Bischoff & Bischoff Centuro S4 Instruction Manual

0 (0)
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Centuro S4
DEENESFR
Enjoy mobility.
Enjoy mobility.
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
Inhaltsverzeichnis
DE
1. Vorbemerkung 4
1.1. Zeichen und Symbole 4
2. Wichtige Sicherheitshinweise 5
2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 5
2.2. Hinweise zu EMV-Störungen 7
2.3. Bremsen 7
2.4. Sicherheit in Fahrzeugen 7
2.5. Teilnahme am Straßenverkehr 8
2.6. Zweckbestimmung 8
2.7. Indikation 8
2.8. Kontraindikation 9
2.9. Konformitätserklärung 9
2.10. Hinweise zur Reichweite 9
3. Produkt- und Lieferübersicht 10
3.1. Prüfung der Lieferung 10
3.2. Typenschild und Seriennummer 11
3.3. Lieferumfang 12
3.4. Übersicht 12
3.5. Grundeinstellung 13
3.5.1. Lenksäule 13
3.5.2. Sitz 13
4. Benutzung des Scooters 16
4.1. Funktion der Steuerung 16
4.1.1. Veränderungen an der Steuerung 18
4.2. Ein- und Aussteigen 18
4.3. Fahren mit dem Scooter 19
4.4. Schiebebetrieb 20
4.4.1. Bremsen im Schiebebetrieb 21
4.4.2. Notstop einleiten 21
4.5. Überlastschalter 22
4.6. Vorbereiten des Scooters zum Transport 23
4.7. Auseinanderbauen zur Lagerung 24
4.8. Mitnahme in öffentlichen Ver kehrs mitteln (ÖPNV) 25
5. Technische Daten 26
6. Pflegehinweise für den Benutzer 29
6.1. Reinigung und Desinfektion 29
6.2. Überprüfung vor Fahrtantritt 30
6.2.1. Bremsenüberprüfung 30
6.2.2. Überprüfung von 30
6.2.3. Überprüfung der Bereifung 31
6.3. Batterien 31
6.3.1. Ladevorgang 32
6.3.2. Austausch der Batterien 32
7. Wartungshinweis für den Fachhandel 34
8. Lagerung / Versand 34
9. Entsorgung 34
10. Weitergabe des Scooters 35
11. Wartung 35
12. Nutzungsdauer 35
13. Garantie 35
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
32
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
1. Vorbemerkung
Lieber Benutzer,
Sie haben sich für einen hochwertigen Scooter von Bischoff & Bischoff entschieden. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen. Der Scooter wurde so ausgelegt, dass er Ihnen viele Vorteile bietet und Ihren Bedürfnissen gerecht wird. Durch die vielfältigen Einstellungsmöglichkeiten und der optimalen Anpassbarkeit lässt sich der Scooter an Ihre individuellen Körpermaße anpassen. Der Scooter ist für den Gebrauch im Außenbereich ausgelegt. Bitte lesen und beachten Sie vor der ersten Inbetriebnahme Ihres neuen Scooters aufmerksam die Bedienungsanleitung. Diese ist ein fester und notwendiger Bestandteil des Scooters. Bewahren Sie das Bedienungshandbuch griffbereit auf und geben Sie dieses bei Weitergabe des Scooters mit. Der Scooter S4 ist erhältlich mit einer max. Geschwindigkeit von 6 oder 10 km/h. Der Scooter entspricht den Anforderungen der ISO 7176-14: 2008 (Antriebs- und Steuerungssysteme für Elektrorollstühle und Scooter
- Anforderungen und Prüfung). Für Benutzer mit Sehbehinderung ist dieses Dokument als PDF-Datei auf unserer Internetseite www.bischoff-
bischoff.com zugänglich. Reparatur- und Einstellarbeiten erfordern eine spezielle technische Ausbildung und dürfen daher nur von durch Bischoff & Bischoff autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
1.1. Zeichen und Symbole
Wichtig! Bezeichnet besonders nützliche Informationen im jeweiligen Sachzusammenhang.
2. Wichtige Sicherheitshinweise
2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise
Um Stürze und gefährliche Situationen zu vermeiden, sollten
Sie den Umgang mit Ihrem neuen Scooter erst auf ebenem, überschaubarem Gelände üben. Eine Begleitperson ist in diesem Fall empfohlen.
Vor Anwendung des Scooters kontrollieren Sie bitte, ob alle an-
gebauten Teile ordentlich befestigt sind.
Üben Sie vor der ersten Benutzung das Fahren auf ebenem und
überschaubarem Gelände. Machen Sie sich intensiv mit dem Brems­und Beschleunigungsverhalten bei der Geradeausfahrt und bei Kurvenfahrten vertraut.
Bitte beachten Sie, dass sich bei der Gleichgewichtsverlagerung
durch Körperbewegungen oder Beladung des Scooters das Kipp­risiko zur Seite und nach Hinten vergrößern kann.
Der Scooter darf nicht zum Transport mehrerer Personen oder
Lasten missbraucht werden. Beachten Sie die Zweckbestimmung.
Bei Einstellungen und Verstellungen am Scooter beachten Sie die
Klemmgefahr von Körperteilen.
Benutzen Sie den Scooter niemals unter Einfluss von Alkohol oder
anderen Mitteln, die die Aufmerksamkeit bzw. die körperliche und geistige Aufnahmefähigkeit beeinflussen.
Zur Überwindung von Hindernissen verwenden Sie bitte unbedingt
Auffahrrampen. Sollte es notwendig sein, den Centuro S4 über ein Hindernis zu heben, dann nur ohne Insassen. Zum Anheben darf nur an festen Rahmenteilen gehoben werden.
Vermeiden Sie ein ungebremstes Fahren gegen ein Hindernis (Stufe,
Bordsteinkante).
Die Steuerung muss immer ausgeschaltet sein, wenn Sie ein- oder
aussteigen.
Im Straßenverkehr ist die Straßenverkehrsordnung zu beachten.
Achtung! Bezeichnet besonders sicherheitsrelevante Hinweise. Bedienungsanleitung beachten!
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
54
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
Die Beleuchtung am Scooter muss für andere Straßenverkehrs-
teilnehmer stets sichtbar sein.
Tragen Sie nach Möglichkeit helle, auffällige Kleidung. Sie werden
dann von anderen Verkehrsteilnehmern besser gesehen.
Bitte beachten Sie, dass sich Polsterteile, die direkter Sonnen ein-
strahlung ausgesetzt sind, aufheizen und bei Berührung Haut ver­letzungen verursachen können. Decken Sie daher diese Teile ab, oder schützen Sie den Scooter vor direkter Sonneneinstrahlung.
Die Sitz- und Polstermaterialien entsprechen den Anforderungen
der Beständigkeit gegen Entflammbarkeit gemäß EN 1021-1, EN 1021-2. Dennoch sollten Sie beim Rauchen die nötige Vorsicht walten lassen und die Zigarette nicht auf dem Rollstuhl ablegen.
Meldung von Vorkommnissen. Der Betreiber oder Anwender hat
1. jede Funktionsstörung
2. jede Änderung der Merkmale oder der Leistung sowie
3. jede Unsachgemäßheit der Kennzeichnung oder der Gebrauchsanweisung eines Medizinproduktes, die zum Tode oder zu einer schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes eines Patienten, eines Beschäftigten oder eines Dritten geführt hat oder hätte führen können, unverzüglich dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) zu melden. Dieses gibt die Meldung unverzüglich an die für den Betreiber zuständige Behörde weiter und informiert weiterhin den Hersteller und die für den Hersteller zuständige Behörde.
Beachten Sie, dass der Schiebebetrieb durch Entkoppeln der Antriebe nur auf ebenem Gelände erfolgen darf. Die elektro-mechanische Bremse wird dadurch außer Betrieb gesetzt. Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr.
2.2. Hinweise zu EMV-Störungen
Trotz Einhaltung aller anzuwendenden EMV-Richtlinien und Normen ist es möglich, dass der Scooter durch andere elektrische Geräte gestört wird (z. B. Mobiltelefone, Alarmsysteme in Kaufhäusern) oder diese stört.
Wenn Sie ein solches Verhalten bemerken, stellen Sie entweder das Fremdgerät oder Ihren Scooter ab und bewegen ihn außerhalb der Störungsreichweite.
2.3. Bremsen
Um im Schiebebetrieb bei entkoppelten Antrieben oder im Notfall zu bremsen, ist eine Betriebsbremse vorhanden (Abb. 01).
Das Bremsen des Scooters bei eingekoppeltem Antrieb erfolgt durch die automatische Bremse nach Loslassen des Fahrhebels. Sind die Antriebe eingekoppelt, lässt sich der Scooter nicht schieben oder verrücken, da die Motoren automatisch bremsen.
2.4. Sicherheit in Fahrzeugen
Der Centuro S4 ist nicht als Fahrzeugsitz geeignet (Abb. A). Er darf unter keinen Umständen als solcher verwendet werden. Er erfüllt nicht die Anforderungen nach ISO 7176-19. Ein Zuwiderhandeln kann im Falle eines Unfalls schwerste Verletzungen mit Todesfolge verursachen.
Ihr Scooter ist nicht geeignet im öffentlichen Nahverkehr (ÖPNV), in den entsprechend dafür vorgesehenen Bussen transportiert zu werden.
01
A
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
76
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
2.5. Teilnahme am Straßenverkehr
Der Scooter ist für den Außenbereich konzipiert. Beachten Sie, dass Sie am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen und sich an die Vorschriften der Straßenverkehrsordnung halten müssen. Gefährden Sie andere Teilnehmer nicht durch rücksichtslose Fahrweise gerade auf Gehwegen.
2.6. Zweckbestimmung
Der Scooter Centuro S4 ist für den Außenbereich für Personen konzipiert, welche in der Gehfähigkeit eingeschränkt sind. Somit ist der Nutzer in der Lage, lange Strecken und kleine Hindernisse im Außenbereich zu überwinden. Er wird nach EN 12184 in die Kategorie B eingestuft. Die maximale Zuladung beträgt 160 kg.
2.7. Indikation
Gehunfähigkeit bzw. stark ausgeprägte Gehbehinderung durch
Lähmungen
Gliedmaßenverlust
Gliedmaßendefekt/-deformität
Gelenkkontrakturen
Gelenkschäden (nicht an beiden Armen)
sonstige Erkrankungen
Eine Versorgung mit einem Scooter ist dann angezeigt, wenn die Benutzung handgetriebener Rollstühle aufgrund der Behinderung nicht mehr möglich, die sachgerechte Bedienung eines elektromotorischen Antriebes aber noch möglich ist.
2.8. Kontraindikation
Die Versorgung mit Scootern ist ungeeignet für Personen
mit starken Gleichgewichtsstörungen
mit verminderter und nicht ausreichender Sehkraft
mit starken Einschränkungen der kognitiven Fähigkeit
2.9. Konformitätserklärung
Bischoff & Bischoff erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass der Scooter Centuro S4 mit den Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG übereinstimmt.
2.10. Hinweise zur Reichweite
Die Reichweite des Centuro S4 beträgt ca. 35 km. Die erzielbare Reichweite von Elektromobilen hängt von folgenden Faktoren ab:
Fahrbahnbeschaffenheit
Fahrweise
Batteriezustand
Zuladungsgewicht
Umgebungstemperatur
Nutzung von Zubehör
Bitte beachten Sie, dass die von uns angegebene Reichweite unter Testbedingungen ermittelt wurde:
Neuwertige und vollständig geladene Batterien
Umgebungstemperatur von 21 °C
max. Benutzergewicht von 160 kg
ebener, fester Untergrund
konstante Fahrgeschwindigkeit
deaktivierte Lichtanlage
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
98
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass durch folgende Einflüsse die Reichweite stark eingeschränkt wird:
schlechter Ladezustand der Batterien
niedrige Umgebungstemperatur (unter 10 °C)
häufiges Anfahren und Bremsen
Bergauffahrten
Fahren auf nicht befestigtem Untergrund (Feld- bzw. Waldwege)
falscher bzw. zu niedriger Reifenluftdruck
Bei einer Kombination von mehreren Einflussfaktoren kann sich die Reichweite um bis zu 50 % reduzieren.
3. Produkt- und Lieferübersicht
3.1. Prüfung der Lieferung
Alle B+B Produkte werden einer ordnungsgemäßen Endkontrolle in unserem Hause unterzogen und mit dem CE-Zeichen versehen.
Der Scooter wird in einem speziellen Karton geliefert. Nach dem Entpacken bewahren Sie den Karton nach Möglichkeit auf. Er dient zur evtl. späteren Einlagerung oder Rücksendung des Produkts.
Die Anlieferung und Einweisung erfolgt in der Regel über den qualifizierten Sanitätsfachhandel.
Bei Versand per Bahn oder Spedition ist die Ware im Beisein des Überbringers sofort auf Transportschäden zu kontrollieren (Karton).
Sollte ein Schaden vorliegen, setzen Sie sich unverzüglich mit unserem Kundenservice in Verbindung (Tel.: +49 (0)700/6000 7070).
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Im Falle von Unregelmäßigkeiten und Beschädigungen setzen Sie sich mit unserem Kundenservice in Verbindung (Tel.: +49 (0)700/6000 7070).
3.2. Typenschild und Seriennummer
Das Typenschild (Abb. 02) und die Seriennummer befinden sich an der Stange des Sitzes .
B
A
A
H
K
O
A
Herstellerlogo
B
A
Herstellerangabe
C
B
RoHS-Logo
D
C
Achtung! Gebrauchsanweisung beachten
E
D
CE-Zeichen
F
E
Nicht als Sitz im Fahrzeug zugelassen
G
Wichtig - Gebrauchsanweisung beachten
F
Modellbezeichnung
H
G
Modellnummer
I
H
Anwendungsklasse
J
I
Produktionsdatum
K
J
max. Zuladung
L
K
Höchstgeschwindigkeit (hier 6km/h)
M
Seriennummer
N
O
UDI-Nummer
B
I
L
E
C
D
J
M
N
G
F
02
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
1110
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
Kopfstütze
Rückspiegel
Feststellbremse
Armlehne
Rückenlehne
3.3. Lieferumfang
Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend den Inhalt auf Vollständigkeit. Der Inhalt besteht aus:
Umverpackung
Scooter (gebrauchsfertig inkl. 2 Batterien)
Ladegerät
Bedienungsanleitung
Sitz
Armlehnen
Kopfstütze
Korb
3.4. Übersicht
3.5. Grundeinstellung
Vor der ersten Benutzung ist es erforderlich, den Scooter auf Ihre Körpergröße einzustellen. Nur so ist ein langes ermüdungsfreies Fahren in einer physiologisch korrekten Haltung möglich. Nachfolgend werden die Grundeinstellungen des Scooters beschrieben. Diese sollten Sie in Zusammenarbeit mit dem Sanitätsfachhandel durchführen.
3.5.1. Lenksäule
Die Verstellung der Lenksäule Ihres Scooters erlaubt es Ihnen, eine bequeme Fahrposition einzustellen. Die Einstellung können Sie direkt vom Fahrersitz aus vornehmen.
Halten Sie mit der rechten Hand den oberen Griff des Lenkers, mit
der linken Hand ziehen Sie den Hebel zu sich (Abb. 03).
Bewegen Sie die Lenksäule in die gewünschte Position. Lassen Sie
den Hebel wieder los. Nun ist die Lenksäule in der neuen Position fixiert.
3.5.2. Sitz
Der Sitz ist in der Höhe einstellbar und bietet zusätzlich die Möglichkeit des Verschiebens nach vorn und zurück sowie des Drehens zur Seite.
03
Transportkorb
Lenksäule
Blinker
Vordere Dämpfung
Antriebsräder
Lenkräder
2.1
Sitz drehen
Drücken Sie den Hebel (rechts unterhalb der Sitzfläche, Abb. 04)
nach unten. Der Sitz lässt sich jetzt in beide Richtungen drehen.
Alle 45° befindet sich eine feste Rastposition des Sitzes.
Lassen Sie den Hebel wieder los und vergewissern Sie sich, dass der
Sitz wieder fixiert ist.
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
04
1312
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
Sitz verschieben
Ziehen Sie den Hebel (rechts unterhalb der Sitzfläche) zu sich
heran. Der Sitz lässt sich jetzt nach vorn und hinten verschieben.
Sie können den Sitz nun in der gewünschten Position einstellen.
Lassen Sie den Hebel wieder los und vergewissern Sie sich, dass der
Sitz in einer der nächstgelegenen Rasterung fixiert ist.
05
Sitzhöhe
Zuerst müssen Sie den Sitz entfernen.
Klappen Sie die Rückenlehne auf den Sitz, indem Sie mit der
rechten Hand die Lehne festhalten und mit der linken Hand den Hebel links neben der Sitzfläche hochziehen (Abb. 08). Nun klappt die Lehne automatisch nach vorn.
Ziehen Sie den Sitz einfach nach oben ab (Abb. 06).
06
Lösen Sie die Verschraubung (Abb. 07) und positionieren Sie
die Sattelstütze in der gewünschten Position innerhalb der Rohrführung.
Anschließend ziehen Sie die Verschraubung (Abb. 07) in der
nächstgelegenen Bohrung wieder fest an.
Stecken Sie nun den Sitz wieder auf die Halterung.
Vergewissern Sie sich, dass dieser wieder eingerastet ist.
3.5.4. Armlehnen
Die Armlehnen lassen sich nach oben schwenken, um das Ein- und Aussteigen zu erleichtern. Zusätzlich lassen sich die Höhe, der Abstand und der Auflagewinkel der Armlehnen einstellen.
Höhe
Lösen Sie die Handschraube bis sie sich herausziehen lässt, halten
Sie die Schraube in der Position. Nun können Sie die Armlehne nach oben oder nach unten verstellen (Abb. 09).
Bringen Sie die Armlehne in die gewünschte Höhe und ziehen Sie
die Schraube wieder fest.
Seitenabstand
Lösen Sie die Handschraube (Abb. 10) hinten am Rahmen der
Rückenlehne und halten Sie dabei die Armlehne fest.
Stellen Sie den gewünschten Abstand ein und ziehen Sie die
Schraube wieder fest.
Die Armauflagen können nach Lösen der Schraube an der Rückseite
des Rahmens (Abb.10) auch abgenommen werden, z. B. für einen Austausch, zum Einlagern oder für einen Transport.
09
10
3.5.3. Rückenlehne
07
Die Rückenlehne Ihres Scooters lässt sich im Winkel nach vorn und hinten verstellen.
Winkelverstellung
Ziehen Sie den Hebel (links am Sitz, Abb. 08) nach oben. Der
Rücken drückt nun nach vorn.
Drücken Sie die Rückenlehne in die gewünschte Position.
08
Lassen Sie den Hebel los und vergewissern Sie sich, dass die
Rückenlehne wieder fixiert ist.
Auflagewinkel
Den Auflagewinkel der Armlehnen können Sie einstellen, indem Sie
die Rändelmutter (Abb. 11) der entsprechenden Armlehnen weiter rein- oder rausdrehen.
3.5.5. Sitzgurt (optional)
Der Sitzgurt wird seitlich am Rahmen befestigt.
Stellen Sie die Gurtlänge nach Ihren Bedürfnissen ein, indem Sie
die Schnalle entsprechend positionieren.
Schließen Sie den Gurt mit dem Gurtschloss.
Öffnen Sie den Gurt durch Druck auf den roten Knopf am
Gurtschloss.
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
11
12
1514
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
Warnblinker
Diagnose LED
Fahrtlicht
Batterieanzeige
Blinker
Geschwindigkeits
einstellung
Zündschlüssel
Hupe
14
4. Benutzung des Scooters
Nachdem Sie den Scooter auf Ihre Körpergröße eingestellt haben, machen Sie sich mit den Funktionen der Steuerung vertraut.
4.1. Funktion der Steuerung
Die Steuerung ist Bestandteil der Lenksäule Ihres Scooters. Sie enthält LED-Anzeigen, Leuchten und Funktionselemente.
13
Warnblinker
Mit dieser Taste (Abb. 14) schalten Sie in Notsituationen bei Fahr­untüchtigkeit des Scooters den Warnblinker an. Alle vier Blinklichter blinken dann und signalisieren anderen Verkehrsteilnehmern, dass Ihr Scooter nicht fahrtüchtig ist.
Geschwindigkeitseinstellung
Mit diesem Drehregler (Abb. 15) können Sie die maximal erreichbare Geschwindigkeit einstellen.
Drehen Sie den Regler nach links (Schildkröte), um die maximale
Geschwindigkeit herabzusetzen.
Drehen Sie den Regler nach rechts (Hase), um die maximale
Geschwindigkeit heraufzusetzen.
Fahrtlicht
Schalten Sie mit dieser Taste (Abb. 16) bei eintretender Dämmerung oder Durchquerung dunkler Fahrstrecken, wie z. B. Tunnel, die aktive Beleuchtung Ihres Scooters ein. Sie sind dann für andere Verkehrs­teilnehmer besser sichtbar.
Diagnose-LED
Leuchtet die Diagnose LED konstant, ist der Scooter voll funktionsfähig. Tritt ein Fehler auf, wird dies durch Blinken signalisiert. Prüfen Sie zunächst den Batteriestand und ob die Antriebe eingekoppelt sind (Kapitel 4.4). Blinkt die LED weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Batteriestatusanzeige
Auf der Batteriestatusanzeige (Abb. 17) ist der Ladezustand abzulesen. Sind alle neun Balken zu sehen, ist die Batterie voll aufgeladen. Während Sie den Scooter benutzen, verringert sich die Kapazität der Batterie und es werden weniger Balken dargestellt. Werden nur noch drei Balken dargestellt, so sind nur noch kurze Fahrten möglich und die Batterie sollte wieder aufgeladen werden (siehe Ladevorgang Kapitel 6.3.1).
Blinker (links/rechts)
Schalten Sie mit dieser Taste (Abb. 18) den linken bzw. rechten Blinker Ihres Scooters ein, um anderen Verkehrsteilnehmern zu signalisieren, dass Sie die Fahrtrichtung nach links/rechts ändern möchten. Durch nochmaliges Drücken der Taste schalten Sie den Blinker wieder aus. Nach 15 mal Blinken schaltet der Blinker automatisch ab.
15
16
17
18
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
1716
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
Hupe
Die Hupe (Abb. 19) ermöglicht es Ihnen, in schwierigen Situationen auf sich aufmerksam zu machen.
Zündschlüssel
Mit dem Zündschlüssel schalten Sie Ihren Scooter ein und aus (Abb. 20).
19
4.1.1. Veränderungen an der Steuerung
Änderungen der Programmierung der Steuerung darf nur von einem autorisierten Fachhändler vorgenommen werden. Änderungen an der Pro grammierung haben Auswirkung auf die Geschwindigkeit, Beschleunigung und Bremsverzögerung. Das kann bei unsachgemäßer Ausführung lebensgefährliche Verletzungen des Nutzers und / oder
20 21
dritter Personen zur Folge haben
4.2. Ein- und Aussteigen
Stellen Sie sicher, dass der Scooter ausgeschaltet ist, bevor Sie Platz nehmen.
Stellen Sie die Lenksäule, (Kapitel 3.5.1), in die aufrechte Position
und schwenken Sie die Armlehne an der Seite nach hinten weg, von der aus Sie Platz nehmen wollen.
Einfacher können Sie Platz nehmen, indem Sie den Sitz 90° zu der
Seite drehen, von der aus Sie Platz nehmen wollen (sehen Sie hierzu Kapitel Sitz 3.5.2).
Nehmen Sie nun Platz.
Drehen Sie den Sitz in die Fahrtrichtung oder schwenken Sie die
Armlehne wieder nach vorn.
Achten Sie darauf, dass der Sitz wieder fest einrastet.
Stellen Sie die Lenksäule so ein, dass Sie bequem an alle
Bedienelemente reichen.
Zum Aussteigen gehen Sie in entsprechend umgedrehter
Reihenfolge vor. Ziehen Sie jedoch zuvor den Schlüssel ab und stellen Sie damit sicher, dass keine ungewollten Aktionen sowie ungewolltes Bewegen erfolgen.
4.3. Fahren mit dem Scooter
Ihre erste Fahrt sollten Sie auf ebenem, weiträumigem Platz durchführen.
Setzen Sie sich richtig auf Ihren Scooter. Stellen Sie die
Geschwindigkeit möglichst gering ein. Wenn Sie vertrauter im Umgang mit dem Scooter sind, können Sie die Geschwindigkeit erhöhen.
Sie schalten Ihren Scooter ein, indem Sie den Zündschlüssel ins
Zündschloss an der Steuerkonsole stecken und den Schlüssel eine viertel Umdrehung nach rechts drehen (Abb. 20).
Das Ausschalten des Scooters erfolgt durch eine viertel Umdrehung
des Schlüssels nach links. Ziehen Sie nach Verlassen des Scooters immer den Zündschlüssel ab und lassen Sie den Scooter nicht mit steckendem Zündschlüssel unbeaufsichtigt.
Bitte achten Sie darauf, dass Sie Ihren Daumen nicht auf dem
vorwärts/rückwärts Hebel haben, wenn Sie Ihren Scooter einschalten. Das würde zu einer Fehleranzeige Ihres Scooters führen. Stellen Sie ihn in diesem Fall aus und wieder an, um diesen Fehler zu beheben.
Ziehen Sie den rechten Geschwindigkeitswahlhebel (Abb. 21)
zurück, um sich vorwärts zu bewegen. Je weiter Sie den Hebel zurückziehen, um so höher wird die Geschwindigkeit. Maximal wird die am Geschwindigkeitsregler voreingestellte Geschwindigkeit (begrenzt auf max. 6 km/h oder 10 km/h bei Modell 8164) erreicht. Lassen Sie den Hebel wieder los, um behutsam anzuhalten. Üben Sie diese beiden Vorgänge, um sich daran zu gewöhnen.
Lenken ist einfach und funktioniert wie beim Fahrrad, indem
Sie Ihre Lenkstange in die Richtung bewegen, in die Sie fahren möchten. Lassen Sie viel Abstand, wenn Sie einen Kreis fahren,
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
1918
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
damit die Hinterräder dem Pfad der Vorderräder folgen können und Gegenstände nicht geschnitten werden.
Beim Rückwärtsfahren bedarf es Aufmerksamkeit. Stellen Sie
sicher, dass Ihre Geschwindigkeit niedrig ist, bevor Sie rückwärts fahren. Bedenken Sie bitte, dass Sie beim Rückwärtsfahren in die entgegengesetzte Richtung steuern müssen. Hier ist Übung gefragt.
22
Üben Sie auch hier auf einem weiträumigen und ebenen Platz.
Bitte beachten Sie, dass aus Sicherheitsgründen die Rückwärtsgeschwindigkeit nur die Hälfte der Vorwärtsgeschwindigkeit beträgt.
4.4.1. Bremsen im Schiebebetrieb
Aus Sicherheitsgründen ist der Motorantrieb in der Schiebefunktion gesperrt.
Achtung Lebensgefahr! Die Antriebe dürfen nur auf ebenem Gelände ausgekoppelt werden.
DE
Wenn Sie eine enge Kurve fahren, drehen Sie zuerst die Lenkstange,
bevor Sie beschleunigen. Fahren Sie immer große Bögen um Ecken und Hindernisse und fahren Sie langsam und mit Sorgfalt.
Bei eingekoppeltem Antrieb erfolgt ein Bremsen automatisch
durch Loslassen des Fahrhebels. Der Scooter lässt sich dann nicht schieben oder verrücken, da die Motoren automatisch bremsen.
4.4. Schiebebetrieb
Wollen Sie den Scooter in bestimmten Situationen schieben, müssen Sie die Bremsen entriegeln. Im Freilauf ist der Scooter leicht zu schieben.
Die elektro-mechanische Bremse ist im Schiebebe­trieb außer Funktion.
23
Drücken Sie den Entriegelungshebel (Abb. 23) hinten rechts nach unten.
An einem kleinen Ruck spüren Sie, dass die Antriebe nun entriegelt sind.
Zum Verriegeln schieben Sie den Hebel wieder nach oben, das
Einrasten erfolgt dann automatisch.
Der Motor hat eine Fliehkupplung, beschleunigen Sie den Scooter
im Schiebebetrieb zu stark, blockiert die Bremse automatisch. Erst nach einem Stillstand löst sie sich wieder.
An Ihrem Scooter ist eine manuelle Betriebsbremse (wie in Abschnitt
2.3 beschrieben) angebracht. Diese kann zur Bremsunterstützung bei eingekoppelten Antrieben verwendet werden, dient aber auch als Betriebsbremse bei ausgekoppeltem Antrieb. Zum Abbremsen bzw. Reduzieren der Geschwindigkeit ziehen Sie den Bremshebel zu sich heran (Abb. 25). Das Parken und Feststellen der Bremse erfolgt durch Verriegeln des Antriebs. Dazu ist der Scooter durch eine Hilfsperson und/oder durch den Einsatz der manuellen Betriebsbremse zum Stehen zu bringen. Im Stillstand kann der Antrieb wieder eingekoppelt werden (Abb. 23).
4.4.2. Notstop einleiten
Sollte während des Fahrbetriebs die automatische Bremse nicht wie gewohnt funktionieren, können Sie einen Nothalt einleiten. Gehen Sie wie folgt vor: Drehen Sie den Zündschlüssel eine Viertelumdrehung nach links ud stellen Sie so den Motor aus. Die Hinterräder blockieren dann sofort. Beachten Sie, dass Sie durch den abrupten Halt nach vorn geschleudert werden können. Halten Sie sich ausreichend am Lenker fest und führen Sie diesen Nothalt nur im absoluten Notfall durch.
24
25
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
2120
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
4.5. Überlastschalter
Im Falle einer Überlastung des Motors, z. B. durch zu langes Berg auf­fahren, schaltet erst der Controller ab. Hier muss nur die Zündung aus- und wieder angeschaltet werden, um den Fahrbetrieb wieder auf­zunehmen. Funktioniert das nicht, ist der Kontroller überhitzt.
26
In dem Fall warten Sie bitte einige Minuten. Bei einer elektrischen Überlastung schaltet die Sicherung den Scooter aus. Der Überlast­schalter (Abb. 26) befindet sich an der Vorderseite des Sitzaufbaus (Abb. 27). Nach Drücken des Schalters sollte der Scooter nun wieder ordnungsgemäß funktionieren. Funktioniert er nicht wie erwartet, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Bischoff & Bischoff Kundenservice.
27
KLEMMGEFAHR! Beachten Sie die erhöhte Klemm­gefahr beim Verstauen Ihres Rollstuhls.
4.6. Vorbereiten des Scooters zum Transport
Sie können den Scooter zum Transport platzsparend zusammenlegen.
Schalten Sie den Scooter aus.
Entfernen Sie die Armlehnen (Abb. 28) und klappen Sie anschlie-
ßend die Rückenlehne wie in Kapitel 3.5.2 beschrieben nach vorn auf den Sitz.
Entfernen Sie den Transportkorb (Abb. 29)
Klappen Sie die Lenksäule in Richtung Fußfläche (Abb. 30).
Je nach verfügbaren Platzverhältnissen reicht es aus, die Rücken-
lehne und die Lenksäule nach unten zu klappen und den Scooter mit Sicherungsgurten am Rahmen zu sichern.
Schützen Sie den Scooter mit Sicherungsgurten sorgfältig gegen
Verrutschen an den dafür vorgesehenen Haltepunkten (Abb. 32, I, II).
Der Scooter inklusive der Batterien ist im Allgemeinen für den
Transport im Flugzeug geeignet. Die Bestimmungen für den Transport erfahren Sie bei Ihrer Fluglinie. Ggf. müssen die Batterien entfernt werden. Informationen dazu finden Sie in Kapitel 6.3.
28
29
I II
31 32
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
30
31
2322
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
4.7. Auseinanderbauen zur Lagerung
Zur Lagerung müssen Sie auch die Batterien entfernen, seien Sie dabei in höchstem Maße vorsichtig. Vermeiden Sie den Umgang mit metallischen Werkzeugen, das Berühren der Batteriepole und beachten
4.8. Mitnahme in öffentlichen
Ver kehrs mitteln (ÖPNV)
Ihr Scooter ist laut eines Erlasses im Jahr 2017 nicht geeignet, im öffentlichen Nahverkehr (ÖPNV) transportiert zu werden und ist nicht berechtigt, die entsprechende Plakette (Abb. B) zu führen.
Sie die Hinweise des Batterieherstellers.
33
B
Diese Arbeit sollte nur von einem Fachkundigen durchgeführt werden. Es besteht Lebensgefahr!
Der Sitz, als schwerstes Einzelteil (16,5 kg), muss zu Ihrer Sicherheit von zwei Personen angehoben werden.
34
Zuerst müssen Sie den Sitz und die Verkleidung entfernen.
Ziehen Sie den Sitz nach oben ab.
Die Verkleidung ist mit 2 Handschrauben befestigt.
Lösen Sie diese und nehmen Sie die Verkleidung ab.
Anschließend sind die Batterien zu entfernen. Um dies zu
erleichtern, sind Steckverbindungen an den Kabeln angebracht.
Trennen Sie die Steckverbindungen (Abb. 34) zu beiden Batterien.
Lösen Sie nun die Schraube der Halterungsklammer. Sie müssen die
35
Schraube komplett entfernen.
36
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
2524
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
5. Technische Daten
Abmessungen und Gewichte
Max. Belastbarkeit: 160 kg Sitzbreite: 457 mm Sitztiefe: 406 mm Sitzwinkel: 0° Sitzhöhe, vom Boden: 653 / 678 / 703 mm bis zur vorderen Sitzkante Abstand: 230 / 280 mm Armlehne zur Sitzfläche. Rückenlehnenhöhe: 482 mm, 665 mm mit Kopfstütze Rückenlehnenwinkel: 0 - 30° Gesamtlänge: 1350 mm Gesamtbreite: 650 mm Transportmaß Länge / Höhe: 1190 / 920 mm Leergewicht: 122 kg inkl. Korb und Batterien Gewicht des schwersten Teils: 99,4 kg, incl. Batterien Sitz: 16,5 kg Kopfstütze: 0,8 kg Armlehnen (2 Stck.): 4,0 kg
Elektrik
Sicherung: 70 A (rückstellbar) Akku: 2 x 12 V / 55 Ah (82 Ah optional) (wartungsfrei, auslaufsicher) Ladegerät: 24 VDC / 5 A (CTE 4C24050A) Motor: DC 24 V / 310 W /3400 rpm Controller: PG 90A (S-DRIVE) (oder 120A) Licht und Blinker: entsprechend der deutschen StVZO
Reifen
Antriebsräder: 12“ / 4.10 / 3.50 - 5 (300 x 90mm) (3,0 bar) Lenkräder: 12“ / 4.10 / 3.50 - 5 (300 x 90mm) (3,0 bar)
Fahreigenschaften
Geschwindigkeit (vorwärts): 6 km/h Modell 8170 10 km/h Modell 8164 Steigfähigkeit: 12° Max. Hindernishöhe: 50 mm Reichweite: ca. 35 km Wenderadius: 1690 mm Abstand zum Wenden: 1690 mm Bremsweg: < 1500 mm (von max. Geschwindigkeit) Statische Stabilität: 25° bergauf 15° seitlich
Betätigungskräfte
Fahrhebel: < 13,5 N Tasten an der Steuerung: < 5 N Entkoppeln der Antriebe: < 60 N
Betriebsbedingungen
Temperatur: -25 - 50° C Luftfeuchtigkeit: 20 - 80 %
Lagerbedingungen
Temperatur: -40 - 65° C Luftfeuchtigkeit: 45 - 60 %
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
2726
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
Ausstattung
Rahmen: Pulverbeschichteter Stahlrahmen­Verkleidung: Plastik Sitz: Kunstleder Bremse: 2 unabhängige Bremssysteme entsprechend der deutschen StVZO
6. Pflegehinweise für den Benutzer
6.1. Reinigung und Desinfektion
Reinigung
Stellen Sie sicher, dass der Scooter ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Die Rahmenteile und Verkleidungen des Scooters können mit einem
feuchten Tuch abgewischt werden. Bei stärkeren Verschmutzungen können Sie ein mildes haushaltsübliches Reinigungsmittel verwenden.
Die Räder können mit einer feuchten Bürste mit Kunststoffborsten
gereinigt werden (keine Drahtbürste verwenden!)
Mit einem feuchten Tuch können Sie Ihren Sitz, die Rückenlehne
und die Armlehnen von Staub und kleinen Verschmutzungen befreien. Benutzen Sie keine aggressiven Putzmittel, da diese die Oberfläche des Stoffes angreifen können. Die Polsterung ist mit 40 °C warmem Wasser abwaschbar.
Beachten Sie, dass Bauteile der Elektrik und Elektronik nicht
unnötigerweise mit Wasser in Kontakt kommen!
Desinfektion
Vor der Desinfektion ist der Scooter gemäß den Anweisungen
gründlich zu reinigen.
Verwenden Sie ein handelsübliches Desinfektionsmittel zur
Wischdesinfektion.
Sprühen Sie die Polster und Griffe entsprechend ein.
Lassen Sie das Mittel gemäß der Herstellerangaben ausreichend
einwirken, bevor Sie das Mittel abwischen.
Beachten Sie auch hier, dass die Elektrik und Elektronik nicht
unnötigerweise mit Flüssigkeit in Kontakt kommen.
Verwenden Sie bitte keinen Hochdruck- oder Dampfreiniger.
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
2928
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
6.2. Überprüfung vor Fahrtantritt
6.2.1. Bremsenüberprüfung
Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der Bremsanlage.
Fahren Sie vorsichtig an und lassen Sie den Fahrhebel anschließend
los. Der Scooter muss wie gewohnt zum Stillstand kommen.
Im Stand muss die elektro-mechanische Bremse mit einem hörbaren
Klicken einrasten. Sollten Sie ein ungewohntes Bremsverhalten bemerken, verständigen Sie sofort Ihren Fachhändler und ziehen Sie den Scooter aus dem Verkehr.
Die Motorbremse funktioniert korrekt, wenn Sie den Scooter nicht
schieben können, wenn er ausgeschaltet ist. Sollte es dennoch möglich sein, ist die elektro-magnetische Bremse defekt. In diesem Fall dürfen Sie den Scooter nicht mehr benutzen. Kontaktieren Sie sofort Ihren Fachhändler.
6.2.2. Überprüfung von
Beleuchtung, Blinker und Hupe
Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der Beleuchtungsanlage, des Blinkers und der Hupe.
Wenn nach Betätigung des entsprechenden Tasters auf der
Handsteuerung keine Reaktion der gerade geprüften Einheit zu verzeichnen ist, verständigen Sie sofort Ihren Fachhändler und ziehen Sie den Scooter aus dem Verkehr.
6.2.3. Überprüfung der Bereifung
Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Reifen auf Unversehrtheit.
Prüfen Sie den Luftdruck der Bereifung, dieser sollte 3,0 bar
betragen.
Prüfen Sie regelmäßig einmal im Monat die Profiltiefe der Reifen.
Sie sollte mindestens 1mm betragen.
Defekte oder verschlissene Reifen müssen beim Fachhändler
gewechselt werden.
6.3. Batterien
Ihr Scooter ist mit wartungsfreien Akkus ausgestattet, bei denen kein Flüssigkeitsstand überprüft werden muss.
Wenn Ihr Scooter längere Zeit nicht benutzt wird, sollte alle 4 Wochen das Ladegerät angeschlossen werden, ansonsten könnten die Batterien durch Tiefentladung zerstört werden.
Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt lediglich den Ladungsstatus Ihrer Batterien durch Blick auf die Batteriestatusanzeige Ihrer Steuerung. Wenn von der Batteriestatusanzeige nur noch die roten LED’s leuchten, sollten Sie keine längeren Strecken mehr fahren und umgehend das Batterieladegerät an den Scooter anschließen.
Wir empfehlen, nach jeder Fahrt das Ladegerät an den Scooter anzuschließen.
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
3130
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
6.3.1. Ladevorgang
Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur zugelassene Ladegeräte (Typ gemäß technischer Daten oder vom B+B Fachhändler geliefert). Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung des Ladegeräts!
Bevor Sie das Ladegerät einschalten, überprüfen Sie, ob die
Stromzufuhr 230 V beträgt.
Schalten Sie zunächst den Scooter aus.
Verbinden Sie das Ladegerät mit der Netzsteckdose (230V)
37
Prüfen Sie den LED Status des Ladegerät. Leuchtet die rote Lampe
oder blinkt sie rot, Ladevorgang nicht starten.
Ist das Ladegerät betriebsbereit, verbinden Sie es mit dem Scooter.
Die Ladebuchse befindet sich seitlich unterhalb des Zündschlosses (Abb. 37).
Die Ladeanzeige des Ladegerätes zeigt den Status des
Ladevorgangs.
38
- Grün Blinken: Ladegerät Betriebsbereit
- Rot: Ladevorgang läuft
- Grün: Ladevorgang abgeschlossen
- Rot Blinken: Fehler, Laden nicht möglich
Trennen Sie nach abgeschlossenem Ladevorgang den Scooter vom
Ladegerät und ziehen Sie dann den Netzstecker.
6.3.2. Austausch der Batterien
Beim Arbeiten an den Batterien seien Sie in höchstem Maße vorsichtig.
39
Vermeiden Sie den Umgang mit metallischen Werkzeugen, das Berühren der Batteriepole und beachten Sie die Hinweise des Batterieherstellers.
Verwenden Sie nur Batterien, die für diesen Scooter zugelassen sind (siehe technische Daten Kapitel 5).
Stellen Sie sicher, dass der Scooter ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Austausch der Batterien beginnen. (s. auch Kapitel 4.7 Ausein anderbauen zur Lagerung).
Die Batterien befinden sich unter dem Sitz des Scooters, geschützt duch die Gehäuseabdeckung.
Entfernen Sie zuerst die Gehäuseabdeckung.
Lösen Sie die Steckverbindungen, gehen Sie achtsam vor und
wenden Sie keine Gewalt an.
Entfernen Sie die Schraube der Halterungsklammer.
Entnehmen Sie nun die Batterien. (Abb. 42)
Heben Sie die neuen Batterien in den vorgesehenen Platz
und verbinden Sie die Kontakte. Achten Sie auf die richtige Farbkodierung (rot und schwarz, Abb. 40).
Befestigen Sie die Gehäuseabdeckung und den Sitz wieder.
Wenn die Lebensdauer der Batterien abgelaufen ist, d. h. eine ausreichende Aufladung nicht mehr er­folgt, dürfen die Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Altbatterien werden beim Kauf neuer Batterien vom Fachhändler zurückgenommen und von diesem sachgerecht entsorgt!
40
41
42
Diese Arbeit sollte nur von einem Fachkundigen durchgeführt werden. Es besteht Lebensgefahr!
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
3332
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
DE
7. Wartungshinweis für den Fachhandel
Wir empfehlen, mindestens einmal im Jahr den gesamten Scooter einer Inspektion durch den Fachhandel zu unterziehen. Bei Störungen oder Defekten am Scooter ist dieser unverzüglich dem Fachhändler zur Instandsetzung zu übergeben. Dem Fachhändler werden auf Anfrage die notwendigen Informationen, Unterlagen und Schaltpläne für die Reparatur und Instandsetzung zur Verfügung gestellt. Ein Schulungsprogramm für den Fachhandel steht zur Verfügung. Für Fragen steht Ihnen der B+B Kundenservice unter der Rufnummer 0700/6000 7070 zur Verfügung.
8. Lagerung / Versand
Falls der Scooter eingelagert oder versendet werden soll, muss die Antriebseinheit ausgekoppelt werden (siehe 4.6). Danach müssen alle einsteckbaren und nicht befestigten Teile entfernt und in passende Kartons einzeln verpackt werden. Die einzeln verpackten Teile können dann zusammen in einem größeren Karton verpackt werden. Empfehlenswert ist es, die Originalverpackung aufzubewahren und für diese Zwecke einzulagern, so dass sie im Bedarfsfall verfügbar ist. Dann ist Ihr Scooter während der Lagerung oder des Transportes optimal gegen Umwelteinflüsse geschützt.
9. Entsorgung
Wenn Ihr Scooter nicht mehr verwendet wird und entsorgt werden soll, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Wenn Sie die Entsorgung selber übernehmen möchten, erkundigen Sie sich bei ortsansässigen Entsorgungsunternehmen nach den Entsorgungs­vorschriften Ihres Wohnorts.
10. Weitergabe des Scooters
Der Scooter ist für einen Wiedereinsatz geeignet. Bevor er an einen anderen Nutzer weitergegeben wird, ist er durch einen Fachhändler zu warten und hygienisch aufzubereiten. Bei der Weitergabe des Scooters denken Sie bitte daran, diese Bedienungsanleitung und die Anschrift Ihres Fachhändlers dem neuen Nutzer zu übergeben.
11. Wartung
Ein Wartungsplan kann Ihnen von unserem Kundendienst zur Verfügung gestellt werden.
12. Nutzungsdauer
Die zu erwartende Lebensdauer des Centuro S4 beträgt bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, Einhaltung der Sicherheits-, Pflege­und Wartungshinweise bis zu 5 Jahren. Über diesen Zeitraum hinaus kann der Scooter bei einem sicheren
Zustand weiter verwendet werden.
13. Garantie
Garantieleistungen beziehen sich auf alle Mängel des Scooters, die nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Beanstandungen ist die vollständig ausgefüllte Garantieurkunde mit einzureichen. Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche Garantie von 2 Jahren. Für Batterien besteht eine Gewährleistungsfrist von 6 Monaten, sofern ein korrektes Ladeverhalten nachgewiesen werden kann. In Sonderfällen kann die Gewährleistungsfrist variieren, informieren Sie sich bei Ihrem Fachhändler. Für Austauschgeräte und Repa raturen gilt eine Gewährleistungsfrist von 1 Jahr. Darüber hinaus beachten Sie bitte die B+B Pflege-, Gewährleistungs-, Hygiene- und Wartungshinweise. Diese werden Ihnen von Ihrem Fachhändler gerne zur Verfügung gestellt.
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
3534
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
Centuro S4 | Scooter
Notizen | Notes | Notas | Notes
Garantie Urkunde
Produkt: Centuro S4
Serien Nummer:*
* (vom Händler einzutragen)
Fachhändler:
Datum & Stempel
(Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen)
EN
36
*Hinweisschilder befinden sich an der Sitzhalterung
Nichtbeachtung der Betriebsanleitung sowie unsach­gemäß durchgeführte Wartungsarbeiten, als auch insbesondere technische Änderungen und Ergän­zungen (Anbauten) ohne Zustimmung der Bischoff & Bischoff GmbH führen zum Erlöschen sowohl der Garantie als auch der Produkthaftung allgemein.
Hinweis!
Trotz sorgfältiger Recherche und Bearbeitung können sich in unsere Bedienungsanleitungen fehlerhafte Angaben eingeschlichen haben. Technische Änderungen Vorbehalten. Abbildungen können Zubehör enthalten. Die jeweils aktuelle Version der Bedienungsanleitungen finden Sie im Downloadbereich auf unserer Website:
www.bischoff-bischoff.com
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
37
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
Table of content
EN
1. Introduction 40
1.1. Signs and symbols 40
2. Important safety instructions 41
2.1. General safety instructions 41
2.2. Information on EMC interference 42
2.3. Brakes 43
2.4. Safety in vehicles 43
2.5. Use on Public Roads 43
2.6. Purpose 44
2.7. Indications 44
2.8. Contraindications 44
2.9. Declaration of conformity 44
2.10. Information about range 45
3. Description of Product and Contents 46
3.1. Inspection on Delivery 46
3.2. Type plate and serial number 47
3.3. Contents 48
3.4. Summary 48
3.5. Basic adjustments 49
3.5.1. Steering column 49
3.5.2. Seat 49
4. Using the scooter 52
4.1. Control Functions 52
4.1.1. Changes to the controller 54
4.2. Getting in and out 54
4.3. Driving the scooter 55
4.4. Pushing mode 56
4.4.1. Brakes in pushing mode 57
4.4.2. Initiating emergency stop 57
4.5. Overload switch 58
4.6. Preparing the scooter for transportation 59
4.7. Disassembling for storage 60
4.8. Taking on public transport 61
5. Technical Data 62
6. Care instructions for the user 65
6.1. Cleaning and disinfection 65
6.2. Check Before Use 66
6.2.1. Brake Inspection 66
6.2.2. Checking the lights, indicators and horn 66
6.2.3. Inspection of Tyres 67
6.3. Batteries 67
6.3.1. Charging 68
6.3.2. Replacing the batteries 68
7. Maintenance tips for retailers 70
8. Storage / Shipping 70
9. Disposal 70
10. Use by others 71
11. Maintenance 71
12. Service life 71
13. Warranty 71
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
3938
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
EN
1. Introduction
Dear user, You have decided on a high-quality Bischoff & Bischoff scooter, and we would like to thank you for your trust. The scooter was designed to offer you many advantages and meet your needs. Thanks to the various adjustment options and optimum adaptability, the scooter can be adjusted according to your individual body size. The scooter is designed for outdoor use only. Please read and follow the operating manual carefully before using your new scooter for the first time. The operating manual is an integral and necessary component of the scooter. Keep the operating manual where you can refer to it and if you transfer the scooter, give the manual to the new owner. The Scooter S4 is available with a max. speed of 6 or 10 km/h. The scooter complies with the requirements of ISO 7176-14: 2008 (drive and controller systems for scooters and scooters; requirements and testing). For visually impaired users, this document is available as a PDF file at our website www.bischoff-bischoff.com.
Any repairs and adjustments require special technical training and may therefore only be carried out by authorized Bischoff & Bischoff dealers.
1.1. Signs and symbols
Important! This is especially useful information on a given subject.
2. Important safety instructions
2.1. General safety instructions
To avoid falls and dangerous situations, you should first practice
driving your new scooter on level, unobstructed ground. We recommend having an assistant with you.
Before operating the scooter, please check that all attached parts
are correctly fastened.
Practice driving on level, unobstructed ground before first use. Get a
good understanding for the way the scooter brakes and accelerates when driving straight ahead or a curve.
Please note that displacing the center of gravity by shifting the
body or by adding loads may increase the risk of tipping over the scooter to the side or backwards.
The scooter may not be used for transport of more than one person
or any additional load. Make sure to only use it for the intended purpose.
Be aware of the risk of trapping body parts when making settings
and adjustments to the scooter.
Never use the scooter under the influence of alcohol or other
substances that may impair your attention and/or your physical and mental capacity.
To overcome obstacles, please be sure to use ramps. Should it
be necessary to lift the scooter over an obstacle, then only do so without the occupant. Only lift by the solid parts of the frame.
Avoid hitting obstacles (steps, curbs) at full speed.
The control unit must always be switched off when getting in or out
of the scooter.
All road traffic regulations must be observed when driving on
public roads.
Warning! These are especially safety-relevant instructions. Follow the directions in the manual!
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
4140
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
EN
The rear lights at the scooter must always be visible to other road
users.
If possible, wear bright, conspicuous clothing. This will make it
easier for other road users to see you.
Please note that the upholstery will heat up if directly exposed
to sunlight and may cause injuries to your skin when touched. You should therefore cover these parts or protect the scooter from exposure to direct sunlight.
The seat materials comply with the flammability resistance
requirements of EN 1021-1 and EN 1021-2. Nevertheless, you should exercise the necessary caution if you are smoking and refrain from putting any cigarettes down on the scooter.
Reporting incidents. The operator or user must immediately report
1. any malfunction
2. any change to the features or performance as well as
3. any inaccuracies in the marking or operating instructions of a medical device, which has or could have led to death or to a serious deterioration of the health of a patient, an employee or a third party, to the Federal Institute for Drugs and Medical Devices (BfArM). This institute will immediately forward the notification to the operator’s competent authority and also inform the manufacturer and the manufacturer’s competent authority
Please note that operation in pushing mode by disconnecting the drives must only take place on a level surface. The electro-mechanical brake is thereby disabled. There is a danger of fatal injury if this instruction is not complied with..
If you become aware of any such interference, either turn off the other device or turn off your scooter and move it outside the range of the interference.
2.3. Brakes
There is a service brake for braking while in pushing mode with the drive disconnected or in an emergency (Fig. 01).
After letting go of the joy-stick, the automatic brakes will slow the scooter until it comes to a complete stop. If the drive is connected, the scooter cannot be pushed or displaced because the brake is automatically applied to the motors.
2.4. Safety in vehicles
The Centuro S4 is not suitable for use as a car seat (Fig. A). Under no circumstances may it be used as such. It does not meet the requirements stipulated by ISO 7176-19. Failure to observe this instruction can lead to extremely serious or fatal injuries in the event of an accident
Your scooter is not suitable for use on the designated buses in the public transport network.
2.5. Use on Public Roads
The scooter is designed for outdoor use. Please keep in mind that you are using public roads and therefore have to observe all road traffic regulations.
01
A
2.2. Information on EMC
interference
Despite compliance with all applicable EMC directives and standards, it is possible that the scooter may affect or be affected by other electrical devices (e.g. mobile phones, alarm systems in department stores).
Do not endanger other road users through inconsiderate driving, especially on walkways.
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
4342
Centuro S4 | Scooter Scooter | Centuro S4
EN
2.6. Purpose
The scooter Centuro S4 is designed for outdoor use by persons with impaired mobility. It is therefore capable of travelling long distances and overcoming obstacles outdoors. The scooter Centuro S4 is classified according to EN 12184 in category B. The maximum load capacity is 160 kg.
2.7. Indications
Inability or severely impaired ability to walk due to
paralysis
loss of limb
defect/deformity of limb
joint contracture
joint damage (not in both arms)
other diseases
Provision of a scooter is advisable if the use of manually operated scooters is no longer possible because of the disability but the person can still competently operate a vehicle driven by an electric motor.
2.8. Contraindications
The provision of a scooter is unsuitable for persons
with severe balance disorders
with impaired or insufficient vision
with strongly impaired cognitive abilities
2.9. Declaration of conformity
Bischoff & Bischoff GmbH as the manufacturer declares under its sole responsibility that the Centuro S4 scooter complies with the requirements of Directive 93/42/EEC.
2.10. Information about range
The range of the scooter Centuro S4 is approx. 35 km. The range that can be achieved by electric scooters depends on the following factors:
Composition of the carriageway
Way of driving
Battery condition
Vehicle load weight
Ambient temperature
The use of accessories
Please note that the range specified by us was determined under test conditions:
Batteries as new and fully charged
Ambient temperature of 21°C
max. user weight of 160 kg
Level, firm surface
Constant speed
Deactivated lighting system
We wish to advise you that the following factors severely restrict the range:
Poor state of charge of batteries
Low ambient temperature (below 10°C)
Frequent starting and braking
Driving uphill
Driving on surfaces that are not firm (field or forest paths)
Tyre pressure incorrect or too low
If there is a combination of several factors, the range can be reduced by up to 50 %..
Bischoff & Bischoff GmbH |25.11.2019 - Revision: 1
4544
Loading...
+ 52 hidden pages