Beurer HC55 Service Manual

D
Haartrockner
Gebrauchsanweisung ............... 2-10
G
Hair dryer
Instructions for use .................11-18
F
Sèche-cheveux
Mode d´emploi .........................19-26
E
Instrucciones de uso .............. 27-34
I
Asciugacapelli
Istruzioni per l’uso .................. 35-42
HC 55
T
Saç Kurutma Makinesi
Kullanım kılavuzu .................... 43-50
r
Фен
Инструкция по
применению ...........................51-59
Q
Suszarka do włosów
Instrukcja obsługi ...................60-68
D DEUTSCH
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Inhalt
1. Verwendungszweck....................................3
2. Zeichenerklärung ........................................4
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch...............4
4. Gerätebeschreibung ...................................5
5. Sicherheitshinweise ....................................5
6. Bedienen ....................................................7
7. Gerät reinigen und pflegen .........................9
8. Technische Daten ....................................... 9
9. Entsorgen ..................................................10
10. Garantie und Service ...............................10
Lieferumfang
• Haartrockner
• Schmale Profidüse
• Volumen-Diusor
• Diese Gebrauchsanweisung
WARNUNG
• Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie entsorgt werden.
2
Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Netzstecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• Als zusätzlichen Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom­Schutzeinrichtung (RCD=Residual-Current Circuit Devise) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Elektro-Fachbetrieb.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Duschen oder anderen Gefäßen die Wasser oder andere Flüssigkeiten beinhalten – Gefahr eines Strom
-
schlags.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage, Beauty und Luft. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team
1. Verwendungszweck
Der Haartrockner ist zum Trocknen und professionellen Stylen Ihrer Haare geeignet. Mit den zwei Gebläsestufen und den drei Heizstufen können Sie den Haartrockner auf Ihre individu­ellen Bedürfnisse einstellen. Die zusätzliche Kaltluftstufe sorgt für eine bessere Fixierung Ihrer Frisur. Mit der schmalen Profidüse können Sie Ihre Haare gezielt stylen, der Diusor-Aufsatz verleiht Ihrem Haar zusätzliches Volumen.
Die integrierte Ionen-Technologie neutralisiert das Haar durch negativ geladene Ionen. Eine statische Aufladung der Haare wird verhindert. Eine Abschaltautomatik schützt das Gerät vor Überhitzung. Die abnehmbaren Filter erleichtern das Entfernen von angesaugten Fusseln, Staub und Haaren. Das Gerät verfügt über einen automatischen Kabeleinzug. Damit lässt sich das Kabel bequem in den Haartrockner einziehen.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung bzw. auf dem Gerät verwendet.
Gefahr Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder im Wasser
Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre
Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
(z. B. Waschbecken, Dusche, Badewanne) verwendet werden – Gefahr eines Stromschlags!
Gesundheit.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Haartrockner darf ausschließlich zum Trocknen und professionellen Stylen Ihrer Haare in Eigen­anwendung für den Privatgebrauch verwendet werden!
Warnung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich:
• zur äußerlichen Anwendung
• für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebe nen Art und Weise.
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein!
-
4
4. Gerätebeschreibung
10
1
2
5
6
7
8
3
9
1 Volumen-Diusor 2 Luft-Austrittsönung
4
3 Kabeleinzugstaste 4 Abnehmbarer Filter 4a Innerer abnehmbarer Filter 5
4a
Kaltlufttaste
6 Heizstufenschalter mit drei Stellun-
gen: 1 Niedrige Temperatur 2 Mittlere Temperatur 3 Hohe Temperatur
7
Gebläseschalter mit drei Stellungen: 0 Aus 1 schonender Luftstrom
2 starker Luftstrom 8 Aufhängeöse 9 Netzkabel 10 Drehbare Profidüse
5. Sicherheitshinweise
Gefahr
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen wird in folgenden Fällen vor dem Ge-
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit!
• Sollte das Gerät trotz aller Vorsichtsmaßnahmen in das Wasser fallen, dann ziehen Sie sofort den
• Lassen Sie das Gerät vor erneutem Gebrauch von einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen!
• Halten Sie Metallgegenstände (z. B. Schmuck) von der Ansaugönung fern, um ein Einsaugen zu
brauch des Gerätes dringend abgeraten:
Stromschlaggefahr!
Netzstecker aus der Steckdose! Greifen Sie nicht in das Wasser! Stromschlaggefahr!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
verhindern – Gefahr eines Stromschlags!
• Führen Sie keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein! Stromschlaggefahr!
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden. Stromschlag- und Verletzungsgefahr!
• Bei einer sichtbaren Beschädigung des Geräts, des Netzkabels/-steckers oder des Zubehörs, be nutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse. Stromschlaggefahr!
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel im Badezimmer, damit im Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist.
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern – Erstickungsgefahr!
-
Warnung
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen, folgende Punkte beachten:
• Haartrockner, Gebläse und Ansaugönung dürfen nicht abgedeckt werden – Brandgefahr!
• Die abnehmbaren Filter [4, 4a], die Ansaugönung und die Luft-Austrittsönung [2] des Haartrock ners müssen frei von angesaugten Fusseln, Staub und Haaren sein – Brandgefahr!
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Kunsthaaren – Brandgefahr!
• Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des Gerätes keine leicht entzündlichen Flüssigkeiten befinden. Brandgefahr!
• Legen Sie das Gerät nach dem Gebrauch auf eine hitzeunempfindliche Unterlage.
-
Hinweise
• Netzkabel nur am Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Entwirren Sie das Netzkabel [9], wenn dieses verdreht ist.
• Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Span nung an.
• Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten werden.
• Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
• Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte Fachwerk statt reparieren.
• Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Gebrauchsanleitung mitgeben.
-
-
6
6. Bedienen
Warnung
• Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Untergrund. Stromschlaggefahr!
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind! Es besteht Stromschlaggefahr!
• Der Volumen-Diusor [1], die Profidüse [10] und der Haartrockner können je nach Schalterstellung
und Gebrauchsdauer sehr heiß werden – Verbrennungs- und Brandgefahr!
• Berühren Sie den Volumen-Diusor [1] und die Profidüse [10] während des Gebrauchs nicht, da sie
heiß werden. Brand- und Verbrennungsgefahr!
• Legen Sie den Haartrockner nur auf einer feuerfesten Unterlage ab. Brandgefahr!
• Legen Sie das Gerät nach dem Gebrauch nicht auf oder neben feuchte Handtücher. Stromschlag
gefahr!
• Stellen Sie sicher, dass keine Haare direkt angesaugt werden können. Brandgefahr!
Achtung
• Klemmen Sie das Netzkabel [9] nicht in z.B. Schubladen oder Türen ein.
• Entwirren Sie das Netzkabel [9], wenn es verdreht ist.
• Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel [9] nicht bzw. ziehen oder legen Sie es nicht
über/auf scharfe, spitze Gegenstände oder heiße Oberflächen. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages!
Hinweis
Nach dem ersten Einschalten entsteht in den ersten Minuten eine leichte Geruchsentwicklung. Dies ist normal und nicht gesundheitsschädlich. Lassen Sie das Gerät drei bis fünf Minuten laufen. Danach können Sie das Gerät normal verwenden.
Haare trocknen
> Schalten Sie den Haartrockner über den Gebläseschalter [7] ein:
1 schonender Luftstrom 2 starker Luftstrom > Wählen Sie die Heizstufe über den Heizstufenschalter [6]: 1 Niedrige Temperatur 2 Mittlere Temperatur 3 Hohe Temperatur > Trocknen und/oder stylen Sie Ihre Haare entsprechend Ihren Wünschen.
-
Schalten Sie den Haartrockner nach jeder Verwendung/Unterbrechung immer am Gebläse schalter [7] aus (Stufe 0) > Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät automatisch zu Ihrer Sicherheit ab. > Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät abkühlen. >
Prüfen Sie vor dem Wiedereinschalten die Luft-Austrittsönung [2] und die Filter (z. B. angesaugte Fussel, Staub, Haare).
>
Legen Sie das Gerät nach der Verwendung nicht auf oder neben feuchte Handtücher.
[4, 4a]
auf Verstopfung
-
Hinweis
Um optimale Ergebnisse mit der Ionen-Technologie zu erzielen, benutzen Sie den Haartrockner ohne Aufsatz.
Funktion wählen
Der Haartrockner verfüg über eine Kaltstufe, die Sie über die Kaltlufttaste [5] auswählen können:
Funktion Beschreibung
Die Kaltstufe bietet den perfekten Styling-Abschluss. Sie kühlt Ihr Haar ab und fixiert es für ein besseres Ergebnis. Die Kaltstufe kann jederzeit aktiviert werden, indem Sie die Taste [5] gedrückt halten. Sobald Sie die Taste loslassen, stellt sich die zuvor gewählte Wärmestu­fe wieder ein.
Zubehör
Folgende Aufsätze werden mitgeliefert:
• Volumen-Diusor [1]: gibt der Frisur Volumen und Spannkraft.
• Profidüse [10]: ermöglicht gezieltes und präzises Stylen und Formen.
Nach dem Gebrauch
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Drücken Sie die Kabeleinzugstaste [
darauf, dass das Netzkabel nicht verdreht ist.
] um das Kabel in den Haartrockner einzuziehen. Achten Sie
Achtung
• Das Netzkabel wird recht schnell in das Gehäuse eingezogen. Achten Sie darauf, dass Sie das
Kabel mit der anderen Hand führen, um Verletzungen zu vermeiden.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Platz auf.
• Das Gerät kann an der Aufhängeöse [9] an einem Haken aufgehängt werden.
8
7. Gerät reinigen und pflegen
Reinigen
Achtung
• Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose. Stromschlaggefahr!
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt! Stromschlaggefahr!
• Reinigen Sie es nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten! Brandgefahr!
Hinweis
• Ihr Gerät ist wartungsfrei.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
• Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
• Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzende
Reinigungsmittel oder harte Bürsten!
• Das Gehäuse des Haartrockners und das Zubehör kann mit einem weichen, mit warmem Wasser
angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
• Die Luft-Austrittsönung [2] und die Filter [4, 4a] vor jedem Gebrauch mit einem Pinsel/einer Bürste
von angesaugten Fusseln, Staub und Haaren befreien.
8. Technische Daten
Gewicht ~ 602 g Spannungsversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme max. 2000 W Schutzklasse II Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume zugelassen Zulässiger Temperaturbereich -10 bis +40°C
Technische Änderungen vorbehalten.
9. Entsorgen
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus­müll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z. B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Händler.
10. Garantie und Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geönet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend­machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline:
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 E-Mail: kd@beurer.de
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:
Beurer GmbH Servicecenter Lessingstraße 10b 89231 Neu-Ulm Germany
10
Irrtum und Änderungen vorbehalten
G ENGLISH
Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.
Contents
1. Intended purpose .......................................12
2. Signs and symbols .....................................13
3. Intended use ...............................................13
4. Device description ......................................14
5. Safety notes ...............................................14
6. Operation ....................................................15
7. Cleaning and maintaining the device .........17
8. Technical data ............................................18
9. Disposal .....................................................18
WARNING
Included in delivery
• Hair dryer
• Slim professional nozzle
• Volume diuser
• These instructions for use
• The device is intended only for domestic/private use, not for commercial use.
• This device may be used by children over the age of eight and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are super vised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use.
• Children must not play with the device.
• Cleaning and user maintenance must not be performed by chil dren unless supervised.
• If the mains connection cable of this device is damaged, it must be disposed of.
-
-
When using the device in the bathroom, unplug the mains plug after use as water in the vicinity constitutes a danger, even when the device is switched o.
• As an additional safety measure, we recommend the installa­tion of a residual-current-operated protective device (RCD=Re­sidual-Current Circuit Device) with a rated operational current not exceeding 30 mA in the bathroom circuit. Your local electri
-
cal specialist can provide you with the relevant information.
• Never use the device near baths, wash basins, showers or other objects containing water or other liquids – risk of electric shock.
Dear customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight, massage, beauty and air. Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.
With kind regards, Your Beurer team
1. Intended purpose
The hair dryer is suitable for drying and professional styling of your hair. The hair dryer can be tailored to your individual needs using the two air blower settings and the three heat settings. The additional cold air setting adds improved hold to your style. You can use the narrow professional nozzle to style your hair just the way you want it, and the dius­er attachment lends your hair additional volume.
The built-in ion technology uses negatively charged ions to neutralise hair. Static charge in the hair is prevented. The automatic switch-o protects the device against overheating. The removable filters make it easier to remove flu, dust and hair that has been sucked in. The device has an automatic cable rewinder. This can be used to conveniently rewind the cable back into the hair dryer.
The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.
12
2. Signs and symbols
The following symbols appear in the instructions for use and on the device.
Danger This device must not be used near to water or in water (e.g. in a
Warning Warning notice indicating a risk of injury or damage to health.
Warning Safety note indicating possible damage to the unit/accessory.
Note Note on important information.
wash basin, or in the shower or bath) – risk of electric shock!
3. Intended use
The hair dryer must only be used by individuals for drying and professionally styling hair and is for personal use only!
Warning
The device is suitable only:
• For external use
• For the intended purpose and as specified in these instructions for use.
Any form of improper use can be dangerous.
4. Device description
10
1
2
5
6
7
8
3
9
1 Volume diuser 2 Air outlet
4
3 Cable rewinder button 4 Removable filter 4a Interior removable filter 5
4a
Cold air button
6 Heat setting switch with three set-
tings: 1 Low temperature 2 Medium temperature 3 High temperature
7
Blower switch with three settings: 0 O 1 Gentle air flow
2 Strong air flow 8 Hanging loop 9 Mains cable 10 Rotating professional nozzle
5. Safety notes
Danger
To avoid damage to health, we strongly advise against using the device in the fol-
• Never submerge the device in water or other liquids!
• If the device should fall into water despite following all safety precautions, immediately pull the
• Have the device checked by an authorised specialist workshop before using it again. Danger to life
• Keep metal objects (such as jewellery) away from the air intake to prevent them from being sucked
lowing situations:
Risk of electric shock!
mains plug from the socket. Do not reach into the water! Risk of electric shock!
due to electric shock!
in – risk of electric shock!
14
• Do not insert any objects into the casing! Risk of electric shock!
• If the device has been dropped or has suered any other damage, it must no longer be used. Risk of electric shock and injury!
• If there is visible damage to the device, mains cable/plug or accessories, do not use the device if you have any doubts and contact your retailer or the specified Customer Services address. Risk of electric shock!
• Do not use extension cables in the bathroom to ensure the mains plug can be accessed quickly in an emergency.
• Keep packaging material away from children – risk of suocation!
Warning
To avoid damage to health, please note the following:
• Do not cover the hair dryer, air blower or air inlet – risk of fire!
• The removable filters [4, 4a], the air intake and the air outlet [2] of the hair dryer must be free of flu, dust and hair that has been sucked in – risk of fire!
• Do not use the device on synthetic hair – risk of fire!
• Ensure that no highly flammable liquids are located near the device. Risk of fire!
• After use, place the device on a heat-resistant surface.
Notes
• Only pull the mains cable from the socket by the mains plug.
• Untangle the mains cable [9] if it is twisted.
• Remove all packaging material before using the device.
• Only connect the device to a socket that has the voltage shown on the type plate.
• Do not use any additional parts that are not recommended by the manufacturer or oered as equipment.
• Under no circumstances should you open or repair the device yourself, as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will result in voiding of the warranty.
• In the event of a fault or damage, have the device repaired by a certified specialist workshop.
• Never leave the device unattended during use.
• Do not use the device outside.
• If you pass on the device to someone else, make sure to also pass on these instructions for use.
6. Operation
Warning
• Position yourself on a dry, non-conductive surface. Risk of electric shock!
• Make sure that your hands are dry! There is a risk of electric shock!
• The volume diuser [1], the professional nozzle [10] and the hair dryer may become very hot de pending on the switch setting and period of use – risk of burns and fire!
-
• Do not touch the volume diuser [1] and the professional nozzle [10] during use, as they will be
come hot. Risk of fire and burns!
• Place the hair dryer on non-flammable surfaces only. Risk of fire!
• Do not place the device on or near wet towels after use. Risk of electric shock!
• Ensure that no hair can be directly sucked into the device. Risk of fire!
-
Important
• Do not jam the mains cable [9] in drawers or doors, for example.
• Untangle the mains cable [9] if it is twisted.
• Do not pull, twist or bend the mains cable [9] and do not pull or route it over/on sharp, pointed
objects or hot surfaces. Damaged or tangled mains cables increase the risk of electric shock!
Note
A slight odour initially develops after switching on the device for the first time. This is normal and not harmful to your health. Allow the device to run for three to five minutes. After that you can use the device as normal.
Drying the hair
> Switch on the hair dryer using the blower switch [7]
1 Gentle air flow 2 Strong air flow > Select the heat setting using the heat setting switch [6]: 1 Low temperature 2 Medium temperature 3 High temperature
> Dry and/or style your hair as desired. After each use/at each break, always switch o the hair dryer at the blower switch [7] (setting 0)
> For your safety, the device switches o automatically if it overheats. > Pull the mains plug out of the socket and allow the device to cool down. >
Before switching on again, check the air outlet [2] and the filters [4, 4a] for blockage (e.g. flu, dust and hair that has been sucked in).
>
Do not place the device on or near wet towels after use.
Note
For best results with the ion technology, use the hair dryer without an attachment.
16
Selecting the function
The hair dryer has a cool setting that can be selected using the cold air button [5]:
Function Description
The cold setting provides the perfect finish for styling. It cools your hair down and adds hold for an improved result. The cold setting can be activated at any time by pressing and holding the button [5]. Once you release the button, the device returns to the previously selected heat setting.
Accessories
The following attachments are supplied:
• Volume diuser [1]: gives the style volume and tone.
• Professional nozzle [10]: allows you to style and shape your hair exactly how you want it.
After use
• After each use, pull the mains plug out of the socket.
• Allow the device to cool down.
• Press the cable rewinder button [
mains cable is not twisted.
] to rewind the cable into the hair dryer. Make sure that the
Important
• The mains cable is wound back into the housing fairly quickly. Make sure to guide the cable with
your other hand in order to prevent injuries.
• Store the device in a dry place out of the reach of children.
• The device can be hung on a hook using the hanging eyelet [9].
7. Cleaning and maintaining the device
Cleaning
Important
• Always pull the mains plug out of the socket before cleaning the device. Risk of electric shock!
• Ensure that no water gets inside the device! Risk of electric shock!
• Do not clean the device with highly flammable liquids! Risk of fire!
Note
• Your device is maintenance-free.
• Protect the device from dust, dirt and humidity.
• Do not clean the device in a dishwasher.
• Do not use any aggressive, caustic, abrasive or corrosive cleaning products or hard brushes.
• The casing of the hair dryer and the accessories may be cleaned with a soft cloth dampened with
warm water.
• Before each use, remove any flu, dust and hair from the air outlet [2] and the filters [4, 4a] using
an appropriately sized brush.
8. Technical data
Weight ~ 602 g Voltage supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Power consumption Max. 2000 W Protection class II Ambient conditions Only approved for indoors Permissible temperature range -10 to +40°C
Subject to technical changes.
9. Disposal
For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point. Observe the local regulations for material disposal.
Please dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal. You can obtain the location of collection points for old devices from the local or municipal authori ties, local waste disposal company or your dealer, for example.
-
18
Subject to errors and changes
F FRANÇAIS
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sommaire
1. Usage prévu ...............................................20
2. Symboles utilisés ........................................21
3. Utilisation conforme aux
recommandations ......................................21
4. Description de l’appareil .............................22
5. Consignes de sécurité ................................22
6. Utilisation ....................................................23
7. Nettoyage et entretien de l’appareil ...........25
8. Données techniques ...................................26
9. Élimination .................................................26
AVERTISSEMENT
Contenu
• Sèche-cheveux
• Buse professionnelle fine
• Diuseur de volume
• Le présent mode d’emploi
• L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas dans un cadre professionnel.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endom
-
magé, il doit être mis au rebut.
Si l’appareil est utilisé dans une salle de bain, le câble doit être retiré après utilisation, car la proximité de l’eau représente un risque même lorsque l’appareil est éteint.
• À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d’ins­taller une prise avec mise à la terre (RCD=Residual-Current Circuit Device) dont le courant de sortie nominal ne dépasse pas 30mA dans le réseau électrique de la salle de bain. Vous obtiendrez plus d’informations à ce sujet auprès de votre élec
-
tricien local.
• N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une bassine, d’une douche ou de tout autre récipient contenant de l’eau ou d’autres liquides – risque d’électrocution.
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excel­lence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants: chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression artérielle, contrôle de poids, massage, beauté et purification d’air. Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincères salutations, Votre équipe Beurer
1. Usage prévu
Le sèche-cheveux est idéal pour sécher vos cheveux et leur donner un style digne d’un professionnel. Les deux puissances de ventilation et les trois niveaux de température vous permettent d’adapter le sèche-cheveux à vos propres besoins. La position d‘air froid supplémentaire assure une meilleure fixation de votre coiure. La buse professionnelle étroite permet de cibler la coiure de vos cheveux et le diuseur confère à vos cheveux davantage de volume.
La technologie ionique intégrée neutralise le cheveu à l’aide d’ions chargés négativement Cela permet d’éviter l’électricité statique dans les cheveux. Un dispositif d’arrêt automatique protège l’appareil contre la surchaue. Le filtre démontable facilite l‘élimination des peluches, des poussières et des cheveux. L’appareil dispose d’un dispositif de rétractation automatique du câble. Il est possible d’enrouler le câble du sèche-cheveux en toute simplicité.
L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
20
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont employés dans ce mode d’emploi et sur l’appareil.
Danger L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau ou dans l’eau (par
Avertisse-
ment
Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de
Remarque Ce symbole indique des informations importantes.
exemple, lavabo, douche, baignoire) – Risque d’électrocution!
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé.
l’appareil ou d’un accessoire.
3. Utilisation conforme aux recommandations
Le sèche-cheveux ne doit être utilisé que pour se sécher les cheveux et se coier de façon profes­sionnelle dans le cadre d’un usage privé.
Avertissement
N’utilisez l’appareil que de la façon suivante:
• à usage externe uniquement
• aux fins pour lesquelles il a été conçu et de la manière indiquée dans ce mode d’emploi.
Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse!
Loading...
+ 47 hidden pages