5.5 Sökme ve İmha ......................................................................................... 54
Bölüm 6: Sorun giderme
6.1 Kusur veya Arıza Araştırması ....................................................................55
Bölüm 7: Düzenler
7.1 Yedek Parça Siparişi .................................................................................56
7.2 Bakım ve Değiştirme Prosedürü için Parça Listesi ...................................57
Bölüm 8: Bakım İşlemleri için Tarih Raporu
Bakım İşlemleri için Tarih Raporu .......................................................................65
iiİçindekiler
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
İKAZ
Bi Italia s.r.l. bu kullanıcı kılavuzunda yer alan dokümantasyonun toplanması
ve doğrulanması konusunda son derece dikkatli davranmaktadır. Bununla birlikte
Bi Italia s.r.l. bu kılavuzda yer alan hatalardan, daha sonra bunun kullanımından
kaynaklanan hasar veya kazalardan sorumlu değildir. Burada yer alan bilgiler
Bi Italia s.r.l.'ye ait olup önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirilebilir.
Tüm hakları saklıdır.
Bölüm 1: Genel Uyarılar
İKAZ
Kılavuz makinenin gerekli bir parçası olup, herhangi bir işlem yapmadan önce dikkatle
okunmalı ve daha sonra başvurmak üzere saklanmalıdır.
Bölüm 1: Genel Uyarılar
Haziran 2020
1.1 Genel hususlar
Bi aktüatörleri, uluslararası EN ISO 9001 yönetmeliği uyarınca Kalite Kontrol
Sistemine uygun olarak tasarlanmış, üretilmiş ve kontrol edilmiştir.
1.1.1 Yürürlükteki Yönetmelik
EN ISO 12100:2010: Makine güvenliği - Genel tasarım prensipleri –
Risk değerlendirme ve risk azaltma
2006/42/EC: Makine direkti
2014/68/EU: Basınçlı PED ekipmanları direkti
2014/35/EU: Alçak gerilim ekipmanları direkti
2014/30/EU: Elektromanyetik uyumluluk direkti
2014/34/EU: Tehlikeli alanlarda kullanıma yönelik direktif ve
kullanım talimatları
1.1.2 Şartlar ve Koşullar
Bi, üretilen tüm ürünlerin işçilik ve imalat malzemeleri açısından hatasız olduğunu ve
işbu kılavuzda yer alan talimatlara uygun olarak kurulması, kullanılması ve bakımının
yapılması kaydıyla yürürlükteki ilgili spesikasyonları karşıladığını garanti eder.
Garanti süresi, ürünün ilk kullanıcısı tarafından kurulum tarihinden itibaren bir yıl ya
da ilk kullanıcıya gönderilmesinden itibaren on sekiz ay olup, hangisinin daha önce
meydana geldiğine bağlı olacaktır. Ayrıntılı garanti koşullarının tümü ürünle birlikte
gönderilen dokümantasyonda belirtilmiştir. Bu garanti alt yükleniciler tarafından garanti
edilmemiş özel ürünler veya bileşenleri veya uygun olmayan şekilde kullanılmış ya
da kurulmuş veya yetkili olmayan personel tarafından değiştirilmiş ya da onarılmış
malzemeleri kapsamaz. Bir hata durumunun yanlış kurulum, bakım ya da kullanımdan
veya düzensiz çalışma koşullarından kaynaklanması halinde onarımlar geçerli ücretler
üzerinden ücretlendirilecektir.
Genel Uyarılar
Aktüatör üzerinde herhangi bir modikasyon veya onaysız değişiklik yapıldığında
garanti ve Bi sorumluluğu sona erecektir.
1
Bölüm 1: Genel Uyarılar
Haziran 2020
1.2 Tanım Plakası
UYARI
!
Bilgiler ve işaretlerin Bi Italia s.r.l.'nin önceden yazılı onayı olmaksızın değiştirilmesi
yasaktır.
Aktüatör üzerine tutturulmuş olan plakada aşağıdaki bilgiler yer almaktadır (Şekil 1).
Şekil 1 Veri plakası
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
1.3 Aktüatör Tanıtımı
ALGA aktüatörler, minimum besleme basıncı ile maksimum tork çıkışı sağlamak üzere
tasarlanmış ve üretilmiştir. ALGA aktüatörler, hem AÇIK-KAPALI hem de Modülasyonlu
ağır iş hizmetinde küresel, tapalı, kelebek vanalar veya damperler gibi herhangi bir
çeyrek dönüşlü uygulamada kullanılmaya uygundur.
Aktüatör (bkz. Şekil 2), pnömatik silindirin doğrusal hareketini (kapanış veya açılış
sırasında) çalışma için gerekli olan döner harekete dönüştüren hava koşullarına
dayanıklı iskoç boyunduruğu mekanizmasından oluşmaktadır. Çatalın açısal strok
değeri, mekanizma muhafazasının sol duvarına ve pnömatik silindirin uç anşına
vidalanmış olan harici mekanik durdurucular yardımıyla 82° ve 98° arasında
ayarlanabilir. İskoç boyunduruğu mekanizmasının kapağı, uygun eşleştirme birimleri
yardımıyla gerekli aksesuarların (konumlayıcı, sinyalleme sınır anahtarları, konum
dönüştürücü vb.) montajına uygun düzenlenir. Yukarıda adı geçen aksesuarlar
aktüatör tahrik kovanı ile çalıştırılır. İskoç boyunduruğu mekanizmasının yuvasında,
aktüatörün vanaya doğrudan veya bir adaptör anşı veya montaj desteğinin aracılığı ile
sabitlenmesi için dişli deliklere sahip bir anş bulunmaktadır. Aktüatör çatalında, vana
gövdesinin şekline ve boyutlarına göre iç deliği ( tarafından veya Müşteri hizmetlerinde)
işlenen bir geçme burcun montajına uygun anahtar yatakları bulunan bir delik
bulunmaktadır. Bi, Müşteri ihtiyaçlarına uygun olarak farklı türde kontrol sistemleri
temin edebilir.
Aktüatörün beklenen kullanım ömrü yaklaşık 25 yıldır.
2
Genel Uyarılar
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 2 Aktüatör parçalarının tanımı
Vana konum göstergesi
Kontrol sistemi (opsiyonel)
Bölüm 1: Genel Uyarılar
Haziran 2020
Manuel el pompası - MHP
(opsiyonel)
Pnömatik
silindir
1.4 Veri Föyü
Besleme sıvısı
versiyon mevcuttur
Çalışma sıcaklığı Standart: -30 °C ila +100 °C arasında
Opsiyonel: -60 °C ila +200 °C arasında
Besleme basıncı Lütfen teknik dokümana bakın: "aktüatör veri föyü"
Çıkış torku 750000 Nm'e kadar (özel versiyonla daha yüksek değer)
İskoç boyunduruğu mekanizması
Hava, nitrojen veya doğal gaz, asitli gaz için özel
Vana kuplajı
ALGA-MHP modelleri için hidrolik silindir
veya ALGA*2 çift silindirli modeller için
ikinci pnömatik silindir (opsiyonel)
Genel Uyarılar
3
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
Bölüm 2: Kurulum
2.1 Aktüatör Teslim Alındıktan Sonra
Gerçekleştirilen Kontroller
• Aktüatörün modeli ve seri numarası ile tanım plakasında belirtilen teknik
verilerin sipariş onayında bulunanlarla aynı olup olmadığını kontrol edin
(Bölüm 1.2).
• Aktüatörde sipariş onayında belirtilen bağlantı parçalarının bulunup
bulunmadığını kontrol edin.
• Aktüatörün nakliye sırasında hasar görmediğini kontrol edin: gerekirse sipariş
onayında belirtilen spesikasyona uygun olarak boyayı yenileyin.
• Aktüatör vana ile birlikte monte edilmiş olarak teslim edilmişse, ayarları
fabrikada yapılmıştır.
Aktüatör vanadan ayrı olarak teslim edilmişse, mekanik durdurucuların (Bölüm 3.4)
ve mikro anahtarların (varsa) (Bölüm 3.5) ayarlarının kontrol edilmesi ve gerekirse
ayarlanması gerekir.
MAN 564 Rev. 6
2.2 Aktüatörün Taşınması
İKAZ
Kaldırma ve taşıma işlemi kaliye personel tarafından ve yürürlükteki yasalar ve
hükümlere uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
!
Sabitleme noktaları, vana+aktüatör grubu için değil, yalnızca aktüatörün kaldırılması
için uygundur. Taşıma sırasında aktüatörün personelin üzerinden geçmesinden
kaçının. Aktüatör, uygun kaldırma araçları ile taşınmalıdır. Aktüatörün ağırlığı teslimat
belgesinde belirtilmektedir.
Aktüatörü kaldırmak ve taşımak için, örneğin aşağıda Şekil 3'te gösterildiği gibi yalnızca
emniyet mandallı kancaları kullanın.
3 = Aktüatörü silindir(ler)in bağlantı çubukları üzerine koymayın ve aksesuarı
aktüatörün üzerine koymayın (manuel el pompası, manuel kriko, pnömatik kontrol
grubu vb.)
5
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
• Dengesiz yükleri kaldırmak için farklı uzunluklarda halatlar ya da uzunluğu
ayarlanabilir zincirler kullanın.
• Kullanılan tüm kaldırma ekipmanlarının durumunu her seferinde kontrol edin ve
mükemmel çalışır durumda değilse atın.
• Kaldırma kapasitesini düşürmemek veya kaldırılan yük üzerinde burulma
etkileri oluşturmamak için halatları düğümlemeyin veya bükmeyin.
• Çok dikkatli olun ve kaldırılan aktüatörden güvenli bir mesafe durun; kesinlikle
gerekli olmadıkça asılı yüklerin altında durmayın veya altından geçmeyin.
• Yükün kontrolsüz bir şekilde yanlara kaymasını önlemek için halatları
gerdirmeye dikkat edin.
• Bacağın dikeyden açıları mümkün olduğunca dar olacak uzunlukta askılar
kullanın (αMAX < 20°).
• Taşıma sırasında, yukarı kaldırılmış aktüatörü operasyondan sorumlu
personelin üzerinden taşımayın.
UYARI
!
Vana + aktüatör grubunu kaldırmak için aktüatör üzerindeki kaldırma halkalarını
kullanmayın.
Şekil 6
YALNIZCA AKTÜATÖR IÇIN
KULLANILACAK KALDIRMA
HALKALARI. VANA VE AKTÜATÖRÜ
BIRLIKTE KALDIRMAYIN
ÜST YA DA ALT KAPAĞI
SÖKMEYIN.
YAYLIDIR.
POTANSIYEL ELEKTROSTATIK YÜK
TEHLIKESI
BIFFI YANLIŞ KULLANIMDAN KAYNAKLANAN
PERSONEL YARALANMALARINDAN
SORUMLU DEĞILDIR
BAKIM TALIMATLARINA BAKIN
UYARI
!
Yukarıda açıklanandan farklı bir kaldırma yöntemi kesinlikle yasaktır.
Bi, hatalı kaldırma işlemleri nedeniyle meydana gelebilecek mal hasarı veya
yaralanmalardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
6
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
2.3 Depolama
Kurulum öncesinde aktüatörün depolanması gerekiyorsa aşağıdaki adımları izleyin:
• Vana kuplaj alanını bozmamak için ahşap bir yüzeye yerleştirin.
• Pnömatik ve elektrik bağlantıları (varsa) üzerinde plastik tapalar
bulunduğundan emin olun.
• Kontrol grubunun ve sınır anahtarı kutusunun (varsa) kapağının düzgün şekilde
kapatıldığından emin olun.
Uzun süre ya da dış mekanda depolanacaksa:
• Aktüatörü doğrudan hava koşullarından koruyun.
• Pnömatik ve elektrik bağlantılarının plastik tapalarını (varsa) mükemmel
sızdırmazlık sağlayan metal tapalarla değiştirin.
• Vana kuplaj alanını yağ, gres veya koruma diski ile kaplayın.
• Aktüatörü periyodik olarak çalıştırın (Bölüm 3.3).
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
2.4 Vana üzerinde Aktüatör Montajı
2.4.1 Montaj Türleri
Vana kuplajı için muhafaza Bi standart tablolarına (SCN6200; SCN6200-1; SCN6201;
SCN6201-1 SCN6201-3 SCN6201-5) uygun dişli delikleri bulunan bir anşla birlikte
temin edilmektedir. Deliklerin sayısı, boyutları ve çapı ISO 5211'e uygun olarak
üretilmektedir ancak aktüatör modelleri 0.3 ila 6 için delikler gerektiğinde ara anş
montajını kolaylaştırmak amacıyla merkez eksen üzerinde açılır. Bu ara anş
(veya sürgü parçası) vana anşı kendi 'standart' yapılandırmasında aktüatör anşıyla
doğrudan eşleşemediğinde temin edilebilir. En büyük aktüatör modelleri için aktüatör
anşı vana anş boyutlarına uygun olarak işlenebilir.
Kurulum
7
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Çatalda, vana gövdesine kuplaj için boyutları Bi standart tabloları SCN6200* ve
SCN6201*'e uygun anahtar yatakları açılmıştır:
Şekil 7
Tahrik kovanı
N. dişli delikler
ISO 5211 uyarınca PCD,
delikler sayı ve boyut
Akış hattı
İskoç boyunduruğu mekanizmasının üstten görünümü
(aktüatör kapalı konumda gösterilmiştir)
Tablo 1. Boyutlar (mm)
Aktüatör modeli ød1ød3ød4øMNBasınçh1H maks WKX
0.1220102M1050471712122 25 32
8
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 8
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Tahrik kovanı
N. dişli delikler
ISO 5211 uyarınca PCD, sayı ve boyut
(ancak delikler merkez eksenin her iki tarafı
yerine merkez eksen üzerindedir)
ISO 5211 uyarınca PCD, sayı ve boyut
(ancak delikler merkez eksenin her iki tarafı
yerine merkez eksen üzerindedir)
Akış hattı
İskoç boyunduruğu mekanizmasının üstten görünümü
(aktüatör kapalı konumda gösterilmiştir)
Tablo 7. Boyutlar (mm)
Aktüatör modeliød1ød2ød3ød4Nh1h2H maksød5WK
1001200 450 1042 M423285760030070 328.8
14
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bi gerekirse standart model boyutları 0.3 ila 6 için, Bi standart tablosu SCN6202'ye
uygun olarak işlenmemiş deliği bulunan bir geçme burç temin edebilir. Talep üzerine,
geçme burç deliği Bi tarafından vana gövdesiyle eşleşecek şekilde işlenebilir ancak
bunun için boyutlarının aşağıdaki Bi dokümanına uygun olarak burcun maksimum
gövde kabulüne uygun olması gerekmektedir: TN1005. Belli anş ve burç uygulamaları
aktüatörün aşağıdaki şekle uygun olarak 4 farklı konumda 90° döndürülmesine imkan
tanımaktadır.
Şekil 14 Geçme burç + ara kuplaj anşı
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Yuva
Geçme burç
No. 4 delikli anş No. 8 delikli anş
Geçme burç
Tahrik kovanı
Tespit segmanı
Adaptör anşı
Akış hattı
Tahrik kovanı
Kurulum
Konum 2Konum 3Konum 4
Tablo 8.
Konum 2Konum 3Konum 4
Geçme burcu dikey-standart
konumun (1) çevresinde 180°
çevirin
Geçme burcu, 2 konumundan
A-A ekseni çevresinde 180°
çevirin
Geçme burcu, 1 konumundan
A-A ekseni çevresinde 180°
çevirin
Ters çevrilmiş geçme burç
Bi geçme burcu, 45°'deki 2 harici anahtarı ile vana için her 90°'de anahtar yatağını
konumlandırmayı sağlar. Sonuç olarak aktüatör vananın üzerinde 90°'de 4 konuma
monte edilebilir. En büyük aktüatör modelleri için çatal oyuğu vana gövdesinin boyutlarına
göre işlenebilir.
15
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
2.4.2 Montaj İşlemi
İKAZ
Aşağıdaki prosedürlere uyulmaması ürün garantisini bozabilir.
UYARI
!
Kurulum, devreye alma, bakım ve onarım işleri kaliye personel tarafından
gerçekleştirilmelidir. Uygun olmayan bir montaj ciddi kazalara neden olabilir.
Vana üzerinde aktüatör montajı için:
İKAZ
Belgelerde gösterildiği gibi montaj konumunun sistem geometrisine uygun olduğunu
kontrol edin. Aktüatör-vana kuplajı parçalarının tutarlılığını kontrol edin.
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
• Aktüatörü, konumu eşleşen vana konumuna ulaşacak şekilde çalıştırın
(Bölüm 3.3).
• Vana gövdesini yağ ya da gresle yağlayın.
• Kuplaj anş yüzeylerini uygun şekilde temizleyin ve gresi temizleyin.
• Ayrıca tedarik edilmişse, ayar eklentisini vana gövdesine bağlayın ve bunu özel
sabitleme pimleri ile sabitleyin.
• Aktüatörü özel kaldırma noktalarını kullanarak kaldırın (Bölüm 2.2).
• Aktüatörü vana gövdesi kuplaj alanına girecek şekilde takın. Bu kuplaj güç
uygulamadan yapılmalıdır.
• İki parçayı dişli bağlantılarla (vidalar, bağlantı çubukları, somunlar) sabitleyin.
Kuplaj anşlarının delikleri hizalı değilse, aktüatörü yeterince çalıştırın,
gerekirse mekanik durdurucuları geriye doğru hareket ettirin (Bölüm 3.4).
Tablo 9'teki vidalama değerleri vida veya bağlantı çubukları için ASTM A320 L7 ve
somunlar için ASTM A194 gr.2H malzemeleri dikkate alınarak hesaplanmıştır.
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
2.5 Pnömatik Bağlantılar
UYARI
!
Mevcut pnömatik besleme değerlerinin aktüatörün tanım plakasında belirtilenlerle
uyumlu olduğundan emin olun.
Bağlantılar, kaliye personel tarafından yapılmalıdır. Tip, malzeme ve boyutlara uygun
borular ve bağlantılar kullanın.
• Esnemez boruların uçlarındaki çapakları düzgün bir şekilde alın.
• Boruların içine sistemde kullanılan besleme sıvısından bol miktarda göndererek
uygun şekilde temizleyin.
• Bağlantı borularını, girişlerde düzensiz gerilmeler veya dişli bağlantılarda
gevşeme olmayacak şekilde şekillendirin ve sabitleyin.
• Bağlantıları çalışma şemasına uygun olarak yapın.
Bi tedarik kapsamında olmayan bileşenleri monte etmek gerekirse, lütfen TN 1028
(metrik boyutlar için) veya TN 1028U (İngiliz standardı boyutlar için) belgelerindeki
aksesuar montaj deliği ayrıntılarını kontrol edin.
17
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
2.6 Elektrik Bağlantıları (Varsa)
UYARI
!
Tip, malzeme ve boyutlara uygun bileşenler kullanın. Bağlantılar, kaliye personel
tarafından yapılmalıdır. Herhangi bir işlem yapmadan önce elektriği kesin.
Güvenlik hükümleri:
2006/95/EC: Alçak gerilim ekipmanları direkti (19 Nisan 2016'ya kadar) 2014/35/EU,
20 Nisan 2016'dan itibaren
2004/108/EC: Elektromanyetik uyumluluk direkti (19 Nisan 2016'ya kadar)
20 Nisan 2016'dan itibaren 2014/30/EU
94/9/CE: Tehlikeli alanlarda kullanıma yönelik direktif ve kullanım talimatları
(19 Nisan 2016'ya kadar) 2014/34/EU 20 Nisan 2016'dan itibaren
Kablo girişlerindeki plastik tapaları çıkarın:
MAN 564 Rev. 6
• Kablo rakorlarını sıkıca vidalayın.
• Bağlantı kablolarını takın.
• Bağlantıları, verilen belgelerdeki geçerli kablo şemalarına uygun olarak yapın.
• Kablo rakorunu vidalayın.
• Kullanılmayan girişlerin plastik tapalarını metal tapalarla değiştirin.
Şekil 15 Kontrol grubu üzerindeki Bağlantı kutusu (öngörülmüşse)
Toprak
18
Kurulum
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
2.7 Devreye alma
UYARI
!
Kontrol grubuna giden elektrik besleme değerlerinin (öngörülüyorsa) bağlantı
kutusundaki plakada bulunan değerlerle uyumlu olduğundan emin olun (Şekil 15).
Kurulum, devreye alma, bakım ve onarım işleri kaliye personel tarafından yapılmalıdır.
Aktüatörü devreye alma işleminden sonra lütfen aşağıdaki kontrolleri yapın:
• Nakliye sırasında boyanın zarar görmediğinden emin olun, gerekirse boya
tabakasındaki hasarları onarın.
Bölüm 2: Kurulum
Haziran 2020
•
• Aktüatör kontrol ünitesi bileşenlerinin (basınç
• Tüm işlemleri gerçekleştirin ve uygun şekilde yürütüldüğünden emin olun
• Gerekli tüm sinyallerin (vana konumu, gaz besleme basıncı vb.) düzgün
• Tüm işlemlerin verilen çalışma şematik diyagramına göre gerçekleştirildiğini
Gaz beslemesinin basıncı ve kalitesinin (ltreleme derecesi, dehidrasyon)
öngörüldüğü gibi olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli bileşenlerin
(solenoid vana bobinleri, mikro anahtarlar, basınç anahtarları vb.) besleme
voltajı değerlerinin, aktüatörün tanım plakasında belirtilenlere uygun
olduğundan emin olun (Şekil 1).
regülatörü, basınç anahtarları,
akış kontrol vanaları vb.) ayarının tesis gerekliliklerini karşıladığından emin olun.
(Bölüm 3.3).
bağlantılarının somunlarını sıkın.
çalıştığından emin olun.
doğrulamak için eksiksiz bir işlev testi yapın.
Kurulum
19
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
3.1 Çalışma Tanımı
Normal çalışma durumunda, ALGA aktüatörü, ilgili silindir bölmesine akan basınçlı gazla
beslenir (örneğin açılış). Silindir piston stroğu aktüatörün çalışmasını ve sonraki vana
hareketinin istenen çalışma konumuna gelmesini (bu durumda "açık" konum) sağlar.
Talep olması halinde, silindirin kapanış bölmesi basınçlı gazla beslenir ve aynı zamanda
gaz açık bölmeden geri dönüş hattına tahliye edilir: aktüatör piston hareketi ile kapanış
işlemini gerçekleştirir ve vana açık konumdan kapalı (güvenlik ile ilgili) konumuna geçer.
Şekil 16
MAN 564 Rev. 6
Pnömatik bağlantı
20
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 17
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Tablo 10. Parça listesi
ÖğeAdı
1Yuva
2Çatal
3Çatal burç
4Kapak
5Kılavuz blok pimi
6Kayıcı blok
7Kılavuz blok
8Kılavuz çubuk
9Kılavuz blok burcu
10Hareket durdurucu vida
11Silindir kafa anşı
12Piston kolu burcu
13Piston kolu sızdırmazlık halkası
14Piston kolu
15Piston
16Piston kılavuz hareketli halkası
17Piston sızdırmazlık halkası
18Silindir tüp
19Uç anş
20Hareket durdurucu vida
21Sızdırmazlık halkası
22Bağlantı çubuğu
Çalışma ve Kullanım
21
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Lokal veya uzak işlemler konusunda bilgi için lütfen yalnızca par. 3.3.1, 3.3.2, 3.3.3 ve
3.3.4 ve aktüatörlerle birlikte verilen teknik belgelere bakın.
Çeşitli uygulamalar için tipik şemalar, yalnızca bilgi amaçlı olarak ekte sunulmaktadır,
açıklanan işlev yalnızca Müşterinin özel talebi üzerine sağlanır. İlgili tüm bilgiler için lütfen
aktüatörlerle birlikte verilen spesik teknik dokümantasyona bakın.
Şekil 18 AÇMA-KAPAMA hizmeti: dört yönlü kontrol vanası
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
1
2
Solenoid
kontrol
Basınçlı hava
Atmosferik basınç havası
Manuel
kontrol
Pnömatik pilot
kontrol
İkili solenoid
kontrol
Şema, en basit Açma-Kapama kontrolünü göstermektedir. Gaz besleme basıncı silindirin
bir tarafına uygulanır ve karşı tarafından tahliye edilir. Kontrol vanası (2) çalıştırıldığında,
silindir bölmelerine giden besleme ve tahliye bağlantıları tersine çevrilir. Kontrol
vanasında farklı türlerde tahrik cihazları bulunabilir (solenoid, manuel kontrol, pnömatik
pilot, yay, vb.). Yay geri dönüşlü kontrol vanaları "arızaya karşı emniyetli" çalışmaya
olanak tanır.
22
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 19 AÇMA-KAPAMA hizmeti: hava arızasına karşı emniyetli sstem
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
1
Basınçlı hava
Basınçlı hava (düşük basınç)
Atmosferik basınç havası
6
5
4
3
2
Sistem, gaz besleme hattındaki basınç ayarlanan bir değerin altına düştüğünde
"arızaya karşı emniyetli" çalışmaya izin verir. Şema, aktüatörün "arızaya karşı emniyetli"
durumunu göstermektedir. Gaz besleme basıncı, basınç anahtarı (5) ayar noktasının
altına düştüğünde, solenoid vana (6) pilotunun pnömatik beslemesi tahliye edilir ve
aktüatör, tankta (4 adet) depolanan gazı kullanarak "arızaya karşı emniyetli" konuma
geçer. Tank, çek vana (3) üzerinden gaz beslemesine bağlanır.
Çalışma ve Kullanım
23
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Şekil 20 Modülasyon hizmeti
2
3
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
1
Elektropnömatik
4
5
konumlayıcı
P
Pnömatik
konumlayıcı
Basınçlı hava (besleme)
Düşük basınçlı hava (açılış bölmesi)
Düşük basınçlı hava (kapanış bölmesi)
Pnömatik
kumanda sinyali
Elektrikli kumanda sinyali
P
Bir pnömatik veya elektrik kontrol sinyalinin bir fonksiyonu olarak modülasyon kontrolü
gerektiğinde, vanayı gerekli açısal konumda tutmak için aktüatör silindirine beslemeyi
kontrol eden bir konumlayıcı (5) kullanılır. Vana konumunun geri bildirimi için konumlayıcı
ile aktüatör arasında mekanik bir bağlantı bulunmaktadır.
24
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 21 Acil Durum Manuel Kumanda Üstünlüğü
MHW - MSJ kriko manuel kumanda üstünlüğü model 3'e kadar temin edilebilir. Kumanda
üstünlüğü aktüatörün sol tarafına monte edilir, kriko ucu kılavuz bloğa vidalanır. Gövde
içerisine takılmış bronz yarıklı vida somunu bulunmaktadır. Kavrama kolunun çevrilmesi
ile vida somunu krikoya kenetlenir. Vida somunu kriko vidasına geçtikten sonra bunu
vidalı kabın gövdesinin bir kol (MSJ modelleri için) veya bir volan (MHW modelleri için) ile
döndürüldüğü manuel işlem izler.
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Şekil 22 MHP Hidrolik Manuel Kumanda Üstünlüğü
MHP hidrolik manuel kumanda üstünlüğü, hava beslemesi olmadığında aktüatörü manuel
olarak çalıştırmak için kullanılır. Bu aynı zamanda, aktüatörün çalışma sürelerinin,
pnömatik çalışma sırasında hidrolik silindirin bir bölmesinden diğerine yağ akışında
görev yapan hidrolik regulatörler aracılığıyla açılış ve kapanıştan bağımsız olarak doğru
bir şekilde ayarlanmasını sağlar. Ayrıca, tüm strok boyunca düzgün bir açısal hıza izin
verir. Manuel çalışma sırasında, el pompası kolu üzerindeki kuvveti kolaylaştırmak için
akış düzenleyiciler baypas edilir. MHP ünitesi doğrudan aktüatör üzerine monte edilen
hidrolik silindirden oluşmaktadır. Piston kolunun ucu kılavuz bloğa vidalanır. Kompakt
hidrolik kontrol ünitesi bir el pompası, yön kontrol vanası, yağ tankı, tahliye vanası ve iki
tek yönlü akış düzenleyiciden oluşmaktadır. Yön kontrol vanasında üç çalışma konumu
bulunmaktadır: "uzak": aktüatör pnömatik besleme ile çalıştırılır; "açılış": aktüatör
çalışması el pompasıyla açılır. Talep üzerine MHP2 tipi hidrolik manuel kumanda
üstünlüğü (ikili el pompası versiyonu) temin edilebilir, bu da uzaktan kumandanın manuel
çalışmayı otomatik olarak geçersiz kılmasını sağlar.
Çalışma ve Kullanım
25
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Şekil 23
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şemada, açık konuma doğru pnömatik çalışma duru-
mundaki aktüatör çizimi bulunmaktadır. Akış düzenleyici
Fa strok süresinin kontrol edilmesini sağlar.
İskoç boyunduruğu mekanizması
Pnömatik silindir
Hidrolik silindir
Hidrolik manuel kumanda üstünlüğü
Yüksek basınçlı yağ
Orta basınçlı yağ
Düşük basınçlı yağ
Basınçlı hava
Atmosferik basınç havası
Pnömatik çalışma
Açılış için
pnömatik
bağlantı
Kapanış için
pnömatik
bağlantı
Ra = Otomatik çalışma için tahliye vanası
Rm = Manuel çalışma için tahliye vanası
P = El pompası
D = Elle çalıştırılan yön kontrol vanası
Fa = Tek yönlü akış düzenleyici (açılış işlemi)
Fc = Tek yönlü akış düzenleyici (kapanış işlemi)
Fr = Çift yönlü akış düzenleyici
C v = Çek vana
Ot = Yağ tankı
Ls = Tahliye vanasındaki seviye çubuğu
Şemada, açık konuma doğru manuel çalışma durumundaki
aktüatör çizimi bulunmaktadır. Gerçekleştirilecek olan işlem
Manuel çalışma
yön kontrol vanası ile seçilir.
Açılış için
pnömatik
bağlantı
Kapanış için
pnömatik
bağlantı
26
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
3.2 Artık riskler
UYARI
!
Egzoz gazının borularla taşınması önerilir. Aktüatörde basınçlı parçalar bulunmaktadır.
Gereken özeni gösterin. Yürürlükteki yasalar ve hükümlerin öngördüğü kişisel
korumaları kullanın.
3.3 Açısal Strok Kalibrasyonu
Çatalın açısal stroku, muhafazanın sol tarafına (açık vana) ve pnömatik silindirin
uç anşına (kapalı) vidalanan mekanik durdurucularla 82°÷98° (tam açılma ve
kapanmanın nominal konumlarına göre ±4°) olarak ayarlanabilir (Şekil 24).
Şekil 24 Mekanik durdurucular
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Çalışma ve Kullanım
İki silindirli bir aktüatör söz konusu olduğunda (Şekil 25), her iki mekanik durdurucu da
silindirlerin uç anşlarına vidalanır.
Şekil 25 İki silindirli aktüatör
27
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Hareket durdurucu vidaların ayarlanması için aşağıdaki işlemleri yapın:
1) Uygun bir İngiliz anahtarı (c2) ile kilit somununu (2) gevşetin.
2) Aktüatörün açısal stroku sonlanma konumuna gelmeden (tamamen açık
ya da kapalı) durdurulmuşsa, vana doğru konuma ulaşana dek durdurma
vidasını (1) uygun bir İngiliz anahtarı (c1) ile saat yönünün tersine çevirerek
gevşetin. Durdurma vidasını gevşetirken, bir ingiliz anahtarı ile kilit somununu,
sızdırmazlık halkası (3) vidayla birlikte çekilmeyecek şekilde sabit tutun.
3) Aktüatörün açısal stroku sonlanma konumundan (tamamen açık ya da kapalı)
sonra durdurulmuşsa, vana doğru konuma ulaşana dek durdurma vidasını saat
yönünde çevirerek sıkın.
MHP hidrolik silindirin uç anşındaki mekanik durdurucunun ayarlanması için aşağıdaki
adımları izleyin (Şekil 34):
• Özel anahtarla (c1) tapayı (t) çıkarın.
• Ayar pimine (g) ulaşana kadar açık deliğe Alyan anahtarlarına (c2) özel
anahtarı sokun.
• Koruma kapağını özel anahtarla (c3) kapalı tutun.
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
•
Açısal stroku artırmak için saat yönünün tersine çevirin, bunu azaltmak için saat
yönünde çevirin.
• Ayarlama işlemi tamamlandığında tapayı (t) sıkın.
Şekil 34 MHP silindirin mekanik durdurucusu
c1
c2
t
c3
Çalışma ve Kullanım
g
Tablo 17.
Hidrolik silindir boyutu
075221036
100221036
135221036
175221446
200271446
235271765
280271765
3003617110
İngiliz anahtarı c1
(mm)
İngiliz anahtarı c2
(mm)
İngiliz anahtarı c3
(mm)
33
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
3.4 Mikro anahtarların Kalibrasyonu
(Sınır anahtarı kutusu için Güvenlik Talimatları Kılavuzuna bakınız)
UYARI
!
Yalnızca kurulu anahtar kutusu modeliyle ilgili teknik belgelere bakınız.
İKAZ
Sınır Anahtarı kutusunun aktüatör kapağına montaj arayüzü boyutu için lütfen
TN1163V'ye (metrik standart için) veya TN1163VU'ya (İngiliz standardı için) bakın.
İKAZ
Yalnızca gerçekleştirilmekte olan işlem yönüne karşılık gelen mikro anahtarı mikro
anahtar üzerinde açıkça belirtildiği şekilde çalıştırın. Strok sonu mikro anahtarlar,
mekanik durdurucular nedeniyle aktüatörün strok sonundan önce çalıştırılmalıdır. İlgili
eksantrikleri doğru şekilde ayarlayın.
MAN 564 Rev. 6
3.5 Çalışma Süresinin Kalibrasyonu
(Bi yalnızca sınır anahtarı kutusu)
Çalışma süresinin kalibrasyonu Bi Italia s.r.l. tarafından müşteri ihtiyaçlarına ve teknik
dokümanda bulunan teknik veri föyüne uygun olarak yapılır. Gerekirse, kontrol vanaları
mahfazası ile pnömatik silindir (Şekil 35) arasında bulunan iki akış düzenleyici vana
yardımı ile çalışma süresini değiştirmek ya da sıfırlamak mümkündür.
Şekil 35 Çalışma süresi ayarı örneği (öngörülmüşse)
Pnömatik
bağlantı
(kapalı) hızı azaltmak için vidalayın
Pnömatik
bağlantı
34
İngiliz anahtarı
(açık) çalışma hızını arttırmak için gevşetin
Tornavida
Çalışma ve Kullanım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Ayarlamayı yapmak için uygun bir Alyan anahtarı kullanın ve aşağıdaki adımları izleyin
(Şekil 35):
• Kilit somununu gevşetin.
• Çalışma süresini arttırmak için ayar vidasını bir tornavida ile sıkın.
• Çalışma süresini azaltmak için ayar vidasını bir tornavida ile gevşetin.
• Ayarlama işlemi tamamlandığında kilit somununu sıkın.
Manuel El Pompalı ALGA aktüatör modelleri için, çalışma süresi manuel el pompası
gövdesine yerleştirilmiş iki düzenleyici vana ile ayarlanabilir (bkz. Bölüm 7.2, Şekil
hidrolik kontrol ünitesi MHP için kesit çizimi).
Ayarlamayı yapmak için uygun bir Alyan anahtarı kullanın ve aşağıdaki adımları izleyin
(Şekil 29):
• Kapak somununu çıkarın.
• Kilit somununu gevşetin.
• Çalışma süresini arttırmak için ayar vidasını bir tornavida ile sıkın.
Bölüm 3: Çalışma ve Kullanım
Haziran 2020
49:
• Çalışma süresini azaltmak için ayar vidasını bir tornavida ile gevşetin.
• Ayarlama işlemi tamamlandığında, kilit somununu sıkın ve kapak somununu
yerine takın.
Şekil 36 Manuel El Pompasına Takılan Akış Düzenleyiciler
(opsiyonel - öngörülmüşse)
Kilit somunu
Konik somun
Ayar vidası
Çalışma ve Kullanım
35
Bölüm 4: Çalışma Testleri ve Muayeneler
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bölüm 4: Çalışma Testleri ve Muayeneler
İKAZ
IEC 61508 uyarınca garanti edilen SIL seviyesini sağlamak için aktüatörün işlevselliği
düzenli aralıklarla Güvenlik Kılavuzunda açıklandığı gibi kontrol edilmelidir.
36
Çalışma Testleri ve Muayeneler
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bölüm 5: Bakım
İKAZ
Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, pnömatik besleme hattının kapatılması
ve varsa aktüatör silindirindeki ve kontrol ünitesindeki basıncın tahliye edilmesi
gerekmektedir (öngörülmüşse).
UYARI
!
Kurulum, devreye alma, bakım ve onarım işleri kaliye personel tarafından
gerçekleştirilmelidir.
5.1 Periyodik Bakım
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
ALGA aktüatörler, bakım gerektirmeksizin uzun süreli ağır iş çalışma koşullarında
çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
İKAZ
Muayenelerin aralıkları ve düzenliliği özellikle spesik çevresel ve çalışma
koşullarından etkilenmektedir. Bunlar başlangıçta deneysel olarak belirlenebilir daha
sonra da gerçek bakım koşulları ve ihtiyaçlarına uygun olarak geliştirilebilir.
Yine de her 2 yıllık çalışma sonrasında aşağıdakiler önerilir:
•
• Hidrolik ya da pnömatik kaçak olmadığından emin olun.
• Hidrolik kontrol ünitesindeki yağ seviyesini (Şekil 37) kontrol edin
• Sahada bulunan yağ sızıntıları ile aktüatörlerin kazara hasar görüp görmediğini
Aktüatörün vanayı doğru şekilde ve istenen çalışma süreleri ile çalıştırıp
çalıştırmadığını kontrol edin. Aktüatörün çok nadir çalıştırıldığı durumlarda,
tesis koşullarının buna imkan tanıması halinde mevcut kontrollerle (uzaktan
kumanda, lokal kontrol, acil durum kontrolleri vb.) birkaç açma ve kapama işlemi
gerçekleştirin (aktüatörlerle birlikte verilen teknik belgelerdeki spesik çalışma
şemasına bakın).
(bkz. Bölüm 5.1.1).
kontrol edin (Bölüm 5.1.1).
Bakım
• Kontrol grubu kapağının uygun olmayan şekilde kapatılmasının, üzerinde
yoğuşmaya neden olup olmadığını kontrol edin.
• Aşınan parçaların (contalar, pedler vb.) bütünlüğünü kontrol edin.
• Varsa, gaz beslemesinin mekanik ltresini değiştirin (bkz. Bölüm 5.1.2).
Aktüatörü "arıza durumunda kapanma" konumuna getirin.
Yağ ölçme çubuğunu (1) gevşetin.
Tanktaki (4) yağ seviyesinin, yağ ölçme çubuğunun "MAKS SEVİYE" çizgisine karşılık
geldiğinden emin olun.
Yağ ölçme çubuğunu vidalayın ve sıkın.
Gerekirse aşağıdaki işlemleri yaparak yağı yenileyin ya da ekleyin:
• Yağ ölçme çubuğunu (1) tank kapağından (22) çıkarın.
• Yağın tamamını boşaltmak için tapayı (27) ve rondelayı (9) sökün.
• Tanktan boşaltılan yağda bir miktar kir ve/veya tortu bulunursa, tanka yeni yağ
doldurmadan önce, iki kapak somununu (2) sökerek yağ tankı borusunu sökün
ve tankın iç yüzeylerini temizleyin. Gerekirse tankın contalarını (21) değiştirin.
• Tapayı (27) ve rondelayı (9) plakaya (11) takın ve sıkın.
38
• Kapak (22) üzerinde bulunan yağ ölçme çubuğu deliğinden (1) tanka yeni
yağ boşaltın.
• Yağ ölçme çubuğunu (1) yerine takın.
• Tanktaki yağ seviyesi MİNİMUM ALTINDA ise (Şekil 37: minimum seviye, yağ
ölçme çubuğunun ucuna karşılık geliyorsa) ideal (MAKSİMUM) yağ seviyesine
ulaşana kadar yağ ekleyin (bkz. Tablo 18).
• Dağıtıcı kolunu "Uzak" konumuna getirin.
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
İKAZ
Tekrar dolum için, önceki ile aynı marka yağ kullanın, ilgili teknik belgelere bakın.
Tablo 18. Farklı çalışma koşullarında yeniden dolum için Bi Italia s.r.l.
tarafından önerilen hidrolik yağın özellikleri:
Standart sıcaklık koşulları (-30 °C/+85 °C)
ÜreticiAGIP
AdıARNICA 22
40 °C'de viskozite20,9 mm²/s
100 °C'de viskozite4,73 mm²/s
Viskozite indeksi ASTM153
Parlama noktası192 °C
Akma noktası-42 °C
Spesik ağırlık (15 °C'de)0,857 kg/l
Eşdeğer yağlar
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
SHELL TELLUS PLUS 22
CHEVRON HYDRAULIC OIL AW ISO 22
MOBIL DTE22
EXXON UNIVIS N22
EQUIVIS ZS22
BP ENERGOL HLP-HM22
CASTROL DYSPIN AWS22
Düşük sıcaklık koşulları (-46 °C'den düşük)
ÜreticiSHELL
AdıAEROSHELL FLUID 41
-54 °C'de viskozite2300 cST
-40 °C'de viskozite491 cST
40 °C'de viskozite14,1 cST
100 °C'de viskozite5,3 cST
Viskozite indeksi (ISO 2909)> 200
Parlama noktası105 °C
Akma noktası< -60 °C
Spesik ağırlık0,87 kg/dm
5.1.2 Gaz Besleme Nem Alıcı Filtre Bakımı (Öngörülmüşse)
Gaz besleme ltresinde, gaz beslemesi içindeki nemin yoğuşmasıyla oluşan suyu
periyodik olarak boşaltmak üzere mekanik bir ltre ve bir boşaltma vanası bulunmaktadır.
İKAZ
Rutin bakım sırasında mekanik ltrenin kontrol edilerek temizlenmesi ve çok fazla
kirlenmiş olması halinde değiştirilmesi önerilir.
Filtreyi sökmek için aşağıdaki işlemleri uygulayın:
a) Basınç besleme hattının girişindeki kesme vanasını kapatın;
b) Boşaltma vanasındaki basıncı giderin;
c) Alt mahfaza vidalarını sökün;
d) Mekanik ltreyi çıkarın;
e) Filtreyi temizleyin ya da değiştirin;
Parçaların tümünü O-ringe zarar vermemeye dikkat ederek yerlerine takın.
Şekil 39
O-ring
Filtre kabı Tahliye tapasıVidaRondela
Filtre gövdesi
FiltreTutucu halka
40
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
5.2 Olağandışı Bakım
Hidrolik silindir, pnömatik silindirde kaçaklar veya mekanik bileşenlerde bir arıza
varsa veya planlı önleyici bakım söz konusu olduğunda aktüatör sökülmeli ve
sızdırmazlık parçaları genel kesit çizimlerine bakılarak ve aşağıdaki işlemler
uygulanarak değiştirilmelidir.
5.2.1 Silindir Sızdırmazlık Parçalarının Değişimi
Şekil 40
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Bakım
Tablo 19.
Model boyutuBoyut "Y" (mm)
0.1300
0.3350
0.9450
1.5600
3300
6800
14800
18900
32-421000
50-601200
65-551200
801400
41
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
UYARI
!
Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, besleme hattının kesilmesi ve aktüatör
silindirindeki basıncın giderilmesi gereklidir.
Aktüatör çalıştırılabiliyorsa, arızaya karşı emniyetli konumuna almak son derece
önemlidir aksi halde aktüatör vanadan çıkarılmalı ve şu adımlar izlenmelidir:
1) Uç anşı (22) tarafındaki bağlantı çubuklarındaki (18) somunları (16) ve
rondelaları (24) çıkarın.
2) Uç anşını (22) ve boruyu (19) kaydırarak çıkarın.
6) Sadece contanın (36) hasarlı olması nedeniyle değiştirilmesi gerekiyorsa,
vidayı (15) çıkararak kafa anşını (17) mekanizma muhafazasından (8) çıkarın.
Sızdırmazlık parçalarının değişimi
Yeniden monte etmeden önce aktüatör bileşenlerinin iyi durumda ve temiz olduğundan
emin olun. Diğer bileşenlerle temas halinde hareket eden parçaların tüm yüzeylerini
önerilen gres ile yağlayın (sızdırmazlık parçalarının NBR/Viton ya da Neopren kauçuk
olması halinde AGIP-ENI HTX-SIL, sızdırmazlık parçalarının Florosilikon kauçuk
olması halinde Aeroshell Grease 7 ile). O-ringin değiştirilmesi gerekiyorsa, mevcut
olanı çentiğinden çıkarın, çentiği dikkatle temizleyin ve bunu koruyucu gres tabakası ile
yağlayın. Yeni O-ringi çentiğine takın ve bunu koruyucu gres tabakası ile yağlayın.
Sızdırmazlık halkasının (43) değiştirilmesi gerekiyorsa, bakım işlemleri
tamamlandığında, vana kapalı konumda iken aktüatörün
kolayca geri yükleyebilmek için uç anş yüzeyini (22) referans alarak durdurma
vidasının (26) çıkıntısını ölçün.
1) Kilit somununu (25) gevşetin ve durdurma vidasını (26) somun (25), rondela
(44) ve sızdırmazlık halkası (43) ile birlikte çıkarılana dek gevşetin.
2) Sızdırmazlık halkasını (43) durdurma vidasından (26) çıkarın. Durdurma
vidasının dişini ve üzerinde sızdırmazlık halkasının çalıştığı uç anş alanının
yüzeyini dikkatlice temizleyin ve yağlayın.
3) Yeni sızdırmaz parçayı somuna (25) temas edene dek durdurma vidasının
üzerine vidalayın.
mekanik durdurucu ayarını
42
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
4) Rondelayı (44) sızdırmazlık halkası (43) üzerine takın.
5) Durdurma vidasını orijinal konumuna (anş yüzeyi referans alınarak aynı
çıkıntıda) ulaşana dek uç anşın dişli deliğine vidalayın.
6) Sızdırmazlık halkası (43) ve rondelanın (44) anş yüzeyi ile temas ettiğinden
emin olun.
7) Kilit somununu (25) sıkın.
Sökülen parçaların yeniden takılması:
1) Temas halinde olan muhafaza (8) ve kafa anşı (17) yüzeylerini temizledikten
sonra yeni contayı (36) takın.
3) Piston kolu (20) yüzeyini koruyucu yağ tabakası ile yağlayın ve O-ringe (39)
zarar vermemeye dikkat ederek bunu kafa anşı deliğine sokun. Piston
kolunun (20) dişli ucunu ve kılavuz bloğun (14) adaptör burcu (30) dişli deliğini
dikkatlice temizleyin. Kolun dişli ucuna bir parça LOCTITE 452 ya da eşdeğeri
dolgu sürün ve bunu adaptör burcu (30) dişli deliğine vidalayarak sıkın.
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
4) Borunun (19) iç kısmını dikkatlice temizleyin ve tüm yüzeyinin özellikle
pahlanmış kenarlarının hasar görmemiş olduğundan emin olun. Borunun
iç kısmını ve uçlardaki pahlanmış kenarlarını yağlayın. Piston O-ringi (42)
ve kafa anşı O-ringine (40) zarar vermemeye dikkat ederek boruyu pistonun
üzerine kaydırın.
5) Uç anşı, O-ringe (40) zarar vermemeye dikkat ederek borunun iç çapının
üzerinde ortalayarak monte edin.
6) Rondelaları (24) ve somunları (16) bağlantı çubukları (18) üzerine monte edin.
Somunları ters köşelerde gidip gelerek istenen torkta sıkın.
7) Çatalın (11) ve burcun (33), çatal çentikleri, kayar blok (5), kılavuz çubuk (9)
üzerindeki temas yüzeylerine bol miktarda gres uygulayın.
8) Muhafaza (8) ve kapak (1) yüzeylerini temizledikten sonra yeni contayı
(10) takın.
11) Hareketinin düzenli olduğundan ve sızdırmazlık parçalarında herhangi bir hava
kaçağı bulunmadığından emin olmak için aktüatörü birkaç kez çalıştırın.
İKAZ
Bakım işlemlerinden sonra, aktüatörü birkaç kez (5-10) çalıştırarak hareketinin düzenli
olduğunu, sızdırmazlık parçalarında hava kaçağı olmadığını kontrol edin ve değiştirme
aşamasında hava devresindeki sızdırmazlık parçalarının yağlanmasından kaynaklanan
yağ kalıntılarını temizleyin.
Yalnızca ALGA-MHP hidrolik el pompası manuel kumanda üstünlüğü için hidrolik
silindir contalarının (bkz. Şekil 41) değiştirilmesi
Hidrolik silindirde kaçaklar veya mekanik bileşenlerde bir arıza varsa veya planlı
önleyici bakım söz konusu olduğunda aktüatör sökülmeli ve sızdırmazlık parçaları kesit
çizimlerine bakılarak ve aşağıdaki işlemler uygulanarak değiştirilmelidir:
1. Uç anşı (parça 13) tarafındaki bağlantı çubuklarındaki (parça 10) somunları
(parça 16) ve rondelaları (parça 15) çıkarın.
2. Uç anşını ve boruyu (parça 12) kaydırarak çıkarın.
Yeniden monte etmeden önce aktüatör bileşenlerinin iyi durumda ve temiz olduğundan
emin olun. Diğer bileşenlerle temas halinde hareket eden parçaların tüm yüzeylerini
önerilen bir yağ (SHELL OMALA S4 WE veya eşdeğeri) yağlayın. O-ringin değiştirilmesi
gerekiyorsa, mevcut olanı çentiğinden çıkarın, çentiği dikkatle temizleyin ve bunu
koruyucu yağ tabakası ile yağlayın. Yeni O-ringi çentiğine takın ve bunu koruyucu yağ
tabakası ile yağlayın.
1. Kafa anşının (2) O-ringlerini (3) değiştirin.
2. Uç anşın (13) O-ringini (3) değiştirin.
Piston kolu sızdırmazlık halkası (4) ve O-ringi (5) değiştirmek için aşağıdaki işlemleri
yapın:
1. Mevcut Teon sızdırmazlık halkasını (4) ve O-ringi (5) çentiklerinden çıkarın.
2. Çentiği dikkatle temizleyin ve bunu koruyucu yağ tabakası ile yağlayın.
3. Yeni O-ringi çentiğine takın ve bunu koruyucu yağ tabakası ile yağlayın.
4. Yeni Teon sızdırmazlık halkasını (4) bükerek kauçuk O-ring (5) üzerindeki
anş çentiğine takın: sızdırmazlık parçasına zarar vermemek için bükme
yarıçapının mümkün olduğunca büyük olmasına dikkat edin. Ardından eski
yuvarlak şeklini alması için sızdırmazlık halkasını parmaklarınızla genişletin
:
sızdırmazlık halkasına zarar verebilecek aletler kullanmamaya dikkat edin.
Bakım
45
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Piston sızdırmazlık halkası (9) ve O-ringi (19) değiştimek için aşağıdaki işlemleri yapın:
1. Mevcut Teon sızdırmazlık halkasını (9) ve O-ringi (19) çentiklerinden çıkarın.
2. Çentiği dikkatle temizleyin ve bunu koruyucu yağ tabakası ile yağlayın.
3. Yeni O-ringi çentiğine takın ve bunu koruyucu yağ tabakası ile yağlayın.
4. Yeni Teon sızdırmazlık halkasını (9) bir tarafını çentiğe sokarak kauçuk O-ringi
(19) üzerine monte edin ve ardından bunu çentiğe sokmak için parmaklarınızla
genişletin: ona zarar verebilecek herhangi bir alet kullanmadan düzgün şekilde
genişletmeye dikkat edin. Sızdırmazlık halkasının yapıldığı Teon tipinin elastik
hafızası, halkanın kısa bir süre sonra eski boyutuna geri dönmesini sağlar.
O-ringin (17) değiştirilmesi gerekiyorsa, bakım işlemleri tamamlandığında, vana açık
konumda iken aktüatörün mekanik durdurucu ayarını kolayca geri yükleyebilmek için uç
anş yüzeyini (13) referans alarak durdurma vidasının (11) çıkıntısını ölçün.
O-ringi (17) durdurma vidasından (11) çıkarın. Durdurma vidasının dişini ve
üzerinde O-ringin çalıştığı uç anş alanının yüzeyini dikkatlice temizleyin ve
yağlayın.
7. Yeni O-ringi kapağa (14) temas edene dek durdurma vidasının üzerine
vidalayın.
8. Durdurma vidasını orijinal konumuna (anş yüzeyi referans alınarak aynı
çıkıntıda) ulaşana dek uç anşın dişli deliğine vidalayın.
9. O-ringin (17) uç anşın içindeki çentiğin içinde olduğunu ve çentiğin alt yüzeyi
ile temas halinde olduğundan emin olun.
46
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Sökülen parçaların yeniden takılması
1. Temas halinde olan muhafaza (parça 8-Şekil 41) ve kafa anşı (parça 2)
yüzeylerini temizledikten sonra yeni contayı (parça 36-Şekil 41) takın.
2. Kafa anşını monte edin ve vidaları (parça 7-Şekil 41) istenen torkla sıkın.
3. Piston kolu (parça 6) yüzeyini, özellikle pahlanmış kenarı temizleyin ve
koruyucu bir yağ veya gres tabakası ile yağlayın ve Teon sızdırmazlık
halkasına (parça 4) zarar vermemeye dikkat ederek, bunu kafa anşı
deliğine sokun: piston kolu pahı sızdırmazlık halkasını düzgün bir şekilde
genişletmelidir.
4. Piston kolunun dişli ucunu ve kılavuz bloğun (parça 14-Şekil 41) adaptör burcu
(parça 30-Şekil 41) dişli deliğini dikkatlice temizleyin. Kolun dişli ucuna bir
parça LOCTITE 452 ya da eşdeğeri dolgu sürün ve bunu adaptör burcu dişli
deliğine vidalayarak sıkın.
5. Borunun (parça 12) iç kısmını dikkatlice temizleyin ve tüm yüzeyinin özellikle
pahlanmış kenarlarının hasar görmemiş olduğundan emin olun. Borunun
iç yüzeylerini ve uçlardaki pahlanmış kenarlarını koruyucu yağ tabakası ile
yağlayın. Teon sızdırmazlık halkasına (parça 9) zarar vermemeye dikkat
ederek boruyu pistonun üzerine kaydırın: boru eğiminin sızdırmazlık halkasını
düzgün bir şekilde sıkıştırması gerekir.
6. Ayrıca kafa anşı O-ringine (parça 3) zarar vermemeye dikkat edin.
7. Uç anşı (parça 13), O-ringe (parça 3) zarar vermemeye dikkat ederek borunun
iç çapının üzerinde ortalayarak monte edin.
8. Rondelaları (parça 15) ve somunları (parça 16) bağlantı çubukları (parça 10)
üzerine monte edin. Somunları ters köşelerde gidip gelerek istenen torkta sıkın.
9. Çatalın (parça 11-Şekil 41) ve burçların (parça 13-Şekil 41), çatal çentikleri,
kayar bloklar (parça 5-Şekil 41), kılavuz çubuk (parça 9-Şekil 41) üzerindeki
temas yüzeylerine bol miktarda gres uygulayın.
10. Muhafaza (parça 8-Şekil 41) ve kapak (parça 1-Şekil 41) yüzeylerini
temizledikten sonra yeni contayı (parça 36-Şekil 41) takın
11. O-ringi (parça 32-Şekil 41) koruyucu yağ ile yağlayın.
Bakım işlemlerinden sonra, aktüatörü birkaç kez (5-10) çalıştırarak hareketinin düzenli
olduğunu, sızdırmazlık parçalarında hava kaçağı olmadığını kontrol edin ve değiştirme
aşamasında hava devresindeki sızdırmazlık parçalarının yağlanmasından kaynaklanan
yağ kalıntılarını temizleyin.
71PistonNikel kaplı karbon çelik
82Piston için kılavuz hareketli halka *Teon + Grat
91Piston sızdırmazlık halkası*Teon + NBR kauçuk
104Bağlantı çubuğuAlaşımlı çelik ASTM A320 gr. L7
111Durdurma ayarı vidasıAlaşımlı çelik
121Silindir tüpNikel kaplı karbon çelik
131Uç anşKarbon çelik
141Durdurma ayarı vidası kapağıKarbon çelik
154Yaylı rondelaKarbon çelik
164SomunKarbon çelik - ASTM A194 gr. 7
171O-ring*NBR kauçuk
186TapaKarbon çelik
191TapaKarbon çelik201TapaKarbon çelik
48
NOT:
* Önerilen yedek parçalar
Bakım
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
5.3 MHP Hidrolik Manuel Kumanda Üstünlüğü
Bakım ve Sorun Giderme
5.3.1 Çalışma
(ekteki çalışma şeması MAN 562-A'ya bakın)
"MHP" hidrolik manuel kumanda üstünlüğü ve hız kontrol ünitesi aktüatör hidrolik
silindiri ile bağlantılı olarak manuel çalışma için, pnömatik çalışma sırasında pnömatik
çift etkili aktüatörlerin pnömatik çalışması sırasında hız kontrolü için kullanılır.
5.3.2 Manuel Çalışma
Gerçekleştirilecek olan işlem (açılış ya da kapanış) elle çalıştırılan yön kontrol vanası
(D) ile seçilir.
El pompasını (P) çalıştırın.
Tahliye vanası (Rm), vanaya veya aktüatöre zarar vermemek için el pompası tarafından
uygulanan yağ basıncının ayarlanan değeri aşmasını önler.
5.3.3 Uzaktan Çalışma
Aktüatörün pnömatik çalışmasına izin vermek için elle çalıştırılan yön kontrol vanasının
(D) "UZAKTAN
vana kolu merkez konumunda.
Pnömatik çalışma
Yağ, hidrolik silindir bölmesi, arka anşı tarafından, akış düzenleyici (Fa), vana (D)
ve serbest akış yönü olan akış düzenleyici (FC) aracılığıyla hidrolik silindir bölmesi,
kafa anşı tarafına akar.
Hidrolik silindir piston koluna karşılık gelen fazla yağ hacmi, akış düzenleyici (Fr)
üzerinden yağ tankına (Ot) akar.
Tahliye vanası (Ra), hidrolik silindirdeki yağ basıncının ayarlanmış değeri aşmasını
önler.
Akış düzenleyici (Fa), aktüatörün açılıştaki çalışma hızının kapanış hızından bağımsız
olarak ayarlanmasını sağlar.
" kontrol konumunda olması gerekir: talimat plakasında gösterildiği gibi
Bakım
49
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
Pnömatik kapatma işlemi
Yağ, hidrolik silindir bölmesi, kafa anşı tarafından, akış düzenleyici (Fc), vana (D) ve
serbest akış yönü olan akış düzenleyici (Fa) aracılığıyla hidrolik silindir bölmesi, arka
anş tarafına akar.
Hidrolik silindirin piston koluna karşılık gelen eksik yağ hacmi, çek vana (Cv) üzerinden
yağ tankından emilir.
Akış düzenleyici (Fc), aktüatörün kapanıştaki aktüatör çalışma hızının açılıştaki
hızından bağımsız olarak ayarlanmasını sağlar.
5.3.4 Ayar
A) Aktüatör çalışma sürelerinin ayarlanması (ekteki kesit çizimlerine bakın)
Aktüatörlerin açılış ve kapanıştaki çalışma sürelerinin ayarlanması, plakaya (parça
11) monte edilmiş tek yönlü akış düzenleyicilerin (MAN 562-A çalışma şemasındaki
Fa ve Fc parçaları) ayarlanması ile gerçekleştirilir:aktüatörün açılış süresi ayarı için
akış düzenleyicinin sol tarafındaki plakaya; aktüatörün kapanış süresi ayarı için akış
düzenleyicinin sağ tarafındaki plakaya.
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Akış düzenleyiciler tek yönlü olduğundan aktüatör çalışma süreleri açılışta ve kapanışta
bağımsız olarak ayarlanabilir.
Akış düzenleyicilerin ayarını yapmak için aşağıdaki işlemleri yapın.
B) Tahliye vanalarının ayarları (ekteki kesit çizimlerine bakın)
Tahliye vanası (MAN562-A çalışma şemasının Ra öğesi) Bi fabrikasında uygun bir
değere ayarlanmıştır ve sahada ayarı değiştirmek için hiçbir neden yoktur.
Tahliye vanası (MAN562-A çalışma şemasında parça Ra) Bi fabrikasında, tüm vana
açısal stroku boyunca açma ve kapama sırasında vana için gereken torku aşmak için
el pompasıyla manuel çalışma sırasında hidrolik silindire gereken basınçtan en az %20
daha yüksek bir basınç değerine ayarlanır.
Aynı zamanda ayar değeri, aktüatörün ve vananın izin verilen maksimum torkunu
gerçekleştirmek için hidrolik silindire gereken basınçtan en az %10 daha düşüktür.
Bir tahliye vanası ayarı yapılacaksa aşağıdaki işlemleri yapın:
Normal işler için aktüatörün İskoç boyunduruğu mekanizması 'ömürlük' yağlanır.
Ağır işler ve sık çalışma söz konusu olduğunda, yağlama işlemini periyodik olarak
tekrarlamak gerekebilir: çatal ve burçların temas yüzeylerine, çatal bağlantı çentiklerine,
kayıcı bloklar, kılavuz çubuk üzerine bol miktarda gres uygulayın.
Bu işlem için mekanizma kapağının sökülmesi gerekmektedir. Daha büyük
aktüatörlerde, yağlama işlemi tapaların çıkarılmasından sonra kapağın muayene
deliklerinden gerçekleştirilebilir.
Standart çalışma sıcaklığı için Bi tarafından aşağıdaki gres kullanılır ve tekrar
yağlama için önerilir:
noktası:
Ürün kodu:001A0065
Infosafe No.:ACISO GB/eng/C
(Sentetik yağ bazlı)
260 °C (ASTM D-566)
Bakım
53
Bölüm 5: Bakım
Haziran 2020
5.5 Sökme ve İmha
Sökme işlemine başlamadan önce çalışma alanından kaynaklanan başka risk sorunları
olmaksızın her tür harekete izin verecek şekilde aktüatörün çevresinde geniş bir
oluşturulmalıdır.
UYARI
!
Aktüatörün sökülmesinden önce, pnömatik besleme hattının kapatılması ve varsa
aktüatör silindirindeki, kontrol ünitesindeki ve akümülatör tankındaki basıncın tahliye
edilmesi gerekmektedir.
Aktüatör hala vana üzerine monteli durumda ise vana ve aktüatör üzerindeki dişli
bağlantıları (vidalar, bağlantı çubukları, somunlar) gevşetin.
Aktüatörü uygun kaldırma noktalarını kullanarak kaldırın (bkz. Bölüm 2.2 ve 2.3).
Aktüatörün imha edilmeden önce depolanması gerekiyorsa bkz. Bölüm 2.2.
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
UYARI
!
Aktüatörün hem elektrikli hem de mekanik parçalarının imhası uzman personel
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Aktüatörü oluşturan parçaları özelliklerine göre ayırın (ör. metalik ve plastik malzemeler,
sıvılar vb.) ve bunları yürürlükteki yasalar ve hükümlerin öngördüğü şekilde farklı atık
toplama tesislerine gönderin.
Bunun için kolu çalışma
göstergesi üzerinde
konumlandırın
Bi Italia s.r.l. Müşteri
Hizmetlerini arayın
Sorun giderme
55
Bölüm 7: Düzenler
Haziran 2020
Bölüm 7: Düzenler
7.1 Yedek Parça Siparişi
İlgili Bi osinden yedek parça siparişi için lütfen aktüatörün teminine ilişkin tüm
Bi sipariş onayını ve spesik bir aktüatör modeline ait spesik bir yedek parça için
aktüatörün seri numarasını (Bölüm 1.2) belirtin.
Lütfen her tür yedek parça talebinizi aşağıdaki adrese gönderin:
Bi Italia s.r.l. - Servizio Assistenza Tecnica Clienti
Tel.: 0523-944523
Faks: 0523-941885
E-posta:+ Bispares@Emerson.com
Lütfen belirtin:
1. Aktüatör modeli;
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
2. Bi onayı;
3. Yedek parça kodu;
4. Miktar;
5. Nakliye şekli;
6. İlgili kişiler.
56
Düzenler
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Bölüm 7: Düzenler
7.2 Bakım ve Değiştirme Prosedürü için
Parça Listesi
Şekil 44 İskoç boyunduruğu mekanizması standart versiyonu
* Önerilen yedek parçalar
** Beklenen 25 yıllık kullanım ömründe aktüatör tarafından gerçekleştirilen döngüler listelenen hizmet
koşullarına göre Bi tarafından garanti edilir:
- Gereken vana torklarının tümü aktüatör maksimum çalışma torkundan (MOT) düşük olmalıdır
- Gereken vana çalışma torku ile aktüatör maksimum çalışma torku (MOT) arasındaki oran > 1,5 olmalıdır
- Aktüatör mekanizması, bu Bakım Talimatlarında yapılan açıklamalara uygun olarak yağlanmalıdır
Düzenler
57
Bölüm 7: Düzenler
Haziran 2020
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
MAN 564 Rev. 6
Şekil 45 İskoç boyunduruğu mekanizması ağır iş versiyonu
* Önerilen yedek parçalar
** Beklenen 25 yıllık kullanım ömründe aktüatör tarafından gerçekleştirilen döngüler listelenen hizmet
koşullarına göre Bi tarafından garanti edilir:
- Gereken vana torklarının tümü aktüatör maksimum çalışma torkundan (MOT) düşük olmalıdır.
- Gereken vana çalışma torku ile aktüatör maksimum çalışma torku (MOT) arasındaki oran > 1,5 olmalıdır.
- Her 200.000 döngüde bir aktüatör mekanizması incelenmeli, yağlanmalı, sızdırmazlık parçaları ve
contalar değiştirilmelidir.
Bu yayının içeriği yalnızca bilgilendirme amaçlı olup bunların doğruluğunun
sağlanması için her tür çabanın gösterilmiş olmasına rağmen, söz konusu
içerik burada açıklanmış olan ürün ya da hizmetler veya bunların kullanımı
ya da uygulanabilirliği açısından açık ya da zımni garantiler olarak
yorumlanmayacaktır. Satışların tamamı talep üzerine sunulacak olan şart
ve koşullarımıza tabidir. Ürünlerimizin tasarımları veya spesifikasyonlarını
herhangi bir zamanda bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkımız saklıdır.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.