Beyerdynamic Opus 500 Operating Instructions Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’UTILISATION
Opus 500
Drahtloses UHF-System Wireless UHF System Système sans fil UHF
2
INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE
BEDIENUNGSANLEITUNG Opus 500
OPERATING INSTRUCTIONS Opus 500
NOTICE D’UTILISATION Opus 500
Diversityempfänger NE 500 . . . . . . . . . . . . . Seite 3
Antennensplitter ZAS 500. . . . . . . . . . . . . . . Seite 11
Handsender SEM 581 / SDM 569. . . . . . . . . . Seite 14
Taschensender TS 500. . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 16
Hinweise für alle Sender. . . . . . . . . . . . . . . . Seite 18
Fehlercheckliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 20
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 21
Zulassung und Anmeldepflicht. . . . . . . . . . . Seite 21
Ausführungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 21
Zubehör - optional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 22
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 24
Zugelassene Frequenzen . . . . . . . . . . . . . . . Seite 74
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 75
NE 500 Diversity Receiver . . . . . . . . . . . . . . . Page 27
ZAS 500 Antenna Splitter . . . . . . . . . . . . . . . Page 35
SEM 581 / SDM 569 Handheld Transmitters . Page 38
TS 500 Beltpack Transmitter . . . . . . . . . . . . . Page 40
General Instructions for all Transmitters . . . Page 42
Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 43
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 45
Licensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 45
Versions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 45
Optional Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 46
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . Page 47
Approved Frequencies . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 74
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . Page 75
Récepteur «Diversity» NE 500. . . . . . . . . . . . Page 50
Splitter d’antenne ZAS 500. . . . . . . . . . . . . . Page 58
L’émetteur à main SEM 581 / SDM 569. . . . . Page 61
L’émetteur de poche TS 500 . . . . . . . . . . . . . Page 63
Instructions concernant tout
type d’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 65
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 67
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 68
Homologation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 68
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 68
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 69
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . Page 71
Fréquences permises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 74
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . Page 75
27
OPERATING INSTRUCTIONS OPUS 500
Thank you for selecting the Opus 500 wireless system in PLL synthesised technology.
Please take some time to read carefully through this manual before setting up the equipment.
Important:
When you unpack the devices, inspect them for transport damage. If you do find transport damage, notify the transportation company without delay. Delay in reporting transport damage could result in the loss of your rights to an adjustment. Only the consignee (you) may institute a claim with the carrier for transport damage.
1. NE 500 Diversity Receiver
1.1 Controls and Indicators
Front view
1 Mains ON/OFF switch 2 Illuminated multifunction LC-display 3 Left button (Frequency) 4 Right button (Audio Mute)
Rear view
5 Antenna inputs 6 AF-output, 1/4" jack, unbalanced output signal 7 AF-output, 3-pin XLR, balanced, connection for mixing console, amplifier 8 Volume potentiometer, maximum output level can be adjusted for the unbalanced and
balanced AF-output in the range of +6 dBm (fully clockwise) to -30 dBm (fully anti­clockwise)
9 Connection for power supply unit
4
NE 500 UHF Receiver
AF -40 -20 0 +6 dB
RF 10 100 1000 µV
Frequency Audio Mute
Power
Menu
321
ANTENNA B ANTENNA AUNBALANCED
OUTPUT
BALANCED
OUTPUT
OUTPUT
LEVEL ADJUST
DC
INPUT
15 V / min. 300 mA
5 6 7 8 9 5
28
1.2 Connecting Antennae
Connect the two ZEA 500 telescopic antennae to the antenna inputs (5). Fully extend
the antennae. Please note that for diversity operation both antennae have to be connected. A weighting circuit silently switches the signal with the better S/N ratio to the output.
1.3 Setting up
1. Place the NE 500 diversity receiver in the same room or area as the transmitters. Ensure that the NE 500 is installed as close as possible to the mixing console or amplifier so that the display can be seen at all times.
2. Do not place the NE 500 receiver near digitally controlled equipment.
3. Connect the XLR-output (7) to the corresponding input of the mixing console or amplifier.
4. Make sure the mains voltage shown on the power supply unit corresponds to the local mains voltage.
5. Connect the power supply unit to the receiver and to AC power.
6. Adjust the output level (8) of the receiver depending on the connected mixing console or amplifier. Rule of thumb: Microphone level - fully anti-clockwise
Line level - fully clockwise
7. Switch the NE 500 on (1). The following indications will appear:
You can display this indication (2.) any time by pressing the left button (3).
8. If the transmitter is switched off, the following default screen appears on the display (2):
If there is a transmitter switched on, but nobody speaks into the microphone, the following default screen appears on the display:
806.900 MHz [06] Squelch 8µV
(example)
1.
2.
beyerdynamic
NE 500 V x.xx
CH06 AF [A] RF muted
CH06 AF [A] RF IIIIIIIIIIIIIII
29
If there is a transmitter switched on and somebody speaks into the microphone, the following default screen appears on the display (2):
1.3.1 Diversity Indication of the Receiving Channel
The NE 500 has two separate receiving circuits for each of the antennae. The signal with
the better S/N ratio is switched to the output. The received diversity channel (A or B) is shown on the LC-display.
1.3.2 Reading the AF- and RF-level
The AF- or RF- level can be read by using the upper and lower scale of the LC-display.
1.3.3 Switching off the AF
If you want to disable the AF signal of the transmitter, press the right button. The AF is
switched off and the following indication appears:
1.3.4 AF overload
An overload of the transmitter is also indicated on the display (2). If the following
indication appears, reduce the transmitter sensitivity or increase the distance between microphone and sound source.
CH06 AF disabled [A] RF IIIIIIIIIIIIIII
CH06 AF --CLIP-­[A] RF IIIIIIIIIIIIIII
CH06 AF IIIIIIIIIIII [A] RF IIIIIIIIIIIIIII
30
1.3.5 Choosing another frequency
Press the left and right button simultaneously:
Press the left button once again. The following indication appears:
Choose the new frequency by pressing the left (descending) or the right (ascending) button. To store the new frequency press the two buttons simultaneously.
1.3.6 Adjusting the Squelch
Press the left and right button simultaneously:
Press the right button one time and the following indication appears on the display (2):
Press the left button. The following indication appears:
Adjust the squelch with the left button (descending) or with the right button (ascending). To store the new setting press the two buttons simultaneously.
SELECT MENU
SQUELCH MORE
FREQUENCY SELECT
806.900 MHz [06]
SELECT MENU
FREQ MORE
SELECT MENU
FREQ MORE
SQUELCH SELECT
8µV
31
1.3.7 RF-indication (RF-meter)
With this function you can check the receiving antennae and find out the optimum
antenna positions.
Press the left and right button simultaneously:
Press the right button two times. The following indication appears:
Press the left button. The following indication appears:
(In this figure the A antenna receives the better signal.) If you press the left or right button, the default screen appears again (refer to 3. Setting up).
1.3.8 “Lock” Functions
The following functions can be locked:
- Frequency selection
- Squelch
- Audio Mute
Locking the Frequency Selection Function
Press the left and right button simultaneously:
SELECT MENU
FREQ MORE
SELECT MENU
FREQ MORE
RF-A IIIIIIIIIIIIIIIII RF-B IIIIIIIIII
SELECT MENU
RF-METER MORE
32
Press the right button three times. The following indication appears:
Press the left button. The following indication appears:
For locking the frequency selection press the left button. The following indication appears:
Locking the Squelch Function
Press the right button. The following indication appears:
For locking the squelch function press the left button. The following indication appears:
Locking the Audio Mute Function
Press the right button. The following indication appears:
SELECT MENU
LOCK MORE
SQUELCH UNLOCKED LOCK MORE
MUTE UNLOCKED LOCK MORE
FREQ. LOCKED
UNLOCK MORE
FREQ. UNLOCKED
LOCK MORE
SQUELCH LOCKED UNLOCK MORE
33
For locking the audio mute function press the left button. The following indication appears:
For storing all lock functions press the left and right button simultaneously. If one of these locked functions is called, the following indication appears:
Release of the locked functions
To release the locked functions call the respective menu and press the left button until
UNLOCKED appears in the upper line.
1.3.9 Adjusting the contrast
You can adjust the contrast of the display indication darker or lighter.
Press the left and the right button simultaneously:
Press the right button four times. The following indication appears:
Press the left button. You can adjust the contrast lighter with the left button or darker with the right button. To store, press the two buttons simultaneously.
FUNCTION
LOCKED
SELECT MENU
CONTRAST MORE
SELECT MENU
FREQ MORE
CONTRAST SELECT
MUTE LOCKED UNLOCK MORE
Loading...
+ 18 hidden pages