Beyerdynamic SHM 201, SHM 215 User Manual

PRODUKT­INFORMATION
PRODUCT INFORMATION
INFORMATIONS DE PRODUIT
SHM 201 - 215
Schwanenhalsmikrofon Gooseneck microphone Microphone sur col de cygne
Schwanenhals - Achtung
Zur Vermeidung von Überdehnungen und frühzeitigem Verschleiß darf der Schwanenhals nur bis max. 90 Grad gebogen werden.
Gooseneck - Caution
In order to avoid overstretching and premature wear and tear never bend the gooseneck more than 90°.
Col de Cygne - Attention
Flexion de 90 degrés max. afin d’éviter tout sur-allongement et toute usure prématurée.
PRODUKTINFORMATION SHM 201 - 215
PRODUCT INFORMATION SHM 201 - 215
INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 201 - 215
deutsch
englishfrançais
3
Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Montage und Anschluß. . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Versionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Lieferzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Optionales Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Typen-Schlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
Frequenzgang, Richtdiagramm . . . . . . . . . . Seite 16
Schaltbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 16
Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Installation and Connection . . . . . . . . . . . . Page 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Frequency response curve, Polar pattern . . Page 16
Wiring Diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Montage et branchement . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Codes référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Courbe de fréquence, Directivité . . . . . . . . Page 16
Diagramme de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE
4
PRODUKTINFORMATION SHM 201 - 215
Sie haben sich für das Schwanenhalsmikrofon aus der Reihe
SHM 201 - 215 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Produkt­information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.

Anwendung

Aufgrund der Nierencharakteristik ist das Schwanenhals-
mikrofon sehr rückkopplungsarm und gewährleistet beste Sprachver­ständlichkeit. Es ist daher für den Einsatz an Rednerpulten, im Studio­und Beschallungsbereich für Regie- und Mischpulte sowie als stationäres Mikrofon in Ruf- und Durchsageanlagen geeignet.
Montage und Anschluß
Versionen mit 5/8"-Innengewinde
Montage mit 5/8"-Schraube und Zahnscheibe auf Tischplatte.
Die Kabelabführung kann durch die Schraube hindurch oder seitlich her­aus erfolgen. Bei dicken Tischplatten erfolgt die Montage mit Hilfe der Fußplatte ZSH 30.01 (siehe „Optionales Zubehör“). Zur Körperschallentkopplung kann die Trittschall-Dämmung ZSH 40-3/8" (siehe „Optionales Zubehör“) verwendet werden. Ein Adapter 5/8"-3/8" sowie eine 3/8"-Schraube lie­gen dem Mikrofon bei. Der Schwanenhals kann auch auf einem Stativ montiert werden. Der 4-polige Binderstecker wird mit dem Vorverstärker CV 15 PV N(C)-R verbunden. Der Anschluß an den Verstärkereingang erfolgt mit einem Standard-XLR-Kabel.
Versionen mit XLR-Buchse
In die Tischplatte wird ein XLR-Flanschstecker eingebaut und mit
dem Verstärkereingang verkabelt (Pin 1: Masse, Pin 2: NF+, Pin 3: NF-). Drehen Sie die Überwurfmutter ganz in Richtung Mikrofonkopf zurück. Nach dem Einstecken des Schwanenhalses schrauben Sie die Überwurf­mutter im Uhrzeigersinn fest bis sie am Stecker anliegt. Dies ergibt eine völlig wackelfreie Verbindung. Zur zusätzlichen Sicherung gegen uner­laubtes Entfernen können Sie die kleine Inbusschraube (Innen 6-Kant, Größe 1,3) anziehen und damit die Überwurfmutter blockieren. Zur Körperschallentkopplung können Sie die Trittschalldämmung ZSH 40 (CM)/ZSH 40 (CM/5) bzw. den Tischfuß ZSH 50 (CM)/ ZSH 50 (CM/5) einset­zen (siehe „Optionales Zubehör“). Mit dem Stativ-Adapter ZSH 51 (CM)/ZSH 51 (CM/5) ist eine Befestigung auf einem Stativ möglich (siehe „Optionales Zubehör“).
Versionen mit XLR-Stecker
In die Tischplatte wird eine XLR-Flanschbuchse eingebaut und
mit dem Verstärkereingang verkabelt (Pin 1: Masse, Pin 2: NF+, Pin 3: NF-). Das Mikrofon wird in die Buchse eingesteckt und ist sofort betriebsbereit.
Alle oben genannten Versionen benötigen zum Betrieb eine Phantom­speisung zwischen 11 und 52 V.
Versionen mit Nexusstecker
Mit 4-pol. Klinkenstecker-Schraubverbindung. Am unteren Ende
des Schwanenhalses ist zusätzlich eine Fläche für einen Gabelschlüssel zum Festanziehen des Schwanenhalses. Das Mikrofon wird einfach in die Sprechstelle MCS 1xxx gesteckt und ist sofort betriebsbereit.
Leuchtring bei SHM 21x: (außer SHM 214 I und SHM 215 I)
Der Leuchtring muß zur Strombegrenzung mit einem Vor-
widerstand betrieben werden. Der Maximalstrom beträgt 20 mA. Belegung: Pin 4/weiße Litze: Kathode, Pin 5/blaue Litze: Anode. Es empfiehlt sich, die NF-Leitungen in einem separaten Schirm zu führen bzw. getrennt von der Leuchtringversorgung zu verlegen, um Störungen auszuschließen.
deutsch
5
Wichtiger Hinweis:
Außer bei den Mikrofonen SHM 203 G, SHM 204 G und SHM 205 G ist die Schwanenhalsmasse nicht mit der Mikrofonmasse verbunden, um Brummschleifen zu vermeiden. Bitte beachten Sie, je nach Anwendung kann es notwendig sein, die Schwanenhalsmasse auf gleiches Potential zu legen.
Versionen mit Schalter für Mikrofon und Leuchtring, phantomgespeist (z.B. SHM 214 I und SHM 215 I)
Mit 3-pol. XLR-Stecker. In die Tischplatte wird eine XLR-
Flanschbuchse eingebaut und mit dem Verstärkereingang verkabelt (Pin 1: Masse, Pin 2: NF+, Pin 3: NF-). Das Mikrofon wird in die Buchse eingesteckt und ist sofort betriebsbereit. Der Leuchtring und das Mikrofon werden aus der Phantomspeisung ge­speist. Mit dem eingebauten, nahezu geräuschlosem, Schiebeschalter wird sowohl das Mikrofon als auch der Leuchtring ein- bzw. ausgeschaltet.

Pflege

Bei Bedarf reinigen Sie das Schwanenhalsmikrofon mit einem
weichen feuchten Tuch. Wenn notwendig, können Sie ein mildes Reini­gungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel) verwenden, auf keinen Fall lösemit­telhaltige Reiniger. Achten Sie darauf, daß in den Mikrofonwandler kein Wasser läuft.

Service

Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachper-
sonal. Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle Garantieansprüche verlieren.

Versionen

Bez. Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
SHM 201 A XLR-Stecker, 100 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473.510
SHM 201 AS XLR-Stecker, Ein-/Aus-Schalter, 100 mm. . . . . . . 473.529
SHM 203 A XLR-Stecker, 300 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.422
SHM 203 AS XLR-Stecker, Ein-/Aus-Schalter, 300 mm. . . . . . . 464.430
SHM 203 F XLR-Buchse, 300 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.449
SHM 203 FS XLR-Buchse, Ein-/Aus-Schalter, 300 mm. . . . . . . 464.457
SHM 203 G 5/8"-Innengewinde, kurzes Gehäuse, 300 mm . 464.465
SHM 204 A XLR-Stecker, 400 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.473
SHM 204 AS XLR-Stecker, Ein-/Aus-Schalter, 400 mm. . . . . . . 464.481
SHM 204 F XLR-Buchse, 400 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.503
SHM 204 G 5/8"-Innengewinde, kurzes Gehäuse, 400 mm . 464.511
SHM 205 A XLR-Stecker, 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.538
SHM 205 AS XLR-Stecker, Ein-/Aus-Schalter, 500 mm. . . . . . . 464.546
SHM 205 F XLR-Buchse, 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.562
SHM 205 G 5/8"-Innengewinde, kurzes Gehäuse, 500 mm . 464.570
SHM 213 A XLR-Stecker, mit Leuchtring, 300 mm . . . . . . . . 464.589
SHM 213 F XLR-Buchse, mit Leuchtring, 300 mm . . . . . . . . 464.597
SHM 214 A XLR-Stecker, mit Leuchtring, 400 mm . . . . . . . . 464.600
SHM 214 E XLR-Stecker, mit Leuchtring, 400 mm,
ohne Speisewandler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.635
SHM 214 I XLR-Stecker, mit Schalter für Mikrofon
und Leuchtring, phantomgespeist, 400 mm . . . 476.226
SHM 214 YN Nexus-Stecker, mit Leuchtring, 400 mm,
Nextelbeschichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.643
SHM 214 YLN Nexus-Stecker, mit Leuchtring, 400 mm,
Nextelbeschichtung, langer Schaft . . . . . . . . . . 464.651
SHM 215 A XLR-Stecker, mit Leuchtring, 500 mm . . . . . . . . 464.678
SHM 215 AD XLR-Stecker, mit Leuchtring, 500 mm,
Designvariante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.686
SHM 215 ADN XLR-Stecker, mit Leuchtring, 500 mm,
Designvariante, Nextel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.694
SHM 215 E XLR-Stecker, mit Leuchtring, 500 mm,
ohne Speisewandler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.708
SHM 215 F XLR-Buchse, mit Leuchtring, 500 mm . . . . . . . . 464.716
SHM 215 I XLR-Stecker, mit Schalter für Mikrofon
und Leuchtring, phantomgespeist, 500 mm . . . 476.234
6
Bez. Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
SHM 215 YN Nexus-Stecker, mit Leuchtring,
500 mm, Nextelbeschichtung. . . . . . . . . . . . . . . 464.724
SHM 215 YLN Nexus-Stecker, mit Leuchtring, 500 mm,
Nextelbeschichtung, langer Schaft . . . . . . . . . . 464.732

Lieferzubehör

WS 20 SW Windschutz für SHM 201 - 215, schwarz . . . . . . 439.975
oder
WS 20 WS Windschutz für SHM 201 - 215, weiß . . . . . . . . 439.983

Optionales Zubehör

ZSH 23 FT Tischfuß mit 3-pol. XLR-Buchse und Kabel . . . . 464.902
ZSH 25 FT Tischfuß mit 5-pol. XLR-Buchse und Kabel . . . . 464.910
ZSH 23 FG 5/8"-Gewindeadapter (mit Reduzierstück 3/8")
mit 3-pol. XLR-Buchse und Kabel . . . . . . . . . . . 464.929
ZSH 25 FG 5/8"-Gewindeadapter (mit Reduzierstück 3/8")
mit 5-pol. XLR-Buchse und Kabel . . . . . . . . . . . 464.937
ZSH 30 Fußplatte 3/8", verchromt, 74 mm ø . . . . . . . . . 111.430
ZSH 30.01 Fußplatte 3/8", schwarz, 74 mm ø. . . . . . . . . . . 274.933
ZSH 40 (CM) Trittschall-Dämmung mit XLR-Einbaustecker,
für XLR-Buchse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426.849
ZSH 40 (CM) WS Trittschall-Dämmung mit XLR-Einbaustecker,
weiß, für XLR-Buchse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.294
ZSH 40 (CM/5) Trittschall-Dämmung mit 5-pol. XLR-Stecker . . . 438.847 ZSH 40 -3/8" Trittschall-Dämmung 3/8", 78 mm ø,
mit 3/8"-Befestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.272
ZSH 50 (CM) Tischfuß mit Gummiauflage,
mit XLR-Einbaustecker, für XLR-Buchse. . . . . . . 431.451
ZSH 50 (CM/5) Tischfuß mit Gummiauflage,
mit 5-pol. XLR-Stecker, für 5-pol. XLR-Buchse . . 438.650 ZSH 51 (CM) Stativ-Adapter mit XLR-Einbaustecker
für XLR-Buchse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431.478
ZSH 51 (CM) WS Stativ-Adapter mit XLR-Einbaustecker, weiß,
für XLR-Buchse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.286
ZSH 51 (CM/5) Stativ-Adapter mit 5-pol. XLR-Stecker,
für 5-pol. XLR-Buchse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438.820
ZTK 237 Tischfußklemme mit 3/8"-Schraube . . . . . . . . . 115.029

Typen-Schlüssel

Die letzte Zahl der Bezeichnung zeigt die ungefähre Länge des Schwanenhalsmikrofons an: SHM 201
= 10 cm
SHM 203
= 30 cm
SHM 204
= 40 cm
SHM 205
= 50 cm
Schwanenhalsmikrofone mit einem Leuchtring haben als zweite Zahl eine „1“: SHM 21
3 = mit Leuchtring, 30 cm lang
SHM 21
4 = mit Leuchtring, 40 cm lang
SHM 21
5 = mit Leuchtring, 50 cm lang
Die Buchstaben nach der Bezeichnung stehen für: A = Standardtyp, XLR-Stecker AN = Standard, mit Nextelbeschichtung AW = Standard, in weiß AS = Standard, mit Schalter C = Conference, Sprechstellenausführung, C01 - C99 AD = Designausführung mit konischem Schwanenhals ADN = Designausführung mit konischem Schwanenhals
und Nextelbeschichtung E = ohne Speisewandler F = mit XLR-Buchse FS = mit XLR-Buchse und Schalter G = mit 5/8" Innengewinde
deutsch
7
I = mit 3-pol. XLR-Stecker, Schalter für Mikrofon und Leuchtring,
phantomgespeist YN = mit Nexusstecker und Nextelbeschichtung YLN = mit Nexusstecker, langem Schaft, Nextelbeschichtung

Technische Daten

SHM 201 - 215
Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . . . . . Elektret-Kondensator
Arbeitsprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . Druckgradient
Richtcharakteristik . . . . . . . . . . . . . Niere
Übertragungsbereich. . . . . . . . . . . 50 - 19.000 Hz
Feldleerlauf-
übertragungsfaktor . . . . . . . . . . . . 10 mV/Pa
12 mV/Pa (SHM 214 I / SHM 215 I)
Nennimpedanz . . . . . . . . . . . . . . . 200
Nennabschlußimpedanz . . . . . . . . 1 k
Max. Grenzschalldruckpegel f = 1 kHz, k 1%, R
L
=1 k. . . . . . 123 dB
Geräuschspannung . . . . . . . . . . . . 10 µVs
12 µVs (SHM 214 I / SHM 215 I) Geräuschspannungsabstand
bezogen auf 1 Pa. . . . . . . . . . . . . . 60 dB
A-bewerteter
Äquivalentschalldruckpegel. . . . . . 26 dB
Beschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . symm. mit XLR-Buchse
symm. mit 3-pol. XLR-Stecker
(SHM 214 I / SHM 215 I)
Speisespannung . . . . . . . . . . . . . . . Phantomspeisung 11 - 52 V
Stromaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . ca. 3,5 mA
5,5 mA (SHM 214 I / SHM 215 I)
Leuchtring (alle Versionen außer SHM 214 I / SHM 215 I)
Speisespannung . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 24 V,
je nach Vorwiderstand
Stromaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . ca. 20 mA
Abmessungen 201
Länge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . je nach Ausführung
Kopfdurchmesser . . . . . . . . . . . . . . 11 mm
Schwanenhalsdurchmesser . . . . . . 6 mm
Schaftdurchmesser. . . . . . . . . . . . . 20 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . je nach Ausführung
Abmessungen 203 - 215
Länge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . je nach Ausführung
Kopfdurchmesser . . . . . . . . . . . . . . 13,5 mm
Schwanenhalsdurchmesser . . . . . . 8 mm
Schaftdurchmesser. . . . . . . . . . . . . 20 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . je nach Ausführung
8
PRODUCT INFORMATION SHM 201 - 215
Thank you for selecting the SHM 201 - 215 gooseneck micro-
phone. Please take some time to read carefully through this product information before setting up the equipment.

Applications

This gooseneck microphone features a cardioid polar pattern,
high gain before feedback and excellent intelligibility of speech. It is suitable for use on lecterns, sound reinforcement applications, conferencing, high quality talkback and paging systems.

Installation and Connection

Version with 5/8" internal thread
The supplied screw and adapter allows 3/8" and 5/8" mounting
to a variety of surfaces or stands. The cable can be threaded through the screw for invisible mounting on a tabletop. For surfaces of extra thickness the optional adapter plate ZSH 30.01 should be used. The ZSH 40 mount is another choice of accessory and is designed to help eliminate footfall noise and unwanted mechanical sound (refer to ”Optional Accessories”). The 4-pin Binder plug is connected to the CV 15 PV N(C)-R pre-amp by using a standard XLR-cable.
Versions with XLR-socket
An XLR flange connector is installed into the tabletop and
connected to the amplifier input (pin 1: ground, pin 2: NF+, pin 3: NF-). Turn the compression nut towards the microphone head. After plugging-in the microphone, the compression nut is turned clockwise which allows solid fastening. In addition to this, the microphone can be protected from theft by tightening the socket head screw (integrated hexagonal screw, size 1.3) in the compression nut. The ZSH 40 (CM)/ZSH 40 (CM/5) or the ZSH 50 (CM)/ZSH 50 (CM/5) base plate can be used for footfall sound insulation (refer to “Optional Accessories”). The ZSH 51 (CM)/ZSH 51 (CM/5) stand adapter is used for stand­mounting (refer to “Optional Accessories”).
Versions with XLR-plug
An XLR flange socket is installed into the tabletop and connec
ted to the amplifier input (pin 1: ground, pin 2: NF+, pin 3: NF-). The microphone is connected and ready for operation.
All versions mentioned above need a phantom supply of 11 - 52 V for operation.
Versions with Nexus-plug
With 4-pin jack plug (screw-type connector). At the lower end of
the gooseneck there is an additional area for an open-end wrench to tighten the gooseneck. The microphone is simply put into the MCS 1xxx microphone station and is ready for operation.
SHM 21x illuminated ring: (except SHM 214 I and SHM 215 I)
The illuminated ring is operated with a series resistance. The
current must not exceed 20 mA. Connection: pin 4/white wire: cathode, pin 5/blue wire: anode. In order to avoid interference, we recommend that the audio and the supply for the illuminated ring are individually screened.
Important:
Apart from the SHM 203 G, SHM 204 G and SHM 205 G microphones, the gooseneck earth is not connected with the microphone earth to avoid humming. Please note that depending on the application it could be necessary to put the gooseneck earth on the same potential.
english
9
Versions with Switch for Microphone and illuminated Ring, phantom-powered (e.g. SHM 214 I and SHM 215 I)
With 3-pin XLR-connector. An XLR flange connector is installed
into the tabletop and connected to the amplifier input (pin 1: ground, pin 2: NF+, pin 3: NF-). The microphone is connected and ready for operation. The microphone and illuminated ring are phantom-powered. With the silent slide switch the microphone and the illuminated ring are switched on or off.

Maintenance

For cleaning the SHM 20x/21x gooseneck microphone use a soft
damp cloth. If necessary you can use a mild cleansing agent (such as washing-up liquid). Do not use any solvent agents and make sure that no water enters the transducer element.

Service

In the unlikely event of equipment failure, the microphone should
be returned to your beyerdynamic dealer. Dismantling the microphone yourself will render the guarantee null and void.

Versions

Model Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
SHM 201 A XLR plug, 100 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473.510
SHM 201 AS XLR plug, On/Off-switch, 100 mm . . . . . . . . . . . 473.529
SHM 203 A XLR plug, 300 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.422
SHM 203 AS XLR plug, On/Off-switch, 300 mm . . . . . . . . . . . 464.430
SHM 203 F XLR socket, 300 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.449
SHM 203 FS XLR socket, On/Off-switch, 300 mm. . . . . . . . . . 464.457
SHM 203 G 5/8"-internal thread, short casing, 300 mm. . . . 464.465
SHM 204 A XLR plug, 400 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.473
SHM 204 AS XLR plug, On/Off-switch, 400 mm . . . . . . . . . . . 464.481
SHM 204 F XLR socket, 400 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.503
SHM 204 G 5/8"-internal thread, short casing, 400 mm. . . . 464.511
SHM 205 A XLR plug, 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.538
SHM 205 AS XLR plug, On/Off-switch, 500 mm . . . . . . . . . . . 464.546
SHM 205 F XLR socket, 500 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.562
SHM 205 G 5/8"-internal thread, short casing, 500 mm. . . . 464.570
SHM 213 A XLR plug, with illuminated ring, 300 mm . . . . . 464.589
SHM 213 F XLR socket, with illuminated ring, 300 mm. . . . 464.597
SHM 214 A XLR plug, with illuminated ring, 400 mm . . . . . 464.600
SHM 214 E XLR plug, with illuminated ring, 400 mm,
without preamp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.635
SHM 214 I XLR plug, with switch for microphone and
illuminated ring, phantom-powered 400 mm . . 476.226
SHM 214 YN Nexus plug, with illuminated ring, 400 mm,
Nextel
®
finish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.643
SHM 214 YLN Nexus plug, with illuminated ring, 400 mm,
Nextel
®
finish, long shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.651
SHM 215 A XLR plug, with illuminated ring, 500 mm . . . . . 464.678
SHM 215 AD XLR plug, with illuminated ring, 500 mm,
design version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.686
SHM 215 ADN XLR plug, with illuminated ring, 500 mm,
design version, Nextel
®
finish. . . . . . . . . . . . . . . 464.694
SHM 215 E XLR plug, with illuminated ring,
500 mm, without pre-amp. . . . . . . . . . . . . . . . . 464.708
SHM 215 F XLR socket, with illuminated ring, 500 mm. . . . 464.716
SHM 215 I XLR plug, with switch for microphone and
illuminated ring, phantom-powered 500 mm . . 476.234 SHM 215 YN Nexus plug, with illuminated ring, 500 mm,
Nextel
®
finish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.724
SHM 215 YLN Nexus plug, with illuminated ring, 500 mm,
Nextel
®
finish, long shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.732

Supplied Accessories

WS 20 SW Windscreen for SHM 201 - 215, black . . . . . . . . 439.975
or
WS 20 WS Windscreen for SHM 201 - 215, white . . . . . . . . 439.983
10

Optional Accessories

Model Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
ZSH 23 FT Base plate with 3-pin XLR-socket and cable . . . 464.902 ZSH 25 FT Base plate with 5-pin XLR-socket and cable . . . 464.910 ZSH 23 FG 5/8" adapter (with 3/8" reducer)
with 3-pin XLR-socket and cable . . . . . . . . . . . . 464.929
ZSH 25 FG 5/8" adapter (with 3/8" reducer)
with 5-pin XLR-socket and cable . . . . . . . . . . . . 464.937
ZSH 30 Base plate, 3/8", chrome, 74 mm ø . . . . . . . . . . 111.430
ZSH 30.01 Base plate 3/8", black, 74 mm ø . . . . . . . . . . . . 274.933
ZSH 40 (CM) Base plate for footfall sound insulation
with XLR-plug, for goosenecks
with XLR-socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426.849
ZSH 40 (CM) WS Base plate for footfall sound insulation
with XLR-plug, white, for goosenecks with
XLR-socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.294
ZSH 40 (CM/5) Base plate for footfall sound insulation
with 5-pin XLR-plug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438.847
ZSH 40 -3/8" Base plate for footfall sound insulation 3/8",
78 mm ø, with 3/8"-thread . . . . . . . . . . . . . . . . 272.272
ZSH 50 (CM) Base plate with rubber layer, with XLR-plug,
for goosenecks with XLR-socket . . . . . . . . . . . . 431.451
ZSH 50 (CM/5) Base plate with rubber layer, with 5-pin
XLR-plug, for goosenecks with XLR-socket . . . . 438.650
ZSH 51 (CM) Stand adapter with XLR-plug,
for goosenecks with XLR-socket . . . . . . . . . . . . 431.478
ZSH 51 (CM) WS Stand adapter with XLR-plug,
white, for goosenecks with XLR-socket. . . . . . . 444.286
ZSH 51 (CM/5) Stand adapter with 5-pin XLR-plug,
for goosenecks with XLR-socket . . . . . . . . . . . . 438.820
ZTK 237 Table clamp with 3/8"-screw . . . . . . . . . . . . . . . 115.029

Types

The last number of the description indicates the approximate length of the gooseneck microphone: SHM 201
= 10 cm
SHM 203
= 30 cm
SHM 204
= 40 cm
SHM 205
= 50 cm
Gooseneck microphones with an illuminated ring have a “1” as second number: SHM 21
3 = with illuminated ring, 30 cm long
SHM 21
4 = with illuminated ring, 40 cm long
SHM 21
5 = with illuminated ring, 50 cm long
The letters following the description indicate: A = Standard type, XLR plug AN = Standard type, with Nextel
®
finish AW = Standard, colour: white AS = Standard, with switch C = Conference, microphone stations, C01 - C99 AD = Design version with conical gooseneck ADN = Design version with conical gooseneck and
Nextel
®
finish E = without pre-amp F = with XLR socket FS = with XLR socket and switch G = with 5/8" internal thread I = with 3-pin XLR-plug, switch for microphone and illuminated
ring, phantom-powered
YN = with Nexus plug and Nextel
®
finish
YLN = with Nexus plug, long shaft, Nextel
®
finish
english
11

Technical Specifications

SHM 201 - 215
Transducer type. . . . . . . . . . . . . . . Electret condenser
Operating principle. . . . . . . . . . . . Pressure gradient
Polar pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . Cardioid
Frequency response. . . . . . . . . . . . 50 - 19,000 Hz
Open circuit voltage . . . . . . . . . . . 10 mV/Pa
12 mV/Pa (SHM 214 I / SHM 215 I)
Nominal impedance . . . . . . . . . . . ≤ 200 Ω
Load impedance . . . . . . . . . . . . . . 1 k
Max. SPL
f = 1 kHz, k 1%, RL= 1 k. . . . 123 dB
Noise voltage . . . . . . . . . . . . . . . . 10 µVs
12 µVs (SHM 214 I / SHM 215 I) Signal to noise ratio
related to 1 Pa . . . . . . . . . . . . . . . 60 dB
A-weighted
equivalent SPL. . . . . . . . . . . . . . . . 26 dB
Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . balanced with XLR-socket
balanced with 3-pin XLR-plug
(SHM 214 I / SHM 215 I)
Supply voltage . . . . . . . . . . . . . . . Phantom power 11 - 52 V
Current consumption . . . . . . . . . . approx. 3.5 mA
5.5 mA (SHM 214 I / SHM 215 I)
Illuminated ring (all versions except SHM 214 I / SHM 215 I)
Supply voltage . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 24 V,
depending on the drop resistance
Current consumption . . . . . . . . . . approx. 20 mA
Dimensions 201
Length. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . depending on the version
Head diameter . . . . . . . . . . . . . . . 11 mm
Gooseneck diameter . . . . . . . . . . . 6 mm
Shaft diameter . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . depending on the version
Dimensions 203 - 215
Length. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . depending on the version
Head diameter . . . . . . . . . . . . . . . 13.5 mm
Gooseneck diameter . . . . . . . . . . . 8 mm
Shaft diameter . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . depending on the version
12
INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 201 - 215
Nous vous félicitions pour l‘achat du microphone sur col de
cygne SHM 201 - 215 de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance. Veuillez lire attentivement ces informations produit avant de la mise en marche du microphone.

Applications

Grâce à sa directivité cardioïde, ce microphone sur col de cygne
est très peu sensible aux effets Larsen (accrochage arrière) et garantit l‘intelligibilité excellente de la voix. Il se prête alors à l‘utilisation dans une console de mixage des systèmes de studio ou de sonorisation, des pupitres d‘orateurs ou bien en tant que microphone d‘ordre ou dans un système de conférence.

Montage et branchement

Versions avec vis 5/8"
Montage avec vis 5/8" et rondelle à dents sur un dessus de table.
Le cheminement du câble s‘effectue soit à travers de la vis soit le long de son côté. Si le dessus de la table est assez épais, le micro peut être monté à l‘aide du socle support ZSH 30.01 (accessoire en option). Le socle avec amortis­seur de bruit ZSH 40-3/8" (accessoire en option) sert à éliminer des bruits de frottement. Le microphone est fourni avec un adaptateur 5/8" - 3/8" et une vis 3/8". Il est également possible de monter le col de cygne sur un pied de sol/table. La fiche Binder à 4 broches est reliée au préampli CV 15 PV
N(C)-R. Le bran-
chement sur l‘entrée de l‘amplificateur s‘effectue
à l‘aide d‘un câble XLR
standard.
Versions avec douille XLR:
Une embase XLR est montée dans le dessus de table et branchée
sur l‘entrée de l‘amplificateur (broche 1: masse; broche 2: BF+, broche 3: BF-). Tournez l‘écrou de fixation entièrement dans la direction de la tête du micro. Après l‘insertion, l‘écrou est tourné dans le sens des aiguilles d‘une montre, jusqu‘à ce que la fiche soit être fixée et ne branle plus. Une petite vis à 6-pans (grandeur: 1,3) bloquant l‘écrou permet un blo­cage antivol idéal. L‘amortisseur de bruit ZSH 40 (CM)/ZSH 40 (CM/5) ou le socle support ZSH 50 (CM)/ZSH 50 (CM/5) (accessoires en option) ser­vent à éliminer des bruits de frottement. En utilisant le pied-adaptateur ZSH 51 (CM)/ZSH 51 (CM/5) vous pouvez monter le micro sur un pied de sol/table (accessoire en option).
Versions avec fiche XLR:
Une embase XLR est montée dans le dessus de table et branchée
sur l‘entrée de l‘amplificateur (broche 1: masse; broche 2: BF+; broche 3: BF-). Après l‘insertion dans l‘embase, le microphone est prêt à fonctionner. Chacune des versions mentionnées ci-dessus nécessite une alimentation fantôme de 11 - 52 V.
Versions avec connecteur Nexus
Avec jack tétrapolaire à visser. Un emplacement est aménagé sur
l'extrémité inférieure du col de cygne pour une clé à fourche destinée à visser le col de cygne. Le microphone est enfiché dans le poste orateur MCS 1xxx et est immédiatement prêt à fonctionner.
Anneau de signalisation lumineux (SHM 21x):
(sauf SHM 214 I et SHM 215 I)
L‘anneau doit être opéré par l‘intermédiaire d‘une résistance
série afin de limiter le courant. Le courant maximal est de 20 mA. Branchement: broche 4 / fil blanc: cathode; broche 5 / fil bleu: anode. Nous recommandons de brancher les fils BF sur un blindage séparée ou de les placer séparément de l‘alimentation pour l‘anneau, afin d‘éviter des perturbations.
français
13
Important:
Sauf pour les microphones SHM 203 G, SHM 204 G et SHM 205 G, la masse du col de cygne n'est pas raccordée à la masse du microphone afin d’éviter tout ronflement. Selon l’application, il se peut qu’il soit néces­saire d’appliquer la masse du col de cygne sur le même potentiel.
Versions avec interrupteur pour microphone et anneau lumi­neux, alimentées en fantôme (p. ex. SHM 214 I et SHM 215 I)
Avec connecteur XLR 3 points. Un connecteur XLR est incorporé
par bride dans le dessus de la table et raccordé par câble à l’entrée de l’amplificateur. (Broche 1: Masse, Broche 2: + Audio, Broche 3: - Audio). Après avoir été raccordé au connecteur, le microphone est immédiate­ment sous tension. L’anneau lumineux et le microphone sont alimentés en fantôme. Le bou­ton-poussoir intégré et pratiquement silencieux permet de mettre en marche / hors-circuit aussi bien le microphone que l’anneau lumineux.

Entretien

Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le microphone avec un doux
tissu humide. N‘utilisez que des produits de nettoyage doux (par ex., produit pour vaisselle), mais en aucun cas des produits détergeants. Veillez à ce que l‘eau ne s‘infiltre pas dans le transducteur du micro.

Service après-vente

En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien beyer-
dynamic autorisé. N‘ouvrez jamais le microphone, vous risquerez sinon de perdre vos droits de garantie.

Versions

Modèle Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
SHM 201 A Connecteur XLR, 100 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . 473.510
SHM 201 AS Connecteur XLR, interrupteur
Marche/Arrêt, 100 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473.529
SHM 203 A Connecteur XLR, 300 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.422
SHM 203 AS Connecteur XLR, interrupteur
Marche/Arrêt, 300 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.430
SHM 203 F Prise femelle XLR, 300 mm . . . . . . . . . . . . . . . . 464.449
SHM 203 FS Prise femelle XLR, interrupteur
Marche/Arrêt, 300 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.457
SHM 203 G Filetage intérieur 5/8", boîtier court, 300 mm . 464.465
SHM 204 A Connecteur XLR, 400 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.473
SHM 204 AS Connecteur XLR, interrupteur
Marche/Arrêt, 400 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.481
SHM 204 F Prise femelle XLR, 400 mm . . . . . . . . . . . . . . . . 464.503
SHM 204 G Filetage intérieur 5/8", boîtier court, 400 mm . 464.511
SHM 205 A Connecteur XLR, 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.538
SHM 205 AS Connecteur XLR, interrupteur
Marche/Arrêt, 500 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.546
SHM 205 F Prise femelle XLR, 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . 464.562
SHM 205 G Filetage intérieur 5/8", boîtier court, 500 mm . 464.570 SHM 213 A Connecteur XLR, avec anneau
lumineux, 300 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.589
SHM 213 F Prise femelle XLR, avec anneau
lumineux, 300 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.597
SHM 214 A Connecteur XLR, avec anneau
lumineux, 400 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.600
SHM 214 E Connecteur XLR, avec anneau lumineux,
400 mm, sans préamplificateur . . . . . . . . . . . . . 464.635
SHM 214 I Connecteur XLR, avec commutateur pour
microphone et anneau lumineux, alimentation
fantôme, 400 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476.226
SHM 214 YN Connecteur Nexus, avec anneau lumineux,
400 mm, revêtement Nextel . . . . . . . . . . . . . . . 464.643
SHM 214 YLN Connecteur Nexus, avec anneau lumineux,
400 mm, revêtement Nextel, tige longue . . . . . 464.651
14
Modèle Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
SHM 215 A Connecteur XLR, avec anneau
lumineux, 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.678
SHM 215 AD Connecteur XLR, avec anneau lumineux,
500 mm, version design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.686
SHM 215 ADN Connecteur XLR, avec anneau lumineux,
500 mm, version design, revêtement Nextel . . . 464.694
SHM 215 E Connecteur XLR, avec anneau lumineux,
500 mm, sans préamplificateur . . . . . . . . . . . . . 464.708
SHM 215 F Prise femelle XLR, avec anneau
lumineux, 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.716
SHM 215 I Connecteur XLR, avec commutateur pour
microphone et anneau lumineux, alimentation
fantôme, 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476.234
SHM 215 YN Connecteur Nexus, avec anneau lumineux,
500 mm, revêtement Nextel . . . . . . . . . . . . . . . 464.724
SHM 215 YLN Connecteur Nexus, avec anneau lumineux,
500 mm, revêtement Nextel, tige longue . . . . . 464.732

Accessoires fournis

WS 20 SW Dispositif anti-vent pour SHM 201 - 215, noir . . 439.975 ou WS 20 WS Dispositif anti-vent pour SHM 201 - 215, blanc . 439.983

Accessoires en option

ZSH 23 FT Socle de table avec prise femelle XLR 3 broches
et câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.902
ZSH 25 FT Socle de table avec prise femelle XLR 5 broches
et câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.910
ZSH 23 FG Adaptateur de filetage 5/8"
(avec raccord de réduction 3/8")
avec prise femelle XLR 3 broches et câble. . . . . 464.929
ZSH 25 FG Adaptateur de filetage 5/8"
(avec raccord de réduction 3/8")
avec prise femelle XLR 5 broches et câble. . . . . 464.937
ZSH 30 Socle support 3/8", chromé, ø 74 mm . . . . . . . . 111.430
ZSH 30.01 Socle support 3/8", noir, ø 74 mm . . . . . . . . . . . 274.933
ZSH 40 (CM) Amortisseur de bruit avec
embase XLR, pour douille XLR. . . . . . . . . . . . . . 426.849
ZSH 40 (CM) WS Amortisseur de bruit avec embase XLR, blanc,
raccord pour douille XLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.294
ZSH 40 (CM/5) Amortisseur de bruit avec
fiche XLR à 5 broches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438.847
ZSH 40 - 3/8" Amortisseur de bruit 3/8", ø 78 mm,
avec dispositif de fixation 3/8" . . . . . . . . . . . . . 272.272
ZSH 50 (CM) Socle avec support en caoutchouc et
embase XLR, raccord pour douille XLR . . . . . . . 431.451
ZSH 50 (CM/5) Socle avec support en caoutchouc et
fiche XLR à 5 broches, pour douille
XLR à 5 broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438.650
ZSH 51 (CM) Pied-adaptateur avec embase XLR,
pour douille XLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431.478
ZSH 51 (CM) WS Pied-adaptateur avec embase XLR, blanc,
pour douille XLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.286
ZSH 51 (CM/5) Pied-adaptateur avec fiche XLR à 5 broches,
pour douille XLR à 5 broches. . . . . . . . . . . . . . . 438.820
ZTK 237 Pince pour socle, avec vis 3/8" . . . . . . . . . . . . . . 115.029

Codes référence

Le dernier chiffre de la référence indique la longueur du microphone à col de cygne: SHM 201
= 10 cm
SHM 203
= 30 cm
SHM 204
= 40 cm
SHM 205
= 50 cm
français
15
Un “1” est le deuxième chiffre des microphones sur cols de cygne dotés d’un anneau lumineux: SHM 21
3 = avec anneau lumineux, longueur 30 cm
SHM 21
4 = avec anneau lumineux, longueur 40 cm
SHM 21
5 = avec anneau lumineux, longueur 50 cm
Les lettres suivant la référence signifient: A = type standard, connecteur XLR AN = standard, revêtement Nextel AW = standard, en blanc AS = standard, avec interrupteur C = conférence, version poste d'orateur, C01 - C99 AD = version design avec col de cygne conique ADN = version design avec col de cygne conique
et revêtement Nextel E = sans préamplificateur F = avec prise femelle XLR FS = avec prise femelle XLR et interrupteur G = avec filetage intérieur 5/8" I = avec connecteur XLR à 3 broches, commutateur pour
microphone et anneau lumineux, alimentation fantôme YN = avec connecteur Nexus et revêtement Nextel YLN = avec connecteur Nexus, tige longue, revêtement
Nextel

Spécifications techniques

SHM 201 - 215
Type de transducteur . . . . . . . . . . Condensateur (électret)
Principe de fonctionnement . . . . . Gradient de pression
Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardioïde
Bande passante. . . . . . . . . . . . . . . 50 - 19.000 Hz
Efficacité en champ libre . . . . . . . 10 mV/Pa
12 mV/Pa (SHM 214 I / SHM 215 I)
Impédance nom. . . . . . . . . . . . . . . ≤ 200 Ω
Impédance de charge . . . . . . . . . . 1 k
Pression sonore max. f = 1 kHz, kΩ≤1%,
RL= 1 k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 dB
Rapport signal/bruit . . . . . . . . . . . 10 µVs
12 µVs (SHM 214 I / SHM 215 I)
Rapport signal/bruit, 1 Pa . . . . . . . 60 dB
Pression sonore pondérée A . . . . . 26 dB
Branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . symétrique, avec embase XLR
symétrique, avec connecteur XLR
à 3 broches (SHM 214 I /SHM 215 I)
Tension d‘alimentation. . . . . . . . . fantôme 11 - 52 V
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . env. 3,5 mA
5,5 mA (SHM 214 I / SHM 215 I)
Anneau de signalisation lumineux (sauf SHM 214 I / SHM 215 I)
Tension d‘alimentation. . . . . . . . . 5 - 24 V,
en fonction
de la résistance série
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . env. 20 mA
Dimensions 201
Longueur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dépend de la version
Diamètre tête . . . . . . . . . . . . . . . . 11 mm
Diamètre col de cygne . . . . . . . . . 6 mm
Diamètre corps de micro. . . . . . . . 20 mm
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dépend de la version
Dimensions 203 - 215
Longueur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dépend de la version
Diamètre tête . . . . . . . . . . . . . . . . 13,5 mm
Diamètre col de cygne . . . . . . . . . 8 mm
Diamètre corps de micro. . . . . . . . 20 mm
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dépend de la version
16
Frequenzgang / Frequency response curve / Courbe de fréquence
Schaltbilder / Wiring Diagrams / Diagrammes de câblage
Sollfrequenzkurve ± 2,5 dB Frequency response curve ± 2.5 dB 0 dB 10 mV/Pa SHM 20x/21x - XLR Courbe de fréquence ± 2,5 dB
=
^
Sollfrequenzkurve ± 2,5 dB Frequency response curve ± 2.5 dB 0 dB 20 mV/Pa SHM 20x/21x - M13 Courbe de fréquence ± 2,5 dB
=
^
Richtdiagramm / Polar pattern / Directivité
17
18
Leuchtringe bei SHM 21x A- und F-Version
Wichtig
Bei diesen Mikrofonen fehlt der Vorwiderstand. Diesen müssen Sie gemäß nachfolgender Formel bestimmen. Dabei ist U die von außen angelegte Spannung, damit die LED leuchtet.
R = U - 1,7 V
0,02 A
Beispiel: U = 24 V, daraus ergibt sich R 1,2 k
Illuminated Rings of SHM 21x A and F Version
Important
These microphones are delivered without a protection resistor for the LED indicator. This resistance has to be determined according to the following formula for the external powering voltage for the LED.
R = U - 1.7 V
0.02 A
Example: U = 24 V results in a R resistance of 1.2 k
R = External Resistor U = Supply Voltage to LED
Anneaux lumineux pour la version SHM 21x A et F
Important
Ces microphones ne sont pas dotés d’une résistance série. Celle-ci est à définir selon la formule suivante. U est la tension appliquée de l’ex­térieur pour que la DEL s’allume.
R = U - 1,7 V
0,02 A
Exemple: U = 24 V, il en résulte R 1,2 k
19
NOTIZEN • NOTES
DEF 5/BA SHM 201-215 (01.04)/561.436/Hoh. · Änderungen und Irrtümer vorbehalten · Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Printed in Germany
Germany
Theresienstr. 8
D-74072 Heilbronn
Tel. +49 (0) 71 31 / 617-0
Fax +49 (0) 71 31 / 617-224
E-Mail:
info@beyerdynamic.de
www.beyerdynamic.de
United States
56 Central Ave.
Farmingdale, NY 11735
Tel. +1 (631) 293-3200
Fax +1 (631) 293-3288
E-Mail: salesUSA@beyerdynamic-usa.com
www.beyerdynamic-usa.com
Great Britain
17 Albert Drive
Burgess Hill RH15 9TN
Tel. +44 (0)1444 / 258258
Fax +44 (0)1444 / 258444
E-Mail: sales@beyerdynamic.co.uk
www.beyerdynamic.co.uk
Loading...