Bimatek F-1040 SNN User manual

НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР F – 1040 SNN
STAND FUN F – 1040 SNN
BIMATEK
НАПОЛЬНЫЙ
ВЕНТИЛЯТОР
F – 1040 SNN
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Выходная мощность: 40 Вт
Напряжение: 220-240 В
Частота: 50 Гц
Объем воздушного потока: > 60 м
Масса: 4,7 кг
ВНИМАНИЕ!
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в технические характеристики вследствие постоянного совершенствова­ния продукции без дополни­тельного уведомления об этих изменениях.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Вентилятор 1 шт. Инструкция по эксплуатации 1 шт. Гарантийный талон 1 шт.
3
/мин
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Компания Bimatek уделяет большое внимание технике безопасности. При разработке и производстве наших изделий мы стремимся сделать безопасным пользование ими. Кроме того, мы просим Вас соблюдать обычные меры безопасности при работе с электроприборами и выполнять предписанные меры безопасности. Сохраните данные инструкции.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Установленный производителем в соответствии с п.2 ст.5 Федерального Закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия равен 3 годам, при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей Инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
РукОВОдсТВО ПО эксПЛуАТАцИИ RU03
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
При эксплуатации вентилятора всегда следуйте инструкциям, включая следующее: прочтите инструкции, прежде чем начать пользоваться прибором. В ней содержатся важные сведения по технике безопас­ности, эксплуатации и уходу за вентилятором. Позаботьтесь о сохранности настоящей инструкции и, если вентилятор перейдет другому хозяину, передайте ее вместе с прибором
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВЕНТИЛЯТОРА И ДРУГИХ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ
• Используйте устройство только в помещении.
• Устройство должно быть кор­ректно подключено к сети соот­ветствующего напряжения (см. на упаковке).
• Во избежание несчастных
случаев храните вдали от детей и людей с ограниченной двига­тельной активностью.
• Не используйте удлинители и переходники – это может при­вести к короткому замыканию, неисправности устройства или несчастному лучаю.
• Выключайте устройство
перед отключением его от сети. Перед перемещением или об­служиванием устройства всегда отключайте его от сети.
• При отключении устройства
не тяните за шнур питания. Вынимайте его из розетки за штепсель.
• Не прикасайтесь к устройству
мокрыми руками.
• Не перемещайте устрой­ство, используя шнур питания в качестве ручки. Избегайте попадания шнура в дверные проемы, на острые углы или
его соприкосновения с поверх­ностями нагревательных приборов.
• Не используйте шнур с зало­мами, поврежденной изоляцией или штепселем.
• Не используйте устройство в ванных комнатах, душевых кабинах и в местах с повышенной влажностью.
• Не погружайте устройство в воду или любую другую жидкость.
• Не используйте устройство
рядом с нагревательными при­борами или кухонной плитой.
• Не используйте устройство в непосредственной близости от мест скопления легковос­пламеняющихся газов, напри­мер кислорода, пропана или природного газа.
• Избегайте попадания посторонних предметов внутрь устройства.
• Когда рядом с работающим
устройством находятся дети. Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только уполномоченными сер­висными центрами компании.
Храните вентилятор в сухом месте.
BIMATEK
НАПОЛЬНЫЙ
ВЕНТИЛЯТОР
F – 1040 SNN
УСТРОЙСТВО ВЕНТИЛЯТОРА
1 Защитная решетка
2 Лопасти
3 Панель управления
4 Мотор
5 Фиксатор (сзади)
6 Винты-защелки
7 Регулируемая
по высоте стойка
8 Основание
1
4
5
2
6
3
7
8
РукОВОдсТВО ПО эксПЛуАТАцИИ RU05
СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ СБОРКА
• Присоедините опорный стержень к подставке.
• Зафиксируйте опорный
стержень в корпусе подставки винтом.
• Присоедините основную
часть прибора к верхней части опорного стержня.
• Закрепите корпус прибора с помощью винта.
• Плотно закрепите части решетки креплениями.
BIMATEK
НАПОЛЬНЫЙ
ВЕНТИЛЯТОР
F – 1040 SNN
СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Присоедините лопасть венти­лятора к моторному валу.
• Защелкните фиксатор решетки.
• Заблокируйте фиксатор винтом.
• Убедитесь, что все закрепле-
но тщательным образом.
РукОВОдсТВО ПО эксПЛуАТАцИИ RU07
СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед эксплуатацией установите вентилятор на ровную устойчи­вую поверхность.
Нажмите клавишу «0» .
Нажмите клавишу 1(низкая), 2 (средняя) или 3 (высокая) для установки скорости.
Позиция «0» – прибор выключен.
Поворот корпуса
Нажмите клавишу «поворот корпуса», которая находится на двигателе, вентилятор будет поворачиваться влево/вправо. Не поворачивайте прибор в ручную.
Вентилятор может двигаться вверх и вниз. Для того, чтобы установить угол наклона вен­тилятора, поверните винт, на­ходящийся на опорной ручке вентилятора.
Регулировка высоты вентилятора
Для регулировки высоты венти­лятора ослабьте кольцо, устано­вите основную часть прибора на нужную высоту и закрутите коль­цо. Также вы можете установить угол наклона воздушного потока, опустив или подняв основную часть прибора в ручную.
BIMATEK
НАПОЛЬНЫЙ
ВЕНТИЛЯТОР
F – 1040 SNN
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ЧИСТКА И УХОД
• Перед очисткой выключите
вентилятор и выньте штепсель
ВНИМАНИЕ!
Чтобы снизить риск пожара или поражения электрическим током, не используйте данный вентилятор с каким-либо по­лупроводниковым устройством регулировки скорости.
из розетки.
• Удалите пыль с помощью неворсистой ткани.
Пыль с вентилятора может быть удалена с помощью пылесоса.
• В случае загрязнения корпуса
вентилятора, его можно чистить с помощью теплого (не горячего) раствора мягкого моющего средства, а потом высушить.
• Трудновыводимые пятна
можно удалять путем легкого протирания чистой тканью, смоченной спиртом.
• В случае необходимости
очистки лопастей вентилято­ра, снимите переднюю часть защитного кожуха, ослабив пластиковое кольцо. Отвинтите гайку крепления, снимите лопасти вентилятора с вала и помойте их теплым (не го­рячим) раствором мягкого моющего средства, после чего просушите.
• Не погружайте вентилятор
в воду или прочие жидкости. Проследите за тем, чтобы никакая жидкость не попала в вентилятор или двигатель.
• Вентилятор снабжен термо­стойким двигателем, не нужда­ющимся в смазке. Дальнейшая смазка не требуется.
ХРАНЕНИЕ
Рекомендуется сохранять упа­ковку, в которой был доставлен вентилятор, как средство его правильного хранения и транс­портировки.
РукОВОдсТВО ПО эксПЛуАТАцИИ RU09
ДЛЯ ЗАМЕТОК
BIMATEK
STAND
FUN
F – 1040 SNN
010
TECHNICAL PARAMETERS
Power: 40 W
Voltage rating: 220-240 V
Power supply 50 Hz
Air flow: > 60 м
Net weight: 4,7 kg
ATTENTION!
The manufacturer reserves the right to change the technical characteristics because of constant improvements to products without additional notification about such changes. The product is certified in accordance with the law «on the protection of consumer rights».
CONFIGURATION
Stand fan 1 Instruction manual 1 Warranty card 1
3
/min
SAFETY RECOMMENDATIONS FROM BORK COMPANY We at Bimatek are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the precautions written in the instruction. Save these instructions.
WARRANTY The benefits conferred by this warranty are in addition to all implied warranties, other rights and remedies in respect of the product which the consumer has under the Trade Practices Act and Territory Laws.
INSTRUcTIoNS FoR USE EN011
IMPORTANT INSTRUCTIONS
ATTENTION!
When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer it’s servise agent or similar qualified person in order to avoid a hazard. To reduce the risk of electric shock
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING AND SAVE THEM FOR FUTURE REFERENCE
• Use indoors only.
• Plug in the right power source
described on the label.
• Keep the fan out of reach of children or invalids to prevent from person injury.
• Use of extension cord is not
recommended which may cause short circuit or unit destroyed or personal injury.
• Turn off all controls before
unplugging. Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the fan.
• Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Never handle plug or fan with
wet hands.
• Do not pull or carry by cord,
use cord as a handle, close door on cord or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not use with damaged cord
or plug.
• Do not use the fan in
bathrooms or in premises with the raised humidity.
• Do not immerse the fan in
water or any other liquid which will destroy the unit.
• Do not use the fan near stove
or heater.
• Do not use the fan where
flammable gas such as oxygen, natural gas or propane may be present.
• During operation, make sure
not to insert any subject into the net cover. When the fan is not moving or have abnormal odour, you must shut off the power immediatly and then inform services department of our company.
BIMATEK
STAND
FUN
F – 1040 SNN
012
SPECIAL FEATURES
1 Grid
2 Blades
3 Contorl panel
4 Motor
5 Retainer ring
6 Grid clamping screw
7 Stand shaft
8 Base
1
4
5
2
6
3
7
8
INSTRUcTIoNS FoR USE EN013
ASSEMBLING AND OPERATION ASSEMBLING
• Mount the stand prop into the fan’s base.
• Fix the prop in the base with
the screw.
• Mount the fans body on the stand, and fix it with screw.
• Assembly fan grids.
• Fix the fans blade on
the motor axle.
• Assembly fan grids, fasten
them, as shown on figure, and tighten locking screw.
• Make sure that all parts are assembled carefully.
BIMATEK
STAND
FUN
F – 1040 SNN
014
ASSEMBLING AND OPERATION OPERATION
Before use place the fan vertically, on the flat surface.
Press «0» burron and after press 1 (low),
2 (medium) or 3 (high) to choose suitable speed.
Press «0» button to turn the fan off.
Oscillation
Press the “OSC” button and the fan will swing horizontally for left and right. Don’t try to turn the fans body manually.
Fans, position can be changed, higher or lower, for it weaken the ring, as shown on photo and set the required angle.
Fans height adjustment To set the fans height, weaken the ring and set the suitable position. To turn off the fan please press “Stop” button.
INSTRUcTIoNS FoR USE EN015
CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING
• Before cleaning, switch the fan off and remove power mains plug
To reduce the risks of fire follow these basic precautions: Don’t use the fan in humid or moist environments such as bathrooms, cellars, etc., in solarization or rainy spots or areas, and in the vicinity of fire or explosion hazard sources. Don’t try to regulate the fans blade rotation speed by the semiconductor voltage regulator.
• Wipe the fan with a soft cloth
and lightly soaped water. The motor and electrical components must not come into contact with water.
• Do not use strong detergents,
to clean the dust from the fans body, only weak solution of cleaner are allowed. Dry the fans body after clearly.
• In the cause if the cleaning of the fans blade is needed, open the lock and take of the blade, and wash it with weak solution of cleaner. Dry the fans blade after clearly.
• Don’t expose the fans to water
influence, water shouldn’t get into the fan or it’s motor.
• The fans has heat-resistant
motor which don’t need additional lubrication.
STORAGE
We recommend you to keep the original box, it can help in fans storage and transportation.ATTENTION!
Loading...