Beurer HC50 User Manual [ru]

Page 1
D
Haartrockner
Gebrauchsanweisung ............... 2-10
G
Hair dryer
Instruction for Use .................. 11-17
F
Sèche-cheveux
Mode d‘emploi .......................18-26
E
Instrucciones para el uso .......27-35
I
Asciugacapelli
Istruzioni per l‘uso .................. 36-43
HC 50
T
Saç kurutma makinesi
Kullanım kılavuzu .................... 44-50
r
Фен
Инструкция по применению
Q
Suszarka do włosów
Instrukcja obsługi ...................60-68
.. 51-59
Beurer GmbH Söfl inger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Page 2
r РУССКИЙ
Оглавление
1. Назначение прибора .......................... 52
2. Пояснения к символам .......................53
3. Использование по назначению ......... 53
4. Описание прибора .............................. 54
5. Указания по технике безопасности ..54
6. Применение ......................................... 56
7. Очистка прибора и уход за ним ........58
8. Технические характеристики ............. 58
9. Утилизация .......................................... 59
10. Гарантия.............................................59
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прибор предназначен для домашнего/частного пользования,
Объем поставки
• Фен
• Узкая профессиональная насадка
• Объемный диффузор
• Данная инструкция по применению
использование прибора в коммерческих целях запрещено.
• Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых.
• Провод сетевого питания прибора не подлежит замене. При повреждении провода прибор следует утилизировать.
Page 3
Если прибор используется в ванной комнате, после применения штекер следует извлечь из розетки, поскольку близость воды представляет собой опасность, даже если прибор и выключен.
• В качестве дополнительной защиты рекомендуется установка автомата защитного отключения тока повреждения (RCD=Residual-Current Circuit Devise) с током расцепления не более 30мА в электрической цепи ванной комнаты. Соответствующую информацию можно получить у местного предприятия электроснабжения.
• Никогда не используйте прибор вблизи ванн, умывальных раковин, душа или других емкостей с водой или другими жидкостями – существует опасность удара электрическим током.
1. Назначение прибора
Фен предназначен для сушки и профессионального стайлинга волос. Благодаря двум ступеням вентилятора и трем ступеням нагрева фен удовлетворит любые индивидуальные требования. Дополнительная фиксируемая ступень холодного воздуха обеспечивает лучшую фиксацию прически. Узкая профессиональная насадка позволит выполнить целенаправленно стайлинг волос, насадка-диффузор придаст волосам дополнительный объем. Функция защиты создает правильный баланс тепла и потока воздуха. Это предохраняет волосы от чрезмерной сухости и сохраняет блеск цвета. Используемая ионная технология нейтрализует волосы негативно заряженными ионами, и благодаря 2 уровням настройки интенсивности прибор может быть настроен на любой тип волос. Таким образом, предотвращается образование статического заряда волос. Защитный автомат защищает прибор от перегрева. Съемный фильтр облегчает удаление попавших с потоком всасываемого воздуха ворсинок, пыли и волос. Допускается использование прибора только вцелях, описываемых вданной инструкции поприменению. Производитель ненесет ответственности заущерб, причиненный вследствие использования прибора непо назначению или халатного обращения сним.
52
Page 4
2. Пояснения к символам
В инструкции по применению и на приборе используются следующие символы.
Опасность Прибор не должен использоваться вблизи воды или в
Предостережение Предупреждает об опасности травмирования или ущерба
Внимание Указывает на возможность повреждения прибора/
Указание Отмечает важную информацию.
воде (например, в умывальной раковине, душе, ванне) – опасность удара током!
для здоровья.
принадлежностей.
3. Использование по назначению
Фен предназначен для сушки и профессионального стайлинга волос!
Предостережение
Используйте прибор исключительно для следующих целей:
• для наружного применения
• для целей, для которых прибор был собственно разработан в соответствии с указаниями, приведенными в данной инструкции по применению.
Любое применение не по назначению может быть опасным!
Page 5
4. Описание прибора
11
1
2
4 5
6
1 Объемный диффузор
3
2 Отверстие для выхода воздуха 3 Съемный фильтр 4
Кнопка холодного воздуха
5
Ступени нагрева с тремя положениями:
7
8
9
10
1 низкая температура 2 средняя температура 3 высокая температура
6 Ступени вентилятора с тремя
положениями: 0 Выкл 1 бережный поток воздуха 2 сильный поток воздуха
7 Переключатель для ионизации
воздуха с тремя уровнями интенсивности:
0 без ионизации 1 низкий уровень ионизации
2 высокий уровень ионизации 8 Функция защиты для щадящей сушки 9 Защита от надлома, с проушиной 10 Сетевой кабель 11 Вращающаяся профессиональная
насадка
5. Указания по технике безопасности
Опасность
Во избежание причинения вреда здоровью настоятельно не рекомендуется использовать прибор вследующих случаях:
• Никогда не погружайте прибор вводу или какую-либо другую жидкость! Опасность поражения электрическим током!
54
Page 6
• Если прибор несмотря на все меры предосторожности упал вводу, немедленно извлеките штекер из розетки! Не касайтесь воды! Опасность поражения электрическим током!
• Перед дальнейшим использованием прибора обратитесь вавторизованную специализиро ванную мастерскую для проверки его исправности! Опасность для жизни всвязи сударом электрическим током!
• Держите металлические предметы (например, украшения) вдали от всасывающего отвер стия во избежание их засасывания внутрь прибора: опасность удара электрическим током!
• Не вставляйте никаких предметов внутрь прибора! Опасность поражения электрическим током!
• Если прибор упал или получил иные повреждения, не следует использовать его далее. Опас ность поражения электрическим током итравмирования!
• При наличии видимых повреждений прибора, сетевого кабеля иштекера или принадлежно стей. При наличии сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или поуказан­ному адресу сервисной службы. Опасность поражения электрическим током!
• Не используйте удлинительный кабель вванной комнате, чтобы вопасной ситуации сетевой штекер был взоне досягаемости.
• Не давайте упаковочный материал детям: опасность удушения!
-
-
-
Предостережение
Во избежание причинения вреда здоровью необходимо соблюдать следующие пункты:
• Фен, вентилятор ивсасывающее отверстие не должны быть загорожены: опасность пожара!
• Не допускайте попадания ворсинок, пыли иволос всъемный фильтр [3], всасывающее отверстие иотверстие для выхода воздуха [2] фена: опасность пожара!
• Не используйте прибор для искусственных волос – опасность возгорания!
• Следите за тем, чтобы вблизи прибора не было легко воспламеняемых жидкостей. Опас ность пожара!
-
Указания
• Извлекать кабель из розетки только за штекер.
• Перед использованием прибора следует удалить все упаковочные материалы.
• Допускается включать прибор врозетку только суказанным на типовой табличке напряже нием.
• Не используйте дополнительные детали, которые не рекомендованы производителем ине предлагаются вкачестве принадлежностей.
• Ни вкоем случае не открывайте прибор ине ремонтируйте его самостоятельно, поскольку впротивном случае надежность его работы не гарантируется. Несоблюдение этого требова ния ведет кпотере гарантии.
• Вслучае неисправности или повреждения прибора обратитесь заквалифицированной помощью вспециализированную мастерскую.
• Никогда не оставляйте прибор без внимания во время использования.
• Не используйте прибор на открытом воздухе.
-
-
-
Page 7
• При передаче прибора третьему лицу следует передать также иэту инструкцию по приме нению.
-
6. Применение
Предостережение
• Становитесь на сухое основание, не проводящее электрический ток. Опасность поражения электрическим током!
• Убедитесь, что Ваши руки сухие! Существует опасность поражения электрическим током!
• Объемный диффузор [1], профессиональная насадка [11] ифен взависимости от положения переключателя ипродолжительности использования могут очень сильно нагреваться, что создает опасность ожога ивоспламенения!
• Во время использования не касайтесь объемного диффузора [1] ипрофессиональной на садки [11], так как они сильно нагреваются. Существует опасность пожара иожога!
• Кладите фен только на огнестойкую поверхность. Опасность пожара!
• Следите за тем, чтобы волосы не засосало внутрь фена. Опасность пожара!
Внимание
• Не зажимайте сетевой кабель [10], например, выдвижными ящиками, или дверями.
• Распрямите сетевой кабель [10], если он перекручен.
• Не тяните, не перекручивайте ине перегибайте сетевой кабель [10], не тяните его ине кла дите поверх острых предметов или горячих поверхностей. Поврежденные или запутанные сетевые кабели увеличивают опасность поражения электрическим током!
Указание
После первого включения впервые минуты чувствуется слабый запах. Это нормально ине представляет угрозы для здоровья. Оставьте прибор включенным три – пять минут. После этого прибор можно использовать обычным образом.
-
-
Высушить волосы
> Включите фен, переместив переключатель [6.1]:
1 бережный поток воздуха 2 сильный поток воздуха
> Выберите ступень нагрева: 1 низкая температура 2 средняя температура 3 высокая температура
56
Page 8
> Выберите интенсивность ионизации 0 без ионизации для очень тонких волос 1 низкий уровень для тонких волос 2 высокий уровень для густых и вьющихся волос
> Высушите и(или) придайте Вашим волосам желаемую форму.
После каждого применения/прерывания всегда выключайте фен, переместив переключатель [6.1] в положение «выкл.» (ступень 0).
> При перегреве прибор автоматически отключается. > Извлеките сетевой штекер из розетки и дайте прибору остыть. > Проверьте перед повторным включением отверстие для выхода воздуха [2] и фильтр [3] на
предмет засорения (например, ворсинки, пыль, волосы).
Указание
Для получения оптимальных результатов с помощью ионной технологии используйте фен без насадки.
Выберите функцию
Фен имеет 2 функции, которые можно выбрать с помощью ползункового переключателя [8] и кнопки холодного воздуха [4]:
Функция Описание
Protect­funktion
Функция защиты: Для бережной сушки волос. Температура ограничивается значением около 55 - 62 °C и остается постоянной. Функцию можно включить с помощью ползункового переключателя [8] (уровень 1).
Холодный воздух: Холодная ступень предлагает совершенную возможность завершения стайлинга. Она охлаждает волосы и фиксирует результат. Холодную ступень можно активировать в любой момент нажатием кнопки [4]. При повторном нажатии кнопки снова установится ранее выбранная ступень нагрева.
Принадлежности
В комплект поставки входят следующие насадки:
• Объемный диффузор [1]: придает прическе объем и упругость.
• Профессиональная насадка [11]: позволяет целенаправленно и точно делать стайлинг.
После применения
• После каждого применения извлекайте сетевой штекер из сети.
• Дайте прибору остыть.
Page 9
• Не наматывайте сетевой кабель на прибор!
• Храните прибор в сухом месте, недоступном для детей.
• Прибор может быть подвешен за проушину [9] на крючок.
7. Очистка прибора и уход за ним
Очистка
Внимание
• Перед проведением очистки всегда извлекайте сетевой штекер из сети. Опасность пораже­ния электрическим током!
• Следите за тем, чтобы внутрь прибора не попала вода! Опасность поражения электрическим током!
• Не используйте для очистки воспламеняемые жидкости! Опасность пожара!
Указание
• Ваш прибор не требует технического обслуживания.
• Защищайте прибор от пыли, грязи ивлаги.
• Не мойте прибор впосудомоечной машине!
• Не используйте острых, заостренных, абразивных иразъедающих чистящих средств или жестких щеток!
• Корпус фена ипринадлежности можно очистить спомо щью мягкой ткани, смоченной втеплой воде.
• Отверстие для выхода воздуха [2] ифильтр [3] перед каждым применением необходимо очищать от ворси нок, пыли иволос спомощью кисти или щетки.
-
-
8. Технические характеристики
Вес около 600 г Источник питания 220–240 В ~, 50/60 Гц Потребляемая мощность макс. 2200Вт Класс защиты II Окружающие условия Только для внутренних помещений Допустимый температурный диапазон от -10 до +40 °C
Возможны технические изменения.
Прибор располагает маркировкой CE и соответствует следующим директивам ЕС:
• 2006/95/EC Директива по низковольтным устройствам
• 2004/108/EC Директива по ЭМС
58
Page 10
9. Утилизация
В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора.
Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов.
Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов. Информацию о приеме старых приборов можно получить в местной администрации, организации по вывозу мусора или у продавца.
10. Гарантия
Mы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части (насадки)
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: электроприборы по уходу за волосами , ООО ” Гарант Плюс “, № ТС RU C- DE. АЛ 16.B.05089, Серия RU № 0300522. срок действия с 10.06.2015 по
09.06.2020 гг.
Срок эксплуатации изделия: мин 5 лет Фирма-изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218 89077-УЛМ, Германия Фирма-импортер: OOO Бойрер, 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2, офис 3 Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул. Перерва , 62, корп.2 Тел(факс) 495—658 54 90 bts-service@ctdz.ru
Дата продажи
Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
Возможны ошибки и изменения
Loading...