Big Balance Gibbon User Manual [hu]

GIBBON
D Használati útmutató
Köszönjük a bizalmát, és új készüléke használatához sok örömet és sikert kívánunk.
Olvassa el gondosan a használati
■■
■■
Gondosan tartsa be a használati
útmutatóban szereplő biztonsági információkat.
■■
Őrizze meg gondosan az útmutatót. Ha
eladja vagy más módon továbbadja a készüléket, akkor adja tovább az új tulajdonosnak a használati útmutatót.
1. Jelmagyarázat
1.1 Jelölések a készüléken
Ez a jelölés azt jelenti, hogy a készülék megfelel az összes alkalmazható EU irányelv biztonsági követelményeinek.
Hulladékkezelés és környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékeket, valamint az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba tenni. A felhasználó köteles az elektromos és elektronikus készülékeket élettartamuk végén az erre a célra rendszeresített közösségi gyűjtőhelyen vagy az eladás helyén leadni. A részletekért tájékozódjon a lakóhelyén érvényes jogszabályokról. A terméken, a használati útmutatón vagy a csomagoláson található szimbólum ezekre a rendelkezésekre utal. A használt készülékek/elemek újrahasznosításával, az alapanyagok felhasználásával vagy a hasznosítás más formáival Ön is nagymértékben hozzájárul környezetünk védelméhez.
6
1.2 Jelölések az útmutatóban Jelölés
A biztonságra vonatkozó információkra és azok hatásaira hívja fel a figyelmet.
FIGYELEM
Olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely súlyos sérülést vagy
halált okozhat, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT
Olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely enyhe - közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
MEGJEGYZÉS
Lehetséges anyagi károkra vagy a készülékkel kapcsolatos más fontos információkra hívja fel a figyelmet.
2. Fontos biztonsági tudnivalók
FIGYELEM
Törésveszély!
Figyeljen a csatlakoztatott készülékek és felszerelés stabil rögzítésére. Minden használat előtt ellenőrizze a zárakat, csavarokat és rögzítéseket. Minden
FIGYELEM
Áramütés veszélye és tűzveszély rövidzárlat vagy hibás működés miatt
Rövidzárlatot okozhat például sérült kábel vagy nedves, nyirkos kéz. Rövidzárlat esetén a vezetékek olyan mértékben felmelegedhetnek, hogy a szigetelés megolvad vagy maga a vezeték is átolvad. Ez tüzet okozhat.
■■
Ne használja a készüléket nedves
kézzel vagy lábbal.
■■
Csak a használati útmutatóban
megadott módon tisztítsa a készüléket.
■■
Figyeljen arra, hogy ne essen le a
készülék. Ha a készülék leesett, akkor az újbóli bekapcsolás előtt ellenőriztesse a készüléket villamos szakemberrel.
Ha a készülék sérült, hibásan
■■
működik vagy égett szagot bocsát ki:
Ne nyissa fel, és ne javítsa soha saját kezűleg a készüléket. Kizárólag villamos szakemberrel javíttassa a készüléket.
■■
Kezelje a készüléket mindig a
használati útmutató előírásai szerint.
■■
Ellenőrizze, hogy a helyi áramellátás
megegyezik a készülék tápegységén megadott értékekkel (lásd a műszaki adatokat). Ha a csatlakoztatási értékek nem egyeznek meg, akkor írjon e-mailt az info@walser.de címre vagy hívja a
+49 84 32 / 9489-0 telefonszámot.
rászerelt résznek szorosan és biztonságosan kell illeszkednie.
7
Elem
Litium polimer
800mAh 11,1V
Áramellátás
Bemenet: 100
-
240V
50/60Hz
-
0,8A
Tápegység
1500mA
Súly
kb. 840 g
Méret
kb. 28 x 19 x 15 cm
Engedélyezett
0 °C ... +40 °C
üzemi feltételek
tárolási feltételek
hely
-20°C
+50°C között
FIGYELEM
Fulladásveszély apró alkatrészek következtében
Tartsa távol a készüléket és a csomagolást gyermekektől és háziállatoktól.
FIGYELEM
Óvintézkedések az akku használatához
Szakszerűtlen használat esetén az akku kifolyhat vagy felrobbanhat. Vegye figyelembe a biztonságra vonatkozó alábbi útmutatásokat:
■■
Csak az ebben a használati útmutatóban
megadott akkut használja.
■■
Ne dobja tűzbe az akkut, és ne tegye ki
közvetlen hőségnek.
■■
Az akkufolyadék kézzel vagy ruhával való
érintkezése esetén azonnal mossa le tiszta vízzel az érintett területet.
■■
Ne hagyja az akkukat felügyelet nélkül
töltődni, az akkuk teljes feltöltődése után válassza le a tápegységet az áramellátásról a hálózati csatlakozódugó kihúzásával. Az akku akkor van teljesen feltöltve, amikor a tápegységen lévő kijelző LED zöld fénnyel világít.
MEGJEGYZÉS
A korszerűsítési törekvések miatt fenntartjuk magunknak a készülék műszaki és külső változtatásainak a jogát.
4. A készülék karbantartása
A készülék ne érintkezzen nedvességgel vagy vízzel.
MEGJEGYZÉS
Kizárólag az alábbi táblázatban megadott tisztítószereket használja.
A készülék tisztítása
Készülék Tisztítás
Ház - Az enyhe és makacs szennyező-
déseket törölje le száraz, mikroszálas törlőkendővel.
5. Műszaki adatok
3. A készülék kicsomagolása és
ellenőrzése
1. Óvatosan csomagolja ki a csomag tartalmát.
2. Ellenőrizze, hogy a szállítás
tartalma teljes.
3. Ellenőrizze, hogy a szállítás tartalma
sérülésmentes.
MEGJEGYZÉS
Ha a szállítás tartalma nem teljes vagy sérült, akkor írjon e-mailt az info@walser.de e-mail címre vagy hívja a szerviz forródrótját a +49 8432 9489-0 számon.
8
Kimenet: 12,6V;
Száraz és pormentes
6. Hulladékkezelés és környezetvédelem
Adja le a készüléket egy
1
helyi hulladékgyűjtő ponton. Ez a szolgáltatás az Ön számára ingyenes.
7. A készülék részei és
kezelőelemei
1 ¼ colos menet a tartozékok felszerelésére 2 Fel/le nyílgombok 3 Tápegység csatlakozóaljzata 4 LED állapotkijelző 1db zöld
5 LED állapotkijelző 3 db piros
(súly és akku kijelzése)
6 Rögzítőcsavarok, gyorscsatlakozó
és szán
7 Be-kikapcsoló gomb (kék LED) 8 ¼ colos menet, pl. az állvány rögzítéséhez
3
2
4 5
6
7
8
9
fedelét.
csatlakozójához.
az akkutartóba.
fedelét.
csatlakozóaljzatához.
áramellátáshoz.
A piros LED világít
fénnyel villog.
folyamatban van.
készüléket.
A zöld LED világít.
befejeződött.
világít
A készülék üzemkész
8. Készülék előkészítése a használathoz
8.1 Akku berakása
Csatlakoztassa az
Nyissa ki az akkutartó
MEGJEGYZÉS
Csak a készülékkel szállított tápegységet használja. Ne használjon más akkukat.
akkut a készülék
Helyezze be az akkut
Zárja le az akkutartó
Figyeljen az akkuk berakásakor arra, hogy a kábelek ne csípődjenek be, és ne sérüljenek meg.
8.2 Az akku feltöltése
Az oldalsó LED piros
A készülék töltése
Csatlakoztassa a tápegység
Csatlakoztassa a tápegységet az
Töltse fel a
csatlakozódugóját készülékének
A készülék feltöltése
A LED piros fénnyel
MEGJEGYZÉS
Csak a készülékkel szállított tápegységet használja. Töltéshez kapcsolja ki a készüléket.
10
lemezre.
rögzítőcsavarral.
tartósínjére.
csavarral.
Szükség esetén a
tartósínen.
az ábra szerint.
mozgatásához.
mozgassa a szánt.
helyzetben.
jobbra
8.3 A kamera beszerelése
Tegye a kamerát a gyorscsatlakozó
Rögzítse a kame­rát szorosan és biztonságosan a gyorscsatlakozó lemezre a
MEGJEGYZÉS
Vezesse a gyorscsatlakozó lemezt a kamerával együtt a készülékének
Rögzítse és biztosítsa a gyorscsatlakozó lemezt a
kamerát a gyorscsatlakozó lemezzel ide-oda mozgathatja a
Figyeljen a kamera stabil rögzítésére.
8.4 A készülék és kamera vízszintes és függőleges kiegyensúlyozása
Függőleges:
Tegye le a készüléket
a markolatrésszel
Oldja az oldalsó csavart a szán
Igény szerint
Egyensúlyozza ki a szánt a függőleges
11
rögzítéshez.
marad.
A
gyorscsatlakozó
lazítsa meg kissé az
lemez eltolásához
első csavart (az
objektiv alatt)
Szorítsa meg a csavarokat a biztonságos
MEGJEGYZÉS
Figyeljen a kamera stabil rögzítésére.
Vízszintes:
MEGJEGYZÉS
Figyeljen a kamera stabil rögzítésére.
12
A gimbal függőleges tengelyen való megfelelő kiegyensúlyozása esetén a kamera a különböző szögekben a megfelelő tengelyen
A gimbal vízszintes tengelyen való megfelelő kiegyensúlyozása esetén a kamera a megfelelő tengelyen marad.
készüléket.
nyílgombot.
világít.
piros LED
világít.
gomb megnyomásával
állítsa be a súlyt:
két nyílgombot.
összes LED villog.
világít.
Jobb piros LED= 300g
600g
Bal piros LED= 800g
8.5 A készülék beállítása a kamera súlyára
Nyomja meg
Kapcsolja be a
egyidejűleg mindkét
A zöld és mind a három piros LED
Amint elengedi a nyílgombokat, egy
Amint felengedi a
A felfelé vagy a lefelé
A beállított súly jóváhagyásához
A két gomb egyidejű lenyomása közben az
nyílgombokat, egy zöld és egy piros LED
nyomja le egyszerre a
Középső piros LED=
MEGJEGYZÉS
A készüléke a bekapcsoláskor még nem képes önállóan az egyensúly tartására. Ehhez végezze el a „10. Készülék kalibrálása“ részben megadott lépéseket.
13
Markolatrész,
menetre.
Rögzítse a markolatrészt a készülékéhez.
gumigyűrű
8.6 A markolatrész felszerelése
Tolja rá a gumigyűrűt a
9. A készülék kezelése
A gimbal bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a kamera vízszintes és a markolatrész függőleges
Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsológombbal. A kék LED világít.
A készenléti állapotot jelző zöld LED és a piros LED világít
a készüléken.
helyzetben van. (lásd a fényképet.)
14
nál nagyobb
szögben.
döntheti a
kamerát.
Ne mozgassa a készüléket előre és
A nyílgombokkal
hátra 30°-
Példák a különböző használati lehetőségekre
MEGJEGYZÉS
A giroszkóptechnika alapvető korlátai miatt a gimbalt ne döntse 30°-nál nagyobb szögben, mivel ellenkező esetben a gimbal rázkódni kezd.
15
tartására.
honlapról.
BigBalance.rar
fájlt.
verziót válassza.
telepítéshez.
lincenszszerződést, és
lehetőségre.
A telepítés elindul.
Kész.
10. A készülék kalibrálása
A készüléke a bekapcsoláskor még nem képes önállóan az egyensúly
Töltse le a “Balancing Re-Calibration
programot a
www.bigbalance.com
Csomagolja ki a
32-bit-es Windows rendszer esetén a x86-os, 64-bit-es Windows rendszer esetén a x64-es változatot telepítse. Macintosh számítógéphez a Mac-
Kattintson a "next"
Fogadja el a
(weiter, tovább) lehetőségre a
kattintson a „next
(weiter, tovább)
16
fedelét.
ebben a helyzetben.
számítógéphez.
világít.
Balancing
programot.
portot.
gombra.
Az összes gomb színe
változik.
ACC
gombra.
(írás) gombra.
gombbal.
LED.
7
Nyissa ki a mini-USB kábel csatlakozóaljzatának
Kapcsolja ki a készüléket. A kalibrálás ideje alatt
Csatlakoztassa a készüléket az USB kábel segítségével a
állítsa a készüléket vízszintesre és hagyja
Indítsa el a
Re-Calibration
Keresse meg a
megfelelő portot, pl. a
Kattintson a „connect
com3 vagy a com5
A LED piros fénnyel
szürkéről fehérre
Kattintson a „CALIB
Kattintson ezt követően a „WRITE
Megjelenik a
successfully“ (sikeres végrehajtás) üzenet. Hagyja jóvá az
„OK“
Kattintson ezt követően a „CALL
GYRO
gombra. A készüléken villogni kezd, majd állandó fénnyel világít a zöld
1
WRITE
gombra.
gombbal.
(leválasztás) gombra.
kábelt.
fedelét.
készülék. Ha ez nem
kalibrálási lépéseket.
Megjelenik a
Kattintson ez után a
successfully“ (sikeres végrehajtás) üzenet. Hagyja jóvá az „OK
Kattintson a
Disconnect
Húzza ki az USB-
Zárja vissza a mini­USB csatlakozóaljzat
18
Tesztelje le, hogy tartja-e az egyensúlyt a így van, akkor ismételje meg a 10. részben található
03,2015
Forgalmazza: WALSER GmbH & Co.KG Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel: +49 8432 9489-0 Fax: +49 8432 9489-8333 Németország
www.big-balance.info
EN
Made in China
ES
Fabricado en China
IT
Fabbricato in China
Loading...