Beyerdynamic DT 1990 Pro User manual

DT 1990 PRO
PREMIUM STUDIOKUULOKKEET
Käyttöohje
2
Olet valinnut dynaamiset premium-studiokuulokkeet DT-1990-PRO ja Tesla-ohjaimet beyerdynamicilta. Kiitämme luottamuksestasi. Varaa muutama minuutti ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje. Luovuta käyttöohje laitteen mukana, jos laite annetaan eteenpäin.
DT 1990 PRO – Studiokuulokkeet
Turvallisuusohjeet
Kuulokkeiden mukana toimitettavat varusteet
1 x kuulokepehmusteet EDT 1990 A 1 x kuulokepehmusteet EDT 1990 B
1 x venytetty johto, 3 m 1 x spiraalijohto, 5 m (venytettynä) 1 x kotelo
Pitkäaikainen kuuntelu liian suurella äänenpainetasolla saattaa aiheuttaa
kuulovauri oita ja pysyvän melun aiheuttaman kuulon menetyksen. Käytä mahdollisimman matalaa äänenpainetasoa.
• Asianosaisten suojaa melun ja värinän aiheuttamista vaurioista asianosaisille koskeva määräys sanoo seuraavasti:
85 dB äänenpainetasolla maksimi 8 tuntia 88 dB äänenpainetasolla maksimi 4 tuntia 91 dB äänenpainetasolla maksimi 2 tuntia 94 dB äänenpainetasolla maksimi 1 tunti 97 dB äänenpainetasolla maksimi 30 minuuttia 100 dB äänenpainetasolla maksimi 15 minuuttia
• Varmista kuulokkeita liitettäessä, että äänenvoimakkuus (Volume) on käännetty hiljaisimpaan asentoon. Säädä äänenvoimakkuus vasta sitten, kun kuulokkeet ovat korvilla.
• Langallisten kuulokkeiden kanssa tulee välttää rajuja liikkeitä, joiden aikana kuulokkeet voivat pudota korvilta. Se voi aiheuttaa vakavia loukkaantumisia, etenkin jos sinulla on lävistyksiä, korvakorut, silmälasit jne. Johto saattaa kiertyä kaulan ympäri ja kuristaa.
neutraalille soinnille soinnille, jossa on kevyt bassokorostus
DT 1990 PRO – Studiokuulokkeet
Käyttö
DT 1990 PRO ovat avoimet studiokuulokkeet miksausta ja masterointia varten. Niiden avoin rakenne tuottaa tilavan, dynaamisen ja luonnollisen sointikuvan ja todellisuutta vastaavan toiston. Tehokkaat Tesla-ohjaimet huolehtivat täydellisestä soinnista upealla toistolla ja korkealla lähtösignaalitasolla. DT 1990 PRO -kuulokkeet ovat modernia muotoilua, ja niiden kaikki osat, kuten päät, johtopitimet, korvatyynyt ja kuulokepannat ovat tyylikkään elegantteja. Kaikki osat voidaan vaihtaa, mikä takaa kuulokkeiden pitkän käyttöiän. Mukavat, vaihdettavat korvapehmusteet ja säädettävä kuulokepanta vaihdettavalla pehmusteella istuvat päähän tukevasti ja antavat parhaan mahdollisen käyttömukavuuden pitkäaikaiseen käyttöön. Yhdellä puolella kulkeva liitäntäjohto voidaan liittää pistokkeella ja lukita. Kuulokkeita voidaan kuljettaa ja säilyttää mukana toimitettavassa kotelossa. Toimituspakkauksessa on kahdet korvapehmusteet eri sointiversioille neutraalista soinnista sointiin, jossa on kevyt bassokorostus.
Huolto
Hygieniasyistä korva- ja pääpehmusteet pitää ajoittain puhdistaa pehmeällä vedellä kostutetulla liinalla. Varmista, että vettä ei pääse kuulokekuppeihin tai muuntimeen. Tarvittaessa voit varovasti irrottaa korva- ja pääpehmusteet ja puhdistaa miedolla saippualiuoksella. HUOMIO: Älä käytä liuottimia sisältäviä puhdistusaineita! Pehmusteiden pitää olla täysin kuivat ennen kuin ne kiinnitetään takaisin kuulokkeisiin. Koska korva- ja pääpehmusteet kuluvat käytössä, ne pitää vaihtaa ajoittain (katso Lisävarusteet ja varaosat). Sen voit tehdä helposti itse. Jos muita osia pitää vaihtaa, ota yhteys Beyerdynamic-edustajaasi.
3
4
Johdon liittäminen
• Liitäntäjohdossa on kuulokkeiden päässä kolminapainen Mini-XLR-liitin, ja johto voidaan lukita. Varmista johtoa liitettäessä, että liitin lukittuu kuulokkeiden kotelokuppiin.
.
• Jos haluat vaihtaa johdon, avaa johdon lukitus painamalla pientä painiketta ja vedä samalla liitin kuulokkeista irti.
DT 1990 PRO – Studiokuulokkeet
Pieni painike
DT 1990 PRO – Studiokuulokkeet
Korvapehmusteiden vaihtaminen
• Kuulokkeiden mukana toimitetaan kahdet korvapehmusteet: – tummanharmaat korvapehmusteet
(Balanced) antavat soinnille kevyen bassokorostuksen (EDT 1990 B)
– vaaleanharmaat korvapehmusteet
(Analytical) antavat neutraalin soin­nin (EDT 1990 A)
• Vedä korvapehmuste varovasti kiinnitys­renkaasta.
• Kiinnitä uusi korvapehmuste pidinreunasta loven kautta ylös kuulokekuppiin. Käännä korvapehmustetta nuolen suuntaan niin kauan, että koko korva­pehmusteen pidinreuna on vedetty kiinnitysrenkaan yli.
tummanharmaa vaaleanharmaa
Balanced
Analytical
5
6
Pääpehmusteen vaihtaminen
Pääpehmusteen vaihtamisesta on tietoa osoitteessa:
www.beyerdynamic.com
Versio
Nimi Kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilaus nro:
DT 1990 PRO Dynaamiset premium-studiokuulokkeet, 250 Ω. . . . . . . . . . . 710.490
Lisävarusteet ja varaosat
Erilaisia lisävarusteita ja varaosia on osoitteessa:
www.beyerdynamic.com
Tekniset tiedot (kaikki tiedot ovat standardin EN 60 268-7 mukaisia)
Muuntimen periaate . . . . . . . . . . . . . . . . Dynaaminen
Toimintaperiaate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avoin
Nimellisimpedanssi . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 40.000 Hz
Nennimpedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Ω
Optimaalinen äänenpainetaso . . . . . . . . . 102 dB SPL (1 mW / 500 Hz)
Maksimiäänenpainetaso . . . . . . . . . . . . . 125 dB SPL (200 mW / 500 Hz)
Harmoninen kokonaissärö . . . . . . . . . . . . < 0,05% (1 mW / 500 Hz)
Nimellisteho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mW
Korvaliitännän versio. . . . . . . . . . . . . . . . Korvaa ympäröivä
Nimellispuristusvoima. . . . . . . . . . . . . . . Noin 6,6 N
Paino (ilman johtoa) . . . . . . . . . . . . . . . . 370 g
Johdon pituus ja tyyppi . . . . . . . . . . . . . . 3 m / venytetty johto tai
liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kullattu stereopistoke 3,5 mm
DT 1990 PRO – Studiokuulokkeet
5 m / spiraalijohto (venytetty), pistoliitäntä 3-na paisella Mini-XLR-johtoliittimellä, yhdeltä puolelta viety
ja adapteri 6,35 mm
DT 1990 PRO – Studiokuulokkeet
Huolto
Huoltoa tarvittaessa ota yhteys valtuutettuun ammattilaiseen tai suoraan:
beyerdynamic Center Sähköposti E-mail: service@beyerdynamic.de
Älä missään tapauksessa avaa kuulokkeita itse, sillä se voi johtaa takuun raukeamiseen.
Hävittäminen
Tätä tuotetta ei saa sen käyttöiän päätyttyä hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se pitää viedä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspistee­seen. Tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa oleva symboli osoittaa niin.
7
www.beyerdynamic.com
beyerdynamic GmbH & Co. KG . Theresienstraße 8 . 74072 Heilbronn . Germany
Puh. +49 7131 617-0 . Faksi +49 7131 617-204 . info@beyerdynamic.de
Tiedot muista edustajista ympäri maailmaa ovat osoitteessa www.beyerdynamic.com Kaaviokuvat eivät ole sitovia. Oikeus muutoksiin pidätetään.
For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice.
2 / DT 1990 PRO (09.16)
DT 1990 PRO
CUFFIE DA STUDIO PREMIUM
Manuale d’uso
2
Ci congratuliamo con voi per aver scelto le cuffie da studio dinamiche Premium DT 1990 PRO con drive r Tesla di beyerdynamic e vi ri ngraziamo per la fiducia accordataci. Invitiamo gli utenti a leggere attentamente questo manuale d’uso prima di iniziare a utilizzare le cuffie. Il manuale d’uso deve essere conservato e deve accompagnare le cuffie in caso di cessione a terzi.
DT 1990 PRO – Cuffie da studio
Indicazioni di sicurezza
Accessori in dotazione
1 x set di cuscinetti per cuffie EDT 1990 A 1 x set di cuscinetti per cuffie EDT 1990 B
1 x cavo allungato da 3 m 1 x cavo spiralato da 5 m (allungato) 1 x custodia rigida
L’ascolto prolungato a l ivelli sonori ec cessivi può causare dan ni all’udito e
perdita permanente dell’udito a causa del rumore. Mantenere il volume a livelli sonori il più possibile ridotti.
• Il "Regolamento per la protezione dei lavoratori dai rischi derivanti da rumore e vibrazioni" prevede: con livello di pressione sonora di 85 dB: max 8 ore con livello di pressione sonora di 88 dB: max 4 ore con livello di pressione sonora di 91 dB: max 2 ore con livello di pressione sonora di 94 dB: max 1 ora con livello di pressione sonora di 97 dB: max 30 minuti con livello di pressione sonora di 100 dB: max 15 minuti
• Quando si collegano le cuffie, verificare che il volume sia impostato sul minimo. Regolare il volume solo dopo aver indossato le cuffie.
• Se si utilizza no cuffie con cavo, evita re movimenti bruschi che potr ebbero provocare la caduta delle cuffie e lesioni serie all’utilizzatore, in particolare se ha dei piercing o indossa orecchini, occhiali, ecc. Esiste inoltre il rischio che il cavo si attorcigli attorno al collo arrivando a strangolare la persona.
per suono neutro per suono con leggero potenziamento dei bassi
DT 1990 PRO – Cuffie da studio
Utilizzo
Le DT 1990 PRO sono cuffie da s tudio aperte che si utilizzano per il missaggio e la masterizzazione. Grazie alla struttura aperta, la scena acustica generata risulta estremamente spaziale, dinamica e naturale e la riproduzione fedele all’originale. Gli efficienti driver Tesla assicurano un suono perfetto, una risoluzione eccezionale e un livello di uscita elevato. Le cuffie DT 1990 PRO si distinguono per il design moderno e l’eleganza discreta di tutti i componenti , quali i finali, gli attacchi a forcella, i padiglioni e l’archet to. Poiché tutt i i componenti possono essere sostituiti, le cuffie hanno una durata estremamente lunga. I comodi cuscinetti, intercam biabili, e l’archett o regolabile con im bottitura, pure intercambiabile, assicurano il massimo comfort e una presa assolutamente sicura. Il cavo di collegamento laterale si può inserire e bloccare. La custodia fornita in dotazione consente di trasportare e riporre le cuffie in modo sicuro. Di serie vengono consegnati inoltre due set di cuscinetti adatti a gamme di suoni diverse , da un suono neutro a un suono con li eve potenziamento dei bassi.
Cura
Per motivi igienici, si consiglia di pulire periodicamente i cuscinetti delle cuffie e l’imbottitura dell’archetto con un panno morbido inumidito con acqua, avendo cura di non far penetrare acqua nel guscio delle cuffie e nel convertitore. All’occorrenza, è possibile staccare con cautela i cuscinetti e le imbottiture e lavarli con una soluzione di acqua saponata delicata. ATTENZIONE: non utilizzare detergenti contenenti solventi! Imbottiture e cuscinetti devono essere perfettamente asciutti prima di essere fissati di nuovo alle cuffie. Poiché i cusc inetti e le imbottiture son o sogge tti a naturale deterioramento, è n ecessario sostituirli periodicamente (vedere "Accessori e ricambi"). L’operazione può essere eseguita facilmente dall’uten te ste sso. Se occorre sostituire altri componenti, rivolgersi al proprio rappresentante beyerdynamic.
3
4
Collegamento dei cavi
• Dal lato dell’auricolare, il cavo di collega­mento presenta una mini presa XLR a 3 poli che ne consente l’innesto. Quando si collega il cavo , prestare attenzione che la presa si ins erisca correttamente nel guscio dell’auricolare.
• Per staccare il cavo, premere l’apposito pulsantino per sbloccarlo e nel contempo estrarre la presa del cavo dall’auricolare.
DT 1990 PRO – Cuffie da studio
pulsantino
DT 1990 PRO – Cuffie da studio
Sostituzione dei cuscinetti
• In dotazione vengono forniti due s et di cuscinetti per le cuffie: – il cuscinetto "bilanciato", grigio scuro
offre un suono con lieve potenziamento dei bassi (EDT 1990 B)
– il cuscinetto "analitico" di colore
grigio chiaro assicura un suono neutro (EDT 1990 A)
• Estrarre il cuscine tto dall’anell o di fissaggio con attenzione.
• Posizionare il nuovo cuscinetto facendo appoggiare il bordo di blocco sulla tacca visibile sulla parte superiore del guscio della cuffia. Ruotare il cuscinetto nel senso della freccia in modo che tutto il bordo copra l’anello di fissaggio.
grigio scuro grigio chiaro
„balanced“
„analytical“
5
6
Sostituzione dell’imbottitura dell’archetto
Maggiori informazioni inerenti la sostituzione dell’imbottitura dell’archetto sono reperibili in Internet alla pagina:
www.beyerdynamic.com
Versione
Den. Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cod. ordinazione
DT 1990 PRO Cuffie da studio dinamiche Premium, 250 Ω . . . . . . . . 710.490
Accessori e ricambi
Maggiori informazioni su accessori e ricambi sono reperibili in Internet alla pagina:
www.beyerdynamic.com
Dati tecnici (tutti i dati sono conformi alla norma EN 60 268-7)
Principio convertitore . . . . . . . . . . . . . . . Dinamico
Principio operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperto
Intervallo di trasmissione. . . . . . . . . . . . . 5-40.000 Hz
Impedenza nominale. . . . . . . . . . . . . . . . 250 Ω
Livello di pressione sonora caratteristica . . 102 dB SPL (1 mW/500 Hz)
Max livello di pressione sonora. . . . . . . . . 125 dB SPL (200 mW/500 Hz)
Fattore di distorsione armonica . . . . . . . . < 0,05% (1 mW/500 Hz)
Capacità di carico nominale. . . . . . . . . . . 200 mW
Tipo di appoggio all’orecchio . . . . . . . . . . circumauricolare
Forza di pressione nominale . . . . . . . . . . circa 6,6 N
Peso (senza cavo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 g
Lunghezza e tipo di cavo . . . . . . . . . . . . . 3 m/cavo o
Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . connettore jack stereo dorato 3,5 mm
DT 1990 PRO – Cuffie da studio
5 m/cavo spiralato (allungato), inseribile con mini presa XLR a 3 poli, su un lato
e adattatore 6,35 mm
DT 1990 PRO – Cuffie da studio
Assistenza
Per l’assistenza, rivolgersi a personale specializzato autorizzato o direttamente al:
Centro assistenza e logistica beyerdynamic E-mail: service@beyerdynamic.de
Non aprire mai le cuffie personalmente al fine di evitare la perdita di tutti i diritti legali di garanzia.
Smaltimento
Al t ermine della sua durata, que sto prodotto non deve essere sma ltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a un pun to d i raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, le istruzioni per l’uso o la confezione ne danno indicazione in tal senso.
7
Loading...
+ 33 hidden pages