Bimar VC82 User Manual [de]

0 (0)
Fax +32 030 9904733
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
VENTILATORE A COLONNA
TOWER FAN
STANDVENTILATOR
VENTILATEUR SUR PIED
VENTILADOR DE COLUMNA
mod. VC82 (type VC)
1/20
Assembly page 1/20
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
CONSERVARE IL LIBRETTO PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leggere gli specifici avvertimenti sul libretto istruzioni.
Questo simbolo indica che l’apparecchio è di classe II.
AVVERTENZE GENERALI
Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per la ventilazione di ambienti
interni: non utilizzatelo per altro scopo. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di protezione della ventola.
Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente superiore a 40°C.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni
di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di assemblare, smontare e prima
di pulire l’apparecchio.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Assicurarsi che la ventola funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e
farlo controllare da personale professionalmente qualificato.
Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di assemblare, smontare e prima
di pulire l’apparecchio.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di
corrente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
2/20
Assembly page 2/20
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica (220-240V~ 50Hz). In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità
la spina in caso di emergenza.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico
non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Posizionare l’apparecchio lontano da:
- fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc. )
- contenitori di liquidi (ad esempio, lavelli ecc.) per evitare schizzi d’acqua o che vi possa
cadere (distanza minima 2 metri)
- tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire la griglia di aspirazione;
verificare che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali volatili ( polvere, ecc.).
La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l’apparecchio
potrebbe ribaltarsi) e liscia. Non posizionare il ventilatore su mensole. Non appendere l’apparecchio al muro.
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore
esterno o con un sistema di comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto.
Non allacciare l’apparecchio a sistemi di controllo termico o programmatore o timer o ad altro
dispositivo che possa accendere l’apparecchio automaticamente, evitando così rischi di danni a persone, animali o cose.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da
personale professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
ASSEMBLAGGIO Attenzione: il ventilatore può essere utilizzato esclusivamente completo della base di supporto
(guscio anteriore e posteriore). Attenzione: prima di assemblare la base del ventilatore, assicurarsi che sia scollegato dalla presa di corrente.
3/20
Assembly page 3/20
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
USO Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il Vostro apparecchio è dotato dei seguenti elementi di regolazione, cui si agisce premendo la tastiera posta sul pannello comandi o con quella del telecomando. Il telecomando deve essere puntato in direzione del display superiore, e prima ancora inserirvi le batterie (aprire lo sportello posteriore e inserire due batterie tipo “AAA” rispettando la polarità. Richiudere lo sportello). Inserire la spina nella presa di corrente, ed operare nel modo descritto: Accendere il ventilatore, premendo il tasto On/Off del telecomando o del pannello comandi.
1) Guscio anteriore
2) Viti fissaggio
3) Cordone elettrico
4) Guscio posteriore
5) Interruttore On/Off
6) Interruttore oscillazione
7) Interruttore timer
8) Interruttore brezza
9) Interruttore velocità
1) Selezionare la velocità desiderata, premendo ripetutamente il tasto “ ”: sul display si
illuminerà la spia corrispondente alla velocità selezionata:
1 = Velocità minima 2 = Velocità media 3 = Velocità massima
2) Oscillazione (destra-sinistra): premere il tasto “ ” del telecomando o della pulsantiera.
Per escludere l’oscillazione premere nuovamente il tasto“ ” (la corrispondente spia si spegne).
3) Timer: imposta il tempo di funzionamento, al termine del quale l’apparecchio si arresta
automaticamente. Per regolare il tempo, premere ripetutamente il tasto “ ” del
telecomando o del pannello comandi: ad ogni pressione del tasto varia il tempo impostato, e sul display si illumina la spia corrispondente al tempo selezionato (0,5 ora- 1 ora - 2 ore - 4 ore ): il tempo massimo è di 7ore e 30’. Per disattivare il timer, impostare il tempo massimo, quindi premere nuovamente
il tasto “ ” (le corrispondenti spie si spengono).
4) Tasto “ ” brezza/veglia:
- se premuto una volta si seleziona la modalità “Veglia/sleep”, se premuto due volte si seleziona la modalità “Brezza/Natur”; entrambe le modalità, funzionano per ognuna delle velocità (max.-med.-min.), e il led arancione evidenzia attivata una di queste funzioni.
- “Sleep”: la modalità “veglia” riduce la ventilazione da una velocità a quella/e successiva inferiore, dopo ogni mezz'ora. Se la ventilazione è nella pos. max ci rimane per ½ ora per poi
4/20
Assembly page 4/20
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
passare alla velocità med. e, dopo un'altra mezz'ora. Passa a quella min. e ci rimarrà sino quando l'apparecchio viene spento o manualmente o dal timer. Se la ventilazione è inizialmente nella pos. med. ci rimane per ½ ora per poi passare alla velocità min. , cui rimane sino a quando l’apparecchio verrà spento o manualmente o dal timer. Se la ventilazione è inizialmente nella pos. min. ci rimane sino a quando l’apparecchio verrà spento o manualmente o dal timer.
- “Breeze/Natur”: con la modalità “brezza” la ventilazione è alternativamente veloce e lenta e s’arresta per qualche istante, così come la brezza naturale. La velocità cambierà casualmente, ed a seconda della ventilazione selezionata (max.-med.-min.) : se è stata selezionata la ventilazione max., si alterneranno le 3 velocità e “spento”, se è stata selezionata la ventilazione med., si alterneranno le 2 velocità e “spento”, se è stata selezionata la ventilazione min., si alternerà con “spento”.
Per spegnere l’apparecchio, premere il tasto “ ”, e successivamente togliere la spina dalla presa di corrente
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa di
corrente.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare prodotti
abrasivi o corrosivi.
Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse
succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine.
Controllare periodicamente che il cordone elettrico non sia danneggiato, per la sua
sostituzione necessita un utensile speciale: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato anche per eventuali riparazioni.
Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere e
umidità; consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini (ad esempio il telecomando).
Non disperdere nell’ambiente prodotti non biodegradabili, ma smaltirli nel rispetto delle
norme vigenti. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniranno questo servizio all’acquisto di un nuovo apparecchio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.
5/20
Assembly page 5/20
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 030 9904733
Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it, too,
when necessary.
Keep booklet handy for further use.
This symbol show
GENERAL NOTICES
This device is intended for home use only, to ventilate rooms, and in the manner described in this
manual: do not use it for any other purpose. Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for eventual damage caused by inappropriate, improper or irresponsible use and/or for repairs made to the product by unauthorised personnel.
Do not touch the appliance with wet hands or feet.
Do not insert any tool, or your fingers, into the grille protecting the blades.
: the appliance is class II equiment.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The appliance must be kept out of children’s reach.
Attention: when using electric appliances, the basic safety precautions must always be observed to
avoid risks of fire, electric shocks and physical injury.
Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems damaged; if in doubt, contact
professionally qualified personnel.
Make sure that the appliance is working correctly: if not, turn the appliance off and have it checked by
professionally qualified personnel.
Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or make adjustments to the
appliance.
Do not move the appliance when it is operating.
Unplug the appliance when not in use.
Do not use the device at room temperatures above 40 °C.
Do not move the appliance when it is in function.
Do not leave the device exposed to the weather (sun, rain, etc.).
Do not pull on the cord to disconnect the plug from the socket.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufactuer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
INSTALLATION
After removing the packing materials, check the integrity of the heater; if you are unsure, do not use it
and ask for qualified professional help. The packing materials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are potential sources of danger.
Before connecting the appliance, check that the voltage values shown on the data plate correspond to
those of the electricity supply network. In the event of incompatibility between the electric outlet and the plug of the heater, have the outlet replaced with another more suitable type by professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the outlet is appropriate for the absorbed power of the heater. In general, the use of adapters or extension cords is not recommended; if their use is indispensable, they must conform to existing safety standards and their current capacity (amperes) must not be less that the maximum of the applian ce.
The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of emergency.
6/20
Assembly page 6/20
Loading...
+ 14 hidden pages