Please read carefully the instructions before using a Bio-Blaze® fireplace. The non
compliance of the safety rules can cause serious burns, or even a fire.
Do not allow children or any other person who has not been instructed to use the Bio
Fireplace Bio-Blaze
competent and who have read and understood the security and assembly instructions.
Keep children and pets away from the Bio Fireplace. Do not cover the fireplace; do not
place any flammable materials or clothing on the fireplace.
Do not place the Bio Fireplace underneath or on top of a window sill to avoid drafts.
Do not use the Bio Fireplace Bio-Blaze
Do not use the Bio Fireplace Bio-Blaze
Never leave the fire unattended.
Use the Bio Fireplace Bio-Blaze
(see table installation conditions)
We do not recommend placing the Bio Fireplace in a bedroom or a bathroom.
The Bio Fireplace Bio-Blaze
®
. The Bio-Blaze® fireplaces can only be used by people of age, who are
®
in caravans, boats, or in vehicles.
®
in non-ventilated rooms.
®
in rooms that comply to the below listed specifications
®
is a decorative fireplace item and not a heating system.
Page 3
ENGLISHENGLISH
USING THE BIO FIREPLACE BIO-BLAZE® INSTALLATION
Step 1
The hanging system is integrated in the back of the fireplace. First mount the top wall bracket, using
good quality plugs and screws that suits your type of wall, then lift the fireplace up ensuring that
the rear ledge of the fireplace engages the top wall bracket and is sitting centrally positioned on the
bracket.
Ensure that the fireplace is well attached to the wall. The Bio-Blaze
®
fireplace can only be hung on
walls without any flammable materials.
Make sure that there are no electric cables or wiring located behind your fireplace.
Ensure that flammable products (curtains, furniture or other flammable materials) are not nearby the
fireplace.
Keep a safety distance of at least 1 meter or 3 foot (on the left-, right- and front side) for objects.
Keep a safety distance of at least 1 meter or 3 foot between fireplace and ceiling.
Step 2
Step 1 - Fuel
The Bio Fireplace Bio-Blaze
®
burns
exclusively with bio-ethanol liquid. This
bio-ethanol requires caution; use only
after reading all the security instructions.
Carefully pour in the bio-ethanol into the
burner(s). Use the provided. The burner(s)
can be lled up to ¾ level.
Make sure that the liquid does not spilled outside the burner. If it is the case, wait several minutes
until it evaporates before lighting it.
USE ONLY BIO-ETHANOL as of 95% ethanol, suitable for the fireplace Bio-Blaze
®
.
Do not use gel or any petrol products: spirits, essence …
Do not mix the bio ethanol with other fuels; the Bio-ethanol is a (highly) inflammable product.
Avoid contact with the eyes and skin.
Do not stock the bio ethanol nearby a Bio Fireplace.
Do not use the Bio Fireplace Bio-Blaze
Do not use the Bio Fireplace Bio-Blaze
®
and its burner to cook food, to heat water or to grill meat.
®
and its burner if ammable gas is in the room.
Persons who have breathing problems needs to be advised by their doctors before use.
Step 2 - Lightning
To light the fire use a long lighter provided
in the kit, or a long match. With a normal
lighter, you may risk burning injuries.
Do not place anything on the fire. Logs
and stones should be around the flame,
not on the flame.
Place the burner(s) in the insert/ opening.
Step 3
Wash the heat resistant stones before using them with water and soap. Let them dry. Now the stones
are ready to be used.
If you are using any other type of decorative log set or ceramic stones make sure that they are heat
resistant.
Make sure that stones or log sets are not placed in to the flame, the closing and opening space of
the burner needs to be clear and accessible.
The bio-ethanol should be at room temperature when being used.
Do not smoke while lighting the burners of the Bio Fireplace.
The burner is made from stainless steel, it will get hot; avoid contact with the stainless steel
element.
Never take the burner in your hands while it’s burning or if it is hot.
Never put your head above the burner while lighting it.
Never leave the bio-ethanol bottle open next to a fireplace.
Never add bio ethanol while the fireplace is burning.
Never leave the Bio Fireplace without surveillance. Put out the fire in case you would like to leave
home or go to bed.
In case of burning injuries, call your nearest doctor or hospital service. Do not apply any treatment on
the burn. See a doctor for a treatment.
Respect the law of your city in terms of the fire security. It is not recommended to burn a Bio-Blaze
near a tree or any flammable vegetation.
Never move the fireplace while it is burning.
®
Page 4
ENGLISHFRANÇAIS
DONNÉES TECHNIQUES
Step 3 - Extinguishing the replace
To put out the fire, please use
the extinguisher provided in
the kit.
Never blow out the flame in
order to put it out, this will only
increase the flame.
Step 4 - Relling and lightning
Never refill a burning burner.
When the flames are out, you need to wait until the burner is cold (+/- 20minutes).
If you decide to extinguish the fire, you need to wait 20 minutes before putting on the flames again.
MAINTENANCE
You can use a wet cloth to clean the surface of a Bio Fireplace.
The burner can change color because of the heat. The stainless steel will have another appearance
after a while. This is normal. A regular maintenance will keep its color. Do not clean with water or
put in a dish washer. Just with a little bit of bio ethanol on a paper towel, go across the slot and the
surface.
The stones can be cleaned if you wish with a brush and water.
WARRANTY
3 years warranty on the fireplace.
There is no warranty on the accessories such as stones, ceramic wood, funnel and the lighter or if
any modification has been done to the Bio-Blaze
®
product.
No modifications can be made on the product.
Use only genuine replacement parts.
Bio-Blaze
®
reserves the right to make any technical alterations in order to improve the product and
its characteristics/ safety.
Nom du produit
Dimensions du produit
Poids
Matière
Couleurs disponibles
Brûleurs
Durée de combustion
Capacité de chauffe
Inclus
Brevets et Testé
Surface minimum de la pièce
Renouvellement de l’air conseillé
Nom du produit
Dimensions du produit
Poids
Matière
Couleurs disponibles
Brûleurs
Durée de combustion
Capacité de chauffe
Inclus
Brevets et Testé
Surface minimum de la pièce
Renouvellement de l’air conseillé
Square Large I
1000 x 550 x 178 mm
45 kg
Metal et acier inoxydable
Acier inoxydable ou Noir
4 x 0.4 L
+/- 3 uur - 0.13 l/4 par brûleur
2.6 KW
4 brûleurs/ Eteignoir/ Système d’accrochage/ Entonnoir/ Galets/
Briquet/ Conditions générales d’utilisation et de sécurité
Oui
54 m³ (plafond 2.45 m)
Toutes les heures pour des pièces < 110 m³
Square Large II
1000 x 550 x 178 mm
45 kg
Metal et acier inoxydable
Acier inoxydable ou Noir
2 x max 1.2 L - flamme réglable
+/- 3 heures - 0.4 l/h par brûleur
3.6 KW
2 blocs brûleurs/ Manette/ Système d’accrochage/ Entonnoir/
Galets/ Briquet/ Conditions générales d’utilisation et de sécurité
Oui
62 m³ (plafond 2.45 m)
Toutes les heures pour des pièces < 110 m³
Page 5
FRANÇAISFRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATION
Il est très important de lire et de respecter ces consignes de sécurité avant d’utiliser une Bio
Cheminée Bio-Blaze®. Le non respect des règles élémentaires de sécurité peut provoquer
de graves brûlures, voir même un incendie.
L’utilisation d’une Bio Cheminée Bio-Blaze
®
est strictement réservée à des adultes autorisés
ayant lu et bien compris les instructions d’installation et d’utilisation.
Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés de la Bio Cheminée.
Ne pas couvrir la Bio-Cheminée, ne pas déposer des matériaux inflammables ou des tissus
sur la Bio Cheminée.
Ne jamais placer la Bio Cheminée à côté de ou en dessous d’un rebord d’une fenêtre afin
d’éviter les courants d’air.
Ne pas utiliser la Bio Cheminée Bio-Blaze
®
dans les caravanes, les bateaux et les cabines
de véhicules.
N’utilisez votre Bio Cheminée Bio-Blaze
®
que dans des lieux suffisamment aérés (voir
tableau : conditions d’installation)
Ne jamais laisser le feu sans surveillance. Eteindre le feu si vous devez quitter votre
domicile ou aller dormir.
Nous déconseillons l’utilisation de la Bio Cheminée Bio-Blaze
®
dans une chambre à
coucher ou une salle de bain.
La Bio Cheminée Bio-Blaze
®
est prévue dans un but décoratif et non pour un usage de
chauffage.
Etape 1
Le système d’accrochage est intégré au dos de la Bio Cheminée. Tout d’abord fixer la barre métallique
au mur en utilisant les vices et chevilles appropriées à votre mur. Soulevez ensuite la cheminée en
veillant à ce que le rebord arrière de la cheminée s’emboîte par le haut et reste en position centrale
sur le support mural.
Assurez-vous que le modèle soit bien accroché à votre mur. La Bio cheminée ne doit pas être
accrochée sur un mur tapissé, sur une base de bois, vernis, etc.
Assurez-vous qu’aucuns câbles électriques ne se trouvent à l’arrière de votre cheminée.
Assurez-vous que la Bio Cheminée ne soit pas exposée à des fortes secousses et qu’elle ne soit pas
à proximité de matériaux inflammables tels que tissus ou objets inflammables.
Gardez une distance de minimum 1 mètre autour de la Bio Cheminée.
Gardez une distance de minimum 1 mètre entre la cheminée et le plafond.
Etape 2
Placer le(s) brûleur(s) dans l’insert ou l’encadrement prévu à cet effet.
Etape 3
Lavez les galets avec de l’eau et un peu de produit de nettoyage. Séchez-les bien. Ils sont prêts à
être utilisés.
Si vous optez pour l’utilisation de bûches décoratives en céramique, posez-les autour des parties
mobiles du brûleur sans gêner l’utilisation de la manette. En aucun cas, elles ne doivent recouvrir
l’ouverture. Les bûches céramiques anti-feu sont à manipuler avec précaution afin de ne pas se
briser.
Si vous utilisez d’autres éléments décoratifs, assurez-vous qu’ils soient résistants à la chaleur.
Page 6
FRANÇAISFRANÇAIS
L’UTILISATION DE LA BIO CHEMINÉE BIO-BLAZE
®
Etape 1 - Combustible
La Bio Cheminée Bio-Blaze
®
fonctionne
uniquement avec du Bioéthanol liquide. Le
bioéthanol requiert un certain nombre de
précaution et le respect des normes de
sécurité.
Le bioéthanol doit être versé avec
précaution dans les brûleurs. Utilisez
l’entonnoir fourni à cet usage. Les brûleurs peuvent être remplis au ¾.
Assurez-vous de ne pas renverser du bioéthanol en dehors des brûleurs. Si c’est le cas, attendez
quelques minutes que le liquide s’évapore avant l’allumage.
UTILISER SEULEMENT DU BIOETHANOL de minimum 95% éthanol destiné aux cheminées décoratives.
Ne pas utiliser de gel ou autres produits pétroliers tels que : essence, gazole, white spirit, essence
de térébenthine, etc. Les dégagements de ces produits peuvent être toxiques et ne conviennent pas
aux Bio Cheminées. De plus la garantie ne sera plus d’application.
Ne pas mélanger le bioéthanol avec d’autres produits pétroliers. Le bioéthanol est un produit inammable.
Eviter tout contact avec la peau ou les yeux.
Ne pas stocker de bioéthanol à proximité de la Bio Cheminée Bio-Blaze
®
. Ne jamais évacuer le carburant
dans les conduites d’eau ni dans la nature.
Ne pas utiliser la Bio Cheminée Bio-Blaze
®
et son brûleur pour cuire des aliments, faire chauffer de l’eau,
grillée de la viande.
Ne pas utiliser la Bio Cheminée Bio-Blaze
®
et son brûleur si des gaz inammables se trouvent dans la
pièce.
Les personnes présentant des problèmes respiratoires doivent consulter un médecin avant toute
utilisation.
Etape 2 - Allumage
L’allumage doit se faire avec un long
briquet ou une longue allumette. Avec un
briquet normal, il y a risque de brûlure.
Ne poser aucun objet sur la flamme. Les
galets et bûches en céramique doivent
être déposés autour de la flamme.
En cas de brûlure faites appel au service hospitalier le plus proche. N’appliquez aucun corps gras sur
la brûlure. Consultez un médecin dès le moindre doute sur la gravité d’une brûlure.
Respectez les arrêtés municipaux et préfectoraux en matière de feux. Il est interdit de faire des feux
à proximité d’arbres résineux et plus généralement en forêt en période estivale.
Ne jamais déplacer la bio-cheminée pendant la combustion.
Etape 3 - Eteindre la Bio Cheminée
Pour éteindre la flamme,
veuillez utiliser l’éteignoir ou la
trappe pour fermer l’ouverture
du brûleur.
Ne jamais souffler sur les
flammes dans le but de les
éteindre, cela ne ferait que les
accroître.
Etape 4 - Recharge et allumage
Ne jamais remplir un brûleur en combustion ou encore chaud.
Quand le bioéthanol est consumé, attendez le refroidissement du brûleur (20 minutes) avant de rajouter
du bioéthanol et de rallumer la flamme.
Après une combustion, s’il reste du bioéthanol dans la cuve, veuillez attendre 15 minutes avant de
rallumer.
MAINTENANCE
Avec un chiffon humide. Le brûleur étant sujet à des modifications de température et en permanence
en contact de la flamme, l’acier inoxydable du brûleur peut changer d’apparence après un certain
temps. Ceci est parfaitement normal. Un noircissement est possible autour de la fente. Un nettoyage
régulier permet d’atténuer les modifications de couleurs. Ne jamais laver l’intérieur du bloc brûleur à
l’eau ou avec un détergeant. Ne pas mettre dans une machine à laver.
En cas de noircissement des galets et des bûches en céramique, vous pouvez les rincer à l’eau et
les frotter à l’aide d’une brosse.
Le corps des Bio Cheminées Bio-Blaze
®
se nettoient à l’aide d’un chiffon doux, à l’eau ou avec un
nettoyant pour vitre largement dilué.
Le bioéthanol doit être a température ambiante avant l’utilisation;
Ne pas fumer pendant l’allumage de la Bio-Cheminée.
Le brûleur étant en acier inoxydable, il deviendra très chaud lors de l’utilisation. Evitez de toucher le
brûleur lors de la combustion.
Ne jamais prendre le brûleur en main pendant la combustion ou quand il est encore chaud. Ne jamais
mettre votre tête au dessus du brûleur lors de l’allumage. Ne jamais laisser la bouteille de bioéthanol
ouverte ou fermée à côté de la cheminée.
Ne jamais remplir les brûleurs pendant la combustion. Ne jamais laisser le feu sans surveillance. Eteindre le
feu si vous devez quitter votre domicile ou si vous allez dormir.
GARANTIE
3 ans de garantie pour les Bio Cheminée.
La garantie de ne s’applique pas aux accessoires (galets, entonnoir, briquet, bûches en céramique)
ou si une modification a été apporté au produit de Bio-Blaze
®
.
Aucune modification n’est autorisée sur le produit.
Utilisez uniquement les pièces de rechange originales.
Bio-Blaze se réserve le droit d’apporter des modifications techniques afin d’améliorer le produit et
ses caractéristiques ainsi que sa sécurité.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN MONTAGEVOORVOORSCHRIFTEN
Het is zeer belangrijk om deze veiligheidsvoorschriften te lezen en te respecteren vooraleer
u een brander of sfeerhaard van Bio-Blaze® op bio-ethanol gebruikt. Zoals bij elk toestel
wat vuur produceert, zijn aan sfeerhaarden risico’s verbonden. Het niet naleven van de
veiligheidsvoorschriften kan ernstige brandwonden of zelfs brand veroorzaken.
Niet toegestaan voor kinderen en/of personen die niet op de hoogte zijn van deze
veiligheidsvoorschriften voor sfeerhaarden en branders van Bio-Blaze
branders of sfeerhaarden kunnen enkel gebruikt worden door volwassenen die deze
veiligheidsvoorschriften strikt naleven.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van sfeerhaarden en branders. Bedek nooit een
sfeerhaard of brander; installeer de Bio-Blaze
®
haard niet vlakbij brandbare producten
zoals gordijnen, stoffen, brandbare meubels, enz.
Gebruik nooit een Bio-Blaze
Gebruik de Bio-Blaze
®
brander of sfeerhaard in een woonwagen, boot of voertuig.
®
brander of sfeerhaard altijd in een voldoende verluchte ruimte.
Personen met ademhalingsproblemen consulteren best hun arts alvorens de haard te
gebruiken.
Laat nooit een brander of sfeerhaard onbeheerd.
Gebruik de Bio-Blaze haard enkel in ruimtes dien voldoen aan de minimum vereiste
oppervlakte (zie technische details)
Wij raden het af een brander of sfeerhaard te plaatsen in een slaapkamer of badkamer.
De Bio-Blaze
®
branders en sfeerhaarden zijn bedoeld voor decoratieve doeleinden en niet
als een warmtebron.
®
. Bio-Blaze®
Page 8
NEDERLANDSNEDERLANDS
GEBRUIK VAN DE BIO-BLAZE® SFEERHAARDENINSTALLATION
Stap 1
Het ophangsysteem is hier geïntegreerd aan de achterkant van de haard. Bevestig eerst de ophang
beugel tegen de muur gebruik makende van een goede kwaliteit pluggen en schroeven die geschikt
zijn voor uw type muur.
Haak vervolgens de achterwand van haard met het voorziene profiel over de ophangbeugel en
vergewis u ervan dat deze goed bevestigd is.
Vergewis u ervan dat de haard stevig aan de muur opgehangen is. De Bio-Blaze
®
sfeerhaarden
kunnen enkel opgehangen worden aan muren bestaande uit niet-ontvlambaar materiaal. Let er ook
op dat er zich zeker geen elektrische kabels achter, of in de nabijheid van de haard bevinden.
Zorg dat de haard niet vlakbij brandbare producten zoals gordijnen, stoffen, brandbare meubelen,
enz. geplaatst wordt.
Hou een veiligheidsafstand van tenminste 1 meter van objecten.
Hou een afstand van tenminste 1 meter of 3 ft tussen de haard en het plafond.
Stap 2
Plaats de brander in de daartoe bestemde opening.
Stap 3
Was de hittebestendige stenen met water en zeep alvorens ze te gebruiken. Laat ze drogen.
Vervolgens zijn de stenen gebruiksklaar.
Indien U een ander type decoratie- houtset of stenen gebruikt, zorg ervoor dat deze hittebestendig
zijn zonder de werking en het gebruik van de brander te hinderen.
Leg nooit de stenen of houtset in de vlam of op de vlamopening van de branders, deze moeten klaar
en toegankelijk blijven. Het keramisch hout dient met voorzichtigheid gehanteerd te worden om risico
op breken te vermijden.
Stap 1 - Brandstof
Voor uw comfort en veiligheid, is het
belangrijk om enkel en alleen geschikte
bio-ethanol te gebruiken en bij voorkeur
van Bio-Blaze
®
daar deze een specifieke
distillatie ondergaan heeft, en noch rook
noch geur vrijmaakt (enkel waterstof en
2
CO
). Gebruik in geen geval aardolie
-producten (of andere brandbare producten), bestemd voor een ander gebruik zoals benzine,
stookolie, white spirit, terpentijnolie,enz. Deze bio-ethanol vraagt voorzichtigheid; alleen te gebruiken na
de veiligheidsmaatregelen te hebben gelezen. Giet zorgvuldig de bio-ethanol in de brander(s). Gebruik de
bijgeleverde trechter hiervoor. De brander(s) mogen tot ¾ gevuld worden.
Let erop dat u geen bio-ethanol morst rond de branders. Mocht het toch gebeuren, wacht dan
enkele minuten tot het product is verdampt alvorens de bio-ethanol te ontsteken.
GEBRUIK ENKEL BIO-ETHANOL met een zuiverheid van tenminste 95% ethanol, geschikt voor Bio-Blaze
sfeerhaarden.
Meng nooit het product met een ander soort brandstof; bio- ethanol is een ontvlambaar product.
Vermijd contact met ogen of/en huid.
Stockeer bio- ethanol nooit naast een Bio sfeerhaard.
Gebruik de Bio-Blaze
®
modellen en branders nooit om voedingsmiddelen te bereiden, water te koken of vlees
te grillen.
Gebruik de Bio-Blaze
®
modellen en branders nooit in een ruimte waar ook brandbare gassen worden gebruikt
of gestockeerd.
Personen met ademhalingsproblemen dienen best hun arts te raadplegen alvorens de haard te
gebruiken.
Stap 2 - Het aansteken
Om het vuur aan te steken, gelieve de
bijgeleverde aansteker te gebruiken of een
lange lucifer. Met een gewone aansteker,
riskeert u brandwonden.
Geen voorwerpen plaatsen op het vuur.
Decoratie- houtsets en stenen moeten
rond het vuur gelegd worden en niet in de
vlam of vlam- opening.
De bio-ethanol wordt het best op kamertemperatuur gebruikt.
Rook zeker niet terwijl u de branders vult en/of laat ontvlammen.
De branders zijn gemaakt van roestvrij staal, vermijd contact met deze als ze warm zijn.
Neem nooit de brander vast als deze brand of korte tijd geleden gebrand heeft. Houdt nooit uw
gezicht boven de branders als u deze aansteekt. Laat nooit een fles bio ethanol in zowel open als
gesloten toestand in de buurt van uw brander staan.
Er mag nooit brandstof toegevoegd worden terwijl de branders in gebruik zijn, of wanneer deze nog warm
zijn. Laat nooit het vuur branden terwijl u weg bent. Doof het vuur als u de woning verlaat of gaat slapen.
®
Page 9
NEDERLANDS
GEBRUIK VAN DE BIO-BLAZE® SFEERHAARDEN
In geval u toch een brandwond zou oplopen, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde spoeddienst
of arts. Bedek de brandwonde in ieder geval nooit met olie of ander vet. Raadpleeg een arts indien u
twijfelt over de ernst van de brandwonde.
Respecteer de algemene wetgeving betreffende het aansteken van ontvlambare producten,
het is verboden bijvoorbeeld vuur te maken in de nabijheid van bomen of bossen, zeker in de
zomerperiode.
Het niet naleven van deze regels kan ernstige brandwonden en andere risico’s met zich
meebrengen.
Verplaats de haard nooit wanneer deze in gebruik is.
Stap 3 - Het Doven
Om het vuur te doven, gelieve
gebruik te maken van de
bijgeleverde dover.
Nooit in de richting van de
vlammen blazen, dit zal ze enkel
in volume doen toenemen!
Stap 4 - Het bijvullen en aansteken
Vul nooit bij als de branders in gebruik of nog warm zijn..
ONDERHOUD
Gebruik hiervoor een vochtige doek. De brander is onderworpen aan een frequente verandering
van temperatuur en contact met de vlam, dit kan het roestvrij staal (inox) van de brander van kleur
doen veranderen na frequent gebruik en dus zwart worden, dit is normaal. Regelmatig uw haard
schoonmaken kan deze verschijnselen onderdrukken.
Nooit de binnenkant van de bloc branders met water wassen of in de vaatwasmachine steken. Neem
een doek met bio-ethanol en maak de omgeving van de branders schoon.
Stenen kunt u reinigen met borstel en water, laat ze drogen en U kan ze opnieuw gebruiken.
WAARBORG
Onze modellen genieten een waarborg van 3 jaar. Voor stenen, keramische decoratie-houtset,
aanstekers, trechters en andere accessoires is er geen waarborg voorzien. De waarborg zal ook niet
gelden als er een aanpassing of verandering aan de Bio-Blaze
®
producten is gebeurd.
Geen enkele modificatie mag op de toestellen uitgevoerd worden.
Gebruik enkel originele vervang-onderdelen.
Bio-Blaze behoudt zich het recht voor om op ieder moment technische wijzigingen door te voeren
aan de producten.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.