Billy Goat QV550, QV550H Owner's Manual

1
QV PUSH Operator’s Manual
STANDARD
DEBRIS BAG
Standard on QV models. For dusty conditions.
P/N 831225
DEBRIS AND
DUST SOCK
Traps dust keeping it away from the operator.
P/N 831282
VACUUM HOSE
KIT
5" (127mm) x 10' (3m) collapsible hose for vacuuming in hard-to-reach areas
P/N 831018
HOOD FILTER
Filters out dust from vacuum exhaust.
P/N 831226
DEBRIS BAG
SKIRT
Directs dust away from the operator.
P/N 831268
PARKING
BRAKE
Locks the rear wheels to prevent freewheeling.
P/N 831609
Accessories Debris bags and Filter
Part No 831504 Form No F120512B
Owner's Manual
QV550, QV550H
2
QV PUSH Operator’s Manual
SPECIFICATIONS AND SOUND/VIBRATION ___ _____ 3 INSTRUCTION LABELS 4 PACKING CHECKLIST AND ASSEMBLY ______ _5 OPERATION AND BAG CARE 6-7 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING _______8 ILLUSTRATED PARTS & PART LISTS 9-12
CONTENTS
Part No 831504 Form No F120512B
3
QV PUSH Operator’s Manual
HP
5.5 (4.1 kW)
5.5 (4.1 kW)
Engine: Type
12H1320118B8
GX160T1QX2
Engine: Fuel Capacity
3.0 qt. (2.84 L)
3.88 qt. (3.6 L)
Engine: Oil Capacity
0.66 qt. (0.62 L)
0.69 qt. (0.65 L)
Total Unit Weight:
180# (81.6 kg)
175# (73.4 kg)
Overall Length
63” (1.6m)
63” (1.6m)
Overall Width
33” (0.84m)
33” (0.84m)
Overall Height
51” (1.3 m)
51” (1.3 m)
Max. operating slope
200
200
Sound at operators ear
77 dBa
77 dBa
In accordance with 2000/14/EEC
97 dBa
97 dBa
Vibration at operator position
0.47g (4.64m/s2)
0.47g (4.64m/s2)
General Conditions: Sunny Temperature: 61oF (16oC) Wind Speed: 6 mph (10 kmh) Wind Direction: East North East Humidity: 86% Barometric Pressure: 30.01”Hg (762 mm Hg)
General Conditions: Sunny Temperature: 57oF (14oC) Wind Speed: 16 mph (25.7kph) Wind Direction: East Humidity: 89% Barometric Pressure: 29.9Hg (101.3kpa)
Specifications
QV550 QV550H
SOUND
97 dB Sound tests were conducted in accordance with 2000/14/EEC, and were performed on 3-28-12 under the conditions listed below.
Sound power level listed is the highest value for any model covered in this manual. Please refer to serial plate on the unit for the sound
power level for your model.
SOUND LEVEL 77 dB(a) at Operator Position
VIBRATION DATA
VIBRATION LEVEL 0.47g (4.64m/s2)
Vibration levels at the operator’s handles were measured in the vertical, lateral and longitudinal directions using calibrated vibration test equipment. Tests were performed on 3-29-12 under the conditions listed below.
Part No 831504 Form No F120512B
4
QV PUSH Operator’s Manual
HONDA BRIGGS & STRATTON
INSTRUCTION LABELS
The labels shown below were installed on your BILLY GOAT ® QV Vacuum. If any labels are damaged or missing, replace them before operating this equipment. Item numbers from the Illustrated Parts List and part numbers are provided for convenience in ordering replacement labels. The correct position for each label may be determined by referring to the Figure and Item numbers shown.
LABEL WARNING LABEL THROTTLE ITEM #35 P/N 831265 ITEM #104 P/N 810656
INSTRUCTION LABEL ITEM # 37 P/N 831259
ENGINE LABELS
Part No 831504 Form No F120512B
5
QV PUSH Operator’s Manual
READ all safety instructions before assembling unit. TAKE CAUTION when removing the unit from the box
1. Remove the unit from the box. Be careful as not to damage the unit.
2. Attach the front nozzle (item 7) to the housing and secure it with the serrated hex nuts (item 40) located in the parts bag.
Boxing Parts Checklist
Debris Bag P/N-831225 Dust Sock P/N-831268
Front Nozzle P/N-831606 Literature Assy
P/N-831021
Briggs & Stratton 5.5 HP Honda 5 HP
PARTS BAG & LITERATURE ASSY
Warranty card P/N- 400972, Operator’s Manual P/N-831504, Declaration of Conformity P/N-831503. General Safety and Warnings Manual P/N-100294
PACKING CHECKLIST
Your Billy Goat is shipped from the factory in one carton, completely assembled except for the nozzle.
ASSEMBLY
PUT OIL IN ENGINE BEFORE STARTING
Part No 831504 Form No F120512B
6
QV PUSH Operator’s Manual
VACUUMING OPERATION
VACUUM NOZZLE HEIGHT ADJUSTMENT: Is adjusted by turning the knob clockwise increases height and counter-clockwise to
lower it. Adjust nozzle height according to surface conditions and debris size; For vacuuming on flat surfaces, set nozzle 1/2" (12.7 mm) to 5/8" (15.8 mm) above ground; Higher for uneven terrain and turf.
FOR MAXIMUM PICKUP: Adjust nozzle close to debris, but without blocking airflow into the nozzle. NOTE: Never bury nozzle into debris.
CLEARING A CLOGGED NOZZLE & EXHAUST: Turn engine off and wait for impeller to stop completely and
disconnect spark plug wire. Wearing durable gloves, remove clog, this may require removing the front nozzle. Danger, the clog may contain sharp materials. Reconnect spark plug wire.
DEBRIS BAG
Debris bags are normal replaceable wear items.
Note: Frequently empty debris to prevent bag overloading with more weight than you can lift. Use the dust skirt when debris will be vacuumed in dusty conditions.
DO NOT place bag on or near hot surface, such as engine. Run engine at 1/2 throttle for first 1/2 hour to condition new bag. Your new bag requires a break-in period to condition the pores of the material against premature blockage. The entire bag surface serves as a filter, and must be able to breathe to have good vacuum performance. Be sure engine has come to a complete stop before removing or emptying bag.
HOOD FILTER Hood filters are normal replaceable wear items.
The hood filter is for use in dry dusty conditions only. DO NOT get the filter wet. Clean with light compressed air only.
DUST SOCK Dust Skirts are normal replaceable wear items.
See next page for Dust sock care.
This vacuum is designed for picking up trash, organic material and other similar debris. However, many vacuums are used where dust is mixed with trash. Your unit can intermittently vacuum in dusty areas. Dust is the greatest cause of lost vacuum performance. However, following these rules will help maintain your machine's ability to vacuum in dusty conditions:
Run machine at idle to quarter throttle.
The debris bag must be cleaned more frequently. A vacuum with a clean, pillow soft bag will have good pickup performance. One
with a dirty, tight bag will have poor pickup performance. If dirty, empty debris and vigorously shake bag free of dust. Having one or more spare debris bags is a good way to reduce down time while dirty bags are being cleaned.
DO NOT leave debris in bag while in storage.
OPERATION
Part No 831504 Form No F120512B
7
QV PUSH Operator’s Manual
6”-12”
(152mm-305mm)
LIGHTLY CLEAN WITH COMPRESSED AIR ONLY, FROM THE OUTSIDE IN. KEEP THE NOZZLE 6-12 INCHES FROM FABRIC
DUST SOCK CARE AND MAINTENANCE
Purpose:
The dust sock acts as a secondary filter lowering the amount of dust that escapes the bag.
Dust socks are to be used in dry and dusty conditions ONLY. Using the dust sock in damp or wet conditions may damage the dust sock and decrease the effectiveness of the filter.
The dust sock may be installed by simply attaching the mating Velcro strips between the bag and the dust sock. Over time the dust sock will begin to fill with dust during use. Periodically remove the dust sock, empty the loose dust out and clean the sock. For a light clean, simply shake the sock, for a deep clean, see below. To remove the sock, simply separate the Velcro.
Dust Sock Care Information:
DO NOT STRIKE THE BAG WITH OR AGAINST OBJECTS DO NOT SNAG THE BAG
DO NOT GET WET
Dust Socks are normal replaceable wear items. Replacement P/N- 831282
Part No 831504 Form No F120512B
8
QV PUSH Operator’s Manual
Maintenance Operation
Every Use (daily)
Every 5 hrs (daily)
Every 10 Hrs
Every 25 Hrs
Every 50 Hrs
Inspect for loose, worn or damaged parts.
Clean Debris bag
Check Tire pressure
Engine (See Engine Manual)
Check for excessive vibration
Grease zerks
Problem Possible Cause Solution
Abnormal vibration. · Loose or out of balance impeller or loose engine
· Check impeller and replace if required. Check engine
Will not vacuum or has poor vacuum performance
· dirty debris bag. Nozzle height set too high or low. Hose kit cap missing. Clogged nozzle or exhaust. Excessive quantity of debris.
· Clean debris bag. Shake bag clean or wash. Adjust nozzle height. Check for hose kit cap. Unclog nozzle or exhaust. Allow air to feed with debris
Engine will not start.
· Stop switch off. Throttle in off position. Engine not in full choke position. Out of gasoline. Bad or old gasoline. Sparkplug wire disconnected. Dirty air cleaner. Low oil (honda only)
· Check stop switches, throttle, choke position and gasoline. Connect spark plug wire. Clean or replace air filter. Or contact a qualified service person.
Engine is locked, will not pull over. · Debris locked in impeller. Engine problem.
· See page 6. Contact a engine service dealer for engine problems
Nozzle scrapes ground in lowest height setting.
Nozzle height out of adjustment
Adjust nozzle height (See Nozzle height fine adjustment for hard surfaces on page 6
IMPELLER REMOVAL
1. Disconnect spark plug wire.
2. Secure the unit to keep it from moving.
3. Remove the nozzle (item 7) from the housing, then remove the plate it was attached to (item 30).
4. Walk the belt (item 22) off of the lower pulley (item 23) and then slide it off of the impeller groove. If you cannot walk
it off of the bottom pulley loosen the bearings (item 24) on the underside this will allow a little more play in the pulley.
5. Slide belt out of belt groove in impeller hub drive pulley.
6. Remove impeller bolt and lock washer.
7. If impeller slides off freely, proceed to (step 12). (Do not drop impeller).
8. If impeller does not slide off crankshaft, place two crowbars between impeller and housing on opposite sides. Pry
impeller away from engine until it loosens. Using a penetrating oil can help loosen a stuck impeller.
9. Slide impeller off of crank shaft and remove impeller from housing.
10. Reinstall new impeller, new impeller bolt and lock washer in reverse order of removal. (See the parts drawing on
pages 9-12 for parts break-down and parts list on page 10 for proper impeller bolt torque specifications.)
11. When impeller is installed, slide the belt back into the groove on the hub and walk it back onto the bottom pulley. Retighten the bearings if they were loosened.
12. Reattach nozzle plate and nozzle in reverse order of removal.
13. Reconnect spark plug wire.
14. Check for proper operation.
PERIODIC MAINTENANCE
Periodic maintenance should be performed at the following intervals:
Grease: Wheels, Casters, and Shaft Bearings.
Tire air pressure: Check at regular intervals & maintain: Rear SP 13" tires at 20 psi. (137.9 kPa).
Troubleshooting
Part No 831504 Form No F120512B
9
QV PUSH Operator’s Manual
PARTS DRAWING QV
45
44
59
45
101
49
49
14
55
53
52
54
50
45
35
20
9
4
2
1
3
78
105
106
Part No 831504 Form No F120512B
10
QV PUSH Operator’s Manual
ITEM DESCRIPTION
QV550 PART
NO.
QTY
QV550H
PART NO.
QTY
1 ENGINE BRIGGS 5.5 HP
350379 1 - -
ENGINE HONDA 5.5 OHV GX160
- - 600115 1
2 HOUSING WA W/LABELS
831600 1 831600 1
3 SNAP RING 3/4
850230 1 850230 1
4 WHEEL 13" X 5" PNEU
831203 2 831203 2
9 ENGINE BASE WA
831105 1 831105 1
14 SCREWCAP 5/16"-18 X 1 1/2" HCS ZP
8041030 4 8041030 4
20 IMPELLER ASSY
831601 1 831601 1
35 LABEL WARNING QV
831265 1 831265 1
44 WASHER 5/16" SAE
8172008 14 8172008 14
45 NUT LOCK 5/16"-18 HEX ZP
8160002 13 8160002 13
49 WASHER 5/16" FLAT
8171003 4 8171003 4
50 KEY 3/16" SQ X 2 1/4"
9201087 1 9201087 1
KEY 1/4" SQ X 2 1/8
- - - -
52 WASHER LOCK 5/16" SPLIT
8177011 1 8177011 1
53 SCREWCAP 5/16"-24 X 2 1/4" GR.8 W/PATCH
831272 1 831272 1
54 WASHER 1.125 OD X 0.344 ID X0.25
441150 1 441150 1
55
IMPELLER 5HP WA (torque 17-22 ft.lbs [23-30
N.m])
831104 1 831104 1
59
SCREWCAP 5/16"-18 X 3/4" GR.5 HCS ZP 8041026 4 8041026 4
78 WASHER 3/4" SAE
8172015 2 8172015 2
101 WASHER .765 ID X 1.25 OD X .06
850238 2 850238 2
105 LABEL MADE IN USA
520116 1 520116 1
106 LABEL PATENT PENDING
500183 1 500183 1
Part No 831504 Form No F120512B
11
QV PUSH Operator’s Manual
PARTS DRAWING QV
65
48
95
94
90
97
96
99
98
TO
ENGINE
56
24
21
49
52
23
67
42
39
45
49
69
25
45
46
47
79
49
45
43
45
49
68
66
48
65
49
45
48
64
49
60
49
45
45
49
47
49
78
40
49
45
37
36
34
32
31
30
29
22
27
19
17
16
15
10
18
13
12
11
9
2
8
7
6
5
26
51
100
60
103
102
104
Part No 831504 Form No F120512B
12
QV PUSH Operator’s Manual
PARTS LIST
ITEM DESCRIPTION
QV550 PART
NO.
QTY
QV550H
PART NO.
QTY
2 HOUSING QV WA W/LABELS
831600 1 831600 1
5 BAG QV
831612 1 831612 1
6 HOOD QV
831605 1 831605 1
7 NOZZLE 32" W/LABELS
831606 1 831606 1
8 CASTER SWIVEL QV
831201 2 831201 2
9 ENGINE BASE 5 HP WA SP
831105 1 831105 1
10 HANDLE LOWER LFT
831404 1 831404 1
11 HOOD FILTER
831226 1 831226 1
12 HOOD SCOOP QV PUSH W/LABEL
831604 1 831604 1
13 ROD FILTER HOLDER QV
831266 1 831266 1
15 HANDLE LOWER RT
831403 1 831403 1
16 HEIGHT ADJ ROD
831214 1 831214 1
17 HEIGHT ADJ BRACKET WA
831110 1 831110 1
18 HANDLE WISHBONE
831405 1 831405 1
19 BRACKET HANDLE SUPPORT
831222 1 831222 1
21 STOP COLLAR
831216 1 831216 1
22 PIVOT HEIGHT ADJ WA
831117 1 831117 1
23 KNOB 3/8" - 16 SOLID HUB
811230 1 811230 1
24 FILTER FRAME
831223 1 831223 1
25 PLUG TUBE INSERT 1" OD
890132 2 890132 2
26 DUST SOCK DOUBLE LAYER QV
831282 1 831282 1
27 FRAME CASTER QV WA
831108 1 831108 1
29 CAP 5" VINYL BLACK
831211 1 831211 1
30 PLATE NOZZLE WA QV
831109 1 831109 1
31 HANDLE UPPER QV
831406 1 831406 1
32 GRIP 1" OD X 9.5"
430342 2 430342 2
34 BAG LATCH
840016 2 840016 2
36 BUSHING FRAME PIVOT
831207 2 831207 2
37 LABEL INSTRUCTION QV
831258 1 831258 1
39 SCREWCAP 3/8"-16 X 1 1/4" HCS ZP
8041051 2 8041051 2
40 NUT 5/16-18 SER HEX WSHR FLNG ZP
350346 6 350346 6
42 WASHER LOCK 3/8" ST MED
8177012 2 8177012 2
43 BOLT CARRIAGE 5/16"-18 X 3/4" ZP
8024039 4 8024039 4
45 NUT LOCK 5/16"-18 HEX ZP
8160002 33 8160002 33
46 BUSING HEIGHT ADJ BRKT QV
831215 1 831215 1
47 SCREWCAP 5/16"-18 X 1" HCS ZP
8041028 8 8041028 8
48 SCREWCAP 5/16"-18 X 1 3/4" HCS ZP
8041031 10 8041031 10
49 WASHER 5/16" FLAT
8171003 45 8171003 45
51 PLUG SNAP RIVET 0.232 DIA
840114 4 840114 4
52 WASHER LOCK 5/16" SPLIT
8177011 2 8177011 2
56 SCREW PLASTITE 1/4"-20 X 3/4" HWH ZP
840082 1 840082 1
60 NUT LOCK 3/8" -16 HEX
8160003 4 8160003 4
63 WASHER 3/8" FLAT
8171004 5 8171004 5
64 SCREWCAP 5/16"-18 2 3/4" HCS ZP
8041035 2 8041035 2
65 WASHER 2" OD X 0.344 ID X 16 GA
810652 8 810652 8
66 NUT LOCK #10-24 HEX
8155007 4 8155007 4
67 SCREW MACH #10-24 X 3/4"
8059136 4 8059136 4
68 WASHER #10 SAE
8172005 8 8172005 8
69 SCREWCAP 5/16"-18 X 1 1/2"
8041030 1 8041030 1
78 SCREWCAP 5/16"-18 X 3/4" HCS ZP
8041026 4 8041026 4
79 SCREWCAP 3/8"-16 X 1" HCS ZP
8041050 2 8041050 2
90 SCREWCAP 1/4"-20 X 3/4"
8041004 2 8041004 2
94 CONTROL THROTTLE
440013 1 440013 1
95 PLATE THROTTLE
500358 1 500358 1
96 CABLE THROTTLE
440178 1 440178 1
97 SCREW MACH HD PHIL #10-24
830514 2 830514 2
98 NUT LOCK LT #10-24
8164005 2 8164005 2
99 NUT FLANGE 1/4"-20
900453 2 900453 2
100 BOLT CARRIAGE 3/8"-16 X 1"
8024058 2 8024058 2
102 LABEL BADGING QV
831260 2 831260 2
103 LABEL NOZZLE QV
831261 1 831261 1
104 LABEL THROTTLE
810656 1 810656 1
Part No 831504 Form No F120512B
13
QV PUSH Operator’s Manual
Accessoires
Sacs de débris et Filtre
KIT TUYAU
D'ASPIRATEUR
JUPE DE SAC A
DEBRIS
FREIN
DE RETENUE
SAC A DEBRIS
STANDARD
FILTRE DE CAPOT
CHAUSSETTE A
POUSSIERES ET
A DEBRIS
Tuyau souple de 5"
(127mm) x 10' (3m)
pour passer
l'aspirateur dans des
endroits difficiles à
atteindre
Dirige la poussière
loin de l'opérateur.
Bloque les roues arrière pour éviter le roulage en roue
libre.
Standard sur les
modèles QV. Pour
des conditions
poussiéreuses.
Elimine les
poussières de
l'échappement
d'aspirateur par
filtrage.
Piège la poussière
et l'éloigne de
l'opérateur.
N/P 831018
N/P 831268
N/P 831609
N/P 831225
N/P 831226
N/P 831282
Manuel de l'Utilisateur QV PUSH
ASPIRATEUR A POUSSER QV DE BILLY
Part No 831504 Form No F120512B
GOAT
Manuel de l'Utilisateur
QV550, QV550H
14
QV PUSH Operator’s Manual
CONTENU
QV550
QV550H
HP
5,5 (4,1 kW)
5,5 (4,1 kW)
Moteur : Type
12H1320118B8
GX160T1QX2
Moteur : Capacité des réservoirs carburant
3,0 pte (2,84 L)
3,88 pte (3,6 L)
Moteur : Capacité en Huile
0,66 pte (0,62 L)
0,69 pte (0,65 L)
Poids Total de l'Appareil :
180# (81,6 kg)
175# (73,4 kg)
Longueur Totale
63 po. (1,6m)
63 po. (1,6m)
Largeur Totale
33 po. (0,84m)
33 po. (0,84m)
Hauteur Totale
51 po. (1,3 m)
51 po. (1,3 m)
Pente de fonctionnement maxi.
20º
20º
Son aux oreilles de l'opérateur
77 dBA
77 dBA
Conforme à
97 dBA
97 dBA
2000/14/EEC
Vibration à la position opérateur
0,47g (4,64m/s2)
0,47g (4,64m/s2)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET SON / VIBRATION ______________________ 3 ETIQUETTES D'INSTRUCTION _____________________________________________ 4 LISTE DE CONTROLE D'EMBALLAGE ET ASSEMBLAGE _______________________ 5 FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DE SAC _______________________________ 6-7 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE ___________________________________________ 8 PIÈCES ILLUSTRÉES ET LISTES DE PIÈCES ______________________________ 9-12
Caractéristiques Techniques
Part No 831504 Form No F120512B
15
QV PUSH Operator’s Manual
SON
DONNEES DE VIBRATION
NIVEAU DU SON 77 dB(A) à la Position Opérateur
Les essais acoustiques ont été menés en conformité avec la norme 2000/14/CEE, et ont été réalisés le 28/03/12 dans les conditions énumérées ci-dessous.
Le niveau de puissance acoustique indiqué est le plus élevé pour n'importe quel modèle couvert dans ce manuel. Veuillez vous référer à la plaque
signalétique sur l'appareil pour voir le niveau de puissance acoustique de votre modèle.
Conditions générales : Ensoleillé Température : 61oF (16oC) Vitesse du Vent : 6 mph (10 kmh) Direction du Vent : Sud Est Humidité : 86%
Pression Barométrique : 30,01”Hg (762 mm Hg)
NIVEAU DE VIBRATION 0,47g (4,64m/s2)
Les niveaux de vibration au niveau des poignées de l'opérateur ont été mesurés dans les directions verticale, longitudinale et latérale à l'aide d'un équipement d'essai de vibration calibré. Les essais ont été effectués le 29/03/12 dans les conditions énumérées ci-dessous
Conditions générales : Ensoleillé Température : 57oF (14oC) Vitesse du Vent : 16 mph (25,7kph) Direction du Vent : Est Humidité : 89% Pression Barométrique : 29,9Hg (101,3kpa)
Part No 831504 Form No F120512B
16
QV PUSH Operator’s Manual
ETIQUETTES D'INSTRUCTION
ETIQUETTES MOTEUR
ETIQUETTE
AVERTISSEMENT
ARTICLE #35 N/P
831265
ETIQUETTE
PAPILLON DES GAZ
ARTICLE #104 N/P
810656
ETIQUETTE D'INSTRUCTION
ARTICLE # 37 N/P 831259
Les étiquettes indiquées ci-dessous ont été installées sur votre Aspirateur QV de BILLY GOAT ®. Si des étiquettes sont endommagées ou manquantes, remplacez-les avant de faire fonctionner cet équipement. Les numéros d'articles de la Liste de Pièces Illustrées et les numéros de pièces sont fournis pour faciliter la commande d'étiquettes de rechange. La position correcte pour chaque étiquette peut être déterminée en se référant aux figures et aux numéros d'articles indiqués.
Part No 831504 Form No F120512B
17
QV PUSH Operator’s Manual
LISTE DE CONTROLE D'EMBALLAGE
Liste de Contrôle de Pièces Emballées
Sac à Débris N/P-831225 Chaussette à Poussières
Buse Avant N/P-831606
Documentation
d'Assemblage N/P-831021
Briggs & Stratton 5.5 HP Honda 5 HP
ASSEMBLAGE
Votre Aspirateur Billy Goat est expédié à partir de l'usine dans un carton, complètement assemblé, à l'exception de la buse.
Veuillez LIRE toutes les instructions de sécurité avant d'assembler l'appareil.
FAITES ATTENTION quand vous enlevez l'appareil de la boîte
METTEZ DE L'HUILE DANS LE MOTEUR AVANT DE DEMARRER
SAC DE PIECES & DOCUMENTATION D'ASSEMBLAGE
Carte de Garantie N/P - 400972, Manuel de l'Utilisateur N/P-831504, Déclaration de Conformité N/P-831503. Manuel de Sécurité et de Mises en Garde Général N/P-100294
1. Retirez l'appareil de la boîte. Soyez prudent car les câbles pourraient s'accrocher à quelque chose.
2. Attachez la buse avant (article 7) au logement et fixez-la avec les écrous freinés (article 40) situés dans le sac de pièces
Part No 831504 Form No F120512B
18
QV PUSH Operator’s Manual
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT D'ASPIRATEUR
RÉGLAGE DE HAUTEUR DE BUSE D'ASPIRATEUR : Le réglage se fait en tournant le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la réduire. Réglez la hauteur de buse en fonction des conditions de surface et de la taille des débris. Pour aspirer sur des surfaces planes, réglez la buse de 1/2 po. (12,7 mm) à 5/8 po. (15,8 mm) au dessus du sol. Réglez plus haut pour un terrain et un gazon irréguliers. POUR RAMASSAGE MAXIMUM : Réglez la buse près des débris, mais sans bloquer le flux d'air rentrant dans la buse. NOTA : Ne plongez jamais la buse dans les débris.
DEBOUCHER UNE BUSE & UN ECHAPPEMENT BOUCHES : Eteignez le moteur et attendez que l'impulseur s'arrête complètement et débranchez le fil de bougie. En portant des gants durables, retirez l'obstruction. Cela peut nécessiter le retrait de la buse avant. Danger, l'obstruction peut contenir des objets tranchants. Rebranchez le fil de bougie.
SAC A DEBRIS Les sacs à débris sont des articles d'usure normaux remplaçables.
Nota : Videz souvent les débris pour éviter de surcharger le sac avec plus de poids que vous ne pouvez soulever.
Utilisez la jupe à poussières lorsque les débris seront aspirés dans des conditions poussiéreuses. NE PLACEZ PAS le sac sur ou à proximité d'une surface chaude, comme le moteur. Faites tourner le moteur à
mi-vitesse pendant la première demi-heure pour conditionner le nouveau sac. Votre nouveau sac nécessite une période d'adaptation pour conditionner les pores du matériau contre des obstructions prématurées. Toute la surface du sac sert de filtre, et doit être capable de respirer pour avoir une bonne performance d'aspiration. Assurez-vous que le moteur s'est complètement arrêté avant de retirer ou de vider le sac.
FILTRE DE CAPOT Les filtres de CAPOT sont des articles d'usure normaux remplaçables.
Le filtre de capot doit être utilisé uniquement dans des conditions poussiéreuses et sèches. Le filtre NE DOIT PAS être mouillé. Nettoyez uniquement avec un petit peu d'air comprimé.
CHAUSSETTE A POUSSIERES Les chaussettes à poussières sont des articles d'usure normaux remplaçables.
Voir à la page suivante pour l'entretien de chaussette à poussières.
Cet aspirateur est conçu pour ramasser des ordures, des matières organiques et d'autres débris similaires.
Cependant, de nombreux aspirateurs sont utilisés là où des poussières sont mélangées avec des ordures. Votre appareil peut aspirer par intermittence dans des endroits poussiéreux. La poussière est la plus grande cause de performance affaiblie d'aspiration. Toutefois, ces règles permettront à votre machine de maintenir sa capacité d'aspirer dans des conditions poussiéreuses :
•Faites tourner le moteur du régime au ralenti à un quart de vitesse.
•Le sac de débris doit être nettoyé plus souvent. Un aspirateur avec un sac doux et propre aura des bonnes
performances de ramassage. Un aspirateur avec un sac sale et plein aura de mauvaises performances de ramassage. S'il est sale, videz les débris et secouez vigoureusement le sac pour enlever les poussières.
Le fait d'avoir un ou plusieurs sacs de débris de rechange est une bonne façon de réduire les temps d'arrêt pendant
que les sacs sales sont nettoyés.
NE LAISSEZ PAS de débris dans le sac pendant le stockage.
Part No 831504 Form No F120512B
19
QV PUSH Operator’s Manual
NE MOUILLER RIEN
SOINS ET ENTRETIEN DE CHAUSSETTE A POUSSIÈRES
Objet :
La chaussette à poussière agit comme un filtre secondaire diminuant la quantité de poussières qui s'échappe du sac.
Les chaussettes à poussières doivent être UNIQUEMENT utilisées dans des conditions sèches et poussiéreuses. Le fait d'utiliser la chaussette à poussières dans des conditions humides ou mouillées risque d'endommager la chaussette à poussières et de diminuer l'efficacité du filtre.
La chaussette à poussières peut être installée par simple fixation de bandes Velcro d'accouplement entre le sac et la chaussette à poussières. Au fil du temps, la chaussette à poussières commencera à se remplir de poussières pendant l'utilisation. Retirez périodiquement la chaussette à poussières, videz la poussière lâche et nettoyez la chaussette. Pour un nettoyage léger, il suffit de secouer la chaussette, et pour un nettoyage en profondeur, voir ci­dessous. Pour retirer la chaussette, il suffit de séparer la bande Velcro.
Informations pour Soins de Chaussette à Poussières
NE COGNEZ PAS LE SAC CONTRE D'AUTRES OBJETS N'ACCROCHEZ LE SAC
CONTRE RIEN
NETTOYEZ DELICATEMENT UNIQUEMENT AVEC DE L'AIR COMPRIME, DE L'EXTERIEUR. GARDEZ LA BUSE A 6-12 POUCES DU TISSU.
Les chaussettes à poussières sont des articles d'usure normaux remplaçables. Pièce de
Rechange N/P - 831282
Part No 831504 Form No F120512B
20
QV PUSH Operator’s Manual
Opération d'Entretien
Chaque Utilisation
(tous les jours)
Toutes les 5 heures
(tous les jours)
Toutes les 10 heures
Toutes les
25 heures
Toutes les 50 heures
Vérifiez s'il y a des pièces lâches, usées ou endommagées.

Nettoyez le sac de débris

Vérifiez la pression des pneus


Moteur (Voir Manuel Moteur)
Vérifiez pour voir s'il y a des vibrations excessives

Graissez les embouts de graissage

Dépannage
Problème
Cause Possible
Solution
Vibration anormale.
- Impulseur lâche ou balourd ou moteur lâche
- Vérifiez l'impulseur et remplacez si nécessaire. Vérifiez le moteur
N'aspire pas ou aspire très peu
- sac de débris sale. La hauteur de buse est réglée trop élevée ou tros basse. Bouchon de kit de tuyau manquant. Buse ou échappement bouché. Quantité excessive de débris.
- Nettoyez le sac de débris. Secouez le sac jusqu'à ce qu'il soit propre ou lavez. Réglez la hauteur de la buse. Vérifiez s'il y a le bouchon de kit de tuyau. Débouchez la buse ou l'échappement. Permettez à de l'air de passer avec les débris
Le moteur ne démarre pas.
- Le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé. Le papillon des gaz est dans la position off. Le moteur n'est pas en position de starter complet. Il n'y a plus d'essence. Mauvaise essence ou vieille essence. Le fil de bougie est débranché. Filtre à air sale. Huile basse (honda seulement)
- Vérifiez les boutons d'arrêt d'urgence, le papillon des gaz, la position de starter et l'essence. Branchez le fil de bougie. Nettoyez ou remplacez le filtre à air. Ou contactez un technicien qualifié.
Le moteur est bloqué, ne s'arrête pas.
- Des débris sont coincés dans l'impulseur. Problème moteur.
- Voir page 6. Contactez un distributeur de service moteur pour des problèmes de moteur
La buse racle le sol au réglage de hauteur le plus bas.
Hauteur de buse déréglée
Réglez la hauteur de buse (Voir le bon réglage de hauteur de buse pour des surfaces dures à la page 6
Entretien Périodique
Un entretien périodique doit être effectué aux intervalles suivants :
ENLEVEMENT D'IMPULSEUR
1. Débranchez le fil de bougie.
2. Fixez bien l'appareil pour l'empêcher de bouger.
3. Retirez la buse (article 7) du logement, puis retirez la plaque à laquelle elle était attachée (article 30).
4. Faites glisser la courroie (article 22) hors de la poulie inférieure (article 23), puis faites-la glisser hors de la rainure
d'impulseur. Si vous ne pouvez pas la faire glisser de la poulie inférieure, desserrez les paliers (article 24) sur la face inférieure, ce qui permettra un petit peu plus de jeu dans la poulie.
5. Faites glissez la courroie hors de la gorge de courroie dans la poulie d'entraînement de moyeu d'impulseur.
6. Retirez le boulon et la rondelle frein d'impulseur.
7. Si l'impulseur glisse librement, procédez à (étape 12). (Ne faites pas tomber l'impulseur).
8. Si l'impulseur ne glisse pas hors du vilebrequin, placez deux pieds-de-biche entre l'impulseur et le logement sur les
côtés opposés. Soulevez l'impulseur du moteur jusqu'à ce qu'il se desserre. L'utilisation d'une huile pénétrante peut aider à dégager un impulseur coincé.
9. Faites glisser l'impulseur hors du vilebrequin et retirez l'impulseur du logement.
10. Réinstallez le nouvel impulseur, le nouveau boulon et la nouvelle rondelle frein d'impulseur dans l'ordre inverse d'enlèvement.
(Voir le dessin des pièces sur les pages 9-12 pour la décomposition des pièces et la liste des pièces à la page 10 pour les caractéristiques techniques de couple de serrage d'impulseur appropriées.)
11. Lorsque l'impulseur est installé, faites glisser la courroie dans la rainure sur le moyeu et renfilez-la sur la poulie
inférieure. Resserrez les paliers s'ils ont été désserrés.
12. Réattachez la plaque de la buse et la buse dans l'ordre inverse d'enlèvement.
13. Rebranchez le fil de bougie.
14. Vérifiez que tout marche bien.
Graissez : Roues, Roulettes, et Paliers. Pression de gonflage : Vérifiez à intervalles réguliers et maintenez à: Pneus arrière de 13" SP à 20 psi. (137,9 kPa).
Part No 831504 Form No F120512B
21
QV PUSH Operator’s Manual
ABSAUGSCHLAUCH
SET
GARTENABFALL
BEUTEL
RAHMEN
PARK
BREMSE
STANDARD
GARTENABFALLB
EUTEL
HAUBENFILTER
GARTENABFALL
- UND
STAUBSACK
5" (127mm) x 10" (3m)
zusammenrollbarer Schlauch zum Saugen in schwer erreichbaren
Bereichen.
Der Staub wird vom
Bediener weg
geleitet.
Verriegelung der
hinteren Räder
damit der Freilauf
verhindert wird.
Standard bei QV
Modellen. Unter
staubigen
Bedingungen.
Filtert den Staub vom
Absauger heraus.
Der Staub wird
eingefangen und
somit vom Bediener
fern gehalten.
P/N 831018
P/N 831268
P/N 831609
P/N 831225
P/N 831226
P/N 831282
QV PUSH Bedienerhandbuch
BILLY GOAT QV LAUBSAUGER-BLÄSER
Ersatzteile Gartenabfallbeutel und Filter
Part No 831504 Form No F120512B
Benutzerhandbuch
QV550, QV550H
22
QV PUSH Operator’s Manual
INHALT
TECHNISCHE DATEN UND GERÄUSCHE/VIBRATIONEN _______________________ 3 ANWEISUNGSSCHILDER _________________________________________________ 4 PRÜFLISTE FÜR VERPACKUNG UND MONTAGE _____________________________ 5 BETRIEBS - UND BEUTEL PFLEGE _______________________________________ 6-7 WARTUNG UND FEHLERSUCHE _________________________________________ 8-9 ABBILDUNGEN DER TEILE UND TEILELISTE ______________________________ 9-12
Part No 831504 Form No F120512B
23
QV PUSH Operator’s Manual
QV550
QV550H
PS
5,5 (4,1 kW)
5,5 (4,1 kW)
Motor: Typ
12H1320118B8
GX160T1QX2
Motor: Kraftstoffkapazität
2,84 l (3,0 qt.)
3,6 l (3,88 qt.)
Motor: Ölkapazität
0,62 l (0,66 qt.)
0,65 l (0,69 qt.)
Gesamt Stückgewicht:
180# (81,6 kg)
175# (73,4 kg)
Gesamtlänge
63” (1,6m)
63” (1,6m)
Gesamtbreite
33” (0,84m)
33” (0,84m)
Gesamthöhe
51” (1,3 m)
51” (1,3 m)
Max. Betriebsneigung
20º
20º
Schall am Ohr des Bedieners
77 dBa
77 dBa
In Übereinstimmung mit
97 dBa
97 dBa
2000/14/EEC
Vibration an der Bedienerposition
0,47g (4,64m/s2)
0,47g (4,64m/s2)
SCHALL
VIBRATIONSDATEN
Technische Daten
SCHALLPEGEL 77 dB(a) an der Position des Operators
Es wurden Schalltests in Übereinstimmung mit 2000/14/EEC durchgeführt und diese wurden unter den 3-28-12 Bedingungen ausgeführt, die unten aufgeführt sind.
Die Schallpegelstärke ist der höchste Wert, der für jedes Modell, das in diesem Handbuch aufgeführt wird, abgedeckt wird. Bitte schauen Sie auf dem
Typenschild nach der Schallpegelkraft Ihres Modells nach.
Allgemeine Bedingungen: Sonnig Temperatur: 61oF (16oC) Windgeschwindigkeit: 10 km/h (6 mph) Windrichtung: Südost Feuchtigkeit: 86%
Luftdruck: 762 mm Hg (30,01”Hg)
VIBRATIONSPEGEL 0,47g (4,64m/s2)
Vibrationspegel an den Bedienerhandgriffen wurden in den vertikalen, seitlichen und Längsrichtungen gemessen, indem geeichte Testgeräte verwendet wurden. Die Tests wurden auf der Basis 3-29-12 unter den unten aufgelisteten Bedingungen ausgeführt
Allgemeine Bedingungen: Sonnig Temperatur: 57oF (14oC) Windgeschwindigkeit: 25,7 km/h (16 mph) Windrichtung: Osten Feuchtigkeit: 89% Luftdruck: 29,9Hg (101,3kpa)
Part No 831504 Form No F120512B
Loading...
+ 53 hidden pages