Biffi Model Alga Pneumatic Actuator, IOM, Biffi-TR Manuals & Guides [tr]

Bi󰀩 ALGA
Çift Etkili Pnömatik Aktüatör
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Haziran 2020
Telif hakkı © Bi󰀩. Bu belgedeki bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Güncellenen veri föylerini web sitemiz www.bi󰀩.it adresinden ya da size en yakın Bi󰀩 Merkezinden alabilirsiniz: Bi󰀩 Italia s.r.l. - Strada Bi󰀩 165, 29017 Fiorenzuola d'Arda (PC) – Italy PH: +39 0523 944 411 – bi󰀩_italia@bi󰀩.it
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Rev. Tarih Açıklama Hazırlandı Kontrol Edildi Onaylandı
6 Haziran 2020 Genel güncelleme (Yeni şablona geçiş) 5 Mart 2018 Veri plakası güncellendi Ermanni Oreci Vigliano
4 Nisan 2016
3 Nisan 2013 Bölüm 5.1.1 revize edildi Ermanni Stoto Vigliano 2 Ocak 2011 Kesit Çizimi güncellendi Ermanni Stoto Vigliano
1 Kasım 2010 Genel Güncelleme Ermanni Stoto Vigliano
Yürürlükteki Yönetmelik Güncellendi
(Bölüm 1.1.1)
Ermanni Oreci Vigliano
Revizyon Ayrıntıları
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
İçindekiler
Bölüm 1: Genel Uyarılar
1.1 Genel hususlar ............................................................................................ 1
1.1.1 Yürürlükteki Yönetmelik ....................................................................1
1.1.2 Şartlar ve Koşullar ............................................................................ 1
1.2 Tanım Plakası .............................................................................................2
1.3 Aktüatör Tanıtımı .........................................................................................2
1.4 Veri Föyü .....................................................................................................3
Bölüm 2: Kurulum
2.1 Aktüatör Teslim Alındıktan Sonra Gerçekleştirilen Kontroller ......................4
2.2 Aktüatörün Taşınması .................................................................................4
2.3 Depolama ....................................................................................................7
2.4 Vana üzerinde Aktüatör Montajı ..................................................................7
2.4.1 Montaj Türleri ...................................................................................7
2.4.2 Montaj İşlemi ..................................................................................16
2.5 Pnömatik Bağlantılar ................................................................................. 17
2.6 Elektrik Bağlantıları (Varsa) ......................................................................18
2.7 Devreye alma ............................................................................................ 19
İçindekiler
Haziran 2020
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
3.1 Çalışma Tanımı .........................................................................................20
3.2 Artık riskler ................................................................................................ 27
3.3 Açısal Strok Kalibrasyonu ......................................................................... 27
3.4 Mikro anahtarların Kalibrasyonu ...............................................................34
3.5 Çalışma Süresi Kalibrasyonu (Bi󰀩 yalnızca sınır anahtarı kutusu) ..........34
Bölüm 4: Çalışma Testleri ve Muayeneler
Çalışma Testleri ve Muayeneler..........................................................................36
İçindekiler
i
İçindekiler
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bölüm 5: Bakım
5.1 Periyodik Bakım ........................................................................................ 37
5.1.1 Hidrolik Manuel Kumandadaki Yağ Seviyesinin Kontrolü ve .............
Tamamlanması ...............................................................................38
5.1.2 Gaz Besleme Nem Alıcı Filtre Bakımı (Öngörülmüşse) .................40
5.2 Olağandışı Bakım .....................................................................................41
5.2.1 Silindir Sızdırmazlık Parçalarının Değişimi .....................................41
5.3 MHP Hidrolik Manuel Kumanda Üstünlüğü Bakım ve Sorun Giderme .....49
5.3.1 Çalışma ..........................................................................................49
5.3.2 Manuel Çalışma .............................................................................49
5.3.3 Uzaktan Çalışma ............................................................................ 49
5.3.4 Ayar ................................................................................................50
5.4 Mekanizmanın Yağlanması .......................................................................53
5.5 Sökme ve İmha ......................................................................................... 54
Bölüm 6: Sorun giderme
6.1 Kusur veya Arıza Araştırması ....................................................................55
Bölüm 7: Düzenler
7.1 Yedek Parça Siparişi .................................................................................56
7.2 Bakım ve Değiştirme Prosedürü için Parça Listesi ...................................57
Bölüm 8: Bakım İşlemleri için Tarih Raporu
Bakım İşlemleri için Tarih Raporu .......................................................................65
ii İçindekiler
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
İKAZ
Bi󰀩 Italia s.r.l. bu kullanıcı kılavuzunda yer alan dokümantasyonun toplanması ve doğrulanması konusunda son derece dikkatli davranmaktadır. Bununla birlikte Bi󰀩 Italia s.r.l. bu kılavuzda yer alan hatalardan, daha sonra bunun kullanımından kaynaklanan hasar veya kazalardan sorumlu değildir. Burada yer alan bilgiler Bi󰀩 Italia s.r.l.'ye ait olup önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirilebilir. Tüm hakları saklıdır.
Bölüm 1: Genel Uyarılar
İKAZ
Kılavuz makinenin gerekli bir parçası olup, herhangi bir işlem yapmadan önce dikkatle okunmalı ve daha sonra başvurmak üzere saklanmalıdır.
Bölüm 1: Genel Uyarılar
Haziran 2020
1.1 Genel hususlar
Bi󰀩 aktüatörleri, uluslararası EN ISO 9001 yönetmeliği uyarınca Kalite Kontrol Sistemine uygun olarak tasarlanmış, üretilmiş ve kontrol edilmiştir.
1.1.1 Yürürlükteki Yönetmelik
EN ISO 12100:2010: Makine güvenliği - Genel tasarım prensipleri –
Risk değerlendirme ve risk azaltma
2006/42/EC: Makine direkti
2014/68/EU: Basınçlı PED ekipmanları direkti
2014/35/EU: Alçak gerilim ekipmanları direkti
2014/30/EU: Elektromanyetik uyumluluk direkti
2014/34/EU: Tehlikeli alanlarda kullanıma yönelik direktif ve
kullanım talimatları
1.1.2 Şartlar ve Koşullar
Bi󰀩, üretilen tüm ürünlerin işçilik ve imalat malzemeleri açısından hatasız olduğunu ve işbu kılavuzda yer alan talimatlara uygun olarak kurulması, kullanılması ve bakımının yapılması kaydıyla yürürlükteki ilgili spesikasyonları karşıladığını garanti eder. Garanti süresi, ürünün ilk kullanıcısı tarafından kurulum tarihinden itibaren bir yıl ya da ilk kullanıcıya gönderilmesinden itibaren on sekiz ay olup, hangisinin daha önce meydana geldiğine bağlı olacaktır. Ayrıntılı garanti koşullarının tümü ürünle birlikte gönderilen dokümantasyonda belirtilmiştir. Bu garanti alt yükleniciler tarafından garanti edilmemiş özel ürünler veya bileşenleri veya uygun olmayan şekilde kullanılmış ya da kurulmuş veya yetkili olmayan personel tarafından değiştirilmiş ya da onarılmış malzemeleri kapsamaz. Bir hata durumunun yanlış kurulum, bakım ya da kullanımdan veya düzensiz çalışma koşullarından kaynaklanması halinde onarımlar geçerli ücretler üzerinden ücretlendirilecektir.
Genel Uyarılar
Aktüatör üzerinde herhangi bir modikasyon veya onaysız değişiklik yapıldığında garanti ve Bi󰀩 sorumluluğu sona erecektir.
1
Bölüm 1: Genel Uyarılar
Haziran 2020
1.2 Tanım Plakası
UYARI
!
Bilgiler ve işaretlerin Bi󰀩 Italia s.r.l.'nin önceden yazılı onayı olmaksızın değiştirilmesi yasaktır.
Aktüatör üzerine tutturulmuş olan plakada aşağıdaki bilgiler yer almaktadır (Şekil 1).
Şekil 1 Veri plakası
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
1.3 Aktüatör Tanıtımı
ALGA aktüatörler, minimum besleme basıncı ile maksimum tork çıkışı sağlamak üzere tasarlanmış ve üretilmiştir. ALGA aktüatörler, hem AÇIK-KAPALI hem de Modülasyonlu ağır iş hizmetinde küresel, tapalı, kelebek vanalar veya damperler gibi herhangi bir çeyrek dönüşlü uygulamada kullanılmaya uygundur.
Aktüatör (bkz. Şekil 2), pnömatik silindirin doğrusal hareketini (kapanış veya açılış sırasında) çalışma için gerekli olan döner harekete dönüştüren hava koşullarına dayanıklı iskoç boyunduruğu mekanizmasından oluşmaktadır. Çatalın açısal strok değeri, mekanizma muhafazasının sol duvarına ve pnömatik silindirin uç anşına vidalanmış olan harici mekanik durdurucular yardımıyla 82° ve 98° arasında ayarlanabilir. İskoç boyunduruğu mekanizmasının kapağı, uygun eşleştirme birimleri yardımıyla gerekli aksesuarların (konumlayıcı, sinyalleme sınır anahtarları, konum dönüştürücü vb.) montajına uygun düzenlenir. Yukarıda adı geçen aksesuarlar aktüatör tahrik kovanı ile çalıştırılır. İskoç boyunduruğu mekanizmasının yuvasında, aktüatörün vanaya doğrudan veya bir adaptör anşı veya montaj desteğinin aracılığı ile sabitlenmesi için dişli deliklere sahip bir anş bulunmaktadır. Aktüatör çatalında, vana gövdesinin şekline ve boyutlarına göre iç deliği (  tarafından veya Müşteri hizmetlerinde) işlenen bir geçme burcun montajına uygun anahtar yatakları bulunan bir delik bulunmaktadır. Bi󰀩, Müşteri ihtiyaçlarına uygun olarak farklı türde kontrol sistemleri temin edebilir.
Aktüatörün beklenen kullanım ömrü yaklaşık 25 yıldır.
2
Genel Uyarılar
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 2 Aktüatör parçalarının tanımı
Vana konum göstergesi
Kontrol sistemi (opsiyonel)
Bölüm 1: Genel Uyarılar
Haziran 2020
Manuel el pompası - MHP
(opsiyonel)
Pnömatik
silindir
1.4 Veri Föyü
Besleme sıvısı versiyon mevcuttur
Çalışma sıcaklığı Standart: -30 °C ila +100 °C arasında
Opsiyonel: -60 °C ila +200 °C arasında
Besleme basıncı Lütfen teknik dokümana bakın: "aktüatör veri föyü"
Çıkış torku 750000 Nm'e kadar (özel versiyonla daha yüksek değer)
İskoç boyunduruğu mekanizması
Hava, nitrojen veya doğal gaz, asitli gaz için özel
Vana kuplajı
ALGA-MHP modelleri için hidrolik silindir
veya ALGA*2 çift silindirli modeller için
ikinci pnömatik silindir (opsiyonel)
Genel Uyarılar
3
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
Bölüm 2: Kurulum
2.1 Aktüatör Teslim Alındıktan Sonra Gerçekleştirilen Kontroller
Aktüatörün modeli ve seri numarası ile tanım plakasında belirtilen teknik
verilerin sipariş onayında bulunanlarla aynı olup olmadığını kontrol edin (Bölüm 1.2).
Aktüatörde sipariş onayında belirtilen bağlantı parçalarının bulunup
bulunmadığını kontrol edin.
Aktüatörün nakliye sırasında hasar görmediğini kontrol edin: gerekirse sipariş
onayında belirtilen spesikasyona uygun olarak boyayı yenileyin.
Aktüatör vana ile birlikte monte edilmiş olarak teslim edilmişse, ayarları
fabrikada yapılmıştır.
Aktüatör vanadan ayrı olarak teslim edilmişse, mekanik durdurucuların (Bölüm 3.4) ve mikro anahtarların (varsa) (Bölüm 3.5) ayarlarının kontrol edilmesi ve gerekirse ayarlanması gerekir.
MAN 564 Rev. 6
2.2 Aktüatörün Taşınması
İKAZ
Kaldırma ve taşıma işlemi kaliye personel tarafından ve yürürlükteki yasalar ve hükümlere uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
!
Sabitleme noktaları, vana+aktüatör grubu için değil, yalnızca aktüatörün kaldırılması için uygundur. Taşıma sırasında aktüatörün personelin üzerinden geçmesinden kaçının. Aktüatör, uygun kaldırma araçları ile taşınmalıdır. Aktüatörün ağırlığı teslimat belgesinde belirtilmektedir.
Aktüatörü kaldırmak ve taşımak için, örneğin aşağıda Şekil 3'te gösterildiği gibi yalnızca emniyet mandallı kancaları kullanın.
Şekil 3 Emniyet mandallı kanca örneği
4
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 4 ALGA / ALGA-MHP / ALGA-MSJ aktüatörler için kaldırma noktaları
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
1, 2 = Kaldırma noktaları (zorunlu)
3 = Dengeleme noktası
Şekil 5 ALGA / ALGA-MHP / ALGA-MSJ aktüatörler için kaldırma noktaları
Kurulum
1= Destek noktası
2 = Yanal konumlandırma için destekler
3 = Aktüatörü silindir(ler)in bağlantı çubukları üzerine koymayın ve aksesuarı
aktüatörün üzerine koymayın (manuel el pompası, manuel kriko, pnömatik kontrol grubu vb.)
5
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Dengesiz yükleri kaldırmak için farklı uzunluklarda halatlar ya da uzunluğu
ayarlanabilir zincirler kullanın.
Kullanılan tüm kaldırma ekipmanlarının durumunu her seferinde kontrol edin ve
mükemmel çalışır durumda değilse atın.
Kaldırma kapasitesini düşürmemek veya kaldırılan yük üzerinde burulma
etkileri oluşturmamak için halatları düğümlemeyin veya bükmeyin.
Çok dikkatli olun ve kaldırılan aktüatörden güvenli bir mesafe durun; kesinlikle
gerekli olmadıkça asılı yüklerin altında durmayın veya altından geçmeyin.
Yükün kontrolsüz bir şekilde yanlara kaymasını önlemek için halatları
gerdirmeye dikkat edin.
Bacağın dikeyden açıları mümkün olduğunca dar olacak uzunlukta askılar
kullanın (αMAX < 20°).
Taşıma sırasında, yukarı kaldırılmış aktüatörü operasyondan sorumlu
personelin üzerinden taşımayın.
UYARI
!
Vana + aktüatör grubunu kaldırmak için aktüatör üzerindeki kaldırma halkalarını kullanmayın.
Şekil 6
YALNIZCA AKTÜATÖR IÇIN KULLANILACAK KALDIRMA HALKALARI. VANA VE AKTÜATÖRÜ BIRLIKTE KALDIRMAYIN
ÜST YA DA ALT KAPAĞI SÖKMEYIN. YAYLIDIR.
POTANSIYEL ELEKTROSTATIK YÜK TEHLIKESI
BIFFI YANLIŞ KULLANIMDAN KAYNAKLANAN PERSONEL YARALANMALARINDAN SORUMLU DEĞILDIR
BAKIM TALIMATLARINA BAKIN
UYARI
!
Yukarıda açıklanandan farklı bir kaldırma yöntemi kesinlikle yasaktır.
Bi󰀩, hatalı kaldırma işlemleri nedeniyle meydana gelebilecek mal hasarı veya yaralanmalardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
6
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
2.3 Depolama
Kurulum öncesinde aktüatörün depolanması gerekiyorsa aşağıdaki adımları izleyin:
Vana kuplaj alanını bozmamak için ahşap bir yüzeye yerleştirin.
Pnömatik ve elektrik bağlantıları (varsa) üzerinde plastik tapalar
bulunduğundan emin olun.
Kontrol grubunun ve sınır anahtarı kutusunun (varsa) kapağının düzgün şekilde
kapatıldığından emin olun.
Uzun süre ya da dış mekanda depolanacaksa:
Aktüatörü doğrudan hava koşullarından koruyun.
Pnömatik ve elektrik bağlantılarının plastik tapalarını (varsa) mükemmel
sızdırmazlık sağlayan metal tapalarla değiştirin.
Vana kuplaj alanını yağ, gres veya koruma diski ile kaplayın.
Aktüatörü periyodik olarak çalıştırın (Bölüm 3.3).
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
2.4 Vana üzerinde Aktüatör Montajı
2.4.1 Montaj Türleri
Vana kuplajı için muhafaza Bi󰀩 standart tablolarına (SCN6200; SCN6200-1; SCN6201; SCN6201-1 SCN6201-3 SCN6201-5) uygun dişli delikleri bulunan bir anşla birlikte temin edilmektedir. Deliklerin sayısı, boyutları ve çapı ISO 5211'e uygun olarak üretilmektedir ancak aktüatör modelleri 0.3 ila 6 için delikler gerektiğinde ara anş montajını kolaylaştırmak amacıyla merkez eksen üzerinde açılır. Bu ara anş (veya sürgü parçası) vana anşı kendi 'standart' yapılandırmasında aktüatör anşıyla doğrudan eşleşemediğinde temin edilebilir. En büyük aktüatör modelleri için aktüatör anşı vana anş boyutlarına uygun olarak işlenebilir.
Kurulum
7
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Çatalda, vana gövdesine kuplaj için boyutları Bi󰀩 standart tabloları SCN6200* ve SCN6201*'e uygun anahtar yatakları açılmıştır:
Şekil 7
Tahrik kovanı
N. dişli delikler
ISO 5211 uyarınca PCD, delikler sayı ve boyut
Akış hattı
İskoç boyunduruğu mekanizmasının üstten görünümü
(aktüatör kapalı konumda gösterilmiştir)
Tablo 1. Boyutlar (mm)
Aktüatör modeli ød1 ød3 ød4 øM N Basınç h1 H maks W K X
0.1 220 102 M10 50 4 7 17 121 22 25 32
8
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 8
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Tahrik kovanı
N. dişli delikler
ISO 5211 uyarınca PCD, sayı ve boyut (ancak delikler merkez eksenin her iki tarafı yerine merkez eksen üzerindedir)
Akış hattı
No. 4 delikli anş No. 8 delikli anş
İskoç boyunduruğu mekanizmasının üstten görünümü
(aktüatör kapalı konumda gösterilmiştir)
Tablo 2. Boyutlar (mm)
Aktüatör modeli ød1 ød2 ød3 ød4 N h1 h2 H maks ød5 W K
0.3 240 93 165 M20 4 5 17 127 70 12 75.6
0.9 310 112 254 M16 8 5 19 150 86 14 93.6
1.5 360 144 298 M20 8 6 19 190 112 18 119.0
3 430 195 365 M30 8 9 23 200 157 25 167.8 6 520 250 406 M36 8 14 29 260 200 28 212.8
Kurulum
9
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 9
Tahrik kovanı
N. dişli delikler
ISO 5211 uyarınca PCD, delikler sayı ve boyut
Akış hattı
İskoç boyunduruğu mekanizmasının üstten görünümü
(aktüatör kapalı konumda gösterilmiştir)
Tablo 3. Boyutlar (mm)
Aktüatör modeli ød1 ød2 ød3 ød4 N h1 h2 H maks ød5 W K
14 580 250 483 M36 12 10 29 340 175 45 195.8
10
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 10
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Tahrik kovanı
N. dişli delikler
ISO 5211 uyarınca PCD, delikler sayı ve boyut
Akış hattı
İskoç boyunduruğu mekanizmasının üstten görünümü
(aktüatör kapalı konumda gösterilmiştir)
Tablo 4. Boyutlar (mm)
Aktüatör modeli ød1 ød2 ød3 ød4 N h1 h2 H maks ød5 W K
18 680 290 603 M36 16 12 32 350 200 45 220.8 32 780 310 603 M36 16 12 32 400 220 50 242.8 35 780 315 603 M36 16 12 32 400 240 56 264.8 42 840 310 603 M36 16 12 32 400 220 50 242.8
Kurulum
11
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 11
Tahrik kovanı
N. dişli delikler
Akış hattı
İskoç boyunduruğu mekanizmasının üstten görünümü
(aktüatör kapalı konumda gösterilmiştir)
Tablo 5. Boyutlar (mm)
Aktüatör modeli ød1 ød2 ød3 ød4 N h1 h2 H maks ød5 W K
50 800 315 698 M36 24 10 32 430 240 56 264.8 60 840 315 698 M36 24 10 32 430 240 56 264.8
12
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 12
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Tahrik kovanı
N. dişli delikler
ISO 5211 uyarınca PCD, delikler sayı ve boyut
Akış hattı
İskoç boyunduruğu mekanizmasının üstten görünümü
(aktüatör kapalı konumda gösterilmiştir)
Tablo 6. Boyutlar (mm)
Aktüatör modeli ød1 ød2 ød3 ød4 N h1 h2 H maks ød5 W K
65 910 370 813 M42 24 12 37 540 280 46 327.4 80 900 370 813 M42 24 12 37 540 280 46 327.4
Kurulum
13
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 13
Tahrik kovanı
N. dişli delikler
ISO 5211 uyarınca PCD, sayı ve boyut (ancak delikler merkez eksenin her iki tarafı yerine merkez eksen üzerindedir)
Akış hattı
İskoç boyunduruğu mekanizmasının üstten görünümü
(aktüatör kapalı konumda gösterilmiştir)
Tablo 7. Boyutlar (mm)
Aktüatör modeli ød1 ød2 ød3 ød4 N h1 h2 H maks ød5 W K
100 1200 450 1042 M42 32 8 57 600 300 70 328.8
14
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bi󰀩 gerekirse standart model boyutları 0.3 ila 6 için, Bi󰀩 standart tablosu SCN6202'ye uygun olarak işlenmemiş deliği bulunan bir geçme burç temin edebilir. Talep üzerine, geçme burç deliği Bi󰀩 tarafından vana gövdesiyle eşleşecek şekilde işlenebilir ancak bunun için boyutlarının aşağıdaki Bi󰀩 dokümanına uygun olarak burcun maksimum gövde kabulüne uygun olması gerekmektedir: TN1005. Belli anş ve burç uygulamaları aktüatörün aşağıdaki şekle uygun olarak 4 farklı konumda 90° döndürülmesine imkan tanımaktadır.
Şekil 14 Geçme burç + ara kuplaj anşı
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Yuva
Geçme burç
No. 4 delikli anş No. 8 delikli anş
Geçme burç
Tahrik kovanı
Tespit segmanı
Adaptör anşı
Akış hattı
Tahrik kovanı
Kurulum
Konum 2 Konum 3 Konum 4
Tablo 8.
Konum 2 Konum 3 Konum 4
Geçme burcu dikey-standart
konumun (1) çevresinde 180°
çevirin
Geçme burcu, 2 konumundan
A-A ekseni çevresinde 180°
çevirin
Geçme burcu, 1 konumundan
A-A ekseni çevresinde 180°
çevirin
Ters çevrilmiş geçme burç
Bi󰀩 geçme burcu, 45°'deki 2 harici anahtarı ile vana için her 90°'de anahtar yatağını konumlandırmayı sağlar. Sonuç olarak aktüatör vananın üzerinde 90°'de 4 konuma monte edilebilir. En büyük aktüatör modelleri için çatal oyuğu vana gövdesinin boyutlarına göre işlenebilir.
15
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
2.4.2 Montaj İşlemi
İKAZ
Aşağıdaki prosedürlere uyulmaması ürün garantisini bozabilir.
UYARI
!
Kurulum, devreye alma, bakım ve onarım işleri kaliye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Uygun olmayan bir montaj ciddi kazalara neden olabilir.
Vana üzerinde aktüatör montajı için:
İKAZ
Belgelerde gösterildiği gibi montaj konumunun sistem geometrisine uygun olduğunu kontrol edin. Aktüatör-vana kuplajı parçalarının tutarlılığını kontrol edin.
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Aktüatörü, konumu eşleşen vana konumuna ulaşacak şekilde çalıştırın
(Bölüm 3.3).
Vana gövdesini yağ ya da gresle yağlayın.
Kuplaj anş yüzeylerini uygun şekilde temizleyin ve gresi temizleyin.
Ayrıca tedarik edilmişse, ayar eklentisini vana gövdesine bağlayın ve bunu özel
sabitleme pimleri ile sabitleyin.
Aktüatörü özel kaldırma noktalarını kullanarak kaldırın (Bölüm 2.2).
Aktüatörü vana gövdesi kuplaj alanına girecek şekilde takın. Bu kuplaj güç
uygulamadan yapılmalıdır.
İki parçayı dişli bağlantılarla (vidalar, bağlantı çubukları, somunlar) sabitleyin.
Kuplaj anşlarının delikleri hizalı değilse, aktüatörü yeterince çalıştırın, gerekirse mekanik durdurucuları geriye doğru hareket ettirin (Bölüm 3.4).
Dişli bağlantıları sıkın. Lütfen Tablo 9'a bakın.
16
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Tablo 9. Somun sıkma torku
Vida açma Sıkma torku (Nm)
M8 20 M10 40 M12 70 M14 110 M16 160
M20 320 M22 420 M24 550
M27 800
M30 1100 M33 1400 M36 1700
Tablo 9'teki vidalama değerleri vida veya bağlantı çubukları için ASTM A320 L7 ve somunlar için ASTM A194 gr.2H malzemeleri dikkate alınarak hesaplanmıştır.
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
2.5 Pnömatik Bağlantılar
UYARI
!
Mevcut pnömatik besleme değerlerinin aktüatörün tanım plakasında belirtilenlerle uyumlu olduğundan emin olun.
Bağlantılar, kaliye personel tarafından yapılmalıdır. Tip, malzeme ve boyutlara uygun borular ve bağlantılar kullanın.
Esnemez boruların uçlarındaki çapakları düzgün bir şekilde alın.
Boruların içine sistemde kullanılan besleme sıvısından bol miktarda göndererek
uygun şekilde temizleyin.
Bağlantı borularını, girişlerde düzensiz gerilmeler veya dişli bağlantılarda
gevşeme olmayacak şekilde şekillendirin ve sabitleyin.
Bağlantıları çalışma şemasına uygun olarak yapın.
Pnömatik bağlantılarda kaçak olmadığından emin olun.
İKAZ
Kurulum
Bi󰀩 tedarik kapsamında olmayan bileşenleri monte etmek gerekirse, lütfen TN 1028 (metrik boyutlar için) veya TN 1028U (İngiliz standardı boyutlar için) belgelerindeki aksesuar montaj deliği ayrıntılarını kontrol edin.
17
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
2.6 Elektrik Bağlantıları (Varsa)
UYARI
!
Tip, malzeme ve boyutlara uygun bileşenler kullanın. Bağlantılar, kaliye personel tarafından yapılmalıdır. Herhangi bir işlem yapmadan önce elektriği kesin.
Güvenlik hükümleri:
2006/95/EC: Alçak gerilim ekipmanları direkti (19 Nisan 2016'ya kadar) 2014/35/EU,
20 Nisan 2016'dan itibaren
2004/108/EC: Elektromanyetik uyumluluk direkti (19 Nisan 2016'ya kadar)
20 Nisan 2016'dan itibaren 2014/30/EU
94/9/CE: Tehlikeli alanlarda kullanıma yönelik direktif ve kullanım talimatları
(19 Nisan 2016'ya kadar) 2014/34/EU 20 Nisan 2016'dan itibaren
Kablo girişlerindeki plastik tapaları çıkarın:
MAN 564 Rev. 6
Kablo rakorlarını sıkıca vidalayın.
Bağlantı kablolarını takın.
Bağlantıları, verilen belgelerdeki geçerli kablo şemalarına uygun olarak yapın.
Kablo rakorunu vidalayın.
Kullanılmayan girişlerin plastik tapalarını metal tapalarla değiştirin.
Şekil 15 Kontrol grubu üzerindeki Bağlantı kutusu (öngörülmüşse)
Toprak
18
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
2.7 Devreye alma
UYARI
!
Kontrol grubuna giden elektrik besleme değerlerinin (öngörülüyorsa) bağlantı kutusundaki plakada bulunan değerlerle uyumlu olduğundan emin olun (Şekil 15). Kurulum, devreye alma, bakım ve onarım işleri kaliye personel tarafından yapılmalıdır.
Aktüatörü devreye alma işleminden sonra lütfen aşağıdaki kontrolleri yapın:
Nakliye sırasında boyanın zarar görmediğinden emin olun, gerekirse boya
tabakasındaki hasarları onarın.
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Aktüatör kontrol ünitesi bileşenlerinin (basınç
Tüm işlemleri gerçekleştirin ve uygun şekilde yürütüldüğünden emin olun
Pnömatik bağlantılarda kaçak olmadığından emin olun. Gerekirse boru
Gerekli tüm sinyallerin (vana konumu, gaz besleme basıncı vb.) düzgün
Tüm işlemlerin verilen çalışma şematik diyagramına göre gerçekleştirildiğini
Gaz beslemesinin basıncı ve kalitesinin (ltreleme derecesi, dehidrasyon) öngörüldüğü gibi olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli bileşenlerin (solenoid vana bobinleri, mikro anahtarlar, basınç anahtarları vb.) besleme voltajı değerlerinin, aktüatörün tanım plakasında belirtilenlere uygun olduğundan emin olun (Şekil 1).
regülatörü, basınç anahtarları,
akış kontrol vanaları vb.) ayarının tesis gerekliliklerini karşıladığından emin olun.
(Bölüm 3.3).
bağlantılarının somunlarını sıkın.
çalıştığından emin olun.
doğrulamak için eksiksiz bir işlev testi yapın.
Kurulum
19
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
3.1 Çalışma Tanımı
Normal çalışma durumunda, ALGA aktüatörü, ilgili silindir bölmesine akan basınçlı gazla beslenir (örneğin açılış). Silindir piston stroğu aktüatörün çalışmasını ve sonraki vana hareketinin istenen çalışma konumuna gelmesini (bu durumda "açık" konum) sağlar.
Talep olması halinde, silindirin kapanış bölmesi basınçlı gazla beslenir ve aynı zamanda gaz açık bölmeden geri dönüş hattına tahliye edilir: aktüatör piston hareketi ile kapanış işlemini gerçekleştirir ve vana açık konumdan kapalı (güvenlik ile ilgili) konumuna geçer.
Şekil 16
MAN 564 Rev. 6
Pnömatik bağlantı
20
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 17
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Tablo 10. Parça listesi
Öğe Adı
1 Yuva
2 Çatal 3 Çatal burç 4 Kapak 5 Kılavuz blok pimi 6 Kayıcı blok
7 Kılavuz blok 8 Kılavuz çubuk 9 Kılavuz blok burcu 10 Hareket durdurucu vida 11 Silindir kafa anşı 12 Piston kolu burcu 13 Piston kolu sızdırmazlık halkası 14 Piston kolu 15 Piston 16 Piston kılavuz hareketli halkası 17 Piston sızdırmazlık halkası 18 Silindir tüp 19 Uç anş 20 Hareket durdurucu vida 21 Sızdırmazlık halkası 22 Bağlantı çubuğu
Çalışma ve Kullanım
21
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Lokal veya uzak işlemler konusunda bilgi için lütfen yalnızca par. 3.3.1, 3.3.2, 3.3.3 ve
3.3.4 ve aktüatörlerle birlikte verilen teknik belgelere bakın.
Çeşitli uygulamalar için tipik şemalar, yalnızca bilgi amaçlı olarak ekte sunulmaktadır, açıklanan işlev yalnızca Müşterinin özel talebi üzerine sağlanır. İlgili tüm bilgiler için lütfen aktüatörlerle birlikte verilen spesik teknik dokümantasyona bakın.
Şekil 18 AÇMA-KAPAMA hizmeti: dört yönlü kontrol vanası
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
1
2
Solenoid
kontrol
Basınçlı hava
Atmosferik basınç havası
Manuel kontrol
Pnömatik pilot kontrol
İkili solenoid kontrol
Şema, en basit Açma-Kapama kontrolünü göstermektedir. Gaz besleme basıncı silindirin bir tarafına uygulanır ve karşı tarafından tahliye edilir. Kontrol vanası (2) çalıştırıldığında, silindir bölmelerine giden besleme ve tahliye bağlantıları tersine çevrilir. Kontrol vanasında farklı türlerde tahrik cihazları bulunabilir (solenoid, manuel kontrol, pnömatik pilot, yay, vb.). Yay geri dönüşlü kontrol vanaları "arızaya karşı emniyetli" çalışmaya olanak tanır.
22
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 19 AÇMA-KAPAMA hizmeti: hava arızasına karşı emniyetli sstem
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
1
Basınçlı hava
Basınçlı hava (düşük basınç)
Atmosferik basınç havası
6
5
4
3
2
Sistem, gaz besleme hattındaki basınç ayarlanan bir değerin altına düştüğünde "arızaya karşı emniyetli" çalışmaya izin verir. Şema, aktüatörün "arızaya karşı emniyetli" durumunu göstermektedir. Gaz besleme basıncı, basınç anahtarı (5) ayar noktasının altına düştüğünde, solenoid vana (6) pilotunun pnömatik beslemesi tahliye edilir ve aktüatör, tankta (4 adet) depolanan gazı kullanarak "arızaya karşı emniyetli" konuma geçer. Tank, çek vana (3) üzerinden gaz beslemesine bağlanır.
Çalışma ve Kullanım
23
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Şekil 20 Modülasyon hizmeti
2
3
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
1
Elektropnömatik
4
5
konumlayıcı
P
Pnömatik
konumlayıcı
Basınçlı hava (besleme)
Düşük basınçlı hava (açılış bölmesi)
Düşük basınçlı hava (kapanış bölmesi)
Pnömatik
kumanda sinyali
Elektrikli kumanda sinyali
P
Bir pnömatik veya elektrik kontrol sinyalinin bir fonksiyonu olarak modülasyon kontrolü gerektiğinde, vanayı gerekli açısal konumda tutmak için aktüatör silindirine beslemeyi kontrol eden bir konumlayıcı (5) kullanılır. Vana konumunun geri bildirimi için konumlayıcı ile aktüatör arasında mekanik bir bağlantı bulunmaktadır.
24
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 21 Acil Durum Manuel Kumanda Üstünlüğü
MHW - MSJ kriko manuel kumanda üstünlüğü model 3'e kadar temin edilebilir. Kumanda üstünlüğü aktüatörün sol tarafına monte edilir, kriko ucu kılavuz bloğa vidalanır. Gövde içerisine takılmış bronz yarıklı vida somunu bulunmaktadır. Kavrama kolunun çevrilmesi ile vida somunu krikoya kenetlenir. Vida somunu kriko vidasına geçtikten sonra bunu vidalı kabın gövdesinin bir kol (MSJ modelleri için) veya bir volan (MHW modelleri için) ile döndürüldüğü manuel işlem izler.
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Şekil 22 MHP Hidrolik Manuel Kumanda Üstünlüğü
MHP hidrolik manuel kumanda üstünlüğü, hava beslemesi olmadığında aktüatörü manuel olarak çalıştırmak için kullanılır. Bu aynı zamanda, aktüatörün çalışma sürelerinin, pnömatik çalışma sırasında hidrolik silindirin bir bölmesinden diğerine yağ akışında görev yapan hidrolik regulatörler aracılığıyla açılış ve kapanıştan bağımsız olarak doğru bir şekilde ayarlanmasını sağlar. Ayrıca, tüm strok boyunca düzgün bir açısal hıza izin verir. Manuel çalışma sırasında, el pompası kolu üzerindeki kuvveti kolaylaştırmak için akış düzenleyiciler baypas edilir. MHP ünitesi doğrudan aktüatör üzerine monte edilen hidrolik silindirden oluşmaktadır. Piston kolunun ucu kılavuz bloğa vidalanır. Kompakt hidrolik kontrol ünitesi bir el pompası, yön kontrol vanası, yağ tankı, tahliye vanası ve iki tek yönlü akış düzenleyiciden oluşmaktadır. Yön kontrol vanasında üç çalışma konumu bulunmaktadır: "uzak": aktüatör pnömatik besleme ile çalıştırılır; "açılış": aktüatör çalışması el pompasıyla açılır. Talep üzerine MHP2 tipi hidrolik manuel kumanda üstünlüğü (ikili el pompası versiyonu) temin edilebilir, bu da uzaktan kumandanın manuel çalışmayı otomatik olarak geçersiz kılmasını sağlar.
Çalışma ve Kullanım
25
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Şekil 23
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şemada, açık konuma doğru pnömatik çalışma duru-
mundaki aktüatör çizimi bulunmaktadır. Akış düzenleyici
Fa strok süresinin kontrol edilmesini sağlar.
İskoç boyunduruğu mekanizması
Pnömatik silindir
Hidrolik silindir
Hidrolik manuel kumanda üstünlüğü
Yüksek basınçlı yağ
Orta basınçlı yağ
Düşük basınçlı yağ
Basınçlı hava
Atmosferik basınç havası
Pnömatik çalışma
Açılış için
pnömatik
bağlantı
Kapanış için
pnömatik
bağlantı
Ra = Otomatik çalışma için tahliye vanası
Rm = Manuel çalışma için tahliye vanası
P = El pompası
D = Elle çalıştırılan yön kontrol vanası
Fa = Tek yönlü akış düzenleyici (açılış işlemi)
Fc = Tek yönlü akış düzenleyici (kapanış işlemi)
Fr = Çift yönlü akış düzenleyici
C v = Çek vana
Ot = Yağ tankı
Ls = Tahliye vanasındaki seviye çubuğu
Şemada, açık konuma doğru manuel çalışma durumundaki aktüatör çizimi bulunmaktadır. Gerçekleştirilecek olan işlem
Manuel çalışma
yön kontrol vanası ile seçilir.
Açılış için
pnömatik
bağlantı
Kapanış için
pnömatik
bağlantı
26
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
3.2 Artık riskler
UYARI
!
Egzoz gazının borularla taşınması önerilir. Aktüatörde basınçlı parçalar bulunmaktadır. Gereken özeni gösterin. Yürürlükteki yasalar ve hükümlerin öngördüğü kişisel korumaları kullanın.
3.3 Açısal Strok Kalibrasyonu
Çatalın açısal stroku, muhafazanın sol tarafına (açık vana) ve pnömatik silindirin uç anşına (kapalı) vidalanan mekanik durdurucularla 82°÷98° (tam açılma ve kapanmanın nominal konumlarına göre ±4°) olarak ayarlanabilir (Şekil 24).
Şekil 24 Mekanik durdurucular
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Çalışma ve Kullanım
İki silindirli bir aktüatör söz konusu olduğunda (Şekil 25), her iki mekanik durdurucu da silindirlerin uç anşlarına vidalanır.
Şekil 25 İki silindirli aktüatör
27
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Hareket durdurucu vidaların ayarlanması için aşağıdaki işlemleri yapın:
1) Uygun bir İngiliz anahtarı (c2) ile kilit somununu (2) gevşetin.
2) Aktüatörün açısal stroku sonlanma konumuna gelmeden (tamamen açık ya da kapalı) durdurulmuşsa, vana doğru konuma ulaşana dek durdurma vidasını (1) uygun bir İngiliz anahtarı (c1) ile saat yönünün tersine çevirerek gevşetin. Durdurma vidasını gevşetirken, bir ingiliz anahtarı ile kilit somununu, sızdırmazlık halkası (3) vidayla birlikte çekilmeyecek şekilde sabit tutun.
3) Aktüatörün açısal stroku sonlanma konumundan (tamamen açık ya da kapalı) sonra durdurulmuşsa, vana doğru konuma ulaşana dek durdurma vidasını saat yönünde çevirerek sıkın.
4) Kilit somununu (2) sıkın.
Şekil 26
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
28
Tablo 11.
Pnömatik silindir boyutu İngiliz anahtarı c1 (mm) İngiliz anahtarı c2 (mm)
85 30 41 100 30 41 135 30 30 175 30 30
235 30 30
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 27
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Tablo 12.
Pnömatik silindir boyutu İngiliz anahtarı c1 (mm) İngiliz anahtarı c2 (mm)
280 17 55 335 17 55 385 17 55 435 17 55 485 17 55 535 17 55 585 17 55 635 17 55
735 17 55 785 17 55 835 17 55 885 17 55 935 17 55
1000 17 55
1100 17 55 1200 17 55 1300 17 80 1450 17 80
Muhafazanın sol tarafına vidalanan mekanik durdurucunun ayarlanması için aşağıdaki adımları izleyin (Şekil 24 ve 28):
Çalışma ve Kullanım
Kilit somununu (d) özel anahtarla (c2) gevşetin.
Uygun anahtarla (c1) pimi (g)/vidayı (v) ayarlayın.
Açısal stroku artırmak için saat yönünün tersine çevirin, bunu azaltmak için saat yönünde çevirin.
Ayarlama işlemi tamamlandığında kilit somununu (d) sıkın.
29
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Şekil 28 Muhafaza üzerindeki mekanik durdurucu
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Tablo 13.
Aktüatör modeli İngiliz anahtarı c1 (mm) İngiliz anahtarı c2 (mm)
0.3 30 30
0.9 30 30
1.5 41 41
3 41 41 6 46 46
Şekil 29 Muhafaza üzerindeki mekanik durdurucu
30
Tablo 14.
Aktüatör modeli İngiliz anahtarı c1 (mm) İngiliz anahtarı c2 (mm)
14 17 60 18 17 60
32 17 60 50 17 60
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 30 Opsiyonel (öngörülmüşse)
Manuel kumanda üstünlüğünün uç anşına vidalanmış mekanik durdurucunun ayarlanması için (bkz. Bölüm 7.2 Şekil
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
51
: manuel kriko MSJ – MHW için kesit çizimi).
Şekil 31 Manuel kumanda üstünlüğünün uç anşındaki mekanik durdurucu
1
3
2
4
c1
c2
Çalışma ve Kullanım
Tablo 15.
Aktüatör modeli İngiliz anahtarı c1 (mm) İngiliz anahtarı c2 (mm)
0.3 34 34
0.9 34 34
31
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Şekil 32 Manuel kumanda üstünlüğünün uç anşındaki mekanik durdurucu
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
1
3
2
4
c1
c2
Tablo 16.
Aktüatör modeli İngiliz anahtarı c1 (mm) İngiliz anahtarı c2 (mm)
1.5 24 65
3 24 65
Şekil 33 Opsiyonel (öngörülmüşse)
32
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
MHP hidrolik silindirin uç anşındaki mekanik durdurucunun ayarlanması için aşağıdaki adımları izleyin (Şekil 34):
Özel anahtarla (c1) tapayı (t) çıkarın.
Ayar pimine (g) ulaşana kadar açık deliğe Alyan anahtarlarına (c2) özel
anahtarı sokun.
Koruma kapağını özel anahtarla (c3) kapalı tutun.
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Açısal stroku artırmak için saat yönünün tersine çevirin, bunu azaltmak için saat yönünde çevirin.
Ayarlama işlemi tamamlandığında tapayı (t) sıkın.
Şekil 34 MHP silindirin mekanik durdurucusu
c1
c2
t
c3
Çalışma ve Kullanım
g
Tablo 17.
Hidrolik silindir boyutu
075 22 10 36 100 22 10 36 135 22 10 36 175 22 14 46
200 27 14 46 235 27 17 65 280 27 17 65 300 36 17 110
İngiliz anahtarı c1
(mm)
İngiliz anahtarı c2
(mm)
İngiliz anahtarı c3
(mm)
33
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
3.4 Mikro anahtarların Kalibrasyonu
(Sınır anahtarı kutusu için Güvenlik Talimatları Kılavuzuna bakınız)
UYARI
!
Yalnızca kurulu anahtar kutusu modeliyle ilgili teknik belgelere bakınız.
İKAZ
Sınır Anahtarı kutusunun aktüatör kapağına montaj arayüzü boyutu için lütfen TN1163V'ye (metrik standart için) veya TN1163VU'ya (İngiliz standardı için) bakın.
İKAZ
Yalnızca gerçekleştirilmekte olan işlem yönüne karşılık gelen mikro anahtarı mikro anahtar üzerinde açıkça belirtildiği şekilde çalıştırın. Strok sonu mikro anahtarlar, mekanik durdurucular nedeniyle aktüatörün strok sonundan önce çalıştırılmalıdır. İlgili eksantrikleri doğru şekilde ayarlayın.
MAN 564 Rev. 6
3.5 Çalışma Süresinin Kalibrasyonu (Bi󰀩 yalnızca sınır anahtarı kutusu)
Çalışma süresinin kalibrasyonu Bi󰀩 Italia s.r.l. tarafından müşteri ihtiyaçlarına ve teknik dokümanda bulunan teknik veri föyüne uygun olarak yapılır. Gerekirse, kontrol vanaları mahfazası ile pnömatik silindir (Şekil 35) arasında bulunan iki akış düzenleyici vana yardımı ile çalışma süresini değiştirmek ya da sıfırlamak mümkündür.
Şekil 35 Çalışma süresi ayarı örneği (öngörülmüşse)
Pnömatik
bağlantı
(kapalı) hızı azaltmak için vidalayın
Pnömatik
bağlantı
34
İngiliz anahtarı
(açık) çalışma hızını arttırmak için gevşetin
Tornavida
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Ayarlamayı yapmak için uygun bir Alyan anahtarı kullanın ve aşağıdaki adımları izleyin (Şekil 35):
Kilit somununu gevşetin.
Çalışma süresini arttırmak için ayar vidasını bir tornavida ile sıkın.
Çalışma süresini azaltmak için ayar vidasını bir tornavida ile gevşetin.
Ayarlama işlemi tamamlandığında kilit somununu sıkın.
Manuel El Pompalı ALGA aktüatör modelleri için, çalışma süresi manuel el pompası gövdesine yerleştirilmiş iki düzenleyici vana ile ayarlanabilir (bkz. Bölüm 7.2, Şekil hidrolik kontrol ünitesi MHP için kesit çizimi).
Ayarlamayı yapmak için uygun bir Alyan anahtarı kullanın ve aşağıdaki adımları izleyin (Şekil 29):
Kapak somununu çıkarın.
Kilit somununu gevşetin.
Çalışma süresini arttırmak için ayar vidasını bir tornavida ile sıkın.
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
49:
Çalışma süresini azaltmak için ayar vidasını bir tornavida ile gevşetin.
Ayarlama işlemi tamamlandığında, kilit somununu sıkın ve kapak somununu
yerine takın.
Şekil 36 Manuel El Pompasına Takılan Akış Düzenleyiciler (opsiyonel - öngörülmüşse)
Kilit somunu
Konik somun
Ayar vidası
Çalışma ve Kullanım
35
Bölüm 4: Çalışma Testleri ve Muayeneler
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bölüm 4: Çalışma Testleri ve Muayeneler
İKAZ
IEC 61508 uyarınca garanti edilen SIL seviyesini sağlamak için aktüatörün işlevselliği düzenli aralıklarla Güvenlik Kılavuzunda açıklandığı gibi kontrol edilmelidir.
36
Çalışma Testleri ve Muayeneler
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bölüm 5: Bakım
İKAZ
Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, pnömatik besleme hattının kapatılması ve varsa aktüatör silindirindeki ve kontrol ünitesindeki basıncın tahliye edilmesi gerekmektedir (öngörülmüşse).
UYARI
!
Kurulum, devreye alma, bakım ve onarım işleri kaliye personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
5.1 Periyodik Bakım
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
ALGA aktüatörler, bakım gerektirmeksizin uzun süreli ağır iş çalışma koşullarında çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
İKAZ
Muayenelerin aralıkları ve düzenliliği özellikle spesik çevresel ve çalışma koşullarından etkilenmektedir. Bunlar başlangıçta deneysel olarak belirlenebilir daha sonra da gerçek bakım koşulları ve ihtiyaçlarına uygun olarak geliştirilebilir.
Yine de her 2 yıllık çalışma sonrasında aşağıdakiler önerilir:
Hidrolik ya da pnömatik kaçak olmadığından emin olun.
Hidrolik kontrol ünitesindeki yağ seviyesini (Şekil 37) kontrol edin
Sahada bulunan yağ sızıntıları ile aktüatörlerin kazara hasar görüp görmediğini
Aktüatörün vanayı doğru şekilde ve istenen çalışma süreleri ile çalıştırıp çalıştırmadığını kontrol edin. Aktüatörün çok nadir çalıştırıldığı durumlarda, tesis koşullarının buna imkan tanıması halinde mevcut kontrollerle (uzaktan kumanda, lokal kontrol, acil durum kontrolleri vb.) birkaç açma ve kapama işlemi gerçekleştirin (aktüatörlerle birlikte verilen teknik belgelerdeki spesik çalışma şemasına bakın).
(bkz. Bölüm 5.1.1).
kontrol edin (Bölüm 5.1.1).
Bakım
Kontrol grubu kapağının uygun olmayan şekilde kapatılmasının, üzerinde
yoğuşmaya neden olup olmadığını kontrol edin.
Aşınan parçaların (contalar, pedler vb.) bütünlüğünü kontrol edin.
Varsa, gaz beslemesinin mekanik ltresini değiştirin (bkz. Bölüm 5.1.2).
37
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Şekil 37 Seviye ölçüm çubuğu
Maksimum seviye
Minimum seviye
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
5.1.1 Hidrolik Manuel Kumandadaki Yağ Seviyesinin
Kontrolü ve Tamamlanması
Dağıtıcı kolunu "manuel kapanış çalışmasına" getirin.
MAN 564 Rev. 6
Şekil 38
Aktüatörü "arıza durumunda kapanma" konumuna getirin.
Yağ ölçme çubuğunu (1) gevşetin.
Tanktaki (4) yağ seviyesinin, yağ ölçme çubuğunun "MAKS SEVİYE" çizgisine karşılık geldiğinden emin olun.
Yağ ölçme çubuğunu vidalayın ve sıkın.
Gerekirse aşağıdaki işlemleri yaparak yağı yenileyin ya da ekleyin:
Yağ ölçme çubuğunu (1) tank kapağından (22) çıkarın.
Yağın tamamını boşaltmak için tapayı (27) ve rondelayı (9) sökün.
Tanktan boşaltılan yağda bir miktar kir ve/veya tortu bulunursa, tanka yeni yağ
doldurmadan önce, iki kapak somununu (2) sökerek yağ tankı borusunu sökün ve tankın iç yüzeylerini temizleyin. Gerekirse tankın contalarını (21) değiştirin.
Tapayı (27) ve rondelayı (9) plakaya (11) takın ve sıkın.
38
Kapak (22) üzerinde bulunan yağ ölçme çubuğu deliğinden (1) tanka yeni
yağ boşaltın.
Yağ ölçme çubuğunu (1) yerine takın.
Tanktaki yağ seviyesi MİNİMUM ALTINDA ise (Şekil 37: minimum seviye, yağ
ölçme çubuğunun ucuna karşılık geliyorsa) ideal (MAKSİMUM) yağ seviyesine ulaşana kadar yağ ekleyin (bkz. Tablo 18).
Dağıtıcı kolunu "Uzak" konumuna getirin.
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
İKAZ
Tekrar dolum için, önceki ile aynı marka yağ kullanın, ilgili teknik belgelere bakın.
Tablo 18. Farklı çalışma koşullarında yeniden dolum için Bi󰀩 Italia s.r.l.
tarafından önerilen hidrolik yağın özellikleri:
Standart sıcaklık koşulları (-30 °C/+85 °C)
Üretici AGIP Adı ARNICA 22 40 °C'de viskozite 20,9 mm²/s 100 °C'de viskozite 4,73 mm²/s Viskozite indeksi ASTM 153 Parlama noktası 192 °C Akma noktası -42 °C Spesik ağırlık (15 °C'de) 0,857 kg/l
Eşdeğer yağlar
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
SHELL TELLUS PLUS 22 CHEVRON HYDRAULIC OIL AW ISO 22 MOBIL DTE22 EXXON UNIVIS N22 EQUIVIS ZS22 BP ENERGOL HLP-HM22 CASTROL DYSPIN AWS22
Düşük sıcaklık koşulları (-46 °C'den düşük)
Üretici SHELL Adı AEROSHELL FLUID 41
-54 °C'de viskozite 2300 cST
-40 °C'de viskozite 491 cST 40 °C'de viskozite 14,1 cST 100 °C'de viskozite 5,3 cST Viskozite indeksi (ISO 2909) > 200 Parlama noktası 105 °C Akma noktası < -60 °C Spesik ağırlık 0,87 kg/dm
3
(ya da eşdeğeri)
Düşük sıcaklık koşulları (-60 °C'den düşük)
Üretici SYNTESIS Adı SYNTRASS-CS 500
-60 °C'de viskozite 580 cST
-30 °C'de viskozite 39 cST 20 °C'de viskozite 5,8 cST 50 °C'de viskozite 2,1 cST Parlama noktası 152 °C Akma noktası -68 °C Spesik ağırlık 0,897 kg/dm
3
(ya da eşdeğeri)
Bakım
39
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
5.1.2 Gaz Besleme Nem Alıcı Filtre Bakımı (Öngörülmüşse)
Gaz besleme ltresinde, gaz beslemesi içindeki nemin yoğuşmasıyla oluşan suyu periyodik olarak boşaltmak üzere mekanik bir ltre ve bir boşaltma vanası bulunmaktadır.
İKAZ
Rutin bakım sırasında mekanik ltrenin kontrol edilerek temizlenmesi ve çok fazla kirlenmiş olması halinde değiştirilmesi önerilir.
Filtreyi sökmek için aşağıdaki işlemleri uygulayın:
a) Basınç besleme hattının girişindeki kesme vanasını kapatın;
b) Boşaltma vanasındaki basıncı giderin;
c) Alt mahfaza vidalarını sökün;
d) Mekanik ltreyi çıkarın;
e) Filtreyi temizleyin ya da değiştirin;
Parçaların tümünü O-ringe zarar vermemeye dikkat ederek yerlerine takın.
Şekil 39
O-ring
Filtre kabı Tahliye tapası Vida Rondela
Filtre gövdesi
Filtre Tutucu halka
40
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
5.2 Olağandışı Bakım
Hidrolik silindir, pnömatik silindirde kaçaklar veya mekanik bileşenlerde bir arıza varsa veya planlı önleyici bakım söz konusu olduğunda aktüatör sökülmeli ve sızdırmazlık parçaları genel kesit çizimlerine bakılarak ve aşağıdaki işlemler uygulanarak değiştirilmelidir.
5.2.1 Silindir Sızdırmazlık Parçalarının Değişimi
Şekil 40
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Bakım
Tablo 19.
Model boyutu Boyut "Y" (mm)
0.1 300
0.3 350
0.9 450
1.5 600
3 300 6 800
14 800
18 900 32-42 1000 50-60 1200 65-55 1200
80 1400
41
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
UYARI
!
Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, besleme hattının kesilmesi ve aktüatör silindirindeki basıncın giderilmesi gereklidir.
Aktüatör çalıştırılabiliyorsa, arızaya karşı emniyetli konumuna almak son derece önemlidir aksi halde aktüatör vanadan çıkarılmalı ve şu adımlar izlenmelidir:
1) Uç anşı (22) tarafındaki bağlantı çubuklarındaki (18) somunları (16) ve rondelaları (24) çıkarın.
2) Uç anşını (22) ve boruyu (19) kaydırarak çıkarın.
3) Vidayı (2) ve kapağı (1) çıkarın.
4) Piston kolunun (20) dişli ucunu, kılavuz bloğun (14) adaptör burcunun (30) dişli deliğinden vidalarını sökerek çıkarın.
5) Piston kolunu (20) kafa anşından (17) kaydırarak çıkarın.
6) Sadece contanın (36) hasarlı olması nedeniyle değiştirilmesi gerekiyorsa, vidayı (15) çıkararak kafa anşını (17) mekanizma muhafazasından (8) çıkarın.
Sızdırmazlık parçalarının değişimi
Yeniden monte etmeden önce aktüatör bileşenlerinin iyi durumda ve temiz olduğundan emin olun. Diğer bileşenlerle temas halinde hareket eden parçaların tüm yüzeylerini önerilen gres ile yağlayın (sızdırmazlık parçalarının NBR/Viton ya da Neopren kauçuk olması halinde AGIP-ENI HTX-SIL, sızdırmazlık parçalarının Florosilikon kauçuk olması halinde Aeroshell Grease 7 ile). O-ringin değiştirilmesi gerekiyorsa, mevcut olanı çentiğinden çıkarın, çentiği dikkatle temizleyin ve bunu koruyucu gres tabakası ile yağlayın. Yeni O-ringi çentiğine takın ve bunu koruyucu gres tabakası ile yağlayın.
1) Kafa anşının (17) O-ringlerini (39-40) değiştirin.
2) Pistonun (21) O-ringi (42) ile kılavuz hareketli halkasını (41) değiştirin. Uç anşın (22) O-ringini (40) değiştirin.
Sızdırmazlık halkasının (43) değiştirilmesi gerekiyorsa, bakım işlemleri tamamlandığında, vana kapalı konumda iken aktüatörün kolayca geri yükleyebilmek için uç anş yüzeyini (22) referans alarak durdurma vidasının (26) çıkıntısını ölçün.
1) Kilit somununu (25) gevşetin ve durdurma vidasını (26) somun (25), rondela (44) ve sızdırmazlık halkası (43) ile birlikte çıkarılana dek gevşetin.
2) Sızdırmazlık halkasını (43) durdurma vidasından (26) çıkarın. Durdurma vidasının dişini ve üzerinde sızdırmazlık halkasının çalıştığı uç anş alanının yüzeyini dikkatlice temizleyin ve yağlayın.
3) Yeni sızdırmaz parçayı somuna (25) temas edene dek durdurma vidasının üzerine vidalayın.
mekanik durdurucu ayarını
42
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
4) Rondelayı (44) sızdırmazlık halkası (43) üzerine takın.
5) Durdurma vidasını orijinal konumuna (anş yüzeyi referans alınarak aynı çıkıntıda) ulaşana dek uç anşın dişli deliğine vidalayın.
6) Sızdırmazlık halkası (43) ve rondelanın (44) anş yüzeyi ile temas ettiğinden emin olun.
7) Kilit somununu (25) sıkın.
Sökülen parçaların yeniden takılması:
1) Temas halinde olan muhafaza (8) ve kafa anşı (17) yüzeylerini temizledikten sonra yeni contayı (36) takın.
2) Kafa anşını takın (17), zarar görmüşse rondelaları (37) değiştirin, vidaları (15) önerilen torkta sıkın.
3) Piston kolu (20) yüzeyini koruyucu yağ tabakası ile yağlayın ve O-ringe (39) zarar vermemeye dikkat ederek bunu kafa anşı deliğine sokun. Piston kolunun (20) dişli ucunu ve kılavuz bloğun (14) adaptör burcu (30) dişli deliğini dikkatlice temizleyin. Kolun dişli ucuna bir parça LOCTITE 452 ya da eşdeğeri dolgu sürün ve bunu adaptör burcu (30) dişli deliğine vidalayarak sıkın.
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
4) Borunun (19) iç kısmını dikkatlice temizleyin ve tüm yüzeyinin özellikle pahlanmış kenarlarının hasar görmemiş olduğundan emin olun. Borunun iç kısmını ve uçlardaki pahlanmış kenarlarını yağlayın. Piston O-ringi (42) ve kafa anşı O-ringine (40) zarar vermemeye dikkat ederek boruyu pistonun üzerine kaydırın.
5) Uç anşı, O-ringe (40) zarar vermemeye dikkat ederek borunun iç çapının üzerinde ortalayarak monte edin.
6) Rondelaları (24) ve somunları (16) bağlantı çubukları (18) üzerine monte edin. Somunları ters köşelerde gidip gelerek istenen torkta sıkın.
7) Çatalın (11) ve burcun (33), çatal çentikleri, kayar blok (5), kılavuz çubuk (9) üzerindeki temas yüzeylerine bol miktarda gres uygulayın.
8) Muhafaza (8) ve kapak (1) yüzeylerini temizledikten sonra yeni contayı (10) takın.
9) O-ringi (32) koruyucu yağ ile yağlayın.
10) Kapak (1) ve vidayı (2) takın. Vidaları önerilen torkla sıkın.
11) Hareketinin düzenli olduğundan ve sızdırmazlık parçalarında herhangi bir hava kaçağı bulunmadığından emin olmak için aktüatörü birkaç kez çalıştırın.
İKAZ
Bakım işlemlerinden sonra, aktüatörü birkaç kez (5-10) çalıştırarak hareketinin düzenli olduğunu, sızdırmazlık parçalarında hava kaçağı olmadığını kontrol edin ve değiştirme aşamasında hava devresindeki sızdırmazlık parçalarının yağlanmasından kaynaklanan yağ kalıntılarını temizleyin.
Bakım
43
A
B
C
D
E
F
G
H
A
1
20
3
5
7
11
15
16 18
22
24
26
9
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
Şekil 41 ALGA çift etkili pnömatik aktüatör
1 11
3
2
2
5 9
4
4
6
6
7
108
10
8
13
12
121314
14
D
D
1815 16 20
17 19
MAN 564 Rev. 6
24
22
23
21
1917
23
21
26
25
25
A
32 32
32
33
F
C
C
B
B
A
A
28
28
27 29
27
29
32
33
A
34
35
35
36
B
36
36
36
C
37
30
30
31
38
38
3934 37
39
F
E
E
31
40
40
G
G
H
H
F
F
42
42 44
41
41
FED
G
44
43
43
H
Tablo 20. Parça listesi
Öğe Açıklama Öğe Açıklama
1 Kapak 23 Kaldırma halkası 2 Vida 24 Yaylı rondela 3 Kılavuz blok pimi 25 Somun 4 Havalandırma vanası 26 Durdurma ayarı vidası
6 Vida 28 Somun
7 Vida 29 Tahdit burcu 8 Yuva 30 Adaptör burcu 9 Kılavuz çubuk 31 Rondela 10 Kapak contası 32 O-ring 11 Çatal 33 Çatal burç 12 Tapa 34 Tutucu halka 13 Burç 35 Flanş 14 Kılavuz blok 36 Conta
15 Vida 37 Rondela
5 Kayıcı blok 27 Somun
16 Somun 38 Piston kolu burcu 17 Kafa anşı 39 O-ring 18 Bağlantı çubuğu 40 O-ring
19 Silindir tüp 41
20 Piston kolu 42 O-ring 21 Piston 43 Sızdırmazlık halkası 22 Uç anş 44 Rondela
Piston için kılavuz hareketli
halka
44
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Yalnızca ALGA-MHP hidrolik el pompası manuel kumanda üstünlüğü için hidrolik silindir contalarının (bkz. Şekil 41) değiştirilmesi
Hidrolik silindirde kaçaklar veya mekanik bileşenlerde bir arıza varsa veya planlı önleyici bakım söz konusu olduğunda aktüatör sökülmeli ve sızdırmazlık parçaları kesit çizimlerine bakılarak ve aşağıdaki işlemler uygulanarak değiştirilmelidir:
1. Uç anşı (parça 13) tarafındaki bağlantı çubuklarındaki (parça 10) somunları (parça 16) ve rondelaları (parça 15) çıkarın.
2. Uç anşını ve boruyu (parça 12) kaydırarak çıkarın.
3. Vidaları (parça 2-Şekil 41) ve kapağı (parça 1-Şekil 41) çıkarın.
4. Piston kolunun (parça 6) dişli ucunu, kılavuz bloğun (parça 14-Şekil 41)
adaptör burcunun (parça 30-Şekil 41) dişli deliğinden vidalarını sökerek çıkarın.
5. Piston kolunu kafa anşından (parça 2) kaydırarak çıkarın.
6. Sadece contanın (parça 36-Şekil 41) hasarlı olması nedeniyle değiştirilmesi
gerekiyorsa, vidaları (parça 7-Şekil 41) çıkararak kafa anşını mekanizma muhafazasından (parça 8-Şekil 41) çıkarın.
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Sızdırmazlık parçalarının değişimi
Yeniden monte etmeden önce aktüatör bileşenlerinin iyi durumda ve temiz olduğundan emin olun. Diğer bileşenlerle temas halinde hareket eden parçaların tüm yüzeylerini önerilen bir yağ (SHELL OMALA S4 WE veya eşdeğeri) yağlayın. O-ringin değiştirilmesi gerekiyorsa, mevcut olanı çentiğinden çıkarın, çentiği dikkatle temizleyin ve bunu koruyucu yağ tabakası ile yağlayın. Yeni O-ringi çentiğine takın ve bunu koruyucu yağ tabakası ile yağlayın.
1. Kafa anşının (2) O-ringlerini (3) değiştirin.
2. Uç anşın (13) O-ringini (3) değiştirin.
Piston kolu sızdırmazlık halkası (4) ve O-ringi (5) değiştirmek için aşağıdaki işlemleri yapın:
1. Mevcut Teon sızdırmazlık halkasını (4) ve O-ringi (5) çentiklerinden çıkarın.
2. Çentiği dikkatle temizleyin ve bunu koruyucu yağ tabakası ile yağlayın.
3. Yeni O-ringi çentiğine takın ve bunu koruyucu yağ tabakası ile yağlayın.
4. Yeni Teon sızdırmazlık halkasını (4) bükerek kauçuk O-ring (5) üzerindeki anş çentiğine takın: sızdırmazlık parçasına zarar vermemek için bükme yarıçapının mümkün olduğunca büyük olmasına dikkat edin. Ardından eski yuvarlak şeklini alması için sızdırmazlık halkasını parmaklarınızla genişletin
:
sızdırmazlık halkasına zarar verebilecek aletler kullanmamaya dikkat edin.
Bakım
45
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Piston sızdırmazlık halkası (9) ve O-ringi (19) değiştimek için aşağıdaki işlemleri yapın:
1. Mevcut Teon sızdırmazlık halkasını (9) ve O-ringi (19) çentiklerinden çıkarın.
2. Çentiği dikkatle temizleyin ve bunu koruyucu yağ tabakası ile yağlayın.
3. Yeni O-ringi çentiğine takın ve bunu koruyucu yağ tabakası ile yağlayın.
4. Yeni Teon sızdırmazlık halkasını (9) bir tarafını çentiğe sokarak kauçuk O-ringi (19) üzerine monte edin ve ardından bunu çentiğe sokmak için parmaklarınızla genişletin: ona zarar verebilecek herhangi bir alet kullanmadan düzgün şekilde genişletmeye dikkat edin. Sızdırmazlık halkasının yapıldığı Teon tipinin elastik hafızası, halkanın kısa bir süre sonra eski boyutuna geri dönmesini sağlar.
O-ringin (17) değiştirilmesi gerekiyorsa, bakım işlemleri tamamlandığında, vana açık konumda iken aktüatörün mekanik durdurucu ayarını kolayca geri yükleyebilmek için uç anş yüzeyini (13) referans alarak durdurma vidasının (11) çıkıntısını ölçün.
5. Durdurma ayar vidası kapağnı (14) gevşetin ve durdurma vidasını (11) gevşetin.
6.
O-ringi (17) durdurma vidasından (11) çıkarın. Durdurma vidasının dişini ve üzerinde O-ringin çalıştığı uç anş alanının yüzeyini dikkatlice temizleyin ve yağlayın.
7. Yeni O-ringi kapağa (14) temas edene dek durdurma vidasının üzerine vidalayın.
8. Durdurma vidasını orijinal konumuna (anş yüzeyi referans alınarak aynı çıkıntıda) ulaşana dek uç anşın dişli deliğine vidalayın.
9. O-ringin (17) uç anşın içindeki çentiğin içinde olduğunu ve çentiğin alt yüzeyi ile temas halinde olduğundan emin olun.
46
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Sökülen parçaların yeniden takılması
1. Temas halinde olan muhafaza (parça 8-Şekil 41) ve kafa anşı (parça 2) yüzeylerini temizledikten sonra yeni contayı (parça 36-Şekil 41) takın.
2. Kafa anşını monte edin ve vidaları (parça 7-Şekil 41) istenen torkla sıkın.
3. Piston kolu (parça 6) yüzeyini, özellikle pahlanmış kenarı temizleyin ve
koruyucu bir yağ veya gres tabakası ile yağlayın ve Teon sızdırmazlık halkasına (parça 4) zarar vermemeye dikkat ederek, bunu kafa anşı deliğine sokun: piston kolu pahı sızdırmazlık halkasını düzgün bir şekilde genişletmelidir.
4. Piston kolunun dişli ucunu ve kılavuz bloğun (parça 14-Şekil 41) adaptör burcu (parça 30-Şekil 41) dişli deliğini dikkatlice temizleyin. Kolun dişli ucuna bir parça LOCTITE 452 ya da eşdeğeri dolgu sürün ve bunu adaptör burcu dişli deliğine vidalayarak sıkın.
5. Borunun (parça 12) iç kısmını dikkatlice temizleyin ve tüm yüzeyinin özellikle pahlanmış kenarlarının hasar görmemiş olduğundan emin olun. Borunun iç yüzeylerini ve uçlardaki pahlanmış kenarlarını koruyucu yağ tabakası ile yağlayın. Teon sızdırmazlık halkasına (parça 9) zarar vermemeye dikkat ederek boruyu pistonun üzerine kaydırın: boru eğiminin sızdırmazlık halkasını düzgün bir şekilde sıkıştırması gerekir.
6. Ayrıca kafa anşı O-ringine (parça 3) zarar vermemeye dikkat edin.
7. Uç anşı (parça 13), O-ringe (parça 3) zarar vermemeye dikkat ederek borunun iç çapının üzerinde ortalayarak monte edin.
8. Rondelaları (parça 15) ve somunları (parça 16) bağlantı çubukları (parça 10) üzerine monte edin. Somunları ters köşelerde gidip gelerek istenen torkta sıkın.
9. Çatalın (parça 11-Şekil 41) ve burçların (parça 13-Şekil 41), çatal çentikleri, kayar bloklar (parça 5-Şekil 41), kılavuz çubuk (parça 9-Şekil 41) üzerindeki temas yüzeylerine bol miktarda gres uygulayın.
10. Muhafaza (parça 8-Şekil 41) ve kapak (parça 1-Şekil 41) yüzeylerini temizledikten sonra yeni contayı (parça 36-Şekil 41) takın
11. O-ringi (parça 32-Şekil 41) koruyucu yağ ile yağlayın.
12. Kapağı (parça 1-Şekil 41) ve vidaları (parça 2-Şekil 41) takın. Vidaları önerilen torkla sıkın.
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Bakım
İKAZ
Bakım işlemlerinden sonra, aktüatörü birkaç kez (5-10) çalıştırarak hareketinin düzenli olduğunu, sızdırmazlık parçalarında hava kaçağı olmadığını kontrol edin ve değiştirme aşamasında hava devresindeki sızdırmazlık parçalarının yağlanmasından kaynaklanan yağ kalıntılarını temizleyin.
47
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 42 Silindir
Tablo 21. Parça listesi
Öğe Mkt. Açıklama Malzeme
1 1 Piston kolu burcu Çelik + Bronz + Teon
2 1 Kafa anşı Karbon çelik 3 2 O-ring *NBR kauçuk 4 1 Piston kolu sızdırmazlık halkası *Teon + Grat 5 1 O-ring *NBR kauçuk 6 1 Piston kolu Alaşımlı çelik
7 1 Piston Nikel kaplı karbon çelik 8 2 Piston için kılavuz hareketli halka *Teon + Grat 9 1 Piston sızdırmazlık halkası *Teon + NBR kauçuk 10 4 Bağlantı çubuğu Alaşımlı çelik ASTM A320 gr. L7 11 1 Durdurma ayarı vidası Alaşımlı çelik 12 1 Silindir tüp Nikel kaplı karbon çelik 13 1 Uç anş Karbon çelik 14 1 Durdurma ayarı vidası kapağı Karbon çelik 15 4 Yaylı rondela Karbon çelik 16 4 Somun Karbon çelik - ASTM A194 gr. 7 17 1 O-ring *NBR kauçuk 18 6 Tapa Karbon çelik 19 1 Tapa Karbon çelik 20 1 Tapa Karbon çelik
48
NOT:
* Önerilen yedek parçalar
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
5.3 MHP Hidrolik Manuel Kumanda Üstünlüğü Bakım ve Sorun Giderme
5.3.1 Çalışma
(ekteki çalışma şeması MAN 562-A'ya bakın)
"MHP" hidrolik manuel kumanda üstünlüğü ve hız kontrol ünitesi aktüatör hidrolik silindiri ile bağlantılı olarak manuel çalışma için, pnömatik çalışma sırasında pnömatik çift etkili aktüatörlerin pnömatik çalışması sırasında hız kontrolü için kullanılır.
5.3.2 Manuel Çalışma
Gerçekleştirilecek olan işlem (açılış ya da kapanış) elle çalıştırılan yön kontrol vanası (D) ile seçilir.
El pompasını (P) çalıştırın.
Tahliye vanası (Rm), vanaya veya aktüatöre zarar vermemek için el pompası tarafından uygulanan yağ basıncının ayarlanan değeri aşmasını önler.
5.3.3 Uzaktan Çalışma
Aktüatörün pnömatik çalışmasına izin vermek için elle çalıştırılan yön kontrol vanasının (D) "UZAKTAN vana kolu merkez konumunda.
Pnömatik çalışma
Yağ, hidrolik silindir bölmesi, arka anşı tarafından, akış düzenleyici (Fa), vana (D) ve serbest akış yönü olan akış düzenleyici (FC) aracılığıyla hidrolik silindir bölmesi, kafa anşı tarafına akar.
Hidrolik silindir piston koluna karşılık gelen fazla yağ hacmi, akış düzenleyici (Fr) üzerinden yağ tankına (Ot) akar.
Tahliye vanası (Ra), hidrolik silindirdeki yağ basıncının ayarlanmış değeri aşmasını
önler.
Akış düzenleyici (Fa), aktüatörün açılıştaki çalışma hızının kapanış hızından bağımsız olarak ayarlanmasını sağlar.
" kontrol konumunda olması gerekir: talimat plakasında gösterildiği gibi
Bakım
49
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Pnömatik kapatma işlemi
Yağ, hidrolik silindir bölmesi, kafa anşı tarafından, akış düzenleyici (Fc), vana (D) ve serbest akış yönü olan akış düzenleyici (Fa) aracılığıyla hidrolik silindir bölmesi, arka anş tarafına akar.
Hidrolik silindirin piston koluna karşılık gelen eksik yağ hacmi, çek vana (Cv) üzerinden yağ tankından emilir.
Akış düzenleyici (Fc), aktüatörün kapanıştaki aktüatör çalışma hızının açılıştaki hızından bağımsız olarak ayarlanmasını sağlar.
5.3.4 Ayar
A) Aktüatör çalışma sürelerinin ayarlanması (ekteki kesit çizimlerine bakın)
Aktüatörlerin açılış ve kapanıştaki çalışma sürelerinin ayarlanması, plakaya (parça
11) monte edilmiş tek yönlü akış düzenleyicilerin (MAN 562-A çalışma şemasındaki Fa ve Fc parçaları) ayarlanması ile gerçekleştirilir:aktüatörün açılış süresi ayarı için akış düzenleyicinin sol tarafındaki plakaya; aktüatörün kapanış süresi ayarı için akış düzenleyicinin sağ tarafındaki plakaya.
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Akış düzenleyiciler tek yönlü olduğundan aktüatör çalışma süreleri açılışta ve kapanışta bağımsız olarak ayarlanabilir.
Akış düzenleyicilerin ayarını yapmak için aşağıdaki işlemleri yapın.
Ayar vidasındaki (parça 28) kapak somununu (parça 2) gevşetin.
Kilit somununu (parça 30) gevşetin.
Çalışma süresini artırmak için ayar vidasını (parça 28) bir tornavida ile
saat yönünde çevirin; çalışma süresini azaltmak için de bunu saat yönünün tersine çevirin.
Çalışma süresinin gerekli değer olup olmadığını kontrol edin.
Kilit somununu (parça 30) sıkın. Bu işlem sırasında ayar vidasını (parça 28) bir
tornavida ile sabit tutun.
Kapak somununu (parça 2) ayar vidasının ucuna vidalayın ve sızdırmazlığı
sağlamak için sıkın.
50
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
B) Tahliye vanalarının ayarları (ekteki kesit çizimlerine bakın)
Tahliye vanası (MAN562-A çalışma şemasının Ra öğesi) Bi󰀩 fabrikasında uygun bir değere ayarlanmıştır ve sahada ayarı değiştirmek için hiçbir neden yoktur.
Tahliye vanası (MAN562-A çalışma şemasında parça Ra) Bi󰀩 fabrikasında, tüm vana açısal stroku boyunca açma ve kapama sırasında vana için gereken torku aşmak için el pompasıyla manuel çalışma sırasında hidrolik silindire gereken basınçtan en az %20 daha yüksek bir basınç değerine ayarlanır.
Aynı zamanda ayar değeri, aktüatörün ve vananın izin verilen maksimum torkunu gerçekleştirmek için hidrolik silindire gereken basınçtan en az %10 daha düşüktür.
Bir tahliye vanası ayarı yapılacaksa aşağıdaki işlemleri yapın:
Ayar vidasındaki (parça 44) kapak somununu (parça 2) gevşetin.
Kilit somununu (parça 30) gevşetin.
Basınç ayar değerini artırmak için bir erkek altıgen anahtarla ayar vidasını
(parça 44) saat yönünde çevirin; basınç ayar değerini azaltmak için saat yönünün tersine çevirin.
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Basınç ayar değerinin gerekli değer olup olmadığını kontrol edin.
Kilit somununu (parça 30) sıkın. Bu işlem sırasında ayar vidasını (parça 44)
altıgen erkek anahtarla sabit tutun.
Kapak somununu (parça 2) ayar vidasının ucuna vidalayın ve sızdırmazlığı
sağlamak için sıkın.
Bakım
51
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Şekil 43 Hidrolik kontrol ünitesi
Otomatik çalışma için tahliye vanası
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Yağ tankı tahliye vanası
Akış düzenleyici
Manuel çalışma
için tahliye
vanası
Tablo 22. Parça listesi
Öğe Mkt. Açıklama Malzeme Öğe Mkt. Açıklama Malzeme
1 1
2 5 Kapak somunu Karbon çelik 26 2 Çek vana gövdesi Karbon çelik 3 8 Rondela Karbon çelik + kauçuk 27 1 Tapa Karbon çelik
4 1 Hidrolik tank Karbon çelik 28 2
5 1 El pompası Ekli tabloya bakın 29 2 Yaylı pim Paslanmaz çelik 6 2 O-ring *Florosilikon kauçuk 30 3 Somun Karbon çelik
7 2 Bilya Paslanmaz çelik 31 2 Flanş Karbon çelik 8 2 Yay Yaylı çelik 32 2 O-ring *Florosilikon kauçuk 9 2 Rondela Karbon çelik + kauçuk 33 2 Ya y Yaylı çelik 10 1 Vida Karbon çelik 34 2 Tapa Paslanmaz çelik 11 1 Plaka Karbon çelik 35 2 Tutucu halka Yaylı çelik 12 1 Flanş Alüminyum 36 2 Yaylı pim Karbon çelik 13 8 Vida Karbon çelik 37 2 Perçin Alüminyum
14 1 Kol Karbon çelik 38 1
15 1 Dağıtıcı Paslanmaz çelik 39 4 Vida Karbon çelik 16 1 O-ring *Florosilikon kauçuk 40 1 Ya y Paslanmaz çelik 17 1 O-ring *Florosilikon kauçuk 41 3 Bilya Paslanmaz çelik 18 1 Nozul Karbon çelik 42 2 Bilya Paslanmaz çelik 19 2 Vida Karbon çelik 43 1 Yay Yaylı çelik
20 3 O-ring *Florosilikon kauçuk 44 1
21 1 Tank contası *Fiber 45 3 Yaylı pim Karbon çelik
22 1 Tank kapağı Karbon çelik 46 1 Vida Alaşımlı çelik
23 2
24 1 Vida Karbon çelik 48 1 Tank contası *Poliüretan
NOT:
* Önerilen yedek parçalar
Yağ ölçme çubuğu
Bağlantı çubuğu
Karbon çelik + Alüminyum 25 1 Flanş Alüminyum
Akış kontrol vanası ayar vidası
Çalışma talimatı plakası
Tahliye vanası ayar vidası
Karbon çelik 47 1 Ya y Paslanmaz çelik
Paslanmaz çelik
Paslanmaz çelik
Paslanmaz çelik
52
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
5.4 Mekanizmanın Yağlanması
Normal işler için aktüatörün İskoç boyunduruğu mekanizması 'ömürlük' yağlanır. Ağır işler ve sık çalışma söz konusu olduğunda, yağlama işlemini periyodik olarak tekrarlamak gerekebilir: çatal ve burçların temas yüzeylerine, çatal bağlantı çentiklerine, kayıcı bloklar, kılavuz çubuk üzerine bol miktarda gres uygulayın.
Bu işlem için mekanizma kapağının sökülmesi gerekmektedir. Daha büyük aktüatörlerde, yağlama işlemi tapaların çıkarılmasından sonra kapağın muayene deliklerinden gerçekleştirilebilir.
Standart çalışma sıcaklığı için Bi󰀩 tarafından aşağıdaki gres kullanılır ve tekrar yağlama için önerilir:
Tablo 23.
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
AGIP MU/EP/2
Standart sıcaklık koşullarında kullanılacak
NLGI yoğunluğu: 2 Renk: Devetüyü Çalışılan penetrasyon: 280 dmm Fiziksel durum: Ortam sıcaklığında
ASTM Damlama Noktası:
40°C'de baz yağ viskozitesi:
ISO Sınıandırması: L-X-BCHB 2 Parlama
DIN 51 825: KP2K - 20 Damlama
Eşdeğeri: ESSO BEACON EP2
(-30 °C/+85 °C) Düşük sıcaklık
185 °C Koku: Haf
160 mm²/s Yoğunluk: 966 kg/m³, 15 °C'de
BP GREASE LTX2 SHELL ALVANIA GREASE
R2
ARAL ARALUB HL2 CHEVRON DURALITH GREASE EP2 CHEVRON SPHEEROL
AP2
TEXACO MULTIFAK EP2 MOBILPLEX 47 PETROMIN GREASE EP2
AEROSHELL GREASE 7 veya eşdeğeri
(-60 °C/+65 °C) koşullarında kullanılacak
yarı katı
>215 °C (COC) Noktası:
noktası: Ürün kodu: 001A0065 Infosafe No.: ACISO GB/eng/C
(Sentetik yağ bazlı)
260 °C (ASTM D-566)
Bakım
53
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
5.5 Sökme ve İmha
Sökme işlemine başlamadan önce çalışma alanından kaynaklanan başka risk sorunları olmaksızın her tür harekete izin verecek şekilde aktüatörün çevresinde geniş bir oluşturulmalıdır.
UYARI
!
Aktüatörün sökülmesinden önce, pnömatik besleme hattının kapatılması ve varsa aktüatör silindirindeki, kontrol ünitesindeki ve akümülatör tankındaki basıncın tahliye edilmesi gerekmektedir.
Aktüatör hala vana üzerine monteli durumda ise vana ve aktüatör üzerindeki dişli bağlantıları (vidalar, bağlantı çubukları, somunlar) gevşetin.
Aktüatörü uygun kaldırma noktalarını kullanarak kaldırın (bkz. Bölüm 2.2 ve 2.3).
Aktüatörün imha edilmeden önce depolanması gerekiyorsa bkz. Bölüm 2.2.
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
UYARI
!
Aktüatörün hem elektrikli hem de mekanik parçalarının imhası uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
Aktüatörü oluşturan parçaları özelliklerine göre ayırın (ör. metalik ve plastik malzemeler, sıvılar vb.) ve bunları yürürlükteki yasalar ve hükümlerin öngördüğü şekilde farklı atık toplama tesislerine gönderin.
54
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bölüm 6: Sorun giderme
6.1 Kusur veya Arıza Araştırması
Tablo 24.
Olay Muhtemel neden Çözüm
Güç kaynağı yok Düzeltin
Pnömatik besleme yok Hat kesişme vanasını açın
Tıkanmış vana Onarın ya da değiştirin
Aktüatör çalışmıyor
Manuel hidrolik grup dağıtıcısının hatalı konumu
Kontrol grubu hatası
Bölüm 6: Sorun giderme
Haziran 2020
Doğru konuma getirin
Bi󰀩 Italia s.r.l. Müşteri Hizmetlerini arayın
Aktüatör çok yavaş
Aktüatör çok hızlı
Hidrolik veya pnömatik devrelerde kaçaklar
Vananın hatalı konumu
Hidrolik manuel pompa çalışmıyor
Düşük besleme basıncı Düzeltin (Bölüm 1.4)
Düşük besleme basıncı Düzeltin (Bölüm 1.4)
Akış düzenleyici vanaların hatalı kalibrasyonu
Vana aşınması Değiştirin
Yüksek besleme basıncı Düzeltin (Bölüm 1.4)
Akış düzenleyici vanaların hatalı kalibrasyonu
Contalarda bozunma ve/veya hasar
Mekanik durdurucuların hatalı ayarı Düzeltin (Bölüm 3.4)
Mikro anahtarların hatalı uyarısı Düzeltin (Bölüm 3.5)
Kol uzaktan kumanda üzerinde konumlandırılmış
Hidrolik kontrol grubunun çek vanasında kaçaklar
Düzeltin (Bölüm 3.6)
Düzeltin (Bölüm 3.6)
Bi󰀩 Italia s.r.l. Müşteri Hizmetlerini arayın
Bunun için kolu çalışma göstergesi üzerinde konumlandırın
Bi󰀩 Italia s.r.l. Müşteri Hizmetlerini arayın
Sorun giderme
55
Bölüm 7: Düzenler
Haziran 2020
Bölüm 7: Düzenler
7.1 Yedek Parça Siparişi
İlgili Bi󰀩 osinden yedek parça siparişi için lütfen aktüatörün teminine ilişkin tüm Bi󰀩 sipariş onayını ve spesik bir aktüatör modeline ait spesik bir yedek parça için aktüatörün seri numarasını (Bölüm 1.2) belirtin.
Lütfen her tür yedek parça talebinizi aşağıdaki adrese gönderin:
Bi󰀩 Italia s.r.l. - Servizio Assistenza Tecnica Clienti
Tel.: 0523-944523
Faks: 0523-941885
E-posta:+ Bi󰀩spares@Emerson.com
Lütfen belirtin:
1. Aktüatör modeli;
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
2. Bi󰀩 onayı;
3. Yedek parça kodu;
4. Miktar;
5. Nakliye şekli;
6. İlgili kişiler.
56
Düzenler
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bölüm 7: Düzenler
7.2 Bakım ve Değiştirme Prosedürü için Parça Listesi
Şekil 44 İskoç boyunduruğu mekanizması standart versiyonu
(gerçekleştirilen minimum döngü* = 100.000)
Haziran 2020
Tablo 25. Parça listesi
Öğe Mkt. Açıklama Malzeme
1 4 O-ring *NBR kauçuk 2 2 Çatal burç Bronz 3 2 Tutucu halka Paslanmaz çelik 4 1 Yuva Karbon çelik 5 1 Kılavuz çubuk Alaşımlı çelik 6 1 Çatal Karbon çelik
7 1 Kapak contası *SBR + Selüloz + Dolgular 8 1 Kılavuz blok Karbon çelik 9 1 Burç Çelik + Bronz + Teon 10 2 Kayıcı blok Bronz 11 1 Havalandırma vanası *Paslanmaz çelik 12 12 Vida Karbon çelik 13 1 Kapak Karbon çelik 14 1 Kılavuz blok pimi Alaşımlı çelik
NOTLAR:
* Önerilen yedek parçalar ** Beklenen 25 yıllık kullanım ömründe aktüatör tarafından gerçekleştirilen döngüler listelenen hizmet koşullarına göre Bi󰀩 tarafından garanti edilir:
- Gereken vana torklarının tümü aktüatör maksimum çalışma torkundan (MOT) düşük olmalıdır
- Gereken vana çalışma torku ile aktüatör maksimum çalışma torku (MOT) arasındaki oran > 1,5 olmalıdır
- Aktüatör mekanizması, bu Bakım Talimatlarında yapılan açıklamalara uygun olarak yağlanmalıdır
Düzenler
57
Bölüm 7: Düzenler
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 45 İskoç boyunduruğu mekanizması ağır iş versiyonu
(gerçekleştirilen minimum döngü* = 1.00.000)
Tablo 26. Parça listesi
Öğe Mkt. Açıklama Malzeme
1 2 O-ring *NBR kauçuk 2 2 Çatal burç Karbon çelik 3 2 Rondela Paslanmaz çelik 4 1 Yuva Karbon çelik 5 1 Kılavuz çubuk Alaşımlı çelik 6 1 Çatal Karbon çelik
7 1 Kapak contası *SBR + Selüloz + Dolgular 8 1 Kılavuz blok Karbon çelik 9 1 Burç Steel + Fiberglide 10 2 Kayıcı blok Karbon çelik 11 1 Havalandırma vanası *Stainless steel + Fluorosiliconic rubber 12 12 Vida Karbon çelik 13 1 Kapak Karbon çelik 14 1 Kılavuz blok pimi Alaşımlı çelik 15 - - ­16 2 Vida Paslanmaz çelik 17 2 Yoke supporter washer Ertacetal 18 2 Yoke bushing seat Steel + Fiberglide 19 2 Guide block pin bushing Steel + Fiberglide 20 4 Sliding block seat Steel + Fiberglide 21 2 O-ring NBR rubber
NOTLAR:
* Önerilen yedek parçalar ** Beklenen 25 yıllık kullanım ömründe aktüatör tarafından gerçekleştirilen döngüler listelenen hizmet koşullarına göre Bi󰀩 tarafından garanti edilir:
- Gereken vana torklarının tümü aktüatör maksimum çalışma torkundan (MOT) düşük olmalıdır.
- Gereken vana çalışma torku ile aktüatör maksimum çalışma torku (MOT) arasındaki oran > 1,5 olmalıdır.
- Her 200.000 döngüde bir aktüatör mekanizması incelenmeli, yağlanmalı, sızdırmazlık parçaları ve contalar değiştirilmelidir.
58
Düzenler
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 46 Pnömatik silindir
Bölüm 7: Düzenler
Haziran 2020
2
4
31
6 12
5
7
9
14
11
13
16108
15
18
17
Tablo 27. Parça listesi
Öğe Mkt. Açıklama Malzeme
1 1 Piston kolu burcu Çelik + bronz + PTFE
2 1 O-ring *NBR 3 2 O-ring *NBR 4 1 Kafa anşı Karbon çelik 5 12 Somun Karbon çelik 6 6 Bağlantı çubuğu Alaşımlı çelik
7 1 Silindir tüp Karbon çelik 8 1 Piston kolu Alaşımlı çelik 9 1 Piston Karbon çelik 10 1 Uç anş Karbon çelik 11 1 Kaldırma halkası Karbon çelik 12 2 Yaylı rondela Karbon çelik 13 1 Rondela Karbon çelik 14 1 Sızdırmazlık halkası *PVC 15 1 Somun Karbon çelik 16 1 Durdurma ayarı vidası Karbon çelik
17 1
18 1 O-ring *NBR
NOT:
* Önerilen yedek parçalar
Piston için kılavuz hareketli
halka
*PTFE + Grat
Düzenler
59
Bölüm 7: Düzenler
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 47 Hidrolik silindir (opsiyonel: yalnızca ALGA-MHP hidrolik volanlı
manuel kumanda üstünlüğü için)
7
18 15
84
8 19
125 931
11
136
20
142
1917
1610
Tablo 28. Parça listesi
Öğe Mkt. Açıklama Malzeme
1 1 Piston kolu burcu Çelik + bronz + PTFE
2 1 Kafa anşı Karbon çelik 3 2 O-ring *NBR kauçuk 4 1 Piston kolu sızdırmazlık halkası *Teon + Grat 5 1 O-ring *NBR kauçuk 6 1 Piston kolu Alaşımlı çelik
7 1 Piston Nikel kaplı karbon çelik 8 2 Piston için kılavuz hareketli halka *PTFE + Grat 9 1 Piston sızdırmazlık halkası *PTFE + NBR kauçuk 10 4 Bağlantı çubuğu Alaşımlı çelik ASTM A320 gr. L7 11 1 Durdurma ayarı vidası Alaşımlı çelik 12 1 Silindir tüp Nikel kaplı karbon çelik 13 1 Uç anş Karbon çelik 14 1 Durdurma ayarı vidası kapağı Karbon çelik 15 4 Yaylı rondela Karbon çelik 16 4 Somun Karbon çelik - ASTM A194 gr. 7 17 1 O-ring *NBR kauçuk 18 6 Tapa Karbon çelik 19 1 Tapa Karbon çelik 20 1 Tapa Karbon çelik
NOT:
* Önerilen yedek parçalar
60
Düzenler
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 48 Montaj kiti
Bölüm 7: Düzenler
Haziran 2020
2
1
4
6
5 93
4
6
8
7
Tablo 29. Parça listesi
Öğe Mkt. Açıklama Malzeme
1 4 Vida Alaşımlı çelik 2 1 Conta *Fiber 3 1 Yan plaka Karbon çelik 4 2 Conta *Fiber 5 1 Rondela Karbon çelik 6 2 Adaptör burcu Alaşımlı çelik
7 4 Rondela Bakır 8 4 Vida Alaşımlı çelik 9 1 Rondela Karbon çelik
NOT:
* Önerilen yedek parçalar
Düzenler
61
Bölüm 7: Düzenler
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 49 Hidrolik kontrol ünitesi MHP
Yağ tankı
tahliye vanası
27
1
2
3
22
4
6
7
8
49
10
11
13
27
1259
171815
14
16 20
61
43
45
42
Otomatik çalışma için
tahliye vanası
7
8
19
6
Manuel çalışma
için tahliye vanası
55
56
20
21
23
24
40
41
25
26
37
42
29
21
50
4243 3650 38
44 4548 47 21
46
54
53
52
59
51
34
33
58
31
30
35
60
28
57
32
Akış düzenleyici
39
Tablo 30. Parça listesi
Öğe Mkt. Açıklama Malzeme Öğe Mkt. Açıklama Malzeme
1 1 Yağ ölçme çubuğu - 32 2 O-ring *Florosilikon kauçuk 2 2 Kapak somunu Karbon çelik 33 2 Ya y Yaylı çelik 3 2 Rondela Karbon çelik + Kauçuk 34 2 Tapa Paslanmaz çelik 4 1 Hidrolik tank Karbon çelik 35 2 Tutucu halka Yaylı çelik 5 1 El pompası Ekli tabloya bakın 36 2 Yaylı pim Karbon çelik 6 2 O-ring *Florosilikon kauçuk 37 4 Vida Karbon çelik
7 2 Bilya Paslanmaz çelik 38 1
8 2 Yay Yaylı çelik 39 4 Vida Karbon çelik 9 1 Rondela Karbon çelik + Kauçuk 40 1 Yay Paslanmaz çelik 10 1 Vida Karbon çelik 41 1 Bilya Paslanmaz çelik 11 1 Plaka Karbon çelik 42 4 Bilya Paslanmaz çelik 12 1 Flanş Alüminyum 43 2 Yay Yaylı çelik
13 4 Vida Karbon çelik 44 1
14 1 Kol Karbon çelik 45 2 Yaylı pim Karbon çelik 15 1 Dağıtıcı Paslanmaz çelik 46 1 Vida Alaşımlı çelik 16 1 O-ring *Florosilikon kauçuk 47 1 Yay Paslanmaz çelik 17 1 O-ring *Florosilikon kauçuk 48 1 Somun Karbon çelik 18 1 Nozul Karbon çelik 49 1 Rondela Karbon çelik + Kauçuk 19 2 Vida Karbon çelik 50 2 Rondela Karbon çelik + Kauçuk
20 3 O-ring *Florosilikon kauçuk 51 1
21 2 O-ring *Florosilikon kauçuk 52 1 Tapa + O-ring *
22 1 Tank kapağı Karbon çelik 53 1 Yay Paslanmaz çelik 23 2 Bağlantı çubuğu Karbon çelik 54 1 Vida Alaşımlı çelik 24 1 Vida Karbon çelik 55 1 Somun Karbon çelik 25 1 Flanş Alüminyum 56 1 Susturucu Pirinç 26 2 Çek vana gövdesi Alüminyum 57 2 O-ring *Florosilikon kauçuk
27 2 Tapa Karbon çelik 58 2 Tutucu halka Yaylı çelik
28 2
Akış kontrol vanası ayar vidası
Paslanmaz çelik 59 1
29 2 Yaylı pim Paslanmaz çelik 60 2 Somun Karbon çelik
30 2 Somun Karbon çelik 61 1
31 2 Flanş Karbon çelik
NOT:
* Önerilen yedek parçalar
Çalışma talimatı plakası
Tahliye vanası ayar vidası
Yağ ölçme çubuğu
Yağ ölçme çubuğu gövdesi
Tahliye vanası gövdesi
Paslanmaz çelik
Paslanmaz çelik
Paslanmaz çelik
Alüminyum
Alüminyum
62
Düzenler
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 50 El pompası
Bölüm 7: Düzenler
Haziran 2020
7 13
5 931 11
6 12
20
19
142
17 1815
161084
22
Tablo 31. Parça listesi
Öğe Adet Açıklama Malzeme
1 2 Bilya Paslanmaz çelik 2 1 Çıkış vanası burcu Karbon çelik 3 1 Emme vanası burcu Karbon çelik 4 2 Yay Paslanmaz çelik 5 1 Emme vanası halkası Karbon çelik 6 1 Yay tutucu halka Karbon çelik
7 1 Çatal Karbon çelik 8 2 Pim Paslanmaz çelik 9 4 Tutucu halka Karbon çelik 10 1 Çubuk Alaşımlı çelik 11 1 Gövde Karbon çelik 12 1 Kol Karbon çelik 13 1 İpli yarık pim Naylon + karbon çelik 14 1 Sıyırma halkası *PTFE + Florosilikon kauçuk 15 1 Dişli burç Alüminyum 16 2 Çubuk sızdırmazlık halkası *PTFE + Grat 17 2 O-ring *Florosilikon kauçuk 18 1 O-ring *Florosilikon kauçuk 19 1 Somun Karbon çelik 20 1 Vida Karbon çelik 21 1 Çatal Karbon Çelik 22 1 Piston kolu burcu Çelik + bronz + PTFE
NOT:
* Önerilen yedek parçalar
Düzenler
63
Bölüm 7: Düzenler
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 51 Kriko manuel kumanda üstünlüğü MSJ ya da MHW
4 5 6
3
1
17 18 19
16
15
7 8 9 10 11 12 13 14
20 21 22 23 24 25 26 27 28
ENGAGED
TO OPEN
TO CLOSE
DISENGAGED
Tablo 32. Parça listesi
Öğe Adet Açıklama Malzeme Öğe Mkt. Açıklama Malzeme
1 1 Koruyucu boru Karbon çelik 15 1 Vida Karbon çelik
2 - - - 16 1 Somun Karbon çelik
3 1 Kriko Karbon çelik 17 1 Flanş Karbon çelik
4 1
5 1 O-ring *Florosilikon kauçuk 19 1 Yaylı pim Yaylı çelik
6 1 Kapak contası *Fiber 20 2 Vida Karbon çelik
7 1 Kapak Karbon çelik 21 1 Bilya 1/4"
8 3 Eksantrik Alaşımlı çelik 22 1 Vida Karbon çelik
9 1 Çatal Karbon çelik 23 1 Vida somunu Bronz
10 3 Yaylı pim Paslanmaz çelik 24 1 Pim Karbon çelik
11 3 Vida Karbon çelik 25 1 Yay Yaylı çelik
12 1
13 1 O-ring *Florosilikon kauçuk 27 2 Baskı omuz rondelası Bronz
14 1
NOT:
* Önerilen yedek parçalar
Kavrama
kolu pimi
Vida somunu çalışma eksantriği
Baskı somunu çalışma eksantriği
Paslanmaz çelik 18 1 Gövde Karbon çelik
Paslanmaz çelik
Alaşımlı çelik 26 1 Burç Bronz
Alaşımlı çelik 28 1
Çalışma talimatı plakası
Alüminyum
64
Düzenler
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bölüm 8: Bakım İşlemleri için Tarih Raporu
Haziran 2020
Bölüm 8: Bakım İşlemleri için Tarih Raporu
Son bakım işleminin tarihi: (fabrikada, teslimat sırasında):
……… gerçekleştiren : …………
……… gerçekleştiren : …………
……… gerçekleştiren : …………
Sonraki bakım işleminin tarihi: ……… gerçekleştiren : …………
……… gerçekleştiren : …………
……… gerçekleştiren : …………
Çalıştırma tarihi: ......... (fabrikada, teslimat sırasında) ...
......... (tesiste) .................
Bakım İşlemleri için Tarih Raporu
65
Biffi Italia s.r.l. Strada Biffi 165 29017 Fiorenzuola d’Arda (PC) Italy T +39 0523 944 411
Satış ve üretim merkezlerinin tam listesi için lütfen
www.bi󰀩.it adresini ziyaret edin ya da bi󰀩_italia@bi󰀩.it
adresinden bize ulaşın
VCIOM-03129-TR ©2020 Biffi. Tüm hakları saklıdır.
Bu yayının içeriği yalnızca bilgilendirme amaçlı olup bunların doğruluğunun sağlanması için her tür çabanın gösterilmiş olmasına rağmen, söz konusu içerik burada açıklanmış olan ürün ya da hizmetler veya bunların kullanımı ya da uygulanabilirliği açısından açık ya da zımni garantiler olarak yorumlanmayacaktır. Satışların tamamı talep üzerine sunulacak olan şart ve koşullarımıza tabidir. Ürünlerimizin tasarımları veya spesifikasyonlarını herhangi bir zamanda bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkımız saklıdır.
Loading...