2 Lid
3 View Windows
4 Control Panel
5 Housing
6 Bread Pan
7 Kneading Blades
8 Double Bread Pan
9 Kneading Blades for Double Pan
10 Measuring Cup
11 Measuring Spoon
12 Hook
13 Dough Scraper
Product may be subject to change.
1 Poignée
F
2 Couvercle
3 Lucarnes
4 Panneau de commande
5 Boîtier
6 Moule à pain
7 Crochets de pétrissage
8 Moule double
9 Crochets de pétrissagem
10 Verre gradué
11 Mesurette
12 Retire-crochets
13 Spatule
Sous réserve de modication.
1 Manico
I
2 Coperchio
3 Oblò
4 Pannello comandi
5 Corpo macchina
6 Recipiente pane
7 Lame impastatrici recipiente
8 Recipiente pane a due scomparti
9 Lame impastatrici recipiente a due
scomparti
10 Tazza graduata
11 Misurino
12 Gancio di estrazione lame
13 Spatola
Il prodotto p uò essere soggetto a modi che.
1 Úchyt
CZ
2 Víko
3 Průhledové okénko
4 Ovládací panel
5 Kryt
6 Velká forma na pečení
7 Hnětací hák pro velkou formu
8 Dělená forma na pečení
9 Hnětací hák pro dělenou formu
10 Velká odměrka
11 Malá odměrka
12 Háček na odstranění hnětače
13 Stěrka
Změny vyhrazeny.
D
TECHNISCHE DATEN:
Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz / 815 W
Maße (H x B x T): 305 x 400 x 255 mm
Gewicht (brutto/netto): 11,2 kg / 8,8 kg
GB
TECHNICAL DETAILS:
Connected load: 230 V ~ 50 Hz / 815 W
Measurements (h x w x d):
305 x 400 x 255 mm
Weight (gross/net): 11,2 kg / 8,8 kg
F
DONNÉES TECHNIQUES :
Alimentation: 230 V ~ 50 Hz / 815 W
Dimensions (H x L x P): 305 x 400 x 255 mm
Poids (brut/net): 11,2 kg / 8,8 kg
I
DATI TECNICI:
Tipologia di connessione:
230 V ~ 50 Hz / 815 W
Dimensioni (A x L x P): 305 x 400 x 255 mm
Peso (lordo/netto): 11,2 kg / 8,8 kg
CZ
TECHNICKE UDAJE:
Připojení: 230 V ~ 50 Hz / 815 W
Rozměry (v x š x h): 305 x 400 x 255 mm
Hmotnost (brutto/netto) 11,2 kg / 8,8 kg
54
D
D
WICHTIG!
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEIS
UNG VOR DER INBETRIEBNAHME SORGFÄL
TIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF.
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind zum
Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungsund Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicher heitsmaßnahmen zu beachten.
Dieses Gerät ist nur für den hauswirtschaft-
lichen Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Überprüfen Sie vor Anschluss an die Strom-
versorgung, ob die Netzspannung mit der Angabe des Typenschildes auf dem Gerät übereinstimmt.
Dieses Gerät ist mit einem Schutzkontakt-
stecker ausgestattet und darf nur an eine
vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
Nutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Nutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Das Gerät darf nicht mehr benutzt werden,
wenn:
– dessen Netzanschlussleitung oder
Stecker beschädigt ist,
–
das Gerät nicht einwandfrei funktioniert,
– es heruntergefallen ist,
– es irgendwelche Beschädigungen
aufweist.
In diesen Fällen muss das Gerät dem Hersteller
oder seinem Kundendienst zur Über prüfung,
Reparatur oder Neueinstellung zurückgeschickt
werden.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller emp-
fohlene Zubehör. Die Benutzung von anderen
Zubehörteilen kann Beschädigungen am Gerät
oder gar Verletzungen verursachen.
Starten Sie das Gerät niemals, solange die Back-
form nicht korrekt eingesetzt und mit den notwendigen Zutaten gefüllt ist.
Schlagen Sie niemals auf die Ecken oder die
Oberseite der Backform, um das Brot zu entnehmen. Dies kann zur Beschädigung der Form
führen.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
tauchen Sie niemals das Kabel, den Stecker
oder das Gehäuse in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netz-
stecker. Ebenso bevor Sie Zubehör anbringen
oder entfernen und ehe Sie es reinigen.
Stoppen Sie alle laufenden Programme, bevor
Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel
nicht von Tisch oder Arbeitsplatte herunterhängt. Schützen Sie das Kabel vor heißen Flächen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe
eines heißen Gas- oder Elektrokochers oder in
einen aufgeheizten Backofen.
Bringen Sie niemals Metallfolien oder andere
Materialien in den Brotbackautomaten ein. Sie
bergen das Risiko von Brand oder Kurzschluss.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit leicht
entzündlichem Material (z. B. Vorhänge, Textilien, Wände, u. ä.) in Berührung kommt oder
bedeckt wird. Können Hitze und Dampf des
Backautomaten nicht frei abziehen, stellt dies
eine Brand gefahr dar.
Das Gerät erhitzt sich während des Betriebes.
Berühren Sie daher keine heißen Oberächen,
benutzen Sie nur Grie und Schalter.
Berühren Sie niemals rotierende Teile.
Transportieren Sie das Gerät nicht, wenn es
heiße Flüssigkeiten (z. B. Marmelade) enthält.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Per-
sonen mit eingeschränkter geistiger / physi scher
Fähigkeit oder Kinder vorgesehen. Sie erkennen
die Gefahr nicht, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen kann. Deshalb lassen
Sie nie Kinder unbeaufsichtigt mit dem Elektro gerät hantieren. Lassen Sie in Gegenwart von
Kindern besondere Sorgfalt walten.
Kinder sollten immer beaufsichtigt werden,
um sicher zu stellen, dass sie das Gerät nicht
als Spielzeug benutzen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Bitte überprüfen Sie, ob alle Teile und das
Zubehör vollständig und schadenfrei sind.
2. Reinigen Sie alle Teile wie im Abschnitt
„Reinigung und Pege“ angegeben.
3. Stellen Sie den
Sie ohne Inhalt etwa
das Gerät abkühlen, entfernen die Teile und
reinigen Sie die Teile erneut.
4. Trocknen Sie alle Teile gut ab und bauen diese
wieder zusammen. Das Gerät ist nun zur
Nutzung bereit.
BACKEN-Modus ein und backen
10 Minu ten. Lassen Sie
HINWEISE ZUM BEDIENFELD *
14
1. NORMAL
2. VOLLKORN
3. FRANZÖSISCH
4. SCHNELL
5. SÜSS
6. KUCHEN
15
16
17
18
14 wählbare Programme
15 Programmabschnitt
16 Tastensperre
17 gewähltes Programm
* Der Hersteller behält sich vor, Änderungen am Bedien-
Sobald Sie das Gerät mit der Stromversorgung
verbinden, ertönt ein Piepton und „1 2:55, 1200 g,
MITTEL” erscheint auf dem Display. Jedoch blinkt
der Doppelpunkt zwischen den Ziern „2” und
„55” (19) nicht.
Die Zier „1” zeigt das voreingestellte Programm
(17) an. Das Gewicht von „1200 g” (18) und die
Bräunungsstufe „ MITTEL” (20) sind die ab Werk
eingestellten Vor gaben.
START / STOPP
Anhand dieser Taste wird das gewählte Backprogramm an- oder ausgeschaltet. Um das Programm zu starten, halten Sie die START / STOPPTaste bitte 1,5 Sekunden lang gedrückt. Ein kurzer
Piepton ist zu hören und die beiden Punkte der
Zeitanzeige beginnen zu blinken – das Programm
startet.
Nach dem Programmstart sind keine anderen
Tasten außer der START / STOPP-, LICHT- und
PAUSE-Taste betriebsbereit.
Halten Sie, um das Programm wieder zu stoppen,
die START / STOPP-Taste etwa 1,5 Sekunden lang
gedrückt. Es ertönt ein Piepton der bestätigt, dass
das Programm abgeschaltet ist. Diese Funktion
sorgt dafür, eine ungewollte Unterbrechung des
Backvorganges zu vermeiden.
MENÜ
Wählen Sie das gewünschte Programm durch
Drücken der MENÜ-Taste. Nach jedem Tastendruck
(begleitet von einem akustischen Signal) ändert
sich die Programmanzeige (17).
12 verschiedenen Programme
folgend erklärt.
1. NORMAL: Einfaches Kneten, Aufgehen lassen
und Backen von normalem Brot. Geben Sie Zutaten zur Geschmacksverbesserung bei.
2. VOLLKORN: Kneten, Aufgehen lassen und
Backen von Brot aus Vollkornmehl. Es ist nicht
ratsam die Funktion der Zeitverzögerung zu nutzen, da das Ergebnis nicht allzu gut ist.
3. FRANZÖSISCH: Kneten, Aufgehen lassen und
Backen von Brot mit verlängerter Gehzeit. Das
Brot hat eine knusprige Kruste und eine luftige
Struktur.
Die Funk
(14)
werden
tionen der
nach-
76
D
D
4. SCHNELL:
Backen von Brot in kürzerer Zeit als das NORMAL
-
Programm. Das fertige Brot ist normalerweise
kleiner und dichter als das normale Brot.
5. SÜSS:
süßem Gebäck. Sie können Zutaten hinzufügen,
um das Aroma zu verbessern.
6. KU CHEN: Kneten, Aufgehen lassen und Backen.
Die Gehphase wird von Backpulver oder Soda
unterstützt.
7. MARMELADE: Kochen von Marmelade und
Kontüre unter ständigem Rühren. Obst oder
Gemüse muss zerkleinert werden, ehe es in die
Backform hinein gegeben wird.
8. TEIG: Kneten und Aufgehen lassen ohne Back-
vorgang. Entnehmen Sie den Teig und nutzen Sie
ihn zur Herstellung von Pizza, Brötchen, Dampfnudeln us w.
9.
ULTRASCHNELL:
Backen in kürzester Zeit. Das erzeugte Brot ist von
dichter Beschaenheit.
10. B ACKEN : Nur Backen, ohne Kneten oder Aufgehen lassen. Nutzen Sie diese Funktion auch
zur Verlängerung der Backzeit von anderen Programmen.
Die Backzeit stellen Sie durch Drücken der ZEITTaste ein. Halten Sie diese gedrückt, läuft die Zeit
schneller ab.
11. DESSERT: Kneten, Aufgehen lassen und
Backen von Nachspeisen.
12. HAUSGEMACHT: Hier können Sie Ihr eige-
nes Programm eingeben, indem Sie selbst die
Zeit für jeden Schritt bestimmen. Sie können die
unten angegebenen Zeiten für Kneten, Aufgehen lassen, Backen und Warmhalten einstellen,
um Ihr persönliches Lieblingsbrot zu kreieren.
Der Zeit bereich liegt bei jedem Programm abschnitt (15) wie folgt:
1. Drücken Sie die PROZESS-Taste einmal. Es erscheint KNETEN 1 (15) auf der LCD-Anzeige.
Betätigen Sie anschließend die ZEIT-Taste, um
die Zeit (19) in Minuten einzugeben. Die Zeit
läuft schneller ab wenn Sie die ZEIT-Taste gedrückt halten. Drücken Sie die PROZESS-Taste,
um Ihre Wahl für den ersten Schritt zu bestätigen.
2. Betätigen Sie die PROZESS-Taste, um zum
nächsten Schritt zu gelangen. AUFGEHEN 1
(15) erscheint auf der LCD Anzeige. Drücken
Sie die ZEIT- Taste, um die Zeit (19) einzustellen
und bestätigen Sie Ihre Wahl durch erneutes
Drücken der PROZESS -Taste.
3. Auf diese Weise stellen Sie bitte die verbliebenen Schritte ein. Drücken Sie START / STOPP, um
den Programmiermodus zu verlassen.
4. Betätigen Sie die START / STOPP-Taste erneut,
um das Programm zu starten.
Hinweis: Die Einstellung wird für den nächsten
Gebrauch gespeichert.
FARBE
Wählen Sie anhand dieser Taste den gewünschten Bräunungsgrad der Brotkruste: HELL, MITTEL
oder DUNKEL (20).
GRÖSSE
Drücken Sie diese Taste, um das Gewicht des Brotes
einzustellen: 1000 g, 1200 g oder 1400 g. Ihre Wahl
wird auf dem Display (18) angezeigt. Bitte beachten Sie, dass die Backzeit je nach Brotgewicht
variiert.
Brotbackmischungen für 750 g-Brote
Wenn Sie diese Brotbackmischungen verwenden, stellen Sie 1000 g (18) bei dem Brotbackautomaten ein. Mit dieser Einstellung gelingen
Ihre Brote sicherlich!
Sollte Ihr Brot etwas zu dunkel werden, verringern Sie den Bräunungsgrad oder stoppen Sie
das Programm ca. 5 – 10 Minuten vor Programmende durch Drücken der START / STOPP- Taste.
Die GRÖSSE kann nur für folgende Programme
gewählt werden:
ZÖSISCH, 4. SCHNELL, 5. SÜSS und 9. ULTRA SCHNELL.
Gewichtseinstellung 1400 g
Bitte testen Sie sich langsam an diese Füll
heran! Beginnen Sie Ihr Brotrezept bei
samtmenge von 1200 g zu testen.
Durch die Aufgehphasen besteht vor allem
bei stark aufgehenden Teigen (z. B. Weißbrot,
süßes Brot) die Gefahr, dass der Teig über die
Form läuft.
Tipps & Tricks
Ist nach dem Backen noch Platz in der
können Sie die Menge schrittweise er höhen.
Vielen Dank für Ihr Verständnis!
1. NORMAL, 2. VOLLKORN, 3. FRAN-
menge
einer Ge-
Form,
LICHT
Wird diese Taste einmal betätigt, schaltet sich die
Beleuchtung ein. Dies ist zweckmäßig zur Überprüfung des Backvorgangs.
Ein erneuter Tastendruck innerhalb einer Minute
führt zum Erlöschen der Beleuchtung. Wird die Taste innerhalb einer Minute nicht betätigt, schaltet
sich die Beleuchtung automatisch aus.
ZEIT
Wenn Sie wünschen, dass das Gerät nicht sofort mit
dem Backen beginnt, können Sie mithilfe dieser
Taste die gewünschte Zeitverzögerung eingeben.
So stellen Sie die Zeitverzögerung ein:
Tipps & Tricks
1.
Wählen Sie das gewünschte Programm
Brotgewicht
2. Wählen Sie die Verzögerung aus, indem Sie die
ZEIT-Taste betätigen. Die Zeitangabe am Display (19) schließt die Laufzeit des gewählten
Programmes ein.
Nehmen wir an, es ist nun 20:30 Uhr und Sie
wünschen, dass Ihr Brot morgens, um 7 Uhr
fertig gebacken ist. In diesem Fall beträgt
die Gesamtzeit 10 Stunden und 30 Minuten.
Drücken Sie die ZEIT-Taste bis 10:30 auf dem
Display (19) erscheint. Die Zeitzunahme erfolgt in 10 Minuten Schritten.
3. Drücken Sie die START / STOPP-Taste, um das
zeitverzögerte Programm zu starten. Der Dop -
(18) und die B
räunung
(20)
(17)
, das
.
pelpunkt der Zeitanzeige beginnt zu blinken.
Die ablaufende, restliche Zeit wird angezeigt.
Beachten Sie bitte, dass die maximale Zeitverzögerung 13 Stunden beträgt. Nutzen Sie keine
verderblichen Zutaten wie Eier, frische Milch,
Früchte oder Zwiebeln im Verzögerungsmodus.
PROZESS
Mithilfe dieser Taste stellen Sie im Menü 12 (HAUSGEMACHT) Ihr persönliches Backprogramm ein.
PAUSE
Nach dem Beginn des Programms kann der Betrieb
mittels der PAUSE-Taste jederzeit unterbrochen
werden. Drücken Sie die Taste für ca. 1,5 Sekunden – das Programm wird unterbrochen, die Einstellungen bleiben jedoch gespeichert. Die restliche Betriebszeit wird blinkend auf dem Display
angezeigt.
Das Programm wird fortgesetzt sobald die PAUSETaste erneut betätigt wird.
WARMHALTEFUNKTION
Das Brot kann automatisch bis zu einer Stunde
nach dem Backen warm gehalten werden (15).
Wenn Sie das Brot während des Warmhaltens herausnehmen wollen, schalten Sie das Programm
mittels der START / STOPP-Taste aus.
SPEICHERFUNKTION
Wenn die Stromversorgung während der Brotherstellung unterbrochen wird, kann der Vorgang
auto matisch innerhalb von 10 Minuten fortgeset zt
werden, auch ohne dass Sie die START / STOPPTaste betätigen.
Wenn die Unterbrechung mehr als 10 Minuten
beträgt, kann der Automat das Programm nicht
speichern. Entnehmen Sie die Zutaten aus der
Backform, entsorgen diese und geben neue
Zutaten hinein. Starten Sie den Automaten neu.
War der Teig bei Stromausfall erst in der Knetphase und hat die Aufgehphase noch nicht erreicht,
können Sie den START / STOPP-Knopf erneut
drücken und das Programm von vorne starten.
98
D
D
ZEITPHASENTABELLE
Einstellungen
HELL,
MITTEL,
DUNKEL
HELL,
MITTEL,
DUNKEL
HELL,
MITTEL,
DUNKEL
HELL,
MITTEL,
DUNKEL
HELL,
MITTEL,
DUNKEL
HELL,
MITTEL,
DUNKEL
HELL,
MITTEL,
DUNKEL
HELL,
MITTEL,
DUNKEL
HELL,
MITTEL,
DUNKEL
HELL,
MITTEL,
DUNKEL
FARBE
KNETEN 1
10 Min. 20 Min. 15 Min. 25 Min. 45 Min. 65 Min.3:002:20
10 Min. 25 Min. 20 Min. 35 Min. 65 Min. 65 Min.3:402:55
18 Min. 40 Min. 22 Min. 30 Min. 50 Min. 70 Min.3:502:40
10 Min. 10 Min. 10 Min.—30 Min. 70 Min.2:101:45
10 Min. 5 Min. 20 Min. 33 Min. 40 Min. 62 Min.2:502:25
6 Min.5 Min. 10 Min. 9 Min.—80 Min.1: 501:34
10 Min.—5 Min.—33 Min. 60 Min.1:481:38
—————
13 Min.———25 Min. 60 Min.1:38—
6 Min.
bis
14 Min.
AUFGEHEN 1
20 Min.
bis
60 Min.
KNETEN 2
5 Min.
bis
20 Min.
AUFGEHEN 2
5 Min.
bis
120 Min.
AUFGEHEN 3
0 Min.
bis
120 Min.
BACKEN
10 Min.
bis
60 Min.
0 Min.
bis
80 Min.
Gesamtzeit des
0:10
bis
1:0 0
0:36
bis
7:54
GRÖSSE
Einstellungen
Programm-Nr.
1 140 0 g
120 0 g10 Min. 20 Min. 15 Min. 25 Min. 45 Min. 60 Min.2:552:15
1000 g10 Min. 20 Min. 12 Min. 25 Min. 48 Min. 55 Min.2:502 :13
2 140 0 g
120 0 g8 Min. 25 Min. 18 Min. 35 Min. 65 Min. 60 Min.3:322:50
1000 g8 Min. 25 Min. 16 Min. 35 Min. 70 Min. 55 Min.3:302:50
3 140 0 g
120 0 g16 Min. 40 Min. 19 Min. 30 Min. 50 Min. 65 Min.3:402:35
1000 g13 Min. 40 Min. 17 Min. 30 Min. 50 Min. 60 Min.3:302:30
4 140 0 g
120 0 g10 Min. 10 Min. 10 Min.—30 Min. 65 Min.2:051:40
1000 g10 Min. 10 Min. 10 Min.—30 Min. 60 Min.2:001:35
5 140 0 g
120 0 g10 Min. 5 Min. 20 Min. 32 Min. 40 Min. 58 Min.2:452:20
1000 g10 Min. 5 Min.15 Min. 32 Min. 47 Min. 53 Min.2:422:22
6
—
7
———15 Min.——45 Min. 20 Min.1:20——
8
——20 Min.——30 Min. 40 Min.—1:30——
9 140 0 g
120 0 g10 Min.—5 Min.—28 Min. 55 Min.1:381:28
1000 g10 Min.—5 Min.—28 Min. 52 Min.1: 351:25
10
—
11
—
12
—
Programms
Signal um Zutaten
—
während
KNETEN 2
SPERRE DES BEDIENFELDS
Das Bedienfeld kann zum Schutz vor ungewollter
Bedienung mit einer Tastensperre (16) belegt
werden. Betätigen Sie erst die PROZESS-Taste
und dann die FARBE-Taste. Das Bedienfeld ist nun
mit Ausnahme der PROZESS- und FARBE - Tasten
Warmhalten
hinzuzugeben bei
gesperrt. Diese Funktion schützt vor ungewollten Programmunterbrechungen durch Betätigen
der Tasten.
✓
Heben Sie die Tastensperre auf indem Sie erst
die PROZESS-Taste und dann die FARBE-Taste
drücken. Wenn Sie die Tastensperre nicht ein-
✓
schalten, werden die Bedientasten automatisch
5 Mi nuten nach Beginn eines Programms gesperrt. Die Tastensperre (16) muss aufgehoben
werden, bevor Sie weitere Einstellungen am Gerät
✓
vor nehmen können.
UMGEBUNG
auf die Antriebswelle. Fetten Sie vorher die
Antriebswellen und die Knethaken z. B. mit
Margarine, damit sich diese Teile leicht wieder
lösen lassen.
2. Geben Sie die Zutaten in die Backform
(6 / 8)
Bitte beachten Sie hierzu die Reihenfolge, die
im Rezept angegeben ist. Normalerweise geben Sie zuerst das Wasser oder eine andere
Flüssigkeit in die Form, dann Zucker, Salz und
Mehl. Geben Sie die Hefe oder das Backpulver
immer erst als letzte Zutat hinzu.
Hinweis:
Bitte beachten Sie die Mengenangaben zu Treibmittel und Mehl im jeweiligen
Rezept.
3. Drücken Sie mit den Fingern eine kleine Kuhle
in das Mehl und geben Sie die Hefe hinein.
Stellen Sie sicher, dass die Hefe nicht mit Flüssigkeiten oder Salz in Berührung kommt.
Hefe oder Backpulver
.
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Der Brotbackautomat kann bei unter schiedlichen
Raumtemperaturen verwendet werden. Es können jedoch Unterschiede bei der Brotgröße auftreten, je nachdem ob es an einem warmen oder
kalten Platz gebacken wurde. Wir empfehlen eine
Raumtemperatur zwischen 15°C und 34°C.
WARNHINWEISE
Zeigt das Display (19) „H HH“ nach dem Star-
ten des Programmes an, bedeutet das, dass ist
die Temperatur im Backraum noch zu hoch ist.
Das Programm muss beendet werden. Önen
Sie den Deckel und lassen Sie das Gerät voll ständig abkühlen (ca. 10 – 20 Minuten) bevor
Sie es nutzen.
Wenn das Display
(19)
„E E0” oder „E E1” anzeigt, nachdem Sie „START / STOPP“ gedrückt
haben, ist der Temperaturfühler beschädigt
und muss von einem qualizierten Kundendienst geprüft werden.
SO BACKEN SIE BROT
1.
Stellen Sie die Brotform (6 / 8) in die richtige Position,
drücken Sie diese nach unten bis sie hör-
bar einrastet. Stecken Sie die Knethaken (7 / 9)
4. Schließen Sie den Deckel
den Stecker in die Steckdose.
5. Drücken Sie die MENÜ-Taste bis Sie das gewünschte Programm (17) ausgewählt haben.
6.
Wählen Sie das gewünschte Gewicht (18) Ihres
Brotes durch Drücken der GRÖSSE-Taste.
7. Um die gewünschte Krustenfärbung (20) einzustellen, drücken Sie die FARBE-Taste.
8. Stellen Sie die Zeitverzögerung (19) anhand
der ZEIT-Taste ein. Sie können diesen Schritt
überspringen, wenn Sie wünschen, dass der
Brotautomat sofort anfängt zu arbeiten.
9.
Halten Sie die START / STOPP-Taste 1,5 Sekunden
lang gedrückt, um das Programm zu starten.
10. Wenn das Programm 1. NORMAL, 2. VOLLKORN, 3. FRANZÖSISCH, 4. SCHNELL, 5. SÜSS,
6. KUCHEN, 9. ULTRASCHNELL
GEMACHT ein gestellt ist, ertönt während des
Betriebs ein Signalton. Nun können weitere
Zutaten hinzugefügt werden. Önen Sie den
Deckel (2) und geben Sie die Zutaten hinein.
Trockene Zutaten
Wasser oder andere
Flüssigkeiten
(2)
und stecken Sie
oder
12. HAUS-
1110
D
D
Bei kleineren Mengen kann sich der Teig oft
nicht gleich mäßig in der Backform verteilen
– sammelt sich also nur auf einer Seite an. Dies
führt beim späteren Back vorgang zu einem
ungleichmäßigen Ergebnis.
Um einen schönen Brotlaib zu erhalten, ebnen Sie den Teig in der Backform mithilfe des
Teigschabers (13) nach Abschluss der zweiten
Knet phase (KNETEN 2) (15).
Tipps & Tricks
Klebt der Teig stark am Teigschaber (13), tauchen Sie ihn kurz in Mehl.
11. Die Dauer des Backvorgangs ist vom gewählten Programm (17), der Laibgröße (18) und
-bräunung (20) abhängig. Um den Backvorgang zu überprüfen, drücken Sie die LICHTTaste und sehen durch das Sichtfenster –
önen Sie nicht den Deckel (2)!
Hinweis: Es ist möglich, dass während des
Backens Dampf durch die Ventilschlitze des
Deckels nach außen dringt. Das ist normal.
Sind Sie sich nicht sicher, ob Ihr Brot durchgebacken ist? Stechen Sie mit einem hölzer-
nen Schaschlikstäbchen in das Brot. Bleibt kein
Tipp
Teig daran kleben, ist Ihr Brot fertig!
12. Wenn der Backvorgang beendet ist, hören
Sie einen Piepton. Drücken Sie die START /
STOPP-Taste ca. 1,5 Sekunden lang, um das
Programm abzuschließen. Sie können nun das
Brot ent
nehmen. Önen Sie hierzu den Deckel
(2) mit Ofenhandschuhen und ziehen die Backform
(6 / 8) nach oben aus dem Gerät.
Achtung: Die Brotform und das Brot können
sehr heiß sein. Seien Sie sehr vorsichtig.
13. Lassen Sie die Brotform
Sie das Brot herausnehmen. Nutzen Sie den
Teigschaber (13), um das Brot an den Seiten
vorsichtig zu lockern. Verwenden Sie dafür
niemals ein Messer, die Antihaftbeschichtung
der Backform würde beschädigt werden.
14. Drehen Sie die Brotform
halten Sie diese über einen Rost oder ein sauberes Backblech und schütteln die Form vorsichtig bis das Brot heraus fällt.
15. Lassen Sie das Brot ca. 20 Minuten abkühlen
bevor Sie es in Scheiben schneiden.
(6 / 8)
abkühlen bevor
(6 / 8)
auf den Kopf,
Hinweis: Wir empfehlen, das Brot mit einem elektrischen Brotschneider oder einem gezahnten
Messer zu schneiden. Nutzen Sie keine kleinen
Küchen messer! Diese sind ungeeignet und werden das Brot nur un regel mäßig abschneiden.
16. Wenn Sie nicht in der Nähe sind oder am Ende
des Backvorganges nicht die START / STOPPTaste gedrückt haben, wird das Brot automatisch eine Stunde lang warm gehalten.
Das Ende der Warmhaltefunktion wird durch
10 Signaltöne angezeigt.
17. Nach Verwendung oder bei Nichtgebrauch,
trennen Sie das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung.
Achtung: Bevor Sie den Laib in Scheiben schneiden, entfernen Sie bitte mit dem beiliegenden
Knethakenentferner (12) die Knethaken (7 / 9)
aus dem Brot. Diese stecken in der Unterseite des
Brotes. Der Laib ist noch heiß, ziehen Sie bitte
nicht mit den Fingern an den Haken.
Hinweis: Wenn Sie das Brot nicht ganz aufessen, lagern Sie es bitte in einer verschlossenen
Plastiktüte oder einem luftdicht verschließbaren
Gefäß. Sie können das Brot ca. 3 Tage bei Raumtemperatur lagern.
Wenn Sie das Brot länger aufbewahren möchten,
packen Sie es in eine gut verschlossene Plastiktüte
ein und lagern Sie es im Kühlschrank. So können
Sie es bis zu 10 Tagen lagern.
Da das selbst gemachte Brot keine Konservierungsstoe enthält, ist die Haltbarkeit nicht länger als die der Brote vom Bäcker.
SPEZIELLE EINWEISUNG
SCHNELLE BROTE: MENÜ 4 (SCHNELL) UND
MENÜ 9 (ULTRASCHNELL)
Schnelle Brote werden mit Backpulver oder Soda
hergestellt, die durch Flüssigkeit und Hitze aktiviert werden. Um gute Ergebnisse zu erzielen,
geben Sie die Flüssigkeit zuerst in die Brotform
(6 / 8), die trockenen Zutaten in den oberen Teil.
In der ersten Knetphase kann es dazu kommen,
dass die trockenen Zutaten sich in den Ecken der
Brotform sammeln. Nun ist es nötig, nachzuhelfen
und die Zutaten zu verrühren, um ein Verklumpen zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich
Küchen geräte aus Holz dafür und drücken Sie die
PAUSE-Taste vor dem Önen des Deckels.
DAS ULTRASCHNELLPROGRAMM
(ULTRASCHNELL)
Der Brotbackautomat kann mit dem ULTRASCHNELL-Programm innerhalb einer Stunde und
38 Minuten, Brot backen. Bitte beachten Sie, dass
die Wassertemperatur hierzu 48 – 50°C betragen
muss, nutzen Sie bitte ein Thermometer, um die
Temperatur genau zu messen. Der Einuss der
Temperatur ist wesentlich und wirkt sich stark auf
das Backergebnis aus.
Wenn die Wassertemperatur zu niedrig ist wird
das Brot nicht aufgehen und nicht die gewünschte
Größe erreichen. Wenn die Temperatur zu hoch ist
wird der Hefepilz abgetötet, bevor der Gehprozess
in Gang gesetzt wird. So wird das Brot ebenfalls
nicht richtig aufgehen und das Backergebnis
negativ beeinusst.
DIE DOPPELBACKFORM
Bitte beachten Sie bei der Einstellung der
größe das maximale Fassungsvermögen jeder Backform
seite. Diese beträgt jeweils 500 g.
Die Doppelbackform (8) kann für folgende zwei
Zwecke genutzt werden:
Zur Herstellung von zwei Broten der gleichen
Sorte zur gleichen Zeit.
Zur gleichzeitigen Herstellung von zwei unter-
schiedlichen Broten mit einem Programm.
Hinweis: Die Menüeinstellung der Brotgröße ist
auf 1000 g zu setzten.
, MENÜ 9
8
Brot-
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Ausführung von Reinigungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose und
lassen das Gerät vollständig abkühlen.
(6 / 8)
Sowohl die Brotbackform
haken
(7 / 9)
sind spülmaschinenfest.
BACKFORM 6 UND DOPPELTE BACKFORM 8
Entnehmen Sie die Backform
am Gri. Wischen Sie die Backform
und außen mit einem feuchten Tuch ab.
Benutzen Sie keine scharfen oder aggressiven
Reiniger, um die Antihaftbeschichtung nicht zu
als auch die Knet-
(6 / 8)
durch Ziehen
(6 / 8)
von innen
be schädigen. Die Form (6 / 8) muss vollständig
trocken sein bevor Sie diese wieder im Gerät einsetzen.
Hinweis: Setzen Sie die Backform (6 / 8) ein, indem
Sie diese leicht nach unten drücken bis sie in der
kor rekten Position sitzt.
Wenn ein Herunterdrücken nicht möglich ist, ändern Sie die Position leicht bis sie genau sitzt und
drücken Sie sie dann herunter.
KNETHAKEN
Wenn die Knethaken (7 / 9) schwierig aus dem Brot
zu entfernen sind, benutzen Sie bitte den beiliegenden Hakenentferner (12).
Wischen Sie die Haken (7 / 9) vorsichtig mit einem
feuchten Baumwolltuch ab.
Benutzen Sie keine scharfen oder aggressiven
Reiniger, um die Antihaftbeschichtung nicht zu
be schädigen.
DECKEL
Wischen Sie den Deckel (2) außen und innen vorsichtig mit einem feuchten Tuch ab.
Nutzen Sie keine aggressiven Reiniger zur Reinigung, dies beschädigt die Hochglanzoberäche.
GEHÄUSE
Wischen Sie die Außenseite des Gehäuses
sichtig mit einem feuchten Tuch ab.
Nutzen Sie keine aggressiven Reiniger zur Reinigung, dies beschädigt die Edelstahloberäche
des Automaten. Tauchen Sie das Gehäuse
Reinigung niemals in Wasser.
7 / 9
2
MIT SICHTFENSTERN 3
5
(5)
(5)
vor-
zur
VOR LÄNGERER AUFBEWAHRUNG
DES AUTOMATEN
Bevor der Brotbackautomat zur Aufbewahrung
eingepackt wird, stellen Sie sicher, dass er komplett abgekühlt, sauber und trocken ist. Der
Deckel (2) muss geschlossen sein.
1312
D
D
KLEINE LEBENSMITTELKUNDE
MEHL
Mehl ist die wichtigste Grundzutat Ihres Brotes.
Brotmehl, auch Glutenmehl oder Starkmehl
genannt, ist wahrscheinlich aus Hartweizen
gemahlen. Es hat einen hohen Anteil an Gluten (Klebereiweiß) und Proteinen. Diese natürlichen Mittel
die Form zu bewahren und das durch die Hefe
produzierte Kohlendioxid zu erhalten. Somit ist
dieses Mehl zum Backen von Brot besonders gut
geeignet.
Weißmehl besteht aus einer Mischung ausge-
wählter Weich- und Hartweizensorten und ist
für schnelles Backen oder Kekse geeignet.
Vollkornmehl enthält alle Stoe des eigent-
lichen Getreidekorns – auch die Kleie, die feste
äußere Haut des Weizens. Diese stellt eine
ideale Quelle für Ballast stoe dar.
Sollten Sie dieses Mehl verwenden, achten
Sie bitte darauf, dass es fein gemahlen ist.
Die enthaltene Kleie verhindert die Abgabe
von Gluten, sodass Brote aus dieser Art von
Mehl kleiner und schwerer sind als solche aus
Weißmehl. Daher wird dieses Mehl, um eine
leichtere Beschaenheit zu erzielen, oft mit
anderen Mehlsorten gemischt.
Dunkles Weizenmehl, auch Schwarzmehl
oder grobes Mehl genannt, ist ein ballaststoffreiches Mehl. Es ist dem Vollkornmehl ähnlich.
Um eine gute Laibgröße nach dem Backen zu
erreichen, muss es mit großen Mengen anderer Mehlsorten gemischt werden.
Mehl mit Backpulverzusatz enthält – wie der
Name schon verrät – bereits Backpulver und
eignet sich gut zur Herstellung von Kuchen.
Maismehl und Hafermehl werden aus Mais
bzw. Hafer gemahlen. Sie werden als Zusätze
eingesetzt, um Schwarzbrot herzustellen.
Hafer mehl steigert den Geschmack und verbessert die Beschaenheit Ihres Brotes.
ZUCKER
Zucker ist eine sehr wichtige Zutat. Er unterstützt
die Hefe bei der Fermentierung. Zudem macht
Zucker das Brot weicher im Geschmack, erhöht
verleihen dem Teig die Fähigkeit
den Nährwert und verlängert die Haltbarkeit.
Meist wird weißer Zucker verwendet. Brauner
Zucker, Puderzucker, Sirup oder Honig können,
je nach Geschmack, auch eingesetzt werden.
Achtung: Verwenden Sie ausschließlich feinen
Zucker. Grober Zucker kann die Antihaftschicht
Ihrer Backform beschädigen
Hinweis: Sie können Zucker auch weglassen. In
diesem Fall geht das Brot weniger auf.
SALZ
Natürlich trägt Salz zum Geschmack und der
Krusten färbung von Brot bei – es kann aber auch
benutzt werden, um eine besonders aktive Hefe
abzubremsen. Erhöhen Sie daher nicht die im
Rezept angegebene Menge.
Hinweis: Wird Salz aus Gesundheitsgründen ganz
weggelassen, kann Ihr Brot höher als gewöhnlich
aufgehen.
FETT, BUTTER UND PFLANZLICHES ÖL
Fett macht das Brot weich und verlängert die Haltbarkeit. Butter sollte geschmolzen oder in kleine
Stücke gehackt werden bevor sie zugegeben wird.
HEFE
Während der Gehphase setzt die Hefe Kohlendi oxid frei, welches das Brot aufgehen lässt
und die innere Struktur weich macht. Die Hefe
benötigt zum Aufgehen Zucker und Mehl als
Nährsto.
Frische Hefe muss im Kühlschrank gelagert werden, da der Hefepilz bei hohen Temperaturen
abgetötet wird.
Überprüfen Sie beim Kauf das Produktions- und
Mindesthaltbarkeitsdatum der Hefe. Lagern Sie
Hefe nach jedem Gebrauch so schnell wie möglich
wieder im Kühlschrank.
Hinweis: Geringes Auf gehen des Brotes lässt sich
normalerweise auf schlechte Hefe zurück führen.
So überprüfen Sie, ob die Hefe noch frisch ist:
1. Schütten Sie einen halben Becher warmes Was-
ser (45 – 50°C) in einen Messbecher.
2.
Geben Sie einen Teelöel weißen Zucker hinzu
und rühren Sie um. Dann streuen Sie zwei Teelöel Hefe über das Wasser.
3. Stellen Sie den Messbecher für 10 Minuten an
einem warmen Ort. Rühren Sie nicht um.
4.
Der entstandene Schaum sollte danach etwa
eine Tasse ergeben, sonst ist die Hefe inaktiv.
BACK PULVER
Backpulver wi rd genutzt, um Brote und Kuche n im
ULTRASCHNELL-Modus herzustellen. Es braucht
keine Gehphase und erzeugt Gase, die in Form
von kleinen Blasen die Textur des Brotes beeinussen.
SODA
Soda ist dem Backpulver sehr ähnlich. Es kann
auch in Kombination mit Backpulver verwendet
werden.
WASSER UND ANDERE FLÜSSIGKEITEN
Wasser ist eine essentielle Zutat bei der Herstellung von Brot. Eine Temperatur von 20 – 25°C ist
optimal. Das Wasser kann auch ersetzt werden,
z. B. durch Frischmilch oder Wasser, das mit 2 %
Milchpulver gemischt wurde. Dies verbessert
das Aroma des Brotes und die Farbe der Kruste.
Einige Rezepte verlangen auch Zitronen-, Apfel oder Orangensaft, um den Geschmack zu verbessern.
EIER
Eier können die Beschaenheit des Brotes verbessern, sie machen das Brot nahrhaft und größer.
Die Eier müssen zunächst von der Schale befreit
und dann gleichmäßig verrührt werden.
ABMESSEN DER ZUTATEN
Der wichtigste Schritt bei der Verwendung desBrotbackautomaten ist das genaue Abmessen der
einzelnen Zutaten mit Hilfe des Messbechers (10)
und des Messlöels (11) . Messen Sie jede Flüssigkeit und auch die trockenen Zutaten sehr genau
oder das Resultat Ihrer Bemühungen wird dürftig
oder unannehmbar.
ABMESSEN VON FLÜSSIGKEITEN
Wasser, Frischmilch oder Milchpulverlösungen
sollten mit einem Messbecher (10) abgemessen
werden. Halten Sie den Becher gerade während
Sie die Flüssigkeit abmessen. Wenn Sie Speiseöl
oder andere Zutaten abmessen, reinigen Sie den
Messbecher (10) nachher gründlich.
TROCKENE ZUTATEN
Trockene Zutaten müssen locker in den Messbecher (10) gegeben werden. Die Zutaten dürfen
nicht angedrückt werden, da ein Zuviel – sei es
auch noch so gering – die Ausge wogenheit des
Rezeptes beeinussen kann.
Wenn Sie nur kleine Mengen trockener Zutaten
abmessen, nutzen Sie einen Messlöel (11). Es
handelt sich bei den Angaben um gestrichene,
nicht gehäufte Löel.
Messlöel (11):
Entspricht 1 Teelöel
Entspricht 1 Esslöel
REIHENFOLGE DER ZUTATEN
Die Reihenfolge, in der die Zutaten zugegeben
werden sollen, muss eingehalten werden. Im
Allgemeinen gilt diese Reihenfolge:
Flüssige Zutat, Eier, Salz und Milchpulver usw.
Das Mehl darf beim Zugeben nicht vollkommen
von Flüssigkeit durchweicht werden. Die Hefe darf
nur auf das trockene Mehl gegeben werden und
darf nicht mit Salz in Berührung kommen.
Nachdem der Teig einige Zeit geknetet wurde,
ertönt ein Signal. Jetzt können Sie Früchte oder
ähnliches dazu geben. Wenn Sie die Früchte zu
früh hinzugeben, wird das Aroma und die Konsistenz durch das lange Kneten beeinträchtigt.
Wenn Sie die Zeitverzögerung nutzen, dürfen
Sie niemals verderbliche Zutaten wie Eier oder
Früchte hinzugeben.
1514
D
D
FEHLERBEHEBUNG
Nr. StörungGrundAbhilfe
1 Rauch entweicht wäh-
rend des Backens aus der
Lüftungs önung
2 Die Kruste am Boden des
Brotes ist zu dick
3 Es ist sehr schwierig das Brot
aus der Form zu lösen.
4 Die Zutaten sind ungleich-
mäßig vermischt.
5 Nach dem Backen ist das Brot
trocken und hat keine braune
Kruste.
6 Das Display zeigt „H HH“
an, nachdem Sie den
START / STOPP-K nopf gedrückt haben.
Einige Zutaten haften an den
Heizelementen oder benden sich zu nah daran.
Wenn Sie das Gerät zum
ersten Mal nutzen kann Öl an
den Heiz elementen haften.
Sie haben das Brot zu lange
warm gehalten und zu lange
in der Form gelassen, so dass
der Wasserverlust zu hoch war.
Die Knethaken hängen an
den Antriebswellen fest.
Das gewählte Programm ist
nicht geeignet.
Der Drehwiderstand ist zu
hoch, so dass die Knethaken
sich kaum drehen können.
Der Deckel wurde mehrmals
geönet.
Falsche Programmwahl.
Die Temperatur im Brotautomaten ist zu hoch, um
Brot herzustellen.
Ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose, lassen Sie das
Gerät abkühlen und reinigen
Sie die Heizelemente. Seien
Sie vorsichtig, um Verbrennungen zu vermeiden.
Wenn Sie das Gerät zum
ersten Mal nutzen, lassen Sie
es leer laufen und önen Sie
den Deckel.
Entnehmen Sie das Brot
frühest möglich und halten
Sie es nicht warm.
Nachdem Sie das Brot entnommen haben, gießen Sie
heißes Wasser in die Form, so
dass die Knethaken bedeckt
sind. Entnehmen Sie diese
nach ca. 10 Min. und reinigen
Sie sie. Fetten Sie vor der
nächsten Verwendung die
Antriebswelle.
Wählen Sie das richtige
Programm.
Überprüfen Sie den Sitz der
Knethaken. Entnehmen Sie
die Brotform und lassen Sie
das Gerät leer laufen.
Bei Fehlfunktionen kontaktieren Sie bitte die Servicestelle.
Önen Sie den Deckel nicht,
während des Programmablaufs.
Informieren Sie sich über die
richtige Programmwahl (S. 9).
Drücken Sie erneut die START /
STOPP-Taste und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose.
Entnehmen Sie die Backform
und lassen Sie den Deckel solange oen bis der Automat
abgekühlt ist.
Nr. StörungGrundAbhilfe
7 Die Tastensperre lässt sich
plötzlich nicht mehr lösen
durch Drücken der
PROZESS-und anschließend
der FARBE-Taste (während
des Betriebs oder nach Ende
des Backvorgangs).
8 Sie hören den Motor arbeiten
aber der Teig wird nicht
geknetet.
9 Das Brot ist so groß, dass
es von unten gegen den
Deckel drückt.
10 Das Brot ist zu klein oder ist
nicht aufgegangen.
11 Der Teig ist so groß, dass er
über den Rand der Form
hinauswächst.
12 Das Brot fällt in der Mitte
zusammen wenn Sie es
backen.
Technischer Fehler.Ziehen Sie den Netzstecker
Die Backform ist nicht gut
befestigt oder die Teigmenge
ist zu groß, um geknetet zu
werden.
Zuviel Hefe, Wasser oder
Mehl.
Es kann sein, dass die Umgebungs temperatur zu
hoch ist (ideal: 15°C – 34°C).
Keine oder zu wenig Hefe. Die
Hefe kann auch alt und damit
nicht mehr aktiv
sein.
Ein weiterer Grund können
die zu hohe Wassertemperatur, zu geringe
Umgebungstempe ratur
oder zuviel Salz sein.
Sie haben vielleicht zu viel
Flüssigkeit verwendet, so
dass der Teig zu üssig ist.
Eventuell haben Sie zu viel
Hefe benutzt.
Das Mehl ist nicht stark
um den Teig aufgehen
genug,
zu lassen.
Die Hefe wirkt zu schnell
oder die Temperatur ist zu
hoch.
Zu viel Wasser macht den
Teig zu schwer und zu
üssig.
aus der Steckdose und
stecken Sie ihn nach kurzer
Wartezeit wieder ein.
Ihr l aufendes Programm
wird nur kurz unterbrochen
und fährt von selbst fort
(vgl. Speicherfunktion).
Überprüfen Sie, ob die
Backform gut befestigt ist.
Stellen Sie sicher, dass
der Teig laut Rezept hergestellt wurde und die
Zutaten richtig dosiert
wurden.
Überprüfen Sie die erwähnten Faktoren.
Verringern Sie gegebenenfalls die Mengen.
Überprüfen Sie die Menge
und die Aktivität der Hefe.
Erhöhen Sie gegebenenfalls die Umgebungstemperatur.
Reduzieren Sie die Flüssigkeitsmenge und verbessern Sie die Konsistenz des
Teiges.
Benutzen Sie Brotmehl
oder Starkmehl.
Verwenden Sie die Hefe bei
Raumtemperatur.
Passen Sie gegebenenfalls
die Wassermenge an.
1716
D
D
Nr. StörungGrundAbhilfe
13 Das Brot ist sehr schwer und
die Struktur dicht.
14 Die Mitte des Brotes ist hohl.Sie haben zu viel Wasser oder
15 An der Oberäche des Brotes
hängt noch Pulver.
Sie verwendeten zu viel
Mehl und zu wenig Wasser.
Sie haben zu viele Früchte
verwendet oder zu viel Vollkornmehl.
Hefe bzw. kein Salz verwendet.
Die Wassertemperatur ist zu
hoch.
Im Brot benden sich sehr
glutenhaltige Inhaltsstoe.
Nehmen Sie weniger Mehl
oder mehr Wasser.
Reduzieren Sie die Menge
der genannten Zutaten und
nehmen Sie mehr Hefe.
Reduzieren Sie die Menge
an Wasser und Hefe und
verwenden Sie etwas Salz.
Überprüfen Sie die Wassertemperatur.
Geben Sie keine oder
weniger stark glutenhaltigen
Lebensmittel ins Brot.
Das Brot konnte nicht genügend geknetet werden
weil es zu wenig Wasser
Überprüfen Sie die Wassermenge und die Mechanik
des Brotbackautomaten.
enthält.
16 Die Kruste ist zu dick und
die Farbe ist zu dunkel beim
Backen von Kuchen oder
Nahrungsmitteln mit viel
Zucker.
Die verschiedenen Rezepte
haben großen Einuss auf die
Brotherstellung. Die Farbe
wird sehr dunkel, wenn Sie
viel Zucker verwenden.
Wenn die Farbe für ein Rezept
mit viel Zucker zu dunkel ist,
unterbrechen Sie den Backvorgang 5 – 10 Minuten vor
Ende, indem Sie die START /
STOPP-Taste drücken.
Bevor Sie den Kuchen
oder das Brot entnehmen,
lassen Sie den Deckel noch
20 Minuten geschlossen.
REZEPTE PASSEND ZU DEN PROGRAMMEN
Die Mengenangaben in den Rezepten für Brotmehl und Hefe entsprechen dem Maximum.
1 Tasse = 250 ml
Butter / Margarine: Sie können, je nach
Geschmack, auch andere Fette verwenden:
Olivenöl, Schmalz oder Schweinefett für
Schlemmer usw.
Milchpulver: Sie können Milchpulver auch
durch frische Milch ersetzen. Verringern Sie
in diesem Fall das Wasser um die gleiche
Menge der hinzugefügten Milch.
Tipps & Tricks
Wasser: Mineralwasser macht jedes Brot
leichter und luftiger. Ideal bei schweren Mehlsorten.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den
Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wert volle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie
das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann
das Gerät der stoichen Verwertung zuführen.
1. Geben Sie Eier, Butter Zucker und Vanillezucker
St
Tas se
in eine Schüssel und rühren die Mischung mit
einem Hand mixer schaumig.
g
2. Fügen Sie nun das Mehl und Backpulver zur
g
Mischung und verrühren alles gleich mäßig.
3.
Verfeinern Sie jetzt Ihren Teig mit etwas Milch.
4. Geben Sie den Teig in die mit Butter oder Öl
g
ausgeriebene Brotbackform und starten Sie
das KUCHEN-Programm.
5. Wollen Sie noch Schokostreußel, o. ä. hinzufügen? Dann geben Sie diese jetzt hinzu. Der
Brotbackautomat rührt sie unter.
1. Verrühren Sie in einer Schüssel Eier, Butter,
St
Zucker, Vanillezucker und Salz mit einem
Hand mixer schaumig.
g
2. Geben Sie anschließend Mehl, Backpulver,
g
Kakao sowie Zimt zur Mischung und verrüh-
g
ren Sie die Zutaten gut miteinander.
3. Gießen Sie nun Rotwein hinhein, bis der Teig
EL
TL
Prise
reißt.
4. Geben Sie den Teig in die mit Butter oder Öl
ausgeriebene Brotbackform und verteilen Sie
die Raspelschokolade auf der Mischung. Star-
g
ten Sie nun das KUCHEN-Programm.
L
1. Verrühren Sie in einer Schüssel Eier, Butter,
St
75
Zucker, Vanillezucker und Salz mit einem
Hand mixer schaumig.
g
2. Fügen Sie nun das Mehl und Backpulver zur
g
Mischung. Verrühren Sie alles gleich mäßig und
gießen währenddessen den Rum hinzu.
Prise
3. Geben Sie den Teig in die mit Butter oder Öl
EL
ausgeriebene Brotbackform und verteilen
Sie die gehackte Rumknusperschokolade auf
g
der Mischung. Starten Sie nun das KUCHEN-
Programm.
g
MARMELADEN
Orangengelee
Zutaten
Orangensaft1
klein geschnittene Orange1
Zitronensaft
Gelierzucker (3 plus 1)500
Programm: MARMELADE
Waldbeerenkontüre
Zutaten
zerdrückte Waldbeeren1
Zitronensaft (bei sehr süßen Früchten) bis 100
Gelierzucker (2 plus 1)
500
Programm: MARMELADE
50
ULTRASCHNELLES WEIZEN KEIMBROT
Brotgröße
Zutat
Wasser (48°C)490
L
Kümmel2
St
Olivenöl2
ml
Honig
g
Salz2
Weizenkeime100
Weißmehl810
Trockenhe fe2 ½
1400 g /
3 LB
ml
TL
EL
2
EL
TL
g
g
TL
Programm: ULTRASCHNELL
kg
ml
DESSERT
g
Apfelschnitte
1200 g /
1000 g /
2,5 LB
450 ml340
1 ½
TL
1 ½
EL
1 ½
EL
1 ½
TL
90
g
750 g560
2
TL
2 LB
1
1
1
1
70
1 ½
ml
TL
EL
EL
TL
g
g
TL
Zutaten
Wollen Sie testen, wie stark Ihre Marme-
lade, Kontüre oder Gelee andickt? Entnehmen Sie etwas heiße Masse mit einem
Löel und geben Sie diese auf einen kalten
Porzellanteller. Sie kühlt innerhalb weniger
Minuten ab und Sie können die Festigkeit
überprüfen.
Ist die Marmelade, o. ä. zu üssig? Geben
Sie etwas Zitronensäure hinzu. Diese lässt
die Masse stärker gelieren.
Tipps & Tricks
Ist Ihre Marmelade, o. ä. zu dick? Geben
Sie etwas Wasser oder Fruchtsaft hinzu. Somit wird das Geliermittel etwas verdünnt.
mittelfest kochende Äpfel6
Zitronensaft1
Eier1
brauner Zucker½
Allzweckmehl1
Haferocken
Butter / Margar ine (weich)3 ½
Für die am Verkaufstag beginnende Garantie gelten innerhalb der EU und der Schweiz folgende
Bestimmungen:
1. Garantiedauer: 2 Jahre
2. Garantieleistungen:
a) Nach unserer Wahl Reparatur oder Austausch
von Teilen, die nach unserer Überprüfung
Material- oder Fertigungsfehler aufweisen.
b) Die Garantie wird nur bei Vorzeigen dieser
Garantiekarte und der Verkaufsrechnung
geleistet. Die Karte ist nur gültig, wenn
sie am Verkaufstag vollständig ausgefüllt
wurde.
c) Die Garantieleistung gilt nur gegenüber dem
Erstverbraucher.
d) Durch die Reparatur oder den Austausch von
Teilen innerhalb der Garantiedauer wird die
ursprüngliche Garantiezeit weder verlängert
noch erneuert.
e) Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers
(gilt nicht für die ersten 6 Monate der Garantiezeit).
f) Sofern der Schaden oder Mangel nicht be-
seitigt werden kann oder die Nachbesserung
von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird, wird innerhalb von 6 Monaten ab
Kauf- / Lieferdatum auf Wunsch des Endabnehmers entweder kostenfrei Ersatz geliefert
oder der Minderwert vergütet oder das Gerät
gegen Erstattung des Kaufpreises, jedoch
nicht über den marktüblichen Preis hinaus,
zurückgenommen.
Für dieses Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Materialfehler
zurückzuführen sind. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag der Übergabe und wird nur bei Vorlage
der Garantiekarte und der Verkaufsrechnung gewährt. Weitergehende Ansprüche bestehen nicht.
Modell:
Stempel und Unterschrift des VerkäufersVerkaufsdatum
3. Die Garantie gilt nicht:
für Kratzer und Flecken am Gerät.
für Beleuchtungs- und Kontrolllampen.
für Motorbürsten.
für leicht zerbrechliche Teile aus Bakelit, Glas,
Plastik und so weiter, es sei denn, es handelt
sich um Materialfehler, die von uns als solche
anerkannt werden.
für Beschädigungen, die durch falsche Installa-
tion oder Befestigung verursacht wurden.
wenn das Gerät an ein Stromnetz mit höherer
Spannung, als auf dem Gerät angegeben, angeschlossen wird.
bei falscher oder unsachgemäßer Bedienung.
bei mangelnder Sorgfalt.
bei ungenügender oder falscher Wartung.
bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner
Teile.
bei unsachgemäßem Transport oder unsach-
gemäßer Verpackung für den Transport.
4. Die Garantie erlischt:
wenn das Gerät für andere als für Haushalts-
zwecke eingesetzt wird.
wenn Personen, die nicht von unserer Firma
dazu ermächtigt sind, Reparaturen oder Änderungen durchführen.
Wichtig! Bitte notieren Sie hier den auf
dem Typenschild am Gerät befindlichen
FD-Code:
IMPORTANT!
PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE
APPLIANCE AND KEEP THEM FOR FUTURE
REFERENCE.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the appliance, the following basic
precautions should always be followed:
This appliance is designed for household use
only and is not intended for commercial purposes.
Before using, check that the power supply
corresponds to the one shown on the rating
plate.
This appliance features a grounded plug.
Please ensure the wall outlet in your house is
well grounded.
Do not use the appliance for other than its
intended use.
Do not use outdoors.
Do not operate any appliance:
– with a damaged cord or plug,
– after the appliance malfunctions,
– if it is dropped,
– if it is damaged in any manner.
Return the appliance to the manufacturer or
the nearest authorized service agent for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
The use of accessories not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
Do not turn the appliance on without rst ll-
ing the bread pans and then inserting them
properly.
Do not strike the bread pan on the top or edge
to remove the bread; this may damage the
bread pan.
To protect against electric shock, never im-
merse the appliance in water and protect the
power cord from moisture.
inserting or removing par ts and before cleaning.
Turn all controls to OFF, and then remove the
plug from the wall outlet.
Do not let the cord hang over the edge of a
table or a hot surface.
Do not place on or near a hot gas or electric
burner or in a heated oven.
Metal foils or other materials must not be in-
serted into the bread maker, as this can result
in a risk of a re or short circuit.
Do not cover the bread maker with a towel or
any other material; heat and steam must be
able to escape freely. If the appliance is covered by or comes into contac t with a combustible material, a re may result.
Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
Do not touch any moving or spinning parts of
the machine when in operation.
Extreme caution must be used when moving
an appliance containing hot oil or other hot
liquids.
This appliance is not intended for use by per-
sons with reduced physical sensory or mental
capabilities, including children. Children are
unaware of the possible dangers associated
with electrical appliances. For this reason,
never leave a child alone and unsupervised
with the appliance, and exercise extra caution
when using the appliance in the presence of
children.
2322
GBGB
FOR THE FIRST USE
1. Check that all parts and accessories are com-
plete and free of damage.
2. Clean all parts as described in the „Cleaning
and Maintenance” section.
3. Set the bread maker to BACKEN (bake) mode,
and bake empty for about 10 minutes. Then,
let it cool down and clean all the removable
parts again.
14 selectable programs
15 program step
16 lock function
17 selected program
____________________________
* The control panel may be subject to change without
prior notice.
7. MARMELADE
8. TEIG
9. ULTRASCHNELL
10. BACKEN
11. DESSERT
12. HAUSGEMACHT
HELL MITTEL DUNKEL
STA RT
18 loaf size
19 operation time
20 crust colour
19
20
AFTER POWERUP
As soon as the bread maker is plugged into the
socket, a beep will be heard and “1 2:55, 1200
g, MITTEL (medium) ” will appear on the display
screen. However, the colon between “2” and “55”
(19) will not blink.
The “1” indicates the default program (17). The
“1200 g” (18) and “MIT TEL” (medium)(20) are the
default settings.
START / STOPP (start / stop)
The button is used for starting and stopping the
baking program.
To start a program, press the START / STOPP (star t / stop) button for approximately 1.5 seconds. A
short beep will be heard, the colon in the time
display will begin to blink, and the program will
start. Once a program has begun, all of the buttons are deactivated except START / STOPP (start / sto p), LICHT (light) and PAUSE (break).
To stop the program, press the START / STOPP
(start / stop) button for approximately 1.5 seconds. A beeping sound indicates that the program has been switched o.
This feature helps prevent any unintentional interruption of the program.
MENÜ (program)
Select the desired program by pressing the
MENÜ (program) button. Each press of the button (accompanied by a beeping signal) changes
the indicated program (17). The functions of 12
programs (14) are explained below.
1. NORMAL (bas ic): For kneading, rising and bak-
ing whole wheat bread. Use of the delay function
is not advised, as it can produce poor results.
2. VOLLKORN
(whole wheat): Kneading, rise and
baking of whole wheat bread. It is not advised to
use the delay function as this can produce poor
results.
3. FRANZÖSISCH(fre nch): For kneading, rising
and baking with a longer rising time. This program yields breads with crisper crusts and loose
textures.
4. SCHNELL (quick): For kneading, rising and
baking loaves in less time than “NORMAL” breads
need. Breads baked with this program are usually
smaller and denser.
5. SÜSS (sweet): For kneading, rising and baking
sweet bread. You may also add ingredients to
increase avour.
6. KUCHEN (cake): For kneading, rising and bak-
ing, but rising with soda or baking powder.
7.
MARMELADE
(jam): For boiling jams and marmalades. The mixture is stirred throughout the
cooking process. Fruits or vegetables must be
chopped before putting them in the bread pan.
8.
TEIG
(dough): For kneading and rising, but
without baking. Remove the dough and use to
make bread rolls, pizza, steamed bread, etc.
9. ULTRASCHNELL(ultra fast): For kneading, ris-
ing and baking loaves quickly; produces bread
with a dense texture.
10. BACKEN (bake): For baking only, no kneading
or rising. Also used to increase the baking time
for selected programs. Press ZEIT (time) to adjust
baking time. If you hold this button down, the
time will increase rapidly.
11. DESSERT (desser t): For kneading, rising and
baking desserts.
12. HAUSGEMACHT (homemade): The user can
set the time of kneading, rising, baking and keep ing warm.
The time range of each program (15) is as follows:
1) (15) will appear on LCD. Press the ZEIT
(time) button to adjust the minutes (19). Press
PROZESS (cycle) again to conrm the time for
this step.
2. Press PROZESS (cycle) move to the next step.
AUFGEHEN 1 (rise 1) (15) appear on LCD. Press
the ZEIT (time) button to adjust the minutes
(19). Hold the ZEIT (time) button down to
change the time rapidly. Press PROZESS (cycle)
again to conrm.
3. Use the same procedure to go through the
remaining steps. When all of the setting have
been selected, press START / STOPP (start / stop) button to exit the adjusting mode.
4. Press the START / STOPP (start / stop) button
again to begin the program.
Note: The settings will be stored for the next
time you want to use this program.
FARBE (colour)
With the FARBE (colour) button you can set the
crust colour to HELL (light), MITTEL (med ium) or
DUNKEL (dark)(20).
GRÖSSE (loaf size)
Press this button to select the size of the bread:
1000 g, 1200 g or 1400 g. The LCD (18) will display
the corresponding sizes.
Please note the program time may vary depending on the size of the loaf.
Please note the program time may vary depending on the size of the loaf:
(basic), 2. VOLLKORN (whole
ZÖSISCH (french), 4. SCHNELL (quick),
1. NORMAL
wheat), 3. FRAN-
5. SÜSS
(sweet), and 9. ULTRASCHNELL (ultra fast).
750 g bread mix
If you use a 750 g bread mix, select 1000 g
(18) with the GRÖSSE (loaf size) button for a
successful bread every time!
If your bread is a bit too dark, reduce the colour adjustment by pressing FARBE (colo ur) or
stop the program about 5 – 10 minutes before the program ends by pressing the START
/ STOPP (start / stop) button.
Tips & Tricks
2524
GBGB
Loaf size 1400 g
Please work your way slowly up to this size. Begin by testing bread recipes for 1200 g.
Due to the rising process, there is a risk, particularly with doughs that rise signicantly (e.g.
white bread, sweet bread), that the dough will
overow the bread pan.
If there is still space in the pan after baking,
Tips & Tricks
you can gradually increase the quantity of ingredients.
Thank you for your understanding!
LICHT (lig ht)
Press the button once to turn on the lamp and
monitor the baking process.
Press the button again to turn o the light. The
light switches o automatically if you do not
press the button within one minute.
ZEIT (time)
Use this button to set a later start time for the baking program.
To set the delay time:
1. Select your program (17), loaf size (18) and
crust colour (20).
2. Select your program ( time) button. The delay
time should include the operation time for
the selected program.
Example: It is 8:30 pm and you want the bread
to be ready to serve at 7:00 am on the next
day. You should set the delay time to 10 hours
and 30 minutes by pressing the ZEIT (time)
button until 10:30 appear on the display (19).
The increment for each press is 10 minutes.
3. Press th e START / STOPP (start / stop) button to
activate this delay program. The colon in the
time indicator will blink, and the LCD will count
down the remaining time.
NOTE: The maximum delay time is 13 hours. Do
not use any perishable ingredients (e.g. eggs, fresh
milk, fruits, onions) when using the delay feature.
PROZESS (cycle)
Use this button to set up your own baking program
for number 12 – HAUSGEMACHT (homemade).
PAUSE (pause)
When the program is running, you can press the
PAUSE (pause) button for approximately 1.5 sec-
onds at any time to interrupt the baking process.
The program will be paused, but the setting will
be memorized, and the remaining time will ash
on the LCD.
Press the PAUSE (pause) button again to resume
the program.
KEEP WARM
Bread can be automatically kept warm for 1
hour after baking. During this warming time,
“WARMHALTEN” (15) will be shown on diplay.
If you would like to remove the bread, switch
the program o by pressing the START / STOPP
(start / stop) button.
MEMORY
If the power supply is interrupted while the program is running, bread-making program will
resume automatically within 10 minutes, even
without pressing the START / STOPP (start / stop)
button.
If the interruption time exceeds 10 minutes, the
program will not resume, and you must discard
the ingredients in the bread pan and add the ingredients again before restarting the program.
However, if the dough has not entered the rising
phase when the power supply is interrupted, you
can press the START / STOPP (start / stop) button
when the power comes back on to repeat the
program from the beginning.
TIME SETTING TABLE
Options
Program-No.
1 140 0 g
120 0 g10 min. 20 min. 15 mi n. 25 min. 45 min. 60 min.2:552:15
1000 g10 min. 20 min. 12 min . 25 min. 48 min. 55 min.2:502 :13
2 140 0 g
120 0 g8 min. 25 min. 18 min. 35 min. 65 min. 60 min.3:322:50
1000 g8 min. 25 min. 16 min. 35 min. 70 min. 55 min.3:302:50
3 140 0 g
120 0 g16 mi n. 40 min. 19 mi n. 30 min. 50 min. 65 min.3:402:35
1000 g13 m in. 40 min. 17 min . 30 min. 50 min. 60 min.3:302:30
4 140 0 g
120 0 g10 min. 10 min. 10 min.—30 min. 65 min.2:051:40
1000 g10 min. 10 min. 10 min.—30 min. 60 min.2:001:35
5 140 0 g
120 0 g10 min.5 min. 20 min. 32 min. 40 min. 58 min.2:452:20
1000 g10 min.5 min.15 min . 32 min. 47 min. 53 min.2:422:22
6
—
7
—
8
—
9 140 0 g
120 0 g10 min.—5 min.—28 min. 55 min.1: 381:28
1000 g10 min.—5 min.—28 min. 52 min.1:351:25
10
—
11
—
12
—
GRÖSSE (lof size)
Options
light,
medium,
dark
light,
medium,
dark
light,
medium,
dark
light,
medium,
dark
light,
medium,
dark
light,
medium,
dark
—
—
light,
medium,
dark
light,
medium,
dark
light,
medium,
dark
light,
medium,
dark
(knead 1)
KNETEN 1
FARBE (colour)
10 mi n. 20 min. 15 min . 25 min. 45 min. 65 min.3:002:20
10 mi n. 25 min. 20 min. 35 min. 65 min. 65 min.3:402:55
18 min . 40 min. 22 min. 30 min. 50 min. 70 min.3:502:40
10 mi n. 10 min . 10 min.—30 min. 70 min.2:101:45
10 mi n. 5 min. 20 min. 33 min . 40 min. 62 min.2:502:25
6 min.5 min. 10 min.9 min.—80 min.1:501:34
—15 m in.——45 min. 20 min.1:20——
20 min.——30 min. 40 min.—1:30——
10 mi n.—5 min.—33 min. 60 min.1:481:38
—————
13 m in.———25 min. 60 min.1:38—
6 min.
to
14 min .
AUFGEHEN 1
20 min.
to
60 min.
(r is e 1)
KNETEN 2
5 min.
to
20 min.
(knead 2)
5 min.
to
120
AUFGEHEN 2
min.
(ris e 2)
AUFGEHEN 3
0 min.
to
120
min.
(rise 3)
BACKEN
10 mi n.
to
60 min.
0 min.
to
80 min.
(bake)
0:10
1:0 0
0:36
7:54
to
to
Keep Warm
Total Program
Time of Process
Ingredients at
Signal for Adding
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
—
✓
✓
during
KNETEN 2
(knead 2)
✓
2726
GBGB
CONTROL PANEL LOCK FUNCTION
You can lock the control panel by pressing the
PROZESS (cycle) key and then pressing the FARBE
(colo ur) key. When the control panel is locked
(16), all of the control keys except PROZESS
(cycle ) and FARBE (colo ur) are inactive. This feature helps prevent unintentional disruption of
the program and unsupervised use of the unit
by children.
You can unlock the control panel by pressing the
PROZESS (cycle ) key and then the FARBE (colour )
key. If you do not set the control keys lock function, the control keys will be automatically
locked after ve minutes. You must unlock (16)
the control panel to operate the bread maker.
ENVIRONMENT
The machine can function eectively in a wide
range of temperatures, but temperature differences may cause variations in the loaf size.
We recommend a room temperature between
15-34°C.
WARNING DISPLAY
If the display (19) shows “H HH” after the
program has been started, the temperature
inside is too high. The program must be
stopped. Then open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes.
If the display (19) shows “E E0” or “E E1”
after you press START / STOPP (start / stop),
the temperature sensor is malfunctioning.
Please have the sensor checked by a qualied technician.
HOW TO MAKE BREAD
1. Place the bread pans (6 / 8) in position and
press down until they click into place. Attach the kneading blades (7 / 9) to the drive
shaft. We recommend lling the hole with
heat-resisting margarine prior to attaching
the blades to prevent the dough from sticking. This also makes it easier to remove the
bread.
2. Place the ingredients in the bread pan (6 / 8).
Please follow the sequence described in the
recipe. Usually, the water or liquid substance
is added rst, followed by sugar, salt and our,
and always nishing with the yeast or baking
powder as the last ingredient.
Note: See recipes for details on how much
our and rising agent to use.
3. Make a small indentation in the top of the our
with a nger and add the yeast in this indentation. Make sure it does not come into contact
with the liquid or salt.
Yeast or soda
Dry ingredients
Water or liquid
4. Close the lid (2) gently and insert the power
plug into a wall outlet.
5. Press the MENÜ (menu) button to select your
desired program (17).
6. Press the GRÖSSE (loaf ) button to select the
desired size (18).
7. Press the FARBE (col our) button to select the
desired crust colour (20).
8.
Set the delay time (19) by pressing ZEIT (time)
button. Skip this step if you want the bread
maker to start working immediately
9.
Press the START / STOPP (start / stop) button for
approximately 1.5 seconds to start the program.
10.
The unit will beep during the following programs to prompt you to add
ingredients:
KORN (whole wheat), 3. FRANZÖSISCH (fre nch),
GE MACHT (homemade)
add the necessary ingredients.
1. NORMAL (basic), 2. VOLL-
. Open the lid (2) and
.
With smaller quantities, the dough often
cannot disperse evenly into the bread pan and
builds up on one side, which results in an uneven baking process.
To get a beautiful loaf of bread, you should
spread the dough into the pan with a dough
scraper (13) af ter the completion of the second
kneading process KNETEN 2 (k nea d 2)(15).
Tips & Tricks
If the dough sticks to the scraper (13), dip it
briey in our.
11. The length of the baking process depends
on the program (17), loaf size (18) and colour
(20). To check the baking process, press the
LICHT (light) button and look through the
view windows (3) – do not open the lid (2)!
Note: Steam may escape through the vent in
the lid during baking. This is normal.
Not sure if your bread is baked thoroughly?
Insert a wooden skewer into the bread. If the
Tip
bread doesn’t stick to it, it is ready!
12. The bread maker will beep when the program
is nished. Press the START / STOPP
button for approximately 1.5 seconds to stop
the process and take out the bread. Open the
lid
(2) and use oven mitts to remove the bread
pan
(6 / 8).
Caution: The bread pan and bread may be
very hot! Always handle with care.
13. Let the bread pan (6 / 8) cool down before
removing the bread. Then, use the dough
scraper (13) to gently loosen the sides of the
bread from the pan.
14. Turn the bread pan (6 / 8) upside down over
a wire cooling rack or clean cooking surface
and shake gently until the bread falls out.
15. Let the bread cool for about 20 minutes before slicing.
Note: It is recommended to slice the bread
with an electric cutter; if you use a fruit knife
or kitchen knife, the bread may be subject to
deformation.
(start / stop)
16. If you are out of the room or if you do not
press the START / STOPP (start / stop) button
at the end of the program, the bread will be
kept warm automatically for 1 hour. When
WARMHALTEN (keep warm) is nished, the
appliance will beep 10 times.
17. When the appliance is not in use, unplug the
power cord.
Note: Before slicing the loaf, use the hook (12) to
remove the kneading blades (7 / 9) hidden on the
bottom of loaf. The loaf is hot; never remove the
kneading blade with your hands.
Note: If bread has not been completely eaten up,
advise you to store the remained bread in sealed
plastic bag or vessel.
Bread can be stored at room temperature for
about three days.
To store the bread for a longer time, put it in a
sealed plastic bag or vessel and place it in the
refrigerator (maximum storage time = 10 days).
Since homemade bread contains no preservatives, the storage time is generally no longer than
that of bakery bread.
SPECIAL INTRODUCTION
FOR QUICK (4. SCHNELL) AND
ULTRA FAST
Quick breads are made with baking powder or
baking soda that is activated by moisture and
heat. For perfect quick breads, all liquids should
be placed in the bottom of the bread pan (6 / 8),
and dry ingredients should be placed on top.
During the initial mixing of quick breads, dry ingredients may collect in the corners of the pan.
It is necessary to help the machine mix in order
to avoid our clumps.
ABOUT ULTRA FAST PROGRAM
(9. ULTRASCHNELL)
The bread maker can bake a loaf within 1 hour
38 minutes with the rapid program. Please note
that it should be hot water of 48 – 50°C; you must
use a cooking thermometer to measure the temperature.
(9.ULTRA SCHNELL) BREADS
2928
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.