Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
VENTILATORE A PIANTANA
STAND FAN
STANDVENTILATOR
VENTILATEUR À PIED
VENTILADOR DE PIE
type VP438A (mod.FS40)
1/24
Assembly page 1/24
I signal that the height of the characters
(3mm) is only for "AVVERTENZE
GENERALI" and for the letters high-lighted,
as rule EN 60335-1:2012.
Fax +32 030 9904733
Q
uesto simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il
libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio.
S
e nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
ATTENZIONE!
I
struzioni e avvertenze per un impiego sicuro.
Q
uesto simbolo indica la classe II isolamento elettrico, per cui la spina del
cordone è priva del polo per la messa a terra.
AVVERTENZE GENERALI
• Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per la ventilazione di ambienti interni:
non utilizzatelo per altro scopo.
O
gni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà essere ritenuto
responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da
riparazioni effettuate da personale non qualificato.
E
sempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per tipiche funzioni domestiche,
usati in ambito domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da
persone non esperte:
- in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
- in aziende agricole o similari;
- da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- in ambienti del tipo bed and breakfast.
• Alcuni modelli possono essere corredati con porta aromi per la profumazione d’ambienti, ideali per
uffici, soggiorni, ecc…Per diffondere gli aromi, inumidire con alcune gocce di oli/essenze (non
inclusi) il filtro, senza eccedere nella quantità in modo da non danneggiare le vernici del ventilatore,
per effetto dell’olio/liquido ossidante. Agganciare il porta aromi alla griglia anteriore o posteriore
(comunque all’esterno) tramite i gancetti ricavati posteriormente.
• Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di protezione della ventola.
• Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore a 40°C.
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè
sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non
deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
• L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
• Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
abooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
2/24
Assembly page 2/24
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
• Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
• Assicurarsi che il ventilatore funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e
farlo controllare da personale professionalmente qualificato.
• Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
• Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
• Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di assemblare, smontare e prima di
pulire l’apparecchio.
• Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
• Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
• Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
• Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di
corrente.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
INSTALLAZIONE
• Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi d’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti
negli appositi contenitori per la raccolta differenziata. Attenzione: eventuali adesivi o fogli
pubblicitari applicati sulla griglia, devono essere rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.
• Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati (220-
240V~ 50Hz) corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente
qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita
dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si
rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di
corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
• Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non
sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
• La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la
spina in caso di emergenza.
• Posizionare l’apparecchio lontano da:
- fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc. )
- contenitori di liquidi (ad esempio, lavelli ecc.) per evitare schizzi d’acqua o che vi possa cadere
(distanza minima 2 metri)
- tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di aspirazione; verificare
che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali volatili ( polvere, ecc.).
• L’apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili
oppure in un locale che presenti rischi d’incendio.
• La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe
ribaltarsi) e liscia.
3/24
Assembly page 3/24
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
• Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o
con un sistema di comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso l’apparecchio
sia coperto e/o sia posizionato in modo non corretto o ad altro dispositivo che possa accendere
l’apparecchio automaticamente, evitando così rischi di danni a persone, animali o cose.
• In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere
pericolose e fanno decadere la garanzia.
ASSEMBLAGGIO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia
danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
Attenzione: il ventilatore può essere utilizzato esclusivamente se completamente e correttamente
assemblato, cioè completo di base e di griglia di protezione.
Nel caso di dubbio far controllare o eseguire l’operazione da personale professionalmente
qualificato. Per l’assemblaggio si prenda come riferimento la figura.
Attenzione: prima di assemblare il ventilatore, assicurarsi che sia scollegato dalla presa di corrente.
1) Albero motore
2) Pulsante oscillazione
3) Corpo
4) Vite fissaggio corpo
5) Ghiera fissaggio asta
6) Vite fissaggio piedi
7) Piede
8) Selettori
9) Asta regolabile
10) Coperchio
11) Asta fissa
12) Griglia anteriore/schermo di protezione
13) Ghiera fissaggio ventola
14) Ventola
15) Ghiera fissaggio griglia
16) Griglia posteriore
17) Maniglia
Piantana
1) Incrociare i due piedi (7) e fissare a questi l’asta fissa (11) mediante le 4 viti in dotazione con i
rispettivo dadi, nel caso che il kit includa anche i dadi assemblare il fissaggio con il medesimo.
2) Svitare la ghiera fissaggio asta (5) e sfilarla; inserire il coperchio (10) per coprire le giunzioni
tra i piedi e l’asta fissa.
3) Allungare l’asta regolabile (9) fino all’altezza desiderata e bloccarla avvitando in modo serrato
la ghiera fissaggio asta.
4/24
Assembly page 4/24
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
Ventilatore
4. Inserire la griglia posteriore (16) sul carter motore e verificare che la
maniglia (17) risulti nella parte superiore (come figura a lato),
posizionandola in modo che i perni si inseriscano nei fori corrispondenti, e
bloccarla con l’apposita ghiera (15).
5. Inserire la ventola (14) sull’albero motore (1), in modo che l’asola si accoppi
alla chiavetta. Bloccare con l’apposita ghiera (13) avvitandola (in senso
antiorario) in modo serrato.
6. Accoppiare la griglia anteriore (12) a quella posteriore (16) bloccandole con i
ganci di tenuta. Ai fini della sicurezza è obbligatorio assicurare il fissaggio
utilizzando l’apposita vite c/dado da impegnare nei fori presenti sul bordo
delle griglie (i fori per la vite devono risultare nella parte inferiore).
7. Fissare il corpo del ventilatore alla piantana innestando il foro inferiore sull’asta regolabile
della piantana, e bloccarlo serrando la vite fissaggio piantana (4).
USO
Inserire la spina nella presa di corrente.
Ventilazione: selezionare la velocità desiderata mediante l’ apposito selettore (8):
1 – Velocità minima 2 – Velocità media 3 – Velocità massima
Per spegnere il ventilatore premere il tasto “0” e successivamente togliere la spina dalla presa di
corrente.
Oscillazione orizzontale (destra-sinistra): si ottiene premendo l’apposito pulsante (2) situato sul
corpo motore. Per eliminare il movimento e mantenere fermo il ventilatore, sollevare il pulsante.
Inclinazione verticale (alto-basso): si regola impugnando il corpo motore e dirigendolo nella
direzione desiderata; udirete dei “click” che identificano le diverse posizioni che possono essere
assunte dal ventilatore.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa di
corrente.
• Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione prima di togliere lo
schermo di protezione (12).
• Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare prodotti abrasivi
o corrosivi.
• Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse succedere
non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente.
Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
• E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine.
5/24
Assembly page 5/24
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
• Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere e umidità;
consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
• Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere
innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad esempio
l’elica).
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva
2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio
del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
6/24
Assembly page 6/24
I signal that the height of the characters
(3mm) is only for "GENERAL NOTICES" and
for the letters high-lighted, as rule EN
60335-1:2012.
Fax +32 030 9904733
P
lease read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other
persons using it, too, when necessary. Keep booklet Hndy for further use.
If when reading this instructions manual certain parts should remain difficult to
understand, or if there is any confusion, contact the company indicated on the last page
before using the product.
A
ttention: instructions and general notices for safety use.
T
his symbol show: the appliance is class II equiment, for which the power cord plug is
without of the pole to the ground.
GENERAL NOTICES
• This device is intended for home use only, to ventilate rooms, and in the manner described in this
manual: do not use it for any other purpose. Any other use is to be considered inappropriate and
therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for eventual damage caused by
inappropriate, improper or irresponsible use and/or for repairs made to the product by unauthorised
personnel.
T
his appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen in shops, offices and other working environments;
- farm houses
- by clients in hotels, motels and other residential type environments
- bed and breakfast type environments
• Some models can be provided with perfume diffusers to refresh the environment, ideal for offices,
sitting rooms, etc…To diffuse the aromas, moisten the filter with a few drops of oil/essence (not
included). Do not exaggerate the quantity because the oxidising effect of the oil could damage the paint
on the fan. Attach the diffuser to the front or back grid (always outside) by means of the hooks on the
back.
• Do not touch the appliance with wet hands or feet.
• Do not insert any tool, or your fingers, into the grille protecting the blades.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
• The appliance must be kept out of children’s reach.
• Attention: when using electric appliances, the basic safety precautions must always be observed to
avoid risks of fire, electric shocks and physical injury.
• Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems damaged; if in doubt, contact
professionally qualified personnel.
• Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or make adjustments to the appliance.
• Make sure that the propeller is working correctly: if not, turn the appliance off and have it checked by
professionally qualified personnel.
• Do not move the appliance when it is operating.
• Unplug the appliance when not in use.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
7/24
Assembly page 7/24
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
• Do not use the device at room temperatures above 40 °C.
• Do not move the appliance when it is in function.
• Do not leave the device exposed to the weather (sun, rain, etc.).
• Do not pull on the cord to disconnect the plug from the socket.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufactuer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
INSTALLATION
• After removing the packing materials, check the integrity of the appliance; if you are unsure, do not use
it and ask for qualified professional help. The packing materials (plastic bags, polystyrene foam, nails,
etc.) must be kept out the reach of children because they are potential sources of danger. Attention:
any stickers or advertising material applied to the grid removed before using the appliance. The
manufacturer declines all responsibility in case this is not safe working practices will be respected.
• Before connecting the appliance, check that the voltage values shown on the data plate (220-240V~
50Hz) correspond to those of the electricity supply network. In the event of incompatibility between
the electric outlet and the plug of the appliance, have the outlet replaced with another more suitable
type by professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the
outlet is appropriate for the absorbed power of the heater. In general, the use of adapters or extension
cords is not recommended; if their use is indispensable, they must conform to existing safety standards
and their current capacity (amperes) must not be less that the maximum of the appliance.
• The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of emergency.
• To not place the appliance near sinks or other container of liquids (minimum distance of 2 meters) to
avoid the risk of it falling in.
• Do not place the appliance near an open flame, cooking or other heating appliance.
• Keep the fan far away from fabrics (curtains, etc.) or unstable materials that could obstruct the air
intake grille; make sure that the front is free of unstable materials (dust, etc.).
• The appliance must not be used in dusty environments or in the presence of extremely volatile
materials which could obstruct grid or of inflammable products.
• Make sure that the electric cord is not touching rough, hot or moving surfaces and not twisted or
wrapped around the appliance.
• Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a inclined plane (the appliance
could upset).
• Do not use the appliance with a timer or a programmer or with a system that can switch on the
appliance automatically, to avoid risk of fire, since a fire risk exists if the heater is covered or
positioned incorrectly.
• Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a inclined plane (the appliance
could upset).
• In the event of a breakdown or poor operation, turn the fan heater off and ask for professionally
qualified help: repairs made by unqualified persons can be dangerous and render void the warranty.
ASSEMBLY
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if the power
cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a competent qualified electrician or a person
with similar qualifications, in order to avoid any risk.
If in doubt, have the appliance checked or assembled by a qualified professional person. For assembly,
refer to figure.
Attention: the fan can be used only when completely and correctly assembled, that is complete with its
base and protection grid.
Attention: always unplug the appliance before you assemble.
8/24
Assembly page 8/24
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.