Billow Technology X300S User Manual

Page 1
TABLET
Page 2
TABLET
Page 3
Въведение и описание на продукта
Благодарим Ви, че избрахте таблетката X300S
Включва X300S Tablet 10.1 “IPS 5-точков капацитивен екран с HD резолюция с разделителна способност от 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz четириядрен процесор, 1GB DDR3 памет, предна и задна камера, вградена памет от 16GB, GPS, Bluetooth 4.0, мини HDMI видео изход. Насладете се на мрежата и да споделят всички ваши снимки, видео, музика и безкрайно мултимедийно съдържание при скорости невъобразими, благодарение на своята безжична N картон 150 Mbps. С тегло само 489 грам и с дебелина от 9 mm, тя му придава стилна и компактна удар, идеален за проектиране на най-взискателните потребители.
Открийте безкрайни възможности и се наслаждавайте на най­новите технологии!
Съдържание на опаковката
· X300S
· Ръководство за бързо инсталиране
· USB / Micro USB кабел
· OTG Кабел
· Зарядно Tablet
Уверете се, че вашия пакет съдържа елементите, описани по­горе. Ако намерите нещо липсва или е повредено, обърнете се към вашия дилър.
Системни изисквания
· 1 USB 2.0 порт
· Windows оперативна система
Инсталиране и конфигуриране
Преди да използвате, моля, прочетете следната информация
Зареждането на батерията
Метод 1. Свържете зарядното устройство подава към електрическата мрежа в дома си и към USB порта на вашия
Page 4
Описания Част
1. Предна камера
2. Volume +/-
3. Бутон Reset
4. Micro USB изход
5. Mini HDMI изход
6. Jack 3.5mm аудио изход
7. Бутон за включване / изключване
8. Micro SD вход
9. Microphone
10. задна камера
11. тонколони
Page 5
таблет Micro. Таблетът ще започне да се зарежда.
Метод 2. Свържете USB / микро USB кабел към микро USB порт на плочка с таблетка Почти го свържете към USB порт на гърба на вашия компютър.
Товарене и разтоварване на батерията трябва да бъде пълна, никога не по-малко от 5 часа. Не изключвайте зарядното устройство до пълното зареждане на акумулатора е завършен, в противен случай тя ще съкрати живота на батерията.
On / O бутон
За да включите устройството, задръжте бутона за включване / изключване на осветлението, докато на екрана.
След като се зареди системата кликнете върху иконата за заключване и изтеглете надясно, както се вижда на снимката по-долу:
Ако плъзнете наляво камерата Появява Директно
За да изключите устройството, задръжте бутона за включване / изключване, докато не се появява на екрана, за да изключите устройството и го приемам.
Когато батерията е изтощена, че ще се изключи автоматично.
Отключване и заключване на екрана.
Lock Screen: Леко натиснете бутона за включване / изключване и на дисплея ще се заключи и режим за пестене на енергия.
Отключване на екрана: Леко натиснете бутона за включване / изключване и иконата на дисплея натиснете катинар и изтеглете надясно, за да отключите.
Page 6
Свържете таблета с компютър за прехвърляне на файлове.
Включете устройството и единадесет часа отключи свърже чрез USB кабел към компютъра, и да се покаже “USB Connection”, щракнете върху “Включване на USB за съхранение” се намесвам средата за съхранение на паметта на таблетката в компютъра се показва. Сега можете да прехвърляте данни между вашия компютър и таблета.
Wi връзка
Изберете “Настройки”, “Wireless & мрежи”, “WiFi” и да го активирате. Устройството автоматично показва мрежите открити, изберете и въведете желаната парола, ако сигурността на мрежата е защитена. След свързването на безжичната мрежа следната икона се извежда като свързаното на главния екран.
Bluetooth връзка
Изберете “Настройки”, “Bluetooth” и да го активирате. Можете кликнете върху Търсене на Devices ще покажат наблизо Bluetooth устройства, и тя ще изберете Автоматично свързване.
Micro SD
Поставете Micro SD карта в съответния си слот.
HDMI връзка
Свържете Mini HDMI към HDMI кабел между HDMI входа на телевизора и HDMI изход Mini Tablet, съдържанието на това ще се играе на TV.
Бутон Reset
В случай на срив на системата или няма отговор, натиснете или въведете иглата в нулиране дупка и натиснете за 3 секунди за нулиране микропревключвател.
Техническа Поддръжка
За повече информация относно инсталирането и конфигурирането на този продукт, www.billowtechnology.com Моля посетете нашия сайт или да напишете имейл на support@ billowtechnology.com
Page 7
Úvod a popis výrobku
Děkujeme, že jste si vybrali tabletu X300S
Zahrnuje X300S Tablet 10,1 “IPS 5-point kapacitní displej s rozlišením HD s rozlišením 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz quad-core procesor, 1GB DDR3 pamětí, přední a zadní kamerou, palubní paměti 16GB, GPS, Bluetooth 4.0, mini HDMI video výstup. Užijte si na síti a sdílet všechny vaše fotky, videa, hudbu a nekonečné multimediální obsah při rychlostech nepředstavitelné, díky své bezdrátové N karty 150 Mbps. Váží pouhých 489 g a s tloušťkou 9 mm, dává to elegantní a kompaktní povrch, ideální pro design nejnáročnější uživatele.
Objevte nekonečné možnosti a vychutnat nejnovější technologie!
Obsah balení
· X300S
· Stručný návod k instalaci
· USB / Micro USB kabel
· OTG Cable
· Tablet nabíječka
Ujistěte se, že balení obsahuje prvky je popsáno výše. Pokud zjistíte, že něco chybí nebo je poškozena, obraťte se na svého prodejce.
Požadavky na systém
· 1 USB 2.0 port
· Operativní systém Windows
Instalace a kongurace
Popisy Část
1. Přední kamera
2. Objem +/-
3. Tlačítko reset
4. Micro USB výstup
Výstup 5. Mini HDMI
6. Jack 3,5 mm audio výstup
7. tlačítko ON / OFF
Page 8
8. Micro SD vstup
9. Mikrofon
10. Zadní kamera
11. Reproduktory
Před použitím si přečtěte následující informace
Nabíjení baterie
Metoda 1. Připojte nabíječku dodanou do elektrické zásuvky ve vaší domácnosti a do USB portu Micro vašeho tabletu. Tableta se začne nabíjet.
Metoda 2. Připojte USB / micro USB kabel mikro USB portu v tabletu
Page 9
s tabletem o připojte jej k USB portu v zadní části vašeho počítače.
Nakládka a vykládka baterie musí být kompletní, nikdy méně než 5 hodin. Nepoužívejte odpojte nabíječku, dokud nebude dokončena plné nabití akumulátoru, jinak to bude zkrátit životnost baterie.
Tlačítko ON / OFF
Pro zapnutí přístroje podržte tlačítko ON / OFF svítí Až do obrazovky.
Jakmile se zatížení systému klikněte na ikonu zámku a přetáhněte na pravé straně, jak je vidět na obrázku níže:
Pokud přetáhnete na levé straně fotoaparátu se zobrazí přímo
Pro vypnutí přístroje podržte tlačítko zapnutí / vypnutí dokud se neobjeví na displeji vypněte zařízení a přijímám.
Pokud je baterie vybitá, že se automaticky vypne.
Zamykání a odemykání obrazovky.
Lock Screen: Lehce stiskněte tlačítko ON / OFF a displej bude uzamčen a režim úspory energie.
Odemknout obrazovky: Lehce stiskněte tlačítko On / O a na ikonu visacího zámku displeje stisknutím a tažením doprava odemknete.
Připojte tablet k PC pro přenos souborů.
Zapněte zařízení a jedenáct hodin odemknout připojit pomocí USB kabelu k PC, a ukázat “USB připojení”, klikněte na “Zapnout úložiště USB” rozhraní paměťové médium na paměť tabletu v PC se objeví. Nyní můžete přenášet data mezi počítačem a tabletem.
Page 10
Wi připojení
Zvolte “Nastavení”, “Bezdrátová připojení a sítě”, “Wi-Fi”, a aktivovat jej. Přístroj se automaticky zobrazí sítě rozpoznané, vyberte a zadejte požadované heslo, pokud je chráněn zabezpečení sítě. Po připojení k bezdrátové síti následující ikona se zobrazí jako připojený na hlavní obrazovce.
Připojení Bluetooth
Zvolte “Nastavení”, “Bluetooth”, a aktivovat jej. Můžete klikněte na Hledat pro zařízení se zobrazí zařízení v dosahu Bluetooth, a to vybere automaticky připojí.
Micro SD
Vložte Micro SD kartu ve svém příslušném slotu.
HDMI připojení
Připojte Mini HDMI na HDMI kabel mezi vstupem HDMI na televizoru a HDMI výstupem Mini Tablet, bude obsah z ní být přehrávány na televizoru.
Reset
V případě selhání systému nebo nevyzvednutí, klepněte na tlačítko nebo zadejte jehlu do resetovacího otvoru a stiskněte tlačítko po dobu 3 sekund resetu mikrospínač.
Technická Podpora
Pro více informací o instalaci a konguraci tohoto produktu, www. billowtechnology.com Prosím navštivte naše webové stránky nebo napsat e-mail support@billowtechnology.com
Page 11
Einleitung und Produktbeschreibung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Tablet-X300S
Beinhaltet die X300S Tablet 10.1 “IPS 5-Punkt-kapazitiven Bildschirm mit HD-Auösung mit einer Auösung von 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz Quad-Core-Prozessor, 1 GB DDR3-Speicher, vorne und hinten Kamera, Onboard-Speicher von 16GB, GPS, Bluetooth
4.0, Mini-HDMI-Videoausgang. Genießen Sie im Netz und teilen Sie alle Ihre Fotos, Videos, Musik und endlosen Multimedia-Inhalte bei Geschwindigkeiten unvorstellbar, Dank der Wireless-N-Karte 150 Mbps. Mit einem Gewicht von nur 489 Gramm und mit einer Dicke von 9 mm, es gibt es eine elegante und kompakte Oberäche, ideal für Design die anspruchsvollsten Anwender.
Entdecken Sie unendlich viele Möglichkeiten und genießen neueste Technologie!
Packungsinhalt
· X300S
· Schnellinstallationsanleitung
· USB / Micro-USB-Kabel
· OTG Kabel
· Tablet-Ladegerät
Stellen Sie sicher, Ihr Paket enthält die Elemente oben beschrieben. Wenn Sie feststellen, was fehlt oder beschädigt ist, Sie bei Ihrem Händler.
Systemvoraussetzungen
· 1 USB 2.0-Anschluss
· Windows Betriebssystem
Installation und Konguration
Teilebeschreibungen
1. Frontkamera
2. Lautstärke +/-
3. Reset-Taste
4. Micro-USB-Ausgang
Page 12
5. Mini HDMI-Ausgang
6. Jack 3,5 mm Audio-Ausgang
7. ON / OFF-Taste
8. Micro SD-Eingang
9. Mikrofon
10. Rückfahrkamera
11. Lautsprecher
Vor der Benutzung lesen Sie bitte die folgenden Informationen
Page 13
Laden des Akkus
Method 1. Schließen Sie das an eine Steckdose in Ihrem Haus und an den Micro-USB-Port Ihres Tablet mitgelieferte Ladegerät. Die Tablette wird der Ladevorgang beginnt.
Methode 2. Verbinden Sie das USB / Micro-USB-Kabel an den Micro­USB-Anschluss an der Tablette mit dem Tablet verbinden Sie sie mit einem USB-Anschluss auf der Rückseite des PC.
Das Be- und Entladen der Batterie muss vollständig, nie weniger als 5 Stunden sein. Das Ladegerät nicht trennen, bis das vollständige Ladung der Batterie ist abgeschlossen, sonst wird es die Lebensdauer der Batterie verkürzen.
Ein / Aus-Taste
Um das Gerät einschalten halten Sie die Ein / Aus-Taste leuchtet, bis der Bildschirm.
Wenn das System lädt Sie auf das Schloss-Symbol und ziehen Sie nach rechts, wie in der Abbildung unten zu sehen:Wenn Sie nach
links ziehen die Kamera erscheint direkt
Zum Ausschalten des Geräts halten Sie die Ein / Aus-Taste, bis Sie im Display angezeigt wird, um das Gerät auszuschalten und zu
akzeptieren.
Wenn die Batterie schwach wird es automatisch ausgeschaltet.
Sperren und Entsperren des Bildschirms.
Bildschirmsperre: Tippen Sie den Ein / Aus-Taste und die Anzeige gesperrt und Energiesparmodus.
Entsperren Bildschirm: Drücken Sie leicht auf die Ein / Aus-Taste und das Display drücken Schloss-Symbol und ziehen Sie nach
Page 14
rechts, um zu entriegeln.
Schließen Sie das Tablett an einen PC für die Dateiübertragung.
Schalten Sie das Gerät und 11.00 Uhr freigeschaltet Verbindung per USB-Kabel an den PC an, und zeigen die “USB-Verbindung”, klicken Sie auf “Turn on USB storage” Schnittstelle des Speichermediums des Speicher der Tablette in Ihrem PC erscheint. Jetzt können Sie Daten zwischen Ihrem PC und dem Tablet zu übertragen.
W-LAN Anschluß
Wählen Sie “Einstellungen”, “Drahtlos & Netzwerke”, “WiFi” und aktivieren. Das Gerät zeigt automatisch die erkannten Netzwerke auswählen und das gewünschte Passwort ein, wenn der Netzwerksicherheit ist geschützt. Nach dem Anschluss des Wireless-Netzwerk das folgende Symbol angezeigt, wie auf dem Hauptbildschirm verbunden.
Bluetooth-Verbindung
Wählen Sie “Einstellungen”, “Bluetooth” und aktivieren. Sie klicken auf Search for Devices wird in der Nähe von Bluetooth-Geräten zu zeigen, und es wird automatisch eine Verbindung auszuwählen.
Micro SD
Legen Sie die Micro-SD-Karte in seinem jeweiligen Schlitz.
HDMI-Anschluss
Schließen Sie ein Mini-HDMI-auf-HDMI-Kabel zwischen dem HDMI­Eingang an Ihrem Fernsehgerät und HDMI-Ausgang Mini Tablet, wird der Inhalt der es im Fernsehen gespielt werden.
Reset-Taste
Im Falle eines Systemabsturzes oder keine Antwort, klicken Sie auf oder geben Sie eine Nadel in die Reset-Önung ein und drücken Sie für 3 Sekunden der Mikroschalter zurückgesetzt.
Technischer Support
Weitere Informationen über die Installation und Konguration des Produkts, www.billowtechnology.com Bitte besuchen Sie unsere Website oder schreiben Sie eine E-Mail an support@ billowtechnology.com
Page 15
Εισαγωγή και περιγραφή του προϊόντος
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το δισκίο X300S
Ενσωματώνει Η X300S Tablet 10.1 “IPS 5 σημείων χωρητική οθόνη με ανάλυση HD με ανάλυση 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz quad-core επεξεργαστή, μνήμη 1GB DDR3, εμπρός και πίσω κάμερα, ενσωματωμένη μνήμη του 16GB, GPS, Bluetooth 4.0, μίνι έξοδο video HDMI. Απολαύστε στο δίκτυο και μοιραστείτε όλες τις φωτογραφίες σας, τα βίντεο, τη μουσική και ατελείωτο πολυμεσικού περιεχομένου σε ταχύτητες αφάνταστη, Χάρη στην ασύρματη κάρτα N 150 Mbps της. Με βάρος μόλις 489 γραμμάρια και με πάχος 9 χιλιοστά, του δίνει ένα κομψό και συμπαγές φινίρισμα, ιδανικό για το σχεδιασμό τους πιο απαιτητικούς χρήστες.
Ανακαλύψτε ατελείωτες δυνατότητες και απολαύστε τελευταία λέξη της τεχνολογίας!
Περιεχόμενα συσκευασίας
· X300S
· Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
· / Micro USB καλώδιο USB
· OTG καλώδιο
· Φορτιστή Tablet
Βεβαιωθείτε ότι το πακέτο σας περιέχει τα στοιχεία που περιγράφονται παραπάνω. Εάν βρείτε κάτι λείπει ή έχει υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας.
Απαιτήσεις συστήματος
· 1 θύρα USB 2.0
· Σύστημα λειτουργικό των Windows
Εγκατάσταση και διαμόρφωση
Περιγραφές Μέρος
1. Μπροστινή κάμερα
2. Ένταση +/-
3. Κουμπί επαναφοράς
4. Micro USB έξοδο
Εξόδου 5. Mini HDMI
Page 16
6. Ο Jack 3,5 χιλιοστά έξοδο ήχου
7. πλήκτρο ON / OFF
Εισόδου 8. Micro SD
9. Μικρόφωνο
10. Πίσω κάμερα
11. Ομιλητές
Πριν από τη χρήση, διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες
Page 17
Φόρτιση της μπαταρίας
Μέθοδος 1. Συνδέστε το φορτιστή που παρέχεται σε μια πρίζα στο σπίτι σας και στη θύρα USB Micro του tablet σας. Το δισκίο θα αρχίσει η φόρτιση.
Μέθοδος 2. Συνδέστε το καλώδιο USB USB / micro στη θύρα micro USB του tablet με το δισκίο μακριά το συνδέσετε σε μια θύρα USB στο πίσω μέρος του υπολογιστή σας.
Η φόρτωση και η εκφόρτωση της μπαταρίας πρέπει να είναι πλήρης, ποτέ λιγότερο από 5 ώρες. Μην αποσυνδέετε το φορτιστή Μέχρι την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας έχει ολοκληρωθεί, διαφορετικά θα συντομεύσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
On / O Button
Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή κρατήστε το διακόπτη on / o κουμπί ανάβει Μέχρι την οθόνη.
Μόλις τα φορτία του συστήματος κάντε κλικ στο εικονίδιο με την κλειδαριά και σύρετε προς τα δεξιά, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα:
Αν σύρετε προς τα αριστερά η κάμερα εμφανίζεται ακριβώς
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να δεχτεί.
Όταν η μπαταρία είναι χαμηλή, θα σβήσει αυτόματα.
Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της οθόνης.
Κλείδωμα οθόνης: πιέστε ελαφρά το κουμπί ενεργοποίησης / απενεργοποίησης και η οθόνη θα κλειδωθεί και λειτουργία εξοικονόμησης
Page 18
ενέργειας.
Ξεκλειδώστε Οθόνη: Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο On / O και πατήστε το εικονίδιο οθόνης λουκέτο και σύρετε προς τα δεξιά για να ξεκλειδώσετε.
Συνδέστε το tablet με έναν υπολογιστή για μεταφορά αρχείων.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή και έντεκα ξεκλειδωθεί συνδέσετε μέσω του καλωδίου USB στον υπολογιστή, και δείχνουν την “Σύνδεση USB”, κάντε κλικ στο “Ενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB” έχει επαφή με το μέσο αποθήκευσης της μνήμης του tablet στον υπολογιστή σας εμφανίζεται. Τώρα μπορείτε να μεταφέρετε δεδομένα μεταξύ του υπολογιστή σας και το δισκίο.
Wi-Fi σύνδεση
Επιλέξτε “Ρυθμίσεις”, “Ασύρματο και δίκτυα”, “Wi-Fi” και ενεργοποιήστε το. Η συσκευή εμφανίζει αυτόματα τα δίκτυα που εντοπίστηκαν, επιλέξτε το και εισάγετε τον επιθυμητό κωδικό πρόσβασης, εάν προστατεύεται η ασφάλεια του δικτύου. Μετά τη σύνδεση του ασύρματου δικτύου το παρακάτω εικονίδιο εμφανίζεται ως συνδεδεμένο στην κύρια οθόνη.
Σύνδεση Bluetooth
Επιλέξτε “Ρυθμίσεις”, “Bluetooth” και να το ενεργοποιήσετε. Κάνετε κλικ στο Αναζήτηση συσκευών θα δείξει κοντινές συσκευές Bluetooth, και θα επιλέξει αυτόματα τη σύνδεση.
Micro SD
Τοποθετήστε την κάρτα Micro SD μέσα στην αντίστοιχη υποδοχή.
Σύνδεση HDMI
Συνδέστε ένα Mini HDMI σε HDMI καλώδιο μεταξύ της εισόδου HDMI στην τηλεόρασή σας και έξοδο HDMI Mini Tablet, το περιεχόμενο της θα παιχτεί στην τηλεόραση.
Επαναφορά κουμπί
Σε περίπτωση πτώσης του συστήματος ή καθόλου απάντηση, κάντε κλικ στην επιλογή ή να εισάγετε μια βελόνα μέσα από την επαναφορά τρύπα και πατήστε το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα το reset μικροδιακόπτη.
Τεχνική Υποστήριξη
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη διαμόρφωση του προϊόντος αυτού, www.billowtechnology.com Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας ή το e-mail support@ billowtechnology.com
Page 19
Introduction and product description
Thank you for choosing the tablet X300S
The X300S Tablet incorporates a 10,1” IPS screen capacitive 5-point with HD resolution with a resolution of 1366 * 768. Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz quad-core processor, 1GB DDR3 memory, front and rear camera, onboard memory of 16GB, GPS, Bluetooth 4.0, mini HDMI video output. Enjoy and share on the network all your photos, videos, music and endless multimedia content at unimaginable speeds, thanks to its wireless N card 150 mbps. Weighing only 489 grams and with a thickness of 9 mm, it gives it a stylish and compact finish, ideal for the most demanding users design.
Discover endless possibilities and enjoy latest technology!
Package contents
· X300S
· Quick installation guide
· USB / Micro usb cable
· OTG cable
· Tablet charger
Make sure your package contains the elements described above. If you find something is missing or damaged, please contact your dealer.
System requirements
· 1 USB 2.0 port
· Windows operative system
Installation and conguration
Part descriptions
1. Frontal camera
2. Volume +/-
3. Reset button
4. Micro USB output
5. Mini HDMI output
6. Jack 3.5mm audio output
7. ON/OFF button
8. Micro SD input
9. Microphone
Page 20
10. Rear Camera
11. Speakers
Before using, please read the following information
Charging the battery
Method 1. Connect the charger supplied to a power outlet in your home and to the Micro USB port of your tablet. The tablet will start
Page 21
charging.
Method 2. Connect the USB / micro USB cable to the micro USB port on the tablet with the Tablet o connect it to a USB port of the back of your PC.
Loading and unloading of the battery must be complete, never less than 5h. Do not disconnect the charger until the full charge of the battery is nished, otherwise it will shorten the battery life.
On/O Button
To turn on the device hold the on/o button until the screen lights up.
Once the system loads click on the lock icon and drag to the right, as seen in the image below:
If you drag to the left the camera appears directly
To switch o the device hold the on/o button until it appears on the display to turn o the device and accept.
When the battery is low it will turn o automatically.
Locking and unlocking the screen.
Screen Lock: Lightly press the On / O button and the display will be locked and power saving mode.
Unlock Screen: Lightly press the On / O button and the display press padlock icon and drag to the right to unlock.
Connect the tablet to a PC for le transfer.
Turn on the device and once unlocked connect via the USB cable to the PC, and show the “USB Connection”, click on “Turn on USB
Page 22
storage” interface the storage medium of the memory of the tablet in your PC appears. Now you can transfer data between your PC and the tablet.
Wi connection
Select ‘Settings’, “Wireless & networks”, ‘WiFi’ and activate it. The device automatically displays the networks detected, select and enter the desired password if network security is protected. After connecting the wireless network the following icon appears as connected on the main screen.
Bluetooth connection
Select ‘Settings’, “Bluetooth” and activate it. You click on Search for Devices will show nearby Bluetooth devices, select and it will automatically connect.
Micro SD
Insert the Micro SD card in its respective slot.
HDMI connection
Connect a Mini HDMI to HDMI Cable between the HDMI input on your TV and HDMI output Mini Tablet, the content of it will be played on TV.
Reset button
In case of system crash or no answer, click or enter a needle into the reset hole and press for 3 seconds the microswitch reset.
Technical Support
For more information about the installation and conguration of this product, please visit our website www.billowtechnology.com or write an email to support@billowtechnology.com
Page 23
Introducción y descripción del producto.
Gracias por elegir la tablet X300S
La Tablet X300. Incorpora una pantalla IPS de 10.1” con resolución HD con una resolución de 1366*768, capacitiva de 5 puntos, sistema de Android 4.4 Kit Kat, procesador de cuatro núcleos a 1.3 GHz, memoria de 1GB DDR3, cámara frontal y trasera y memoria interna de 16GB, GPS, Bluetooth 4.0, salida de video Mini HDMI, todo esto para que disfrutes y compartas en la red todas tus fotos, videos, música y un sin n de contenidos multimedia a velocidades inimaginables, gracias a su tarjeta Wi N a 150 Mbps. Su peso es de tan solo 489 gramos y su grosor es de 9 milímetros lo que le proporciona un diseño elegante y compacto ideal para los usuarios más exigentes.
¡Descubra un sinfín de posibilidades y disfrute de última tecnología!
Contenido del embalaje
· X300S
· Guía rápida de instalación.
· Cable USB / Micro usb
· Cable OTG
· Cargador Tablet
Asegúrese de que su embalaje contiene los elementos descritos arriba. Si encuentra que falta algún elemento o está dañado, por favor, contacte con su distribuidor.
Requisitos del sistema
· 1 Puerto USB 2.0
· Sistema Operativo Windows
Instalación y conguración.
Descripción de las Partes
1. Cámara Frontal
2. Botón Volumen +/-
3. Oricio Reset
4. Salida Micro USB
5. Salida Mini HDMI
6. Salida Audio Jack 3.5mm
7. Botón encendido ON/OFF
8. Entrada Micro SD
Page 24
9. Micrófono
10. Cámara Trasera
11. Altavoces
Page 25
Antes de nada, lea esta información
Carga de la batería
Método 1. Conecte el cargador suministrado a una toma de red eléctrica de su hogar y al puerto de Micro Usb de su Tablet. La Tablet comenzará a cargar.
Método 2. Conecte el cable usb / micro usb suministrado al puerto micro usb de la Tablet y con la Tablet apagada conéctelo a un puerto usb trasero de su pc.
Las cargas y descargas de la batería deberán ser completas, nunca inferior a 5h. No desconecte el cargador sin terminar la carga completa de la batería, de no ser así acortará la vida de la batería.
Botón On/O
Para encender el dispositivo mantenga el botón en la posición On/O hasta que se encienda la pantalla.
Una vez nalizada la carga del sistema presione sobre el icono del candado y arrástrelo hacia la derecha, como puede apreciar en la siguiente imagen:
Si se arrastra hacia la izquierda aparecerá la cámara directamente
Para apagar el dispositivo mantenga el botón en la posición on/o hasta que le aparezca en la pantalla el mensaje para apagar el dispositivo y acepte.
Cuando la batería esté baja se apagará automáticamente.
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla.
Bloqueo de Pantalla: Pulse ligeramente el Botón On/O y la pantalla quedará bloqueada y en modo ahorro de energía.
Desbloquear Pantalla: Pulse ligeramente el Botón On/O y la pantalla mostrará el icono del candado presiónelo y arrástrelo hacia la derecha para el desbloqueo.
Conectar la tablet al Pc para la transferencia de archivos.
Page 26
Encienda el dispositivo y una vez desbloqueado conéctelo mediante el cable usb suministrado al PC, y le mostrará la interfaz “Conexión por USB”, pulse sobre “Activar almacenamiento USB”, aparecerá el medio de almacenamiento de la memoria de la tablet en su PC. Ahora podrá transferir datos entre su Pc y la tablet.
Conexión Wi
Seleccione ‘’Ajustes’’, “Conexiones inalámbricas y redes”, ‘WiFi’ y actívelo. El dispositivo le mostrará las redes detectada automáticamente, seleccione la deseada e introduzca la contraseña de seguridad de la red si está protegida. Una vez conectado aparecerá el icono de red Wi como conectado en la pantalla principal.
Conexión Bluetooth
Seleccione ‘’Ajustes’’, “Bluetooth” y actívelo. Presione en Buscar Dispositivos, le mostrará dispositivos Bluetooth cercanos, selecciónelo y se conectará automáticamente.
Micro SD
Introduzca la tarjeta Micro SD en su respectiva ranura.
Conexión HDMI
Conecte un cable Mini HDMI a HDMI entre la entrada HDMI de su TV y la salida Mini HDMI de la Tablet, el contenido de la misma será reproducido en la TV.
Botón Reset
En caso de bloqueo de sistema o no respuesta del mismo, introduzca un clic o aguja en el oricio reset y pulse durante 3 segundos el micro interruptor reset.
Soporte técnico.
Por favor para más información sobre la instalación y conguración de este producto diríjase a nuestra web www.billowtechnology.com o escriba un correo electrónico a support@billowtechnology.com
Page 27
Eesti
Sissejuhatus ja toote kirjeldus
Täname tablett X300S
Sisaldab X300S Tablet 10,1 “IPS 5-punkti mahtuvuslik ekraan HD resolutsioon resolutsioon 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz quad-core protsessor, 1GB DDR3 mälu, ees ja taga kaamera, mälu emaplaadil 16GB, GPS, Bluetooth
4.0, mini HDMI videoväljund. Naudi võrgus ja jagada oma fotosid, videoid, muusikat ja lõputu multimeedia kiirusel mõeldamatu, Tänu traadita N kaart 150 Mbps. Kaalub ainult 489 grammi ja mille paksus on 9 mm, see annab talle stiilne ja kompaktne viimistlus, ideaalne disain kõige nõudlikumatele kasutajatele.
Avasta lõputud võimalused ja nautida uusima tehnoloogiaga!
Pakendi sisu
· X300S
· Lühikese paigaldusjuhendi
· USB / Micro-USB kaabel
· OTG kaabel
· Tablet laadija
Veenduge, et teie pakett sisaldab elemente eespool kirjeldatud. Kui leiate midagi on puudu või kahjustatud, võtke ühendust oma edasimüüjaga.
Süsteemi nõuded
· 1 USB 2.0 port
· Windows operatiivne süsteem
Paigaldamist ja seadistamist
Osa kirjelduse
1. Esikaamera
2. Volume +/-
3. Reset nupp
4. Micro USB väljund
5. Mini HDMI väljund
6. Jack 3.5mm audio väljund
7. ON / OFF nuppu
8. Micro SD sisend
9. Mikrofon
10. tagurduskaamera
Page 28
Eesti
11. Kõlarid
Enne, lugege järgmist teavet
Page 29
Eesti
Aku laadimine
Meetod 1. Ühendage laadijat pistikupessa, kodus ja Micro USB porti tablett. Tablett hakkab laadimise.
Meetod 2. Ühendage USB / micro USB kaabel micro USB porti tablett Tablet välja ühendage see USB port tagaküljel arvuti.
Peale- ja mahalaadimist aku peab olema täielik, kunagi vähem kui 5h. Ärge eraldage laadija Kuni täislaetud aku on lõppenud, muidu lühendada aku eluiga.
On / O nupp
Sisselülitamiseks seadme hoia on / o nuppu süttib kuni ekraan.
Kui süsteem koormusi klõpsake lukuikoonil ja lohista paremale, nagu näha alloleval pildil:
Kui teil lohistada vasakule kuvatakse kaamera otse
Väljalülitamiseks seadme hoia on / o nuppu, kuni ekraanile ilmub välja lülitada seade ja aktsepteerida.
Kui aku on tühi siis lülitub automaatselt välja.
Lukustamine ja avamine ekraanil.
Screen Lock: Vajutage kergelt On / O nuppu ja ekraan on lukustatud ja energiasäästu režiim.
Ekraani avamiseks: vajutage seda kergelt On / O nuppu ja ekraan vajutage tabaluku ikoon ja lohista paremale avada.
Ühendage tablett PC failide edastamiseks.
Lülitage seade ja 11:00 lukustamata ühendada USB-kaabli kaudu arvutiga ja näidata “USB Connection”, kliki “Lülita USB-” liides andmekandja mälu tablett arvuti ekraanile ilmub. Nüüd saate edastada andmeid teie arvutisse ja tablett.
Page 30
Eesti
Wi ühendus
Valige “Settings”, “Traadita side ja võrgud”, “WiFi” ja aktiveerida. Seade kuvab automaatselt tuvastatud võrkude, valige ja sisestage soovitud salasõna, kui võrgu turvalisuse kaitse. Pärast ühenduse raadiovõrgu järgmine ikoon Ilmub ühendatud põhiekraanil.
Bluetooth-ühenduse
Valige “Settings”, “Bluetooth” ja aktiveerida. Klikkides Otsi Devices näitab ümberkaudsetes Bluetooth, ja see automaatselt, ühendada.
Micro SD
Sisesta Micro SD kaardi oma vastavas pesa.
HDMI ühendus
Ühendage Mini HDMI-HDMI kaabli abil HDMI teleri sisendit ja HDMI väljund Mini tahvelarvuti, sisu siis mängitakse TV.
Reset nupp
Kui süsteemi krahhi või ei vasta, klõpsake või sisestada nõel reset auk ja vajutage 3 sekundi microswitch reset.
Tehniline tugi
Lisateavet paigaldamise ja seadistamise selle toote, www.billowtechnology. com Palun külastage meie kodulehte või kirjutada e-support@ billowtechnology.com
Page 31
Introduction et description du produit
Merci d´avoir choisi la tablette X300S
La tablette X300 intègre un écran capacitif IPS de 5 points de 10,1 “ avec une résolution HD de 1366 * 768. Android 4.4 Kit Kat, processeur quad-core de 1,3 GHz, 1 Gb de mémoire DDR3, caméra frontale et arrière et mémoire interne de 16 Gb, GPS, Bluetooth 4.0, mini sortie vidéo HDMI. Partager sur l´internet toutes vos photos, vidéos, musique et contenu multimédia à des vitesses inimaginables, grâce à sa carte sans l N 150 Mbps. Pesant seulement 489 grammes et d’une épaisseur de 9 mm, ce qui lui donne une nition élégante et compacte, idéal pour les utilisateurs les plus exigeants.
Découvrez des possibilités innies et proter de la dernière technologie!
Contenu de l´emballage
· X300S
· Guide d´installation rapide
· Câble USB / Micro USB
· Câble OTG
· Chargeur de tablette
Assurez-vous que votre colis contient les éléments décrits ci-dessus. Si vous trouvez quelque chose est manquant ou endommagé, s’il vous plaît contactez votre revendeur.
Exigences du système
· 1 port USB 2.0
Système d´exploitation Windows
Installation et conguration
Description des pièces
1. Caméra Frontale
2. Volume +/-
3. Bouton Reset
4. Sortie Micro USB
5. Sortie Mini HDMI
6. Sortie Jack 3.5mm audio
7. Bouton ON/OFF
8. Entrée Micro SD
9. Caméra arrière
Page 32
10. Enceintes
11. CONSULTAR !!!
Avant d’utiliser, s’il vous plaît lire les informations suivantes
Page 33
Chargement de la batterie
Méthode 1. Branchez le chargeur fourni à une prise de courant dans votre maison et au port micro USB de votre tablette. La tablette se mettra en mode charge.
Méthode 2. Branchez le câble USB / micro USB au port micro-USB de la tablette avec la tablette en arrêt et le connecter à un port USB de l’arrière de votre PC
Chargement et déchargement de la batterie doivent être complets, jamais moins de 5h. Ne pas débrancher le chargeur jusqu’à ce que la charge complète de la batterie est terminé, sinon ceci raccourcira la vie de la batterie.
Bouton allumer/éteindre (on/o)
Pour allumer l’appareil maintenez le bouton marche / arrêt jusqu’à ce que l’écran s´allume. Une fois le chargement du système cliquez sur l’icône de verrouillage et faites glisser vers la droite, comme on le voit dans l’image ci­dessous:
Si vous faites glisser vers la gauche de l’appareil photo apparaîtra directement
Pour éteindre l’appareil maintenez le bouton marche / arrêt jusqu’à ce que le message éteindre apparaisse à l’écran pour éteindre l’appareil et accepter.
Lorsque la batterie est faible, la tablette s´éteindra automatiquement.
Verrouiller et déverrouiller l’écran.
Verrouillage de l’écran: Appuyez légèrement sur le bouton Marche / Arrêt et l’écran sera verrouillé et en mode d’économie d’énergie.
Déverrouiller l’écran: Appuyez légèrement sur le bouton Marche / Arrêt et l’icône de verrouillage s´achera. Glisser vers la droite pour déverrouiller.
Connecter la tablette à un PC pour le transfert de chiers.
Allumez l’appareil et une fois déverrouillé connecter via le câble USB à l’ordinateur, et vous verrez “Connexion USB”, cliquez sur l´interface “Activer stockage USB” le stockage de la mémoire de la tablette dans votre PC
Page 34
apparaîtra. Maintenant, vous pouvez transférer des données entre votre PC et la tablette.
Connexion Wi
Sélectionnez «Paramètres», «Wi-Fi et réseaux» et l’activer. L’appareil achera automatiquement les réseaux détectés, sélectionner en un et entrer le mot de passe souhaité si la sécurité du réseau est protégé. Après s´avoir connecté sur le réseau sans l l’icône suivante apparaîtra comme connecté sur l´écran principal
Connexion Bluetooth
Sélectionnez “Paramètres”, “Bluetooth” et l’activer. Cliquez sur Rechercher des appareils et les appareils Bluetooth à proximité seront achés. Sélectionnez celui que vous voulez et il se connectera automatiquement.
Micro SD
Insérez la carte Micro SD dans la fente adéquate.
Connexion HDMI
Connecter un mini-HDMI vers câble HDMI entre l’entrée HDMI de votre téléviseur et une sortie Mini HDMI de votre tablette.
Bouton Reset
En cas de panne du système ou pas de réponse, cliquez sur ou entrer une aiguille dans le trou reset et appuyez pendant 3 secondes pour la réinitialisation.
Support Technique
Pour plus d’informations sur l’installation et la conguration de ce produit, veuillez visiter notre site Web www.billowtechnology.com ou écrire un courriel à support@billowtechnology.com
Page 35
Uvod i opis proizvoda
Zahvaljujemo na odabiru tabletu X300S
Sadrži X300S tablet 10.1 “IPS 5 točaka kapacitivni zaslon s HD razlučivosti s rezolucijom od 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz quad-core procesorom, 1GB DDR3 memorije, prednje i stražnje kamere, ugrađenu memoriju od 16GB, GPS, Bluetooth 4.0, mini HDMI video izlaz. Uživajte na mreži i dijeliti sve svoje fotograje, videozapise, glazbu i beskrajne multimedijski sadržaj na brzinama nezamislivih, zahvaljujući bežični N kartica 150 Mbps. Vaganje samo 489 grama i debljine 9 mm, što mu daje elegantan i kompaktan završiti, pogodno za dizajn najzahtjevnije korisnike.
Otkrijte beskrajne mogućnosti i uživati najnovije tehnologije!
Sadržaj pakiranja
· X300S
· Ugradnja vodič za brzi
· USB / Micro USB kabel
· OTG kabel
· Tablet punjač
Pobrinite se da Vaš paket sadrži elemente gore opisano. Ako ste pronašli nešto nedostaje ili je oštećen, molimo obratite se prodavaču.
Zahtjevi sustava
· 1 USB 2.0 priključak
· Windows operativni sustav
Instalacija i konguracija
Opisi dio
1. Prednja kamera
2. Volume +/-
3. Gumb Poništi
4. Mikro USB izlaz
5. Mini HDMI izlaz
6. Jack 3.5mm audio izlaz
7. ON / OFF
8. Micro SD ulaz
Page 36
9. Mikrofon
10. Stražnja kamera
11. zvučnici
Page 37
Prije uporabe pročitajte sljedeće informacije
Punjenje baterije
Metoda 1. Punjač priključite isporučeni u utičnicu u vašem domu i na Micro USB port vašeg tableta. Tableta će početi puniti.
Metoda 2. Spojite USB / micro USB kabel za mikro USB priključak na ploči sa tabletom o ga spojiti na USB priključak na stražnjoj strani računala.
Utovar i istovar akumulatora mora biti potpuna, ne manje od 5 sati. Ne isključite punjač Do puna naboja baterije je završio, inače to će skratiti vijek trajanja baterije.
ON / OFF
Da biste uključili uređaj držite za uključivanje / isključivanje svjetla do zaslona.
Nakon opterećenja sustava kliknite na ikonu lokota i povucite u desno, kao što se vidi na slici ispod:
Ako povučete lijevo kamere Pojavljuje Izravno
Da biste isključili uređaj držite / isključivanje gumb dok se ne pojavi na zaslonu da biste isključili uređaj i prihvatiti.
Kada je baterija slaba ona će se automatski isključiti.
Zaključavanje i otključavanje zaslona.
Zaključavanje zaslona: Lagano pritisnite gumb za uključivanje / isključivanje i zaslon će biti zaključan i način uštede energije.
Otključavanje zaslona: Lagano pritisnite gumb za uključivanje / isključivanje i lokota ikona zaslona pritisnite i povucite udesno za otključavanje.
Povežite tablet računalo za prijenos datoteka.
Uključite uređaj i jedanaest otključan spojiti putem USB kabela na računalo, i pokazati “USB Connection”, kliknite na “Uključi USB pohranjivanje” sučelje
Page 38
medij za pohranu memorije tablete u vaše računalo pojavljuje. Sada možete prenositi podatke između računala i tableta.
WiFi veze
Odaberite “Postavke”, “Bežične veze i mreže”, “WiFi” i aktivirajte ga. Uređaj automatski prikazuje mreže otkrivene, odaberite i unesite željeni lozinku ako mrežne sigurnosti je zaštićena. Nakon spajanja bežične mreže sljedeća ikona Pojavljuje se kao povezani na glavnom zaslonu.
Bluetooth veza
Odaberite “Postavke”, “Bluetooth” i aktivirajte ga. Vi kliknite na Traži za Uređaji će pokazati blizini Bluetooth uređaja, a to će odabrati Automatski povezati.
Micro SD
Umetnite Micro SD karticu u svom odgovarajućem utoru.
HDMI veza
Spojite Mini HDMI na HDMI kabel između HDMI ulaz na TV-u i HDMI izlaz Mini tablet, sadržaj toga će se igrati na TV-u.
Tipka Reset
U slučaju pada sustava ili bez odgovora, kliknite ili unesite iglu u rupu za resetiranje i pritisnite 3 sekunde ponovno postavljanje mikroprekidač.
Tehnička Podrška
Za više informacija o instalaciji i konguraciji ovog proizvoda, www. billowtechnology.com Molimo posjetite našu web stranicu ili napisati mail na support@billowtechnology.com
Page 39
Bevezetés és termék leírása
Köszönjük, hogy a tabletta X300S
Magában foglalja a X300S Tablet 10.1 “IPS 5 pontos kapacitív kijelző HD felbontással, amelynek felbontása 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz-es négymagos processzor, 1 GB DDR3 memória, első és hátsó kamera, beépített memóriája 16 GB-os, GPS, Bluetooth 4.0, mini HDMI video kimenet. Élvezze a hálózaton, és megoszthatjuk fotóinkat, videók, zenék és végeláthatatlan multimédiás tartalmak sebességgel elképzelhetetlen, köszönhetően a vezeték nélküli N kártyával 150 Mbps. Súlya mindössze 489 gramm, és amelynek vastagsága 9 mm, ez ad neki egy stílusos és kompakt kivitelben, tökéletes tervezés a legigényesebb felhasználók számára.
Fedezze fel a végtelen lehetőségeket, és élvezd a legújabb technológiát!
A csomag tartalma
· X300S
· Gyors telepítési útmutató
· USB / Micro USB kábel
· OTG kábel
· Tablet töltő
Győződjön meg róla, hogy a csomag a fenti elemek. Ha úgy találja, hogy valami hiányzik, vagy sérült, forduljon a forgalmazóhoz.
Rendszer követelmények
· 1 USB 2.0 port
· A Windows operációs rendszert
Telepítés és konguráció
Rész leírások
1. Első kamera
2. Hangerő +/-
3. Reset gomb
4. Micro USB kimenet
5. Mini HDMI kimenet
6. Jack 3,5 mm-es audio kimenet
7. ON / OFF gomb
8. Micro SD input
9. Mikrofon
Page 40
10. tolatókamera
11. Speakers
Page 41
Kérjük, használat előtt olvassa el az alábbi információkat
Az akkumulátor töltése
Módszer 1. Csatlakoztassa a töltőt egy konnektorba, otthon és a Micro USB port a tablet. A tabletta elkezdi tölteni.
Módszer 2. Az USB / micro USB kábel micro USB port a tabletta a Tablet o csatlakoztassa egy USB port a számítógép hátulján.
Be- és kirakodás az akkumulátor teljesnek kell lennie, nem kevesebb, mint 5 óra. Ne húzza ki a töltőt Amíg a teljes töltés az akkumulátor befejeződött, különben nem fog lerövidíti az akkumulátor élettartamát.
On / O gomb
Kapcsolja be a készüléket tartsa a be / ki gomb világít, amíg a képernyő.
Miután a rendszer betöltése kattintson a lakat ikonra, és húzzon jobbra fordult, ahogy azt az alábbi képet:
Ha húzza balra a kamera közvetlenül megjelenik
Ha ki akarja kapcsolni a készüléket tartsa a be / ki gombot, amíg meg nem jelenik a kijelzőn, hogy kikapcsolja a készüléket és elfogadom.
Amikor az akkumulátor töltöttsége alacsony akkor automatikusan kikapcsol.
Zárolása és feloldása a képernyőn.
Screen Lock: Enyhén nyomja meg az On / O gombot, és a kijelző le lesz zárva, és energiatakarékos üzemmódba.
Kinyit Képernyő: Enyhén nyomja meg az On / O gombot és a kijelzőn nyomja lakat ikon és húzzon jobbra feloldásához.
Csatlakoztassa a PC-hez a fájlátvitel.
Kapcsolja be a készüléket és 11:00 kinyitotta csatlakoztassa az USB-kábellel a számítógéphez, és mutassuk meg a “USB Connection”, kattintson a “USB-tár
Page 42
bekapcsolása” felület tárolóelemeiben a memória a tablettát a PC jelenik meg. Most lehet átvinni a számítógép és a tablet.
Wi kapcsolat
Válassza ki a “Beállítások”, “Vezeték nélküli hálózatok”, “WiFi”, és aktiválja azt. A készülék automatikusan megjeleníti a hálózaton észlelt, válassza ki és adja meg a kívánt jelszót, ha a hálózat biztonságát védi. Miután csatlakoztatta a vezeték nélküli hálózat a következő ikon jelenik meg összefüggés a fő képernyőn.
Bluetooth-kapcsolat
Válassza ki a “Beállítások”, “Bluetooth” és aktiválja. Rákattint Eszközök keresése megmutatja a közelben Bluetooth-eszközök, és akkor válassza Automatikus csatlakozás.
Micro SD
Helyezze be a micro SD kártyát a megfelelő nyílásba.
HDMI csatlakozó
Csatlakoztassa a Mini HDMI-HDMI kábelt a HDMI bemenetet a TV és a HDMI kimenet Mini Tablet, a tartalom akkor azt játssza a TV-ben.
Reset gomb
Ha a rendszer összeomlik, vagy nem válaszol, kattintson, vagy adjon meg egy tűt a Reset, majd nyomja meg 3 másodpercig a mikrokapcsoló alaphelyzetbe.
Technikai Segítség
További információ a telepítési és kongurációs ezt a terméket, www. billowtechnology.com Kérjük, látogasson el honlapunkra, vagy írjon e-mailt a support@billowtechnology.com
Page 43
Introduzione e descrizione del prodotto
Grazie per aver scelto il tablet X300S
Incorpora il X300S Tablet 10.1 “IPS 5 punti dello schermo capacitivo con risoluzione HD con una risoluzione di 1366 * 768 Android processore 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz quad-core, 1GB di memoria DDR3, fotocamera anteriore e posteriore, memoria integrata di 16GB, GPS, Bluetooth 4.0, mini uscita video HDMI. Godetevi in rete e condividere tutte le tue foto, video, musica e contenuti multimediali senza ne a velocità inimmaginabili, grazie alle sue scheda wireless N 150 Mbps. Un peso di soli 489 grammi e con uno spessore di 9 millimetri, dà una nitura elegante e compatto, ideale per la progettazione Gli utenti più esigenti.
Scopri innite possibilità e godere di ultima tecnologia!
Contenuto della confezione
· X300S
· Guida di installazione rapida
· USB / Cavo USB Micro
· OTG
· Caricatore Tablet
Assicurati che il tuo pacchetto contiene gli elementi sopra descritti. Se si trova qualcosa manca o è danneggiato, contattare il proprio rivenditore.
Requisiti di sistema
· 1 porta USB 2.0
· Sistema operativo di Windows
Installazione e congurazione
Descrizioni Parte
1. Fotocamera anteriore
2. Volume +/-
3. Tasto reset
4. uscita Micro USB
Uscita 5. Mini HDMI
6. Jack audio uscita di 3.5mm
7. tasto ON / OFF
Ingresso 8. micro SD
9. Microfono
Page 44
10. Camera posteriore
11. Relatori
Prima dell’uso, leggere le seguenti informazioni
Page 45
Carica della batteria
Metodo 1. Collegare il caricabatterie in dotazione a una presa di corrente nella vostra casa e alla porta USB Micro della tavoletta. Il tablet inizierà a caricarsi.
Metodo 2. Collegare il cavo USB / micro alla porta micro USB sul tablet con la tavoletta fuori collegarlo a una porta USB del retro del PC.
Carico e scarico della batteria deve essere completo, mai meno di 5 ore. Non scollegare il caricabatteria Fino alla carica completa della batteria è terminata, altrimenti si riduce la durata della batteria.
On / O
Per accendere il dispositivo tenere le luci pulsante ON / OFF no a quando lo schermo.
Una volta caricato il sistema fare clic sull’icona di blocco e trascinare verso destra, come si vede nell’immagine qui sotto:
Se si trascina verso sinistra la fotocamera appare direttamente
Per spegnere l’apparecchio tenere premuto il pulsante di accensione / spegnimento no a quando appare sul display per spegnere il dispositivo e di accettare.
Quando la batteria è scarica si spegnerà automaticamente.
Blocco e sblocco dello schermo.
Blocco schermo: Premere leggermente il pulsante On / O e il display sarà bloccato e modalità di risparmio energetico.
Sbloccare schermo: premere leggermente il pulsante di accensione / spegnimento e l’icona del lucchetto del display premere e trascinare verso destra per sbloccare.
Page 46
Nederlands
Collegare il tablet a un PC per il trasferimento di le.
Accendere il dispositivo e 11:00 sbloccato collegare tramite il cavo USB al PC, e mostrare il “Connessione USB”, cliccare su “Attiva archivio USB” interfacciare il supporto della memoria del tablet nel vostro PC Appare archiviazione. Ora è possibile trasferire i dati tra il PC e il tablet.
Connessione WiFi
Seleziona ‘Impostazioni’,, ‘WiFi’ “Wireless e reti” e attivarlo. Il dispositivo visualizza automaticamente le reti rilevate, selezionare e inserire la password desiderata se la sicurezza della rete è protetta. Dopo aver collegato la rete wireless la seguente icona Appare come collegato nella schermata principale.
Connessione Bluetooth
Selezionare “Impostazioni”, “Bluetooth” e attivarlo. Si fa clic su Cerca dispositivi mostrerà i dispositivi Bluetooth nelle vicinanze, e seleziona automaticamente la connessione.
Micro SD
Inserire la scheda Micro SD nel rispettivo slot.
Connessione HDMI
Collegare un Mini HDMI al cavo HDMI tra l’ingresso HDMI del televisore e uscita HDMI Mini Tablet, il contenuto di esso verrà riprodotto in TV.
Pulsante Reset
In caso di crash del sistema o non risponde, fare clic su o inserire un ago nel foro di reset e premere per 3 secondi il ripristino microinterruttore.
Supporto Tecnico
Per ulteriori informazioni sull’installazione e la congurazione di questo prodotto, www.billowtechnology.com prega di visitare il nostro sito o scrivere una mail a support@billowtechnology.com
Page 47
Inleiding en productbeschrijving
Dank u voor het kiezen van de tablet X300S
Bevat De X300S Tablet 10.1 “IPS 5-punts capacitieve scherm met HD­resolutie met een resolutie van 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz quad­core processor, 1 GB DDR3-geheugen, voor en achter de camera, onboard geheugen van 16GB, GPS, Bluetooth 4.0, mini-HDMI-video-uitgang. Geniet op het netwerk en delen van al uw foto’s, video’s, muziek en eindeloze multimedia content met snelheden onvoorstelbare, Dankzij de draadloze N-kaart 150 mbps. Een gewicht van slechts 489 gram en met een dikte van 9 mm, het geeft het een stijlvolle en compacte afwerking, perfect voor het ontwerp De meest veeleisende gebruikers.
Ontdek de eindeloze mogelijkheden en geniet van de nieuwste technologie!
Inhoud van de verpakking
· X300S
· Snelle installatiehandleiding
· USB / Micro USB-kabel
· OTG Cable
· Tablet lader
Zorg ervoor dat uw pakket bevat de elementen zoals hierboven beschreven. Als je merkt dat er iets ontbreekt of beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer.
Systeemvereisten
· 1 USB 2.0-poort
· Windows besturingssysteem
Installatie en conguratie
Deel omschrijvingen
1. Camera vooraan
2. Volume +/-
3. Reset-knop
4. Micro-USB-uitgang
5. Mini HDMI-uitgang
6. Jack 3,5 mm audio-uitgang
7. AAN / UIT knop
8. Micro SD-ingang
9. Microfoon
Page 48
Nederlands
10. Rear Camera
11. Sprekers
Page 49
Voor het gebruik, lees dan de volgende informatie
Opladen van de batterij
Methode 1. Sluit het aan op een stopcontact geleverd in uw huis en de Micro-USB-poort van uw tablet lader. De tablet zal beginnen met opladen.
Methode 2. Sluit de USB / micro USB-kabel aan op de micro-USB-poort van de tablet met het tablet af te sluiten op een USB-poort van de achterkant van uw pc.
Laden en lossen van de batterij moet volledig, nooit minder dan 5u zijn. Gebruik de lader niet los tot de volledige lading van de accu is voltooid, anders zal de levensduur van de batterij verkorten.
Aan / uit-knop
Voor het inschakelen van het toestel Houd de aan / uit-knop brandt totdat het scherm.
Zodra het systeem laadt klik op het slot icoon en sleep naar rechts, zoals te zien in de afbeelding hieronder:
Als u sleept aan de linkerzijde van de camera Verschijnt Direct
Om het apparaat uit te schakelen houdt u de aan / uit-knop totdat het er op het display van het apparaat uit te schakelen en te accepteren.
Wanneer de batterij bijna leeg is zal het automatisch uitgeschakeld.
Vergrendelen en ontgrendelen van het scherm.
Screen Lock: licht op de aan / uit-knop en het scherm wordt vergrendeld en energiebesparende modus.
Unlock Screen: Druk lichtjes op de aan / uit-knop en de weergave druk hangslot en sleep naar rechts om te ontgrendelen.
Sluit de tablet op een PC voor bestandsoverdracht.
Page 50
Nederlands
Zet het apparaat aan en 11:00 ontgrendeld aansluiten via de USB-kabel aan op de PC, en de “USB Connection” te tonen, klik op “Turn on USB storage” interface van het opslagmedium van het geheugen van de tablet in uw pc verschijnt. Nu kunt u de overdracht van gegevens tussen uw pc en het tablet.
Wi-aansluiting
Selecteer ‘Instellingen’, ‘Draadloos en netwerken’, ‘WiFi’ en activeren. Het apparaat geeft automatisch de gedetecteerde netwerken, selecteert en voer het gewenste wachtwoord in als de netwerkbeveiliging wordt beschermd. Na het aansluiten van het draadloze netwerk het volgende pictogram wordt weergegeven als aangesloten op het hoofdscherm.
Bluetooth-verbinding
Selecteer “Instellingen”, “Bluetooth” en activeren. U klikt op Zoeken naar apparaten zal de omgeving Bluetooth-apparaten te laten zien, en het zal automatisch selecteren verbinden.
Micro SD
Plaats de Micro SD-kaart in de bijbehorende sleuf.
HDMI-aansluiting
Sluit een Mini HDMI-naar-HDMI-kabel tussen de HDMI-ingang op uw TV en HDMI-uitgang Mini Tablet, zal de inhoud ervan worden afgespeeld op TV.
Resetknop
In geval van een systeem crash of geen antwoord, klikt of voer een naald in de reset-gat en druk 3 seconden de microschakelaar reset.
Technische Ondersteuning
Voor meer informatie over de installatie en conguratie van dit product, www.billowtechnology.com Bezoek onze website of schrijf een e-mail naar support@billowtechnology.com
Page 51
Wprowadzenie i opis produktu
Dziękujemy za wybór tabletu X300S
Zawiera X300S Tablet 10.1 “IPS 5-punktowy pojemnościowy ekran o rozdzielczości HD o rozdzielczości 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz czterordzeniowy procesor, pamięć 1GB DDR3, przedniej i tylnej kamery, pamięci na pokładzie 16 GB, GPS, Bluetooth 4.0, wyjście wideo HDMI mini. Ciesz się w sieci i udostępnianie wszystkich zdjęć, lmów, muzyki i niekończące treści multimedialnych przy prędkościach niewyobrażalnych, dzięki swojej karty bezprzewodowej N 150 Mbps. Ważący zaledwie 489 gramów i grubości 9 mm, to daje to stylowe i kompaktowe wykończenia, idealny do projektowania najbardziej wymagających użytkowników.
Odkryj nieograniczone możliwości i cieszyć się najnowsze technologie!
Zawartość opakowania
· X300S
· Instrukcja szybkiej instalacji
· / Kabel USB Micro USB
· Kabel OTG
· Tablet ładowarka
Upewnij się, że opakowanie zawiera elementów opisanych powyżej. Jeśli znajdziesz coś, lub jest on uszkodzony, proszę skontaktować się ze sprzedawcą.
Wymagania systemowe
· 1 port USB 2.0
· System operacyjny System Windows
Instalacja i konguracja
Opisy części
1. Aparat z przodu
2. Głośność +/-
3. Przycisk resetowania
4. Wyjście USB Micro
Mini HDMI Wyjście 5.
6. Jack 3.5mm wyjście audio
7. Przycisk ON / OFF
Wejścia 8. Micro SD
9. Mikrofon
Page 52
10. Kamera tylna
11. Głośniki
Page 53
Przed użyciem należy przeczytać następujące informacje
Ładowanie baterii
Metoda 1. Podłącz ładowarkę dostarczoną do gniazdka w domu i do portu USB Micro tabletu. Tablet rozpocznie ładowania.
Metoda 2. Podłącz kabel USB USB / micro na micro USB na tablecie z tabletem się podłączyć go do portu USB z tyłu komputera.
Załadunek i rozładunek na baterii musi być kompletny, nie mniej niż 5 godzin. Nie należy odłączyć ładowarkę Do pełnego naładowania baterii jest zakończona, w przeciwnym razie będzie to skrócić żywotność baterii.
Przycisk ON / OFF
Aby włączyć urządzenie, przytrzymaj przycisk on / o światła przycisk UP aż ekranie.
Po załadowaniu systemu kliknij ikonę kłódki i przeciągnij w prawo, co widać na obrazku poniżej:
Jeśli przeciągnij w lewo Aparat Pojawia Bezpośrednio
Aby wyłączyć urządzenie, przytrzymać przycisk ON / OFF, aż pojawi się na wyświetlaczu, aby wyłączyć urządzenie i zaakceptować.
Gdy bateria jest rozładowana wyłączy się automatycznie.
Blokowanie i odblokowywanie ekranu.
Blokada ekranu: Lekko naciśnij przycisk ON / OFF, a wyświetlacz zostanie zablokowany i tryb oszczędzania energii.
Odblokowania ekranu: Lekko nacisnąć przycisk ON / OFF i naciśnij ikonę kłódki wyświetlacz i przeciągnij w prawo, aby odblokować.
Podłącz tablet do komputera w celu przesyłania plików.
Page 54
Włącz urządzenie i godzina jedenasta odblokowane podłączyć za pomocą kabla USB do komputera, i pokazać “Połączenie USB”, kliknij “Włącz nośnik USB” interfejsu nośnika pamięci tabletu w komputer pojawia. Teraz można przesyłać dane między komputerem a tabletem.
Połączenie WiFi
Wybierz “Ustawienia”, “Sieci bezprzewodowe”, “WiFi” i włączyć go. Urządzenie automatycznie wyświetla wykrytych sieci, wybierz i wprowadź hasło, jeżeli bezpieczeństwo sieci jest chroniony. Po podłączeniu do sieci bezprzewodowej, jak następująca ikona Pojawia połączone na głównym ekranie.
Połączenie Bluetooth
Wybierz “Ustawienia”, “Bluetooth” i włączyć go. Ty dla urządzeń pokaże w pobliżu urządzeń Bluetooth kliknij Szukaj, a to wybierz opcję Automatycznie połączyć.
Micro SD
Włóż kartę Micro SD w odpowiedniej szczelinie.
Złącze HDMI
Podłącz kabel HDMI-mini HDMI Między wejścia HDMI w telewizorze i wyjście HDMI Mini Tablet, treść umowy będą odtwarzane na ekranie telewizora.
Przycisk reset
W przypadku awarii systemu lub braku odpowiedzi, kliknij przycisk lub wprowadzić igłę w otwór resetowania i naciśnij przycisk przez 3 sekundy resetowania mikroprzełącznik.
Pomoc Techniczna
Więcej informacji na temat instalacji i konguracji tego produktu, www. billowtechnology.com Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej lub napisać e-maila do support@billowtechnology.com
Page 55
Introdução e descrição do produto
Obrigado por escolher o tablet X300S
Incorpora A 10,1 “IPS de 5 pontos tela capacitiva com resolução HD com uma resolução de 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat processador, 1,3 GHz quad-core, 1GB de memória DDR3, câmera frontal e traseira X300S Tablet, memória onboard de 16GB, GPS, Bluetooth 4.0, mini saída de vídeo HDMI. Desfrute na rede e compartilhar todas as suas fotos, vídeos, música e conteúdo multimídia a velocidades inimagináveis sem m, graças ao seu cartão wireless N 150 mbps. Pesando apenas 489 gramas e com uma espessura de 9 mm, que lhe dá um acabamento elegante e compacto, perfeito para o projeto Os usuários mais exigentes.
Descubra innitas possibilidades e desfrutar mais recente tecnologia!
Conteúdo do pacote
· X300S
· Guia de instalação rápida
· Cabo USB USB / Micro
· OTG cabo
· Carregador Tablet
Verique se o seu pacote contém os elementos descritos acima. Se você encontrar algo estiver faltando ou danicado, por favor, contate o seu revendedor.
Requerimentos do sistema
· 1 porta USB 2.0
· Sistema operacional Windows
Instalação e conguração
Parte descrições
1. Câmara frontal
2. Volume +/-
3. botão Redenir
4. Micro saída USB
5. saída Mini HDMI
6. Jack 3,5 milímetros saída de áudio
7. botão ON / OFF
8. entrada Micro SD
9. Microfone
Page 56
10. Câmera Traseira
11. Caixas de Som
Page 57
Antes de usar, por favor leia as seguintes informações
O carregamento da bateria
Método 1. Conecte o carregador fornecido a uma tomada elétrica em sua casa e à porta USB Micro de seu tablet. O tablet vai começar a cobrar.
Método 2. Conecte o cabo USB USB / micro à porta micro USB no tablet Com o Tablet fora de conectá-lo a uma porta USB da parte de trás do seu PC.
Carga e descarga da bateria deve ser completa, nunca menos que 5h. Não desconecte o carregador Até a carga completa da bateria estiver concluída, caso contrário irá reduzir a vida útil da bateria.
On / O Button
Para ligar o dispositivo mantenha pressionado o botão de ligar / desligar as luzes até a tela.
Uma vez que as cargas do sistema, clique no ícone de cadeado e arraste para a direita, como visto na imagem abaixo:
Se você arrastar para a esquerda a câmera aparece diretamente
Para desligar o dispositivo mantenha pressionado o botão liga / desliga até que ele apareça no visor para desligar o dispositivo e aceitar.
Quando a bateria está fraca ela desliga-se automaticamente.
Bloquear e desbloquear o ecrã.
Bloqueio de tela: Pressione levemente o botão On / O ea exibição será bloqueado eo modo de economia de energia.
Desbloqueio de tela: Pressione levemente o botão On / O eo ícone de cadeado exibição imprensa e arraste para a direita para desbloquear.
Ligue o tablet a um PC para transferência de arquivo.
Ligue o dispositivo e onze horas desbloqueado conectar através do cabo USB ao PC, e mostrar o “Conexão USB”, clique em “Ativar o armazenamento
Page 58
USB” a interface do meio de armazenamento da memória do tablet em seu PC aparece. Agora você pode transferir dados entre o PC eo tablet.
Conexão Wi-Fi
Selecione “Congurações”, “Sem os e redes”, “WiFi” e ativá-lo. O dispositivo exibe automaticamente as redes detectadas, selecione e digite a senha desejada, se a segurança da rede está protegida. Depois de se conectar à rede sem o o seguinte ícone aparece como ligado na tela principal.
Conexão Bluetooth
Selecione “Congurações”, “Bluetooth” e ativá-lo. Você clique em Pesquisar para dispositivos irá mostrar dispositivos Bluetooth próximos, e ele irá selecionar automaticamente conectar.
Micro SD
Insira o cartão Micro SD na respectiva ranhura.
Conexão HDMI
Conecte um Mini HDMI para cabo HDMI entre a entrada HDMI em sua TV e saída HDMI Mini Tablet, o conteúdo do que vai ser jogado na TV.
Botão de reset
Em caso de falha do sistema ou nenhuma resposta, clique ou digite uma agulha no orifício de reposição e pressionar por 3 segundos a redenição de micro.
Suporte Técnico
Para mais informações sobre a instalação e conguração deste produto, www.billowtechnology.com Por favor, visite nosso site ou escrever um e-mail para support@billowtechnology.com
Page 59
Introducere și descrierea produsului
Vă mulțumim pentru alegerea tableta X300S
Încorporează X300S Tablet 10.1 “IPS 5 puncte ecran capacitiv cu rezoluție HD, cu o rezoluție de 1366 * 768 4.4 Kit Kat Android procesor, 1.3 GHz quad-core, memorie de 1 GB DDR3, față și camera din spate, bord de memorie de 16GB, GPS, Bluetooth 4.0, mini ieșire video HDMI. Bucurați-vă de pe rețea și a cotei de toate fotograile, videoclipurile, muzica si continut multimedia nesfârșită la viteze inimaginabile, Datorită cardului N wireless 150 mbps. Greutate de numai 489 grame și o grosime de 9 mm, dă un nisaj elegant si compact, perfect pentru proiectare Cei mai pretențioși utilizatori.
Descoperiți posibilități innite și bucurați-vă cele mai recente tehnologii!
Conținutul pachetului
· X300S
· Ghid de instalare rapidă
· USB / Micro cablu USB
· OTG cablu
· Încărcător Tablet
Asigurați-vă că pachetul conține elementele descrise mai sus. Dacă ați găsit ceva lipsește sau este deteriorat, vă rugăm să contactați distribuitorul dumneavoastră.
Cerințe de sistem
· 1 port USB 2.0
· Sistemul operativ pentru Windows
Instalare și congurare
Descrieri Partea
1. camera din față
2. Volume +/-
Butonul 3. Reset
4. Micro ieșire USB
Ieșire 5. Mini HDMI
6. Jack 3.5mm audio de ieșire
7. ON / OFF
8. Intrare Micro SD
9. Microfon
Page 60
10. Camera spate
11. Boxe
Page 61
Înainte de a utiliza, vă rugăm să citiți informațiile următoare
Încărcarea bateriei
Metoda 1. Conectați încărcătorul furnizat la o priză în casa ta și la portul USB Micro a tabletei. Tableta va începe încărcarea.
Metoda 2. Conectați USB / micro cablul USB la portul USB micro pe tableta cu Tablet o conecta la un port USB din spate a PC-ului.
Încărcarea și descărcarea bateriei trebuie să e completă, nu mai puțin de 5 ore. Nu deconectați încărcătorul Până la sarcina completă a bateriei este terminat, altfel va scurta durata de viață a bateriei.
On Button / O
Pentru a activa aparatul țineți luminile butonul ON / OFF până la ecran.
După încărcarea sistemului click pe pictograma de blocare și trageți spre dreapta, așa cum se vede în imaginea de mai jos:
Dacă trageți la stânga camerei Apare direct
Pentru a opri aparatul apăsat butonul de pornire / oprire până când apare pe ecran pentru a opri aparatul și să accepte.
Când bateria este descărcată se va opri automat.
Blocarea și deblocarea ecranului.
Lock screen: Apăsați ușor butonul On / O și pe ecran va  blocat și modul de economisire a energiei.
Deblocare ecran: Apăsați ușor butonul On / O și pictograma lacăt de așare apăsați și trageți spre dreapta pentru a debloca.
Conectați tableta la un PC pentru transfer de șiere.
Page 62
Porniți dispozitivul și ora unsprezece deblocat conecta prin cablul USB la PC, și arată “conexiunea USB”, apăsați pe “Activați stocarea USB” interfață suportul de stocare a memoriei tabletei în PC Apare. Acum puteți transfera date între PC și tabletă.
Conexiune wi
Selectați “Settings”, “Wireless și rețele”, “WiFi” și activați-l. Dispozitivul așează automat rețelele detectate, selectați și introduceți parola dorita, dacă securitatea rețelei este protejat. După conectarea la rețeaua wireless următoarea pictogramă apare ca conectat pe ecranul principal.
Conexiune Bluetooth
Selectați “Settings”, “Bluetooth” și activați-l. Faceți clic pe Căutare pentru dispozitive va așa dispozitive Bluetooth din apropiere, și va selecta automat conecta.
Micro SD
Introduceți cardul Micro SD în slotul său respectiv.
Conexiune HDMI
Conectați un Mini HDMI la HDMI Cablu Între intrarea HDMI pe televizor și ieșire HDMI Mini Tablet, conținutul va  jucat pe TV.
Butonul de resetare
În caz de accident de sistem sau nici un răspuns, faceți clic pe sau introduceți un ac în gaura de resetare și apăsați timp de 3 secunde resetare micro.
Suport Tehnic
Pentru mai multe informații despre instalarea și congurarea acestui produs, www.billowtechnology.com Va rugam sa vizitati site-ul nostru sau scrie un e-mail la support@billowtechnology.com
Page 63
Úvod a opis výrobku
Ďakujeme, že ste si vybrali tabletu X300S
Zahŕňa X300S Tablet 10,1 “IPS 5-point kapacitný displej s rozlíšením HD s rozlíšením 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz quad-core procesor, 1GB DDR3 pamätí, predné a zadné kamerou, palubný pamäte 16GB, GPS, Bluetooth 4.0, mini HDMI video výstup. Užite si na sieti a zdieľať všetky vaše fotky, videá, hudbu a nekonečné multimediálny obsah pri rýchlostiach nepredstaviteľné, vďaka svojej bezdrôtovej N karty 150 Mbps. Váži iba 489 g a s hrúbkou 9 mm, dáva to elegantný a kompaktný povrch, ideálny pre dizajn najnáročnejších užívateľov.
Objavte nekonečné možnosti a vychutnať najnovšie technológie!
Obsah balenia
· X300S
· Stručný návod na inštaláciu
· USB / Micro USB kábel
· OTG Cable
· Tablet nabíjačka
Uistite sa, že balenie obsahuje prvky je popísané vyššie. Ak zistíte, že niečo chýba alebo je poškodená, obráťte sa na svojho predajcu.
Požiadavky na systém
· 1 USB 2.0 port
· Operatívny systém Windows
Inštalácia a kongurácia
Popisy Časť
1. Predná kamera
2. Objem +/-
3. Tlačidlo reset
4. Micro USB výstup
Výstup 5. Mini HDMI
6. Jack 3,5 mm audio výstup
7. tlačidlo ON / OFF
8. Micro SD vstup
9. Mikrofón
Page 64
10. Zadná kamera
11. Reproduktory
Page 65
Pred použitím si prečítajte nasledujúce informácie
Nabíjanie batérie
Metóda 1. Pripojte nabíjačku dodanú do elektrickej zásuvky vo vašej domácnosti a do USB portu Micro vášho tabletu. Tableta sa začne nabíjať.
Metóda 2. Pripojte USB / micro USB kábel mikro USB portu v tablete s tabletom o pripojte ho k USB portu v zadnej časti vášho počítača.
Nakládka a vykládka batérie musí byť kompletný, nikdy menej ako 5 hodín. Nepoužívajte odpojte nabíjačku, pokiaľ nebude dokončená plné nabitie akumulátora, inak to bude skrátiť životnosť batérie.
Tlačidlo ON / OFF
Pre zapnutie prístroja podržte tlačidlo ON / OFF svieti Až do obrazovky.
Akonáhle sa zaťaženie systému kliknite na ikonu zámku a presuňte na pravej strane, ako je vidieť na obrázku nižšie:
Ak pretiahnete na ľavej strane fotoaparátu sa zobrazí priamo
Pre vypnutie prístroja podržte tlačidlo zapnutia / vypnutia kým sa neobjaví na displeji vypnite zariadenie a prijímam.
Ak je batéria vybitá, že sa automaticky vypne.
Zamykanie a odomykanie obrazovky.
Lock Screen: Zľahka stlačte tlačidlo ON / OFF a displej bude uzamknutý a režim úspory energie.
Page 66
Odomknúť obrazovky: Zľahka stlačte tlačidlo On / O a na ikonu visiaceho zámku displeja stlačením a ťahaním doprava odomknete.
Pripojte tablet k PC pre prenos súborov.
Zapnite zariadenie a jedenásť hodín odomknúť pripojiť pomocou USB kábla k PC, a ukázať “USB pripojenie”, kliknite na “Zapnúť úložisko USB” rozhranie pamäťové médium na pamäť tabletu v PC sa objaví. Teraz môžete prenášať dáta medzi počítačom a tabletom.
Wi pripojenie
Zvoľte “Nastavenie”, “Bezdrôtové pripojenie a siete”, “Wi-Fi”, a aktivovať ho. Prístroj sa automaticky zobrazí siete rozpoznané, vyberte a zadajte požadované heslo, ak je chránený zabezpečenie siete. Po pripojení k bezdrôtovej sieti nasledujúca ikona sa zobrazí ako pripojený na hlavnej obrazovke.
Pripojenie Bluetooth
Zvoľte “Nastavenia”, “Bluetooth”, a aktivovať ho. Môžete kliknite na Hľadať pre zariadenia sa zobrazí zariadení v dosahu Bluetooth, a to vyberie automaticky pripojí.
Micro SD
Vložte Micro SD kartu vo svojom príslušnom slote.
HDMI pripojenie
Pripojte Mini HDMI na HDMI kábel medzi vstupom HDMI na televízore a HDMI výstupom Mini Tablet, bude obsah z nej byť prehrávané na televízore.
Reset
V prípade zlyhania systému alebo nevyzdvihnutia, kliknite na tlačidlo alebo zadajte ihlu do resetovacieho otvoru a stlačte tlačidlo na 3 sekundy resetu mikrospínač.
Technická Podpora
Pre viac informácií o inštalácii a kongurácii tohto produktu, www. billowtechnology.com Prosím navštívte naše webové stránky alebo napísať e-mail support@billowtechnology.com
Page 67
Giriş ve ürün açıklaması
Tablet X300S seçtiğiniz için teşekkür ederiz
X300S Tablet 1366 * 768 Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz dört çekirdekli işlemci, 1GB DDR3 bellek, ön ve arka kamera çözünürlüğü ile HD çözünürlüğü ile 10,1 “IPS 5 noktalı kapasitif ekran ve dahili bellek içeriyor 16GB, GPS, Bluetooth
4.0, Mini HDMI video çıkışı. Kendi kablosuz N kartı 150 mbps sayesinde ağ üzerinde Enjoy ve düşünülemez hızlarda tüm fotoğraf, video, müzik ve sonsuz multimedya içeriğini paylaşın. Sadece 489 gram ağırlığında ve 9 mm kalınlığında, bu o en zorlu kullanıcılar tasarımı için mükemmel bir şık ve kompakt bitirmek, verir.
Sonsuz olasılıkları keşfedin ve en son teknolojiyi tadını çıkarın!
Paket içeriği
· X300S
· Hızlı kurulum kılavuzu
· USB / Micro USB kablosu
· OTG Kablo
· Tablet şarj
Paketinizde yukarıda açıklanan unsurlar içerdiğinden emin olun. Eğer bir şey eksik veya hasarlı bulursanız, lütfen yetkili satıcınıza başvurun.
Sistem gereksinimleri
· 1 USB 2.0 portu
·, Windows operatif sistemi
Kurulum ve yapılandırma
Parça açıklamaları
1. Ön kamera
2. Cilt +/-
3. Sıfırlama düğmesi
4. Mikro USB çıkışı
5. Mini HDMI çıkışı
Page 68
6. Jack 3.5mm ses çıkışı
ON / OFF düğmesi 7. ON
8. Micro SD girişi
9. Mikrofon
10. Arka Kamera
11. Hoparlörler
Page 69
Kullanmadan önce lütfen aşağıdaki bilgileri okuyun
Pili şarj etme
Yöntem 1. bağlayın Evinizde ve tablet Micro USB bağlantı noktasına bir elektrik prizine verilen şarj cihazı. Tablet şarj başlayacaktır.
Yöntem 2. İletişim Tablet ile tablet üzerinde mikro USB bağlantı noktasına USB / mikro USB kablosu kapalı PC’nizin arka USB bağlantı noktasına bağlayın.
Yükleme ve boşaltma pilin 5 saat daha asla az, eksiksiz olmalıdır. Pilin tam şarj bittiğinde şarj kadar kesmeyin, Aksi takdirde pil ömrünü kısaltır.
On / O Düğmesi
Aygıtı açmak için ekrandaki kadar yukarı / kapama düğmesi ışıkları tutun.
Aşağıdaki resimde görüldüğü gibi sistem yüklendikten sonra, sağ kilit simgesine sürükleyin tıklayın:
Sola sürükleyin Eğer kamera Doğrudan görüntüleniyor
Bu aygıtı kapatın ve kabul ekranda görünür kadar cihazı kapatmak için açma / kapama düğmesini basılı tutun.
Pil azaldığında otomatik olarak kapanacaktır.
Kilitlerken ve ekran kilidini.
Ekran Kilidi: hafçe Açma / Kapama düğmesine basın ve ekran kilitli ve güç tasarruf modu olacak.
Ekran kilidini: hafçe kilidini açmak için sağa On / O düğmesi ve gösterge basın asma kilit simgesine sürükleyin basın.
Dosya aktarımı için PC’ye tablet bağlayın.
Cihaza ve PC’ye USB kablosu ile bağlayın kilidi 11:00 açın ve “USB Bağlantısı” göstermek, PC Görünüyor tabletin hafıza depolama ortamını arayüzü “USB depolama birimini aç” seçeneğine tıklayın. Artık PC’nizde ve tablet arasında veri aktarımı yapabilirsiniz.
WiFi bağlantısı
Page 70
‘Ayarlar’, “Kablosuz ve ağlar”, “WiFi” seçiniz ve etkinleştirin. Cihaz otomatik olarak seçmek ve ağ güvenliği korumalı ise İstenilen şifreyi girin, algılanan ağlar görüntüler. Kablosuz ağ bağlandıktan sonra aşağıdaki simge ana ekranda gibi bağlı görünür.
Bluetooth bağlantısı
“Ayarlar”, “Bluetooth” seçin ve etkinleştirin. Cihazlar yakınlardaki Bluetooth cihazları gösterecektir sizin için ara tıklayın ve Otomatik seçeneğini bağlayacaktır.
Micro SD ITS ilgili yuvaya Micro SD kartı takın.
HDMI bağlantısı TV’nizi ve HDMI çıkışı Mini Tablet HDMI girişine Arasında
HDMI Kablosu Mini HDMI bağlayın, bunun içeriği TV’de oynanacak.
Reset butonu
Sistem çökmesi veya hiçbir cevap durumunda, tıklayın ya 3 saniye mikro sıfırlama sıfırlama deliğine ve basın içine bir iğne girin.
Teknik Destek Bu ürünün kurulumu ve yapılandırması hakkında daha fazla
bilgi için, www.billowtechnology.com web sitemizi ziyaret ediniz ya da
Instrucciones de Seguridad
Para utilizar esta Tablet en plenas condiciones de seguridad, lee atentamente las siguientes consignas de seguridad:
1. Niños: Presta especial atención a los niños.
Las Tablet contienen numerosas piezas sueltas, por lo que deberás prestar especial atención cuando un niño esté en contacto con un Tablet móvil.
Este producto contiene pequeñas piezas que pueden ser ingeridas o provocar la asxia en caso de ingestión accidental.
Si su Tablet cuenta con cámara fotográca o un dispositivo de iluminación, no los utilices demasiada cerca de los ojos de niños o de animales.
2. Audición: La escucha prolongada a fuerte potencia a través de cascos o auriculares puede provocar daños en la audición. Trata de regular el volumen al mínimo necesario cuando estés escuchando de música o durante una llamada. Evita la escucha prolongada a volumen elevado.
3. Al volante: Se cauto mientras conduces. La conducción exige una atención extrema e ininterrumpida, reduciéndose así el riesgo de accidentes. Utilizar la Tablet puede distraer la atención del usuario y conducirle a un accidente. Es esencial respetar escrupulosamente la legislación y las normativas locales en vigor en materia de utilización de dispositivos al volante. Por consiguiente está prohibido hacer uso de la Tablet conduciendo, y la utilización de un kit manos libres no puede considerarse una solución.
En avión: Apaga tu Tablet en el avión.
Page 71
No olvides deshabilitar las conexiones cuando te encuentres en un avión (W­Fi + Bluetooth), ya que podrían producirse interferencias.
4. En hospitales: Apaga la Tablet cuando haya próximo cualquier dispositivo médico.
Es muy peligroso poner en marcha la Tablet habiendo cercano un dispositivo médico. Esto puede provocar interferencias con dichos dispositivos. Por consiguiente, han de respetarse todas las consignas y avisos en hospitales o centros de salud.
No olvides apagar tu Tablet en las estaciones de servicio. No utilices tu Tablet en una gasolinera, en la proximidad de combustibles.
5. Implantes electrónicos y marcapasos: Las personas que tengan un implante electrónico o un marcapasos deben tener precaución con la utilización de la Tablet. Si percibes que tu Tablet provoca interferencias con un marcapasos, apaga inmediatamente la Tablet y ponte en contacto con el fabricante del marcapasos o con tu médico con el n de informarte sobre qué conducta adoptar.
6. Riesgos de incendio: No dejes tu Tablet próximo a fuentes de calor como un radiador o cocina de gas. No recargues tu Tablet cerca de materias inamables (El riesgo de incendio es incuestionable).
7. Contacto con líquidos: Evita todo contacto de la Tablet con líquidos o con manos mojadas. El agua puede provocar daños irreparables.
8. Utiliza exclusivamente accesorios homologados por Billow. La utilización de accesorios no homologados puede deteriorar tu Tablet o provocar riesgos.
9. No manipules las baterías ni los cargadores.
Nunca utilices una batería o cargador dañados.
No pongas en contacto con las baterías objetos magnetizados, ya que existiría riesgo de cortocircuito entre los bornes + y - de las baterías así como de dañar la batería o el Tablet de forma irremediable.
En términos generales, no expongas las baterías a temperaturas muy bajas o muy elevadas (inferiores a 0°C o superiores a 45°C). Esas diferencias de temperatura pueden reducir la autonomía y vida de funcionamiento de las baterías.
10. Caídas o impactos: Utiliza y maneja tu Tablet con el mayor cuidado.
Proteja su Tablet de caídas o impactos que pudieran dañarlo. Algunos elementos de tu Tablet son de vidrio, por lo que podrían romperse en caso de caída o de fuertes impactos. Evita que se le pueda caer tu Tablet. Nunca toques la pantalla con objetos puntiagudos.
11. Descarga eléctrica: No intentes desmontar tu Tablet, podría darte una descarga eléctrica.
12. Mantenimiento: Si deseas limpiar tu Tablet, utiliza un trapo seco (nunca disolventes, como el benceno, ni alcohol).
Page 72
13. Carga tu Tablet en una zona bien ventilada.
No lo recargues si está apoyado sobre en una tela.
Avisos de utilización importantes
1. Con objeto de aumentar la vida de funcionamiento de tu batería, utiliza únicamente cargadores y baterías Billow. Sustituir la batería original por una batería no conforme puede provocar que ésta explote.
2. Nunca arrojes las baterías al fuego. Respeta las consignas en vigor en materia de reciclaje de baterías y de Tablets usados.
3. Presta atención a no dañar ni aplastar la batería. Ello provocaría el riesgo de cortocircuito interno y de sobrecalentamiento.
4. No desmontes la batería.
5. La batería admite ser cargada centenas de veces antes de proceder a su sustitución. Cuando el rendimiento de la batería disminuya, contacta con el servicio técnico para su sustitución.
6. Si no vas a utilizar tu Tablet móvil durante un largo período, no olvides recargar la batería y así optimizar su vida de funcionamiento.
7. No te deshagas de las baterías indiscriminadamente junto con desechos domésticos. Considera su reciclaje y sigue las pautas del fabricante. Si la batería está dañada, llévala al servicio postventa o al distribuidor Billow más próximo.
8. Al objeto de reducir el consumo de energía, desconecta el cargador de la toma de corriente una vez haya terminado la recarga de la batería.
9. No dejes en carga la batería durante días ya que podría generarse una sobrecarga y reducir la vida de funcionamiento del producto.
10. La reparación de tu Tablet ha de efectuarla un técnico autorizado. Si se confía la reparación del Tablet a una persona no habilitada, Billow no asumirá la garantía del Tablet.
ATENCIÓN: El desgaste por uso normal del producto (baterías, pantallas,
teclados, objetivos de cámara de fotos) no está cubierto por la garantía Billow.
Reciclaje: Este producto está sometido a una directiva europea, la 2002/96/ EC: los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, y los acumuladores y otros accesorios necesariamente han de ser objeto de una recogida selectiva.
Al nal de la vida útil del Tablet, haz uso de los contenedores de reciclaje, o llévalo a una tienda de Tablets. Este gesto ayudará a reducir los riesgos para la salud y a preservar el medioambiente.
Los ayuntamientos y los distribuidores, y las asociaciones nacionales de constructores te aportarán las precisiones esenciales en materia de eliminación de su antiguo aparato.
Page 73
Safety Instructions
To use this tablet in a fully secure manner, please read the following safety tips carefully:
1. Children: Pay special attention to children.
Tablets contain many individual parts, so you should pay special attention when a child is in contact with a mobile tablet.
This product contains small parts that may be swallowed or cause choking if swallowed.
If your tablet has a camera or lighting device, do not use them too close to the eyes of children or animals.
2. Hearing: Prolonged listening at high power through earphones or headphones can cause hearing damage. Try to adjust the volume to the minimum necessary when you’re listening to music or during a call. Avoid prolonged listening at high volume.
3. Behind the wheel: Be cautious while driving. Driving requires extreme and uninterrupted care, thus reducing the risk of accidents. Tablet use can distract the user’s attention and lead to an accident. It is essential to scrupulously respect the local laws and regulations in force concerning the use of devices behind the wheel. Therefore it is forbidden to use the tablet while driving, and use of a headset cannot be considered a solution.
In airplane: Turn o your tablet in an airplane.
Please disable connections when you’re on a plane (Wi-Fi + Bluetooth), as interferences may occur.
4. In hospitals: Turn o the tablet when in proximity to any medical device.
It is very dangerous to launch the tablet having a medical device nearby. This can cause interferences with these devices. Therefore, all instructions and warnings in hospitals or health centers must be respected.
Please turn o your Tablet in service stations. Do not use your tablet at a gas station or in the vicinity of fuel.
5. Electronic implants and pacemakers: People who have an electronic implant or a pacemaker should be cautious with the use of the Tablet. If you notice that your tablet causes interference with a pacemaker, turn the tablet o immediately and contact the manufacturer of the pacemaker or your doctor to nd out about what course to take.
6. Fire Hazards: Do not let your tablet next to heat sources such as radiators or gas stove. Do not charge your Tablet near ammable materials (risk of re is unquestionable).
7. Contact with liquid: Avoid all contact with liquid or handle tablet with wet hands. The water can cause irreparable damage.
8. Use only accessories approved by Billow. The use of non-approved accessories may damage or endanger your Tablet.
Page 74
9. Do not manipulate the battery and charger.
Never use a damaged battery or charger.
Do not place in contact the tablet´s battery with magnetized objects, as this can result in short-circuits between the + and - terminals of the batteries as well as damage the battery or Tablet.
In general terms, do not expose the batteries to very cold or very high (below 0 ° C or above 45 ° C) temperatures. These dierences in temperature can reduce the autonomy and operational life of the batteries.
10. Falls or impacts, Handle your Tablet with great care.
Protect your tablet from falls or impacts that could damage it. Some elements of your tablet are made of glass, so it may break if dropped. Never touch the screen with sharp objects.
11. Electric shock: Do not try to disassemble your tablet. It could give you an electric shock.
12. Maintenance: If you want to clean your tablet, use a dry cloth (never solvents such as benzene or alcohol).
13. Charge your tablet in a well ventilated area.
Do not charge if placed on a fabric.
Important Notice use
1. In order to increase the operating life of your battery, use only Billow batteries and chargers. Replacing the original battery with a non-compliant battery can cause it to explode.
2. Never dispose of batteries in re. Respect the laws into place on the recycling of used batteries and Tablets.
3. Pay attention to not damage or crush the battery. This would lead to the risk of internal short circuit and overheating.
4. Do not disassemble the battery.
5. The battery can be charged hundreds of times prior to replacement. When the battery performance diminishes, contact your service representative for replacement.
6. If you are not going to use your tablet for a long time, do not forget to recharge your battery and optimize its operational life.
7. Do not throw batteries along with household waste. Consider recycling and follow the manufacturer’s guidelines. If the battery is damaged, take it to customer service or the nearest Billow dealer.
8. In order to reduce power consumption, disconnect the charger from the socket once the tablet has nished charging.
9. Do not leave the battery on charge for days as it could generate an overload and reduce the operating life of the product.
Page 75
10. The repair of your tablet has to be done by a qualied technician. If the tablet repair is done by an unauthorized technician, Billow will not assume the tablet warranty.
ATTENTION
The normal wear and tear of the product (batteries, displays, keyboards, camera objectives) is not covered by the warranty Billow.
Recycling
This product is subject to European directive 2002/96 / EC: electrical and electronic products, batteries, and batteries and other accessories necessarily have to be the subject of a separate collection.
At the end of the life of the tablet, make use of the recycling bins, or take it to a shop for Tablets. This gesture will help reduce risks to health and preserve the environment.
Municipalities and distributors, and national builders associations will provide the essential details regarding disposal of your old appliance.
Page 76
Page 77
EC DECLARATION OF CONFORMITY
W
e declare under our sole responsibility that the product:
B
rand name: BILLOW TECHNOLOGY
M
odel no: X300S
P
roduct description:
T
he measurements shown in this test report were made in accordance with the
p
rocedures given in the:
-
-
T
o which this declaration is based on with full conformance to the following European
n
orms and standards:
-
-
S
igned June 22, 2015
_
_________________
J
ose Luis Ruiz Gómez
M
anaging Director
B
ILLOW TECHNOLOGY
A
DD: Polígono Industrial Guadalquivir
C
/ Tecnología, 5 Postcode: 41120
G
elves (Sevilla), Spain.
W
ebsite: www.billowtechnology.com
Tablet 10.1”
RoHS DIRECTIVE: 2011/65/EU RTTE DIRECTIVE: 1999/5/EC LVD DIRECTIVE: 2006/95/CEE
-
A1:2006+A11:2009+A1:2010 +A12:2011
EN 62311:2008
Page 78
Importado por / Imported by:
APPROX IBERIA S. L.
CIF: B-91202499
Soporte técnico / Technical support:
MADE IN PRC
El contenido de esta guía está
sujeto a errores tipográcos
The content of this guide is
subject to typographical errors
support@billowtechnology.com
Page 79
TABLET
Loading...