BGH BL42010D, BL4210D Schematic

MANUAL DE SERVICE v1.0
BL42010D
CHASIS MSD209
Cod. P.T.
Tamaño de pantalla
Tensión de
alimentación
Consumo
(W)
Entradas
Salidas
Dimensiones con base
(en milímetros)
Peso neto
Visible: 41,5” (105,0 cm)
Sintonizador analógico y digital
PAL-N/M, NTSC y SATVD-T,
AVx2, YPbPrx2, S-Videox1,
VGAx1, HDMIx3, USBx2
BL4210D
PNE040097
EM3
Total: 42” (106,7cm)
100 – 240 VCA
Máximo: 165 Stand by: <1
AVx1
Alto: 691,0
Ancho: 1020,0
Prof.: 303,0
18,0 Kg
Índice
Notas ........................................................................................................ 3
Instrucciones importantes de seguridad................................................... 4
Manual de uso resumido.......................................................................... 7
Circuitos esquemáticos ........................................................................... 11
Listado de componentes ........................................................................... 25
Actualización de firmware por USB ........................................................... 33
2
Notas
Para ingresar al menú de service:
MENU->SONIDO->BALANCE->1-9-6-9>MENU
Para salir del menú de service, apagar desde el control remoto
Luego de realizar una actualización de firmware se recomienda hacer un reseteo desde el menú de service:
VALORES DE FAB.->FACTORY RESET-> CLEAR UNPROTECTLY
Paneles utilizados: AUO_T315HW04 V7
Manual de uso instrucciones:
http://www.bghfeelnology.com.ar/sites/default/files/productos/tvlcd/52/ma nual.pdf
3
Instrucciones Importantes de Seguridad
Atención
del producto.
producto.
Información general. No abra la tapa trasera. En ningún caso se le permite al usuario operar dentro del equipo de TV. Solamente un técnico autorizado puede hacerlo.
Alerta: Antes de utilizar este producto, por favor lea las siguientes cláusulas detenidamente.
Alimentación eléctrica y señal
de alimentación.
Por favor no presione el cable de alimentación eléctrica ni el cable de señal apoyando otras cosas sobre los mismos.
Por favor no sobre cargue la salida eléctrica, puede resultar en un incendio.
Mantenga la línea de alimentación eléctrica alejada de temperaturas altas.
Si la antena exterior está afuera por un periodo largo de tiempo, la calidad de la imagen del televisor puede resultar afectada, por lo tanto revise y reubique la antena regularmente.
Instrucciones y mantenimiento del panel de cristal líquido (LCD)
que aparezcan puntos oscuros o brillantes en el panel, lo cual es un fenómeno normal que no afecta el normal funcionamiento del TV. Un mantenimiento incorrecto podría dañar el panel, lo cual afectaría la calidad de la imagen, por lo tanto debe prestar atención a los siguientes ítems:
El rayo con el símbolo de flecha dentro de un triangulo equilátero alerta al usuario sobre la presencia de una tensión peligrosa sin aislar dentro
El signo de admiración dentro de un triangulo equilátero alerta al usuario sobre le presencia de importantes instrucciones relacionadas con el
Antes o durante una tormenta, desenchufe el cable de alimentación y desconecte el cable de la antena para evitar cualquier posible daño al
televisor. Maneje el cable de la antena cuidadosamente. Si no utiliza el producto por mucho tiempo, por favor desconecte el cable
El panel de cristal líquido (LCD) es un producto de alta tecnología, el mismo esta compuesto por varios millones de transistores. Es posible
Por favor no limpie el panel con solventes orgánicos, alcohol, combustible, reactivos químicos, o ácidos.
4
Por favor no limpie el panel con ningún tipo de detergente. Luego de apagar el televisor, usted puede, si es necesario, limpiar la
pantalla con un paño de algodón limpio y suave. Realice una limpieza repetitiva con poca fuerza. El contacto directo de sus dedos con el panel puede ensuciarlo. Por favor no presione el panel ya que es delicado y frágil. Por favor no toque el panel con objetos duros ya que se marca
fácilmente.
Producto
Por favor no desarme ninguna parte del producto ya que puede dañarlo
o herirse y la garantía del producto será anulada.
Si hay algún sonido u olor anormal, o hay sonido y no hay imagen, por
favor apague el televisor y desconéctelo inmediatamente y contacte al servicio técnico de BGH.
No abra la tapa trasera. Solamente el servicio técnico de BGH puede
operar dentro del equipo.
Por favor no tape ni bloquee los orificios de radiación de calor. No coloque el equipo dentro de una biblioteca u otros muebles cerrados
en los cuales la ventilación sea escasa. No lo coloque sobre una alfombra o cama ya que pueden obstruirse los orificios inferiores de ventilación.
Por favor no utilice ni introduzca objetos filosos, de metal o líquido dentro
de la unidad a través de los orificios de radiación de calor. Ya que pueden dañar el producto.
Este TV debe ser conectado a un tomacorriente con conexión a tierra. Una vez conectado y accionada la llave de encendido, el televisor está
listo para funcionar
Mantenimiento
No limpie esta unidad con aceites volátiles o diluyentes ya que pueden
deteriorar el gabinete o dañar la capa de pintura de la superficie.
Si se ensucia el gabinete, por favor límpielo con un trapo suave con
agua y detergente neutro.
En el caso en que el gabinete resulte manchado con sustancias como
pinturas, solventes orgánicos, grasas, etc. puede causar corrosión en la superficie del gabinete.
Se recomienda colocar un material de protección (tal como una placa de
vidrio) sobre el lugar donde será ubicado el televisor.
Ubicación
En lugares lisos, no inclinados y resistentes.
5
Evite lugares:
Con luz solar directa o cerca de otros dispositivos.  Con poca ventilación.  Con calefactores cerca o donde el agua, humo y gases sean fácil de
ingresar.
Con aberturas de ventilación cerradas.  Con poca rigidez.  Con vibraciones.  Con polvo o humedad.  Con altas temperaturas.
ATENCIÓN
Instale el equipo de modo que el enchufe quede accesible ante una
eventual necesidad de desconexión.
Mirar el televisor
Mire el televisor a una distancia adecuada; grupos especializados establecen que la mejor distancia es 0,05 a 0,06 veces la longitud diagonal de pantalla:
Mantener las luces interiores iluminando lo suficiente como para leer un diario.
El volumen debe ajustarse adecuadamente.
Otros
Se recomienda que más de dos personas carguen, descarguen y transporten la unidad; evitando golpearla y protegiendo el panel en particular.
Si usted toca el panel luego de encender o apagar el televisor, sentirá una suave descarga eléctrica la cual no afecta a su salud. Por esto, evite tocar el panel mientras el televisor esta encendido
Preste especial atención a los siguientes ítems
La información que contiene este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Todos los nombres de otros productos mencionados en este manual son los logos o marcas registradas de BGH.
DIAGONAL DE PANTALLA
(pulgadas)
32 1,6 a 1,9 42 2,1 a 2,5 47 2,3 a 2,8
DISTANCIA
(metros)
6
7
8
9
10
1
3.3V
XPA1
1 2
TEST RST
3 4
A A
3.3V
B B
3.3V
C C
R14
3.3K
AD_1
AD_2
PIN4
XPA2
1 2
56 3 4
PIN4
47uF/10V
接口部分:
1、XPA2、XPA3 2、XPA1 3、I2C
可以不要,上面的两个电阻也可一并舍去;
N1
C2
C1
0.1uF
RST TEST PWM_1 LED_CON
1
VCC
14
VSS
10
RST/NMI/SBWTDIO
11
TEST/SBWTCK
13
XIN/P2.6/TA1
12
XOUT/P2.7
MSP430F2011PW
2
接口为为
2.0
为调试接口,留出焊盘,方便调试;
接口也为后期调试接口,最好有;如果影响
P1.6/TA1/CA6/TDI/TCLK
P1.7/CAOUT/CA7/TDO/TDI
间距卧式直插插座;
P1.0/TACLK/ACLK/CA0
P1.1/TA0/CA1 P1.2/TA1/CA2
P1.3/CAOUT/CA3
P1.4/SMCLK/CA4/TCK
P1.5/TA0/CA5/TMS
2 3 4 5 6 7 8 9
Ca_Ref Sensor_1 Sensor_2 Ca_Out Sensor_3 Sensor_4 PWM_2 Sensor_5
PCB
Sensor_1 Sensor_2 Sensor_3 Sensor_4 Sensor_5
布局,
3
LED_CON
LED_CON
C4
1uF
R15
3.3K
D1 IN4148
R11
3.3k
R10 R680
3.3V
12
R16 100
LED1
V1 BC847BW
R13
R750
4
R17
R18
R19
R20
R21
100
100
100
1
12
LED2
1 2
2
12
LED3
LED
抠孔透光;
3.3V
D2 IN4148
V2 BC847BW
LED4
封装为
4
Buzzer
2 1 1 1
100
12
LS1
4
100
12
LED5
LED6
0603
,位于按键下方,
LS2
2
1
1
1
2
2
Buzzer
R22 100
1
LED7
1 2
2
5
6
PLACA CONTROLES 1833 VER. H
Ca_Out
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
P1
P2
P3
P4
P5
P6
MENU
INPUT
VOL+
VOL-
CH+
D D
1
CH-
P7 POWER
3.3V
R1 100K
R2
R3 100K
R8
100K R9
100K
R4 100K
100K
2
R5 100K
R7 100K
Ca_Ref
3.3V 3.3V
C6
R12
4.7K
3
0.1uF
AD_1 AD_2
R27
PWM_2PWM_1
4.7K
C7
0.1uF
4
5
6
Loading...
+ 23 hidden pages