Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
VENTILATORE DA TAVOLO
TABLE FAN
TISCHVENTILATOR
VENTILATEUR DE TABLE
mod. VT35-45
1/16
Assembly page 1/16
Fig.1
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
I
1) Griglia anteriore
2) Ghiera fissaggio ventola
3) Ventola
4) Anello in plastica
5) Ghiera fissaggio griglia
6) Griglia posteriore
7) Pulsante oscillazione
8) Selettore
9) Cordone
10) Base
11) Vite fissaggio base
GB
1. Front grille
2. Fan attachment ring nut
3. Fan
4. Grille attachment ring nut
5. Rear grille
6. Screw for the plastic ring
7. Oscillation button
8. Selector
9. Cord
10. Base
11. Screw of the base
D
1. Vorderes Schutzgitter
2. Arretierring des
Flügelrads
3. Flügelrad
4. Kunststoffring-Schraube
5. Arretierring des
Standrohrs
6. Hinteres Schutzgitter
7. Taste für
Schwenkbewegung
8. Wahlschalter
9. Netzstecker
10. Fuß
11. Schraube
FR
1) Grille antérieure
2) Bague de fixation du rotor
3) Rotor du ventilateur
4) Vis à anneau en plastique
5) Bague de fixation de la
tige
6) Grille postérieure
7) Bouton d’oscillation
8) Sélecteur
9) Cordon d'alimentation
électrique
10) Base
11) Vis
2/16
Assembly page 2/16
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
Questo simbolo indica che è necessario leggere attentamente queste istruzioni
prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
CONSERVARE IL LIBRETTO PER ULTERIORI
CONSULTAZIONI.
AVVERTENZE GENERALI
• Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per la ventilazione di ambienti: non
utilizzatelo per altro scopo. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore
non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
• Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di protezione della ventola.
• Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore a 40°C.
• L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. I bambini devono
essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
• L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
• Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
• Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
• Assicurarsi che la ventola funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e farlo
controllare da personale professionalmente qualificato.
• Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
• Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di assemblare, smontare e prima di pulire
l’apparecchio.
• Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
• Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
• Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
• Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
• Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
• Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di
corrente.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
INSTALLAZIONE
• Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi d’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti
negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
• Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica (230V~ 50Hz). In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente
•
3/16
Assembly page 3/16
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita
dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si
rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di
corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
• Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non
sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
• La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la
spina in caso di emergenza.
• Non posizionare l’apparecchio su mensole e/o in prossimità di lavandini o contenitori di liquidi
(distanza minima 2 metri) per evitare il rischio che vi possa cadere.
• Posizionare il ventilatore lontano da tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la
griglia di aspirazione; verificare che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali volatili (
polvere, ecc.).
• Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc).
• La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe
ribaltarsi) e liscia.
• Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o
con un sistema di comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso l’apparecchio
sia coperto o sia posizionato in modo non corretto.
• In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato.
ASSEMBLAGGIO
Attenzione: il ventilatore può essere utilizzato solo se completamente e correttamente assemblato,
cioè completo di base e di griglia di protezione. Nel caso di dubbio far controllare o eseguire
l’operazione da personale professionalmente qualificato. Per l’assemblaggio si prenda come
riferimento la fig.1.
1) Innestare la base al lembo inferiore della colonna facendo attenzione alla corretta posizione
dell’una rispetto all’altra. Fissare le parti tramite la vite in dotazione (11), bloccandola in modo
normale.
2) Fissare la griglia posteriore (6) al carter motore, posizionarla in modo che perni e fori siano
corrispondenti, e bloccarla con l’apposita ghiera (5).
3) Inserire la ventola (3) sull’albero motore e bloccare con l’apposita ghiera (2) avvitandola in senso
antiorario e in modo serrato.
4) Accoppiare la griglia anteriore (1) a quella posteriore (6) bloccandole con anello in plastica (4),
assicurando il fissaggio con l’apposita vite c/dado, (la vite deve risultare nella parte inferiore). Al
termine dell’operato, verificare che le griglia di protezione siano saldamente accoppiate e fissate
al motore.
USO
Inserire la spina nella presa di corrente.
Ventilazione: selezionare la velocità desiderata mediante i tasti appositi (8):
1 – Velocità minima 2 – Velocità media 3 – Velocità massima
Per spegnere il ventilatore ruotare il selettore nella posizione “0” e successivamente togliere la spina
dalla presa di corrente.
Oscillazione orizzontale (destra-sinistra): si ottiene premendo l’apposito pulsante (7) situato sul
corpo motore. Per eliminare il movimento e mantenere fermo il ventilatore, sollevare il pulsante.
4/16
Assembly page 4/16
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
Inclinazione verticale (alto-basso): si regola impugnando il corpo motore e dirigendolo nella
direzione desiderata; udirete dei “click” che identificano le diverse posizioni che possono essere
assunte dal ventilatore.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa di
corrente.
• Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione prima di togliere lo
schermo di protezione.
• Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare prodotti abrasivi
o corrosivi.
• Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse succedere
non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente.
Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
• E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine.
• Controllare periodicamente che il cordone elettrico non sia danneggiato, per la sua sostituzione
necessita un utensile speciale: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato anche per eventuali
riparazioni.
• Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere e umidità;
consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
• Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere
innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad esempio
l’elica).
• Non disperdere nell’ambiente prodotti non biodegradabili, ma smaltirli nel rispetto delle norme
vigenti. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniranno questo servizio all’acquisto
di un nuovo apparecchio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di
energia e risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul
prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Si tenga presente che:
corpo, base, elica e ghiere sono in plastica. -le griglie di protezioni sono in metallo.- I conduttori
elettrici sono in rame rivestito in gomma. - Il motorino elettrico è composto da ferro e rame.
5/16
Assembly page 5/16
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.