Beurer HC25 User Manual [ru]

Page 1
D
Reisehaartrockner
Gebrauchsanweisung ................. 2-9
G
Travel Hair Dryer
Instruction for Use .................. 10-16
F
Sèche-cheveux de voyage
Mode d‘emploi .......................17-23
E
Instrucciones para el uso .......24-30
I
Asciugacapelli da viaggio
Istruzioni per l‘uso .................. 31-37
HC 25
T
Seyahat saç kurutma makinesi
Kullanım kılavuzu .................... 38-44
r
Дорожный фен
Инструкция по применению
Q
Podróżna suszarka do włosów
Instrukcja obsługi ...................53-59
.. 45-52
Page 2
r РУССКИЙ
Оглавление
1. Назначение прибора ............................. 46
2. Пояснения к символам .......................... 47
3. Использование по назначению ............ 47
4. Описание прибора ................................. 48
5. Указания потехнике безопасности ..... 48
6. Применение ............................................ 49
7. Очистка прибора и уход за ним ........ 51
8. Технические характеристики ................ 51
9. Утилизация ........................................... 52
10. Гарантия .............................................. 52
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прибор предназначен для домашнего/частного пользования,
Объем поставки
• Дорожный фен
• Профессиональная насадка
• Данная инструкция по применению
использование прибора в коммерческих целях запрещено.
• Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых.
• Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необходимо заменить. Если же он несъемный, то необходимо утилизировать сам прибор. Сам провод и работа по его замене платная услуга .
Page 3
Если прибор используется в ванной комнате, после применения штекер следует извлечь из розетки, поскольку близость воды представляет собой опасность, даже если прибор и выключен.
• В качестве дополнительной защиты рекомендуется установка автомата защитного отключения тока повреждения RCD с током расцепления не более 30мА в электрической цепи ванной комнаты. Соответствующую информацию можно получить у местного предприятия электроснабжения.
• Никогда не используйте прибор вблизи ванн, умывальных раковин, душа или других емкостей с водой или другими жидкостями – существует опасность удара электрическим током.
1. Назначение прибора
Дорожный фен предназначен для профессионального стайлинга волос. Этот прибор поможет быстро и бережно высушить волосы. Благодаря двухступенчатой регулировке температуры и мощности вентилятора дорожный фен удовлетворит любые потребности. Интегрированная ионная технология нейтрализует волосы благодаря отрицательно заряженным ионам. Таким образом, предотвращается образование статического заряда волос. А волосы сохранят сияющий блеск цвета и будут защищены от чрезмерной сухости. Дополнительная ступень холодного воздуха обеспечивает лучшую фиксацию прически. Чтобы сэкономить во время поездки место в чемодане, ручку прибора можно сложить. Дорожный фен может работать от напряжения в сети как 100-120 В, так и 220-240 В. Прибор должен использоваться только в целях, описываемых в данной инструкции по применению. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие использования прибора не по назначению или халатного обращения с ним.
46
Page 4
2. Пояснения к символам
В инструкции по применению используются следующие символы.
Опасность Прибор не должен использоваться вблизи воды или в
Предостережение Предупреждает об опасности травмирования или
Внимание! Указывает на возможность повреждения прибора/
Указание Отмечает важную информацию.
воде (например, в умывальной раковине, душе, ванне) — опасность удара током!
ущерба для здоровья.
принадлежностей.
3. Использование по назначению
Дорожный фен предназначен для личного пользования и исключительно для сушки волос!
Предостережение
Используйте прибор исключительно для следующих целей:
• для наружного применения
• для целей, для которых прибор был собственно разработан в соответствии с указаниями, приведенными в данной инструкции по применению.
Page 5
4. Описание прибора
1
9
6
7
5
2
3
4
1 Съемная, вращающаяся профессиональная
насадка
2 Откидная ручка
8
3 Переключение напряжения 4 Защита от надлома, с проушиной 5 Сетевой кабель 6
Кнопка холодного воздуха
7 Переключатель с тремя положениями:
0 Выкл. 1 Слабый поток воздуха, теплый воздух
2 Сильный поток воздуха, горячий воздух 8 Съемная защитная решетка с сеткой 9 Отверстие для выхода воздуха
5. Указания потехнике безопасности
Опасность
Во избежание причинения вреда здоровью настоятельно не рекомендуется
• Никогда не погружайте прибор вводу или какую-либо другую жидкость!
• Если прибор несмотря на все меры предосторожности упал вводу, немедленно извлеките
• Перед дальнейшим использованием прибора обратитесь вавторизованную специализиро
• Держите металлические предметы (например, украшения) вдали от всасывающего отвер
• Не вставляйте никаких предметов внутрь прибора! Опасность поражения электрическим
• Если прибор упал или получил иные повреждения, не следует использовать его далее. Опас
использовать прибор вследующих случаях:
Опасность поражения электрическим током!
штекер из розетки! Не касайтесь воды! Опасность поражения электрическим током!
ванную мастерскую для проверки его исправности! Опасность для жизни всвязи сударом электрическим током!
стия во избежание их засасывания внутрь прибора: опасность удара электрическим током!
током!
ность поражения электрическим током итравмирования!
-
-
-
48
Page 6
• При наличии видимых повреждений прибора, сетевого кабеля иштекера или принадлежно стей. При наличии сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или поуказан­ному адресу сервисной службы. Опасность поражения электрическим током!
• Не используйте удлинительный кабель вванной комнате, чтобы вопасной ситуации сетевой штекер был взоне досягаемости.
• Не давайте упаковочный материал детям: опасность удушения!
Предостережение
Во избежание причинения вреда здоровью необходимо соблюдать следующие пункты:
• Фен, вентилятор ивсасывающее отверстие не должны быть загорожены: опасность пожара!
• Не допускайте попадания ворсинок, пыли и волос в защитную решетку [8] и отверстие для выхода воздуха [9] фена: опасность пожара!
• Не используйте прибор для искусственных волос – опасность возгорания!
• Следите за тем, чтобы вблизи прибора не было легко воспламеняемых жидкостей. Опас ность пожара!
-
Указания
• Извлекать кабель из розетки только за штекер.
• Перед использованием прибора следует удалить все упаковочные материалы.
• Допускается включать прибор врозетку только суказанным на типовой табличке напряже нием.
• Не используйте дополнительные детали, которые не рекомендованы производителем ине предлагаются вкачестве принадлежностей.
• Ни вкоем случае не открывайте прибор ине ремонтируйте его самостоятельно, поскольку впротивном случае надежность его работы не гарантируется. Несоблюдение этого требова ния ведет кпотере гарантии.
• Вслучае неисправности или повреждения прибора обратитесь заквалифицированной помощью вспециализированную мастерскую.
• Никогда не оставляйте прибор без внимания во время использования.
• Не используйте прибор на открытом воздухе.
• При передаче прибора третьему лицу следует передать также иэту инструкцию по приме нению.
-
-
-
-
6. Применение
Внимание
• Перед первым применением необходимо установить соответствующее рабочее напряжение (100-120 В или 220–240 В).
Page 7
Предупреждение
• Встаньте на сухое основание, не проводящее электрический ток. Опасность поражения электрическим током!
• Убедитесь, что Ваши руки сухие! Существует опасность поражения электрическим током!
• При определенном положении переключателя и продолжительном использовании профессиональная насадка [1] и фен могут очень сильно нагреваться, что создает опасность ожога и воспламенения!
• Во время использования не касайтесь профессиональной насадки [1], так как она сильно нагревается. Существует опасность пожара и ожога!
• Кладите фен только на огнестойкую поверхность. Опасность пожара!
• Следите за тем, чтобы волосы не засосало внутрь фена-щетки. Опасность пожара!
Внимание
• Не зажимайте сетевой кабель [5], например, выдвижными ящиками, или дверями.
• Распрямите сетевой кабель [5], если он перекручен.
• Не тяните, не перекручивайте ине перегибайте сетевой кабель [5], не тяните его ине кла дите поверх острых предметов или горячих поверхностей. Поврежденные или запутанные сетевые кабели увеличивают опасность поражения электрическим током!
-
Указание
После первого включения впервые минуты чувствуется слабый запах. Это нормально ине представляет угрозы для здоровья. Оставьте прибор включенным три – пять минут. После этого прибор можно использовать обычным образом.
Высушить волосы
> Включите дорожный фен, переместив переключатель [7]:
0 Выкл. 1 слабый поток воздуха, теплый воздух 2 сильный поток воздуха, горячий воздух > С помощью вращающейся профессиональной насадки [1] можно регулировать направление
горячего воздуха в соответствии с Вашими потребностями.
> Высушите и(или) придайте Вашим волосам желаемую форму. > Холодная ступень предлагает совершенную возможность завершения стайлинга. Она
охлаждает волосы и фиксирует результат. Холодная ступень может быть активирована в любой момент нажатием и удержанием кнопки. При отпускании кнопки снова установится прежде выбранная ступень нагрева.
> После каждого применения/прерывания всегда выключайте дорожный фен, переместив
переключатель [7] в положение «выкл.» (ступень 0).
> После каждого применения извлекайте сетевой штекер из сети. > Дайте прибору остыть. > Не наматывайте сетевой кабель на прибор!
50
Page 8
> Храните прибор в сухом месте, недоступном для детей. > Прибор может быть подвешен за проушину [4] на крючок.
Указание
Для получения оптимальных результатов с помощью ионной технологии используйте фен без насадки.
7. Очистка прибора и уход за ним
Очистка
Внимание
• Перед проведением очистки всегда извлекайте сетевой штекер из сети. Опасность пораже­ния электрическим током!
• Следите за тем, чтобы внутрь прибора не попала вода! Опасность поражения электрическим током!
• Не используйте для очистки воспламеняемые жидкости! Опасность пожара!
Указание
• Ваш прибор не требует технического обслуживания.
• Защищайте прибор от пыли, грязи ивлаги.
• Не мойте прибор впосудомоечной машине!
• Не используйте острых, заостренных, абразивных иразъедающих чистящих средств или жестких щеток!
• Корпус фена ипринадлежности можно очистить спомощью мягкой ткани, смоченной вте плой воде.
• Перед каждым применением отверстие выхода воздуха [9] и защитную решетку с сеткой [8] необходимо очистить от ворсинок, пыли и волос с помощью кисти или щетки.
-
8. Технические характеристики
Вес около 470 г Источник питания AC 100-120 B/220-240 В, 50/60Гц Потребляемая мощность 800-1200 Вт / 1350-1600 Вт Класс защиты II Окружающие условия Только для внутренних помещений Допустимый температурный диапазон от -10 до +40 °C
Возможны технические изменения. Любое применение не по назначению может быть опасным!
Page 9
Прибор располагает маркировкой CE и соответствует следующим директивам ЕС:
• 2006/95/EC Директива по низковольтным устройствам
• 2004/108/EC Директива по ЭМС
9. Утилизация
В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора.
Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов.
Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов. Информацию о приеме старых приборов можно получить в местной администрации, организации по вывозу мусора или у продавца.
10. Гарантия
Mы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части (насадки)
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: электроприборы по уходу за волосами , ООО ” Гарант Плюс “, № ТС RU C- DE. АЛ 16.B.05089, Серия RU № 0300522. срок действия с 10.06.2015 по 09.06.2020гг. Срок эксплуатации изделия: мин 5 лет Фирма-изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218 89077-УЛМ, Германия Фирма-импортер: OOO Бойрер, 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2, офис 3 Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул. Перерва , 62, корп.2 Тел(факс) 495—658 54 90, bts-service@ctdz.ru
Дата продажи
Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
Возможны ошибки и изменения
52
Loading...