Beurer AS99 User Manual

Page 1
DE Aktivitätssensor
Gebrauchsanweisung ��������������������2
EN Activity sensor
Instructions for use ����������������������38
FR Capteur d’activité
Mode d’emploi �����������������������������73
ES Sensor de actividad
Instrucciones de uso �����������������109
Istruzioni per l’uso����������������������145
TR Etkinlik sensörü
Kullanım kılavuzu �����������������������181
RU Датчик активности
Инструкция поприменению ���216
PL Czujnik aktywności
Instrukcja obsługi �������������������� 252
AS 99
Page 2
DEUTSCH
Inhalt
1. Zum Kennenlernen ����������������������������4
2. Zeichenerklärung ������������������������������� 7
3. Hinweise ���������������������������������������������� 8
4. Inbetriebnahme �������������������������������� 10
5. Akku aufladen ����������������������������������� 11
6. Funktionen�����������������������������������������12
6�1 Funktionsübersicht ���������������������� 12 6�2 Uhrzeit / Datum / Akku-Anzeige �� 18 6�3 Herzfrequenz ������������������������������� 18 6�4 Schritte/Bewegungen ���������������� 19 6�5 Zurückgelegte Distanz ��������������� 19 6�6 Kalorienverbrauch ���������������������� 19 6�7 Aktive Zeit ����������������������������������� 20 6�8 Tagesziel Fortschritt �������������������� 20 6�9 Alarm ������������������������������������������� 20 6�10 Benachrichtigungen (Nachrichten/
Anrufe) ���������������������������������������� 20
6�11 Schlafmodus ���������������������������� 22 6�12 Aktivitätsalarm ��������������������������� 23 6�13 Einstellungen ���������������������������� 23 6�14 Zusatzfunktionen ����������������������� 25
7. Datenübertragung auf
Smartphone �������������������������������������� 27
8. Ersatz- und Verschleißteile ������������� 27
9. Reinigung ������������������������������������������ 28
10. Häufig gestellte Fragen �����������������28
11. Entsorgung �������������������������������������34
12. Technische Daten �������������������������� 35
13. Garantie/Service ���������������������������� 36
2
Page 3
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Be nutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts� Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpa ckungsmaterial entfernt wird� Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse�
1 x Gebrauchsanweisung 1 x Aktivitätssensor 1 x USB-Ladekabel inkl� Ladeschale
-
-
Page 4
1. Zum Kennenlernen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden ha ben� Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Blutzucker, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft� Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise� Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team
Warum einen Aktivitätssensor tragen?
Bewegung ist Voraussetzung für ein gesundes Leben� Körperliche Aktivität hält Sie fit und senkt das Risiko für Herz- und Kreislauferkrankungen� Wenn Sie sich be­wegen, hilft Ihnen das bei einer Gewichtsreduzierung und Sie werden feststellen, dass sich Ihr Wohlbefinden verbessert� Körperliche Aktivität bezieht sich auf alle energieverbrauchenden Bewegungen� Dabei kommt den täglichen Aktivitäten wie Gehen, Radfahren, Treppensteigen und Hausarbeit ein wesentlicher Anteil zu� Um Ihre tägliche Bewegungsaktivität objektiv einschätzen zu können und zu erfassen, nutzt Ihnen der Aktivitätssensor AS 99� Er kann Sie auf diese Weise auch zu ver stärkter Bewegung im Alltag motivieren�
4
-
-
Page 5
Zusätzlich verfügt der Aktivitätssensor über einen Sensor zur Messung der Herz­frequenz� Auf diese Weise können Sie Ihre Herzfrequenz in Echtzeit am Handge­lenk messen� Mit Hilfe der kostenlosen „beurer HealthManager“-App werden Ihre Bewegungsak­tivitäten bequem vom Aktivtätssensor auf Ihr Smartphone übertragen� So können Sie Ihre Aufzeichnungen einfach und übersichtlich jederzeit auf Ihrem Smartphone betrachten� Sie können die Herzfrequenz-Aufzeichungen auch als Live Tracking (nur per App möglich) über beispielsweise die Runtastic App oder ähnliche Sports­Apps betrachten� Darüber hinaus können Sie sich über eingegangene Nachrichten (z�B� SMS oder WhatsApp), oder Anrufe benachrichtigen lassen, und dies alles bequem am Handgelenk� So haben Sie alles schnell im Blick und sind immer auf dem Laufenden�
Der Aktivitätssensor bietet zusammen mit der „beurer HealthManager“­App die folgenden Funktionen:
Anzeige Uhrzeit und Datum
Herzfrequenzmessung
Automatische Herzfrequenzmessung
Anzeige täglich zurückgelegte Schritte, Distanz, Kalorienverbrauch, aktive Zeit und Fortschritt des Tagesziels (in %)
Darstellung der einzelnen Schlafphasen
Vibrationsalarme
Page 6
Bewegungserinnerung
Benachrichtigungen über Anrufe und Nachrichten (z� B� SMS oder WhatsApp)�
Stoppuhr
Smartphone-Suche
Fernauslöser für Smartphone-Kamera
Systemvoraussetzungen:
Für die „beurer HealthManager“ App
- iOS ≥ 10�0 / AndroidTM ≥ 5�0
®
- Bluetooth
≥ 4�0
Datenübertragung per Bluetooth® wireless technology
Der Aktivitätssensor verwendet Bluetooth® low energy technology, Frequenzband 2,4000 – 2,4835 GHz, die in dem Frequenzband abgestrahlte maximale Sende
leistung <20 dBm, kompatibel mit Bluetooth® 4�0 Smartphones / Tablets� Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktuali
sierungsgründen vorbehalten�
6
-
-
Page 7
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gerät verwendet:
WARNUNG
IP 67
Warnhinweis auf Verletzungs gefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit�
Dieses Produkt erfüllt die Anforderun­gen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien�
Staubdicht und geschützt gegen die Wirkungen beim zeitweiligen Untertau­chen in Wasser
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
5 V, 200 mA
Hersteller
Gebrauchsan­weisung lesen
Stromversor­gung
Page 8
3. Hinweise
WARNUNG
Vermeiden Sie Kontakt mit Sonnencremes oder ähnlichem, da diese die Kunststo­teile beschädigen könnten�
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern� Es besteht Erstickungsgefahr!
Der Aktivitätssensor ist geschützt gegen die Wirkungen beim zeitweiligen Unter­tauchen in Wasser� Der Aktivitätssensor ist gegen Wasserspritzer wie z�B� Regen geschützt� Es kann während dem Duschen oder Untertauchen des Aktivitätssen­sors in vereinzelten Fällen vorkommen, dass der vorherrschende Wasserdruck zu hoch ist und der Aktivitätssensor dadurch beschädigt wird� Von der Verwendung beim Schwimmen wird abgeraten�
Der Aktivitätssensor enthält Magnete� Befragen Sie daher vor der Benutzung des Aktivitätssensors Ihren Arzt, wenn Sie einen Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein anderes elektronisches Implantat tragen�
Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie mit einem neuen Trainingsprogramm beginnen�
Dieses Gerät ist kein Medizinprodukt� Die gemessenen Werte und die Herzfre­quenzmessung des Aktivitätssensors sind nicht dafür geeignet, Krankheiten zu diagnostizieren, zu behandeln, zu heilen oder diesen vorzubeugen�
8
Page 9
Hinweise zum Umgang mit Akkus
Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen�
Schützen Sie Akkus vor übermäßiger Wärme�
Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen�
• Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf (siehe Kapitel 5)�
Keine Akkus zerlegen, önen oder zerkleinern�
Nur in der Gebrauchsanweisung aufgeführte Ladegeräte verwenden�
Akkus müssen vor dem Gebrauch korrekt geladen werden� Die Hinweise des Herstellers bzw� die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung für das korrekte Laden sind stets einzuhalten�
Laden Sie den Akku mindestens alle 3 Monate vollständig auf�
Page 10
4. Inbetriebnahme
Um den Aktivitätssensor in Betrieb zu nehmen, laden Sie den Akku wie in Kapitel „5� Akku aufladen“ beschrieben auf�
1� Vergewissern Sie sich, dass ihr Smartphone mit dem Internet verbunden ist� 2� Aktivieren Sie Bluetooth 3� Laden Sie die kostenlose App „beurer HealthManager“ im Apple
App Store (iOS) oder bei Google Play (
Je nach Einstellungen des Smartphones können für die Internetverbindung oder Datenübertragung zusätzliche Kosten anfallen�
4� Starten Sie die „beurer HealthManager“ App und folgen Sie den Anweisungen�
Im Einstellungsmenü der App den AS 99 auswählen und verbinden� Auf dem Aktivitätssensor wird ein zufallsgenerierter sechsstelliger PIN Code angezeigt, zeitgleich erscheint auf dem Smartphone ein Eingabefeld in das Sie diesen sechs­stelligen PIN Code eingeben müssen� Nach erfolgreicher Verbindung können Sie Ihre persönlichen Daten einstellen� Auf Wunsch können Sie Alarme aktivieren / einstellen, sich über Anrufe / Nachrichten benachrichtigen lassen oder eine Be wegungserinnerung aktivieren / einstellen�
®
auf ihrem Smartphone�
AndroidTM) herunter�
10
-
Page 11
Tipps für ein erfolgreiches Pairen des Aktivtätssensors mit dem Smartphone
• Positionieren Sie das Smartphone so nah wie möglich an Ihren Aktivitätssensor�
• Halten Sie 30 m Abstand zu anderen Bluetooth
®
Sensoren/Geräten�
5. Akku aufladen
Sobald die Akkustandsanzeige des Aktivitätssensors einen leeren Akku an­zeigt, müssen Sie den Akku aufladen� Um den Akku aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor:
1� Stecken Sie den USB-Stecker Ihres USB-Ladekabels in den USB-Anschluss
Ihres eingeschalteten Computers�
2� Verbinden Sie den Magnetverschluss der USB Lade
schale wie abgebildet mit Ihrem Aktivitätssensor� Achten Sie darauf, dass die Ladeschale richtig sitzt� Nur dann wird der Akku geladen�
-
Page 12
3� Den aktuellen Ladezustand sehen Sie an der Akkustandanzeige�
Im Normalfall dauert eine vollständige Aufladung des Akkus ca� 2Stunden� Sobald der Akku des Geräts vollständig geladen ist, erscheint die folgende Anzeige auf dem Display�
WARNUNG
Laden Sie den Aktivitätssensor NICHT, wenn die zwei Ladekontakte auf der Rück seite des Geräts nass sind� Tupfen Sie gegebenenfalls die zwei Ladekontakte vor­sichtig mit einem Tuch trocken� Wenn ein Akku ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Gerät ent sorgen�
6. Funktionen
6.1 Funktionsübersicht
Der Aktivitätssensor besitzt folgende Funktionen: Uhrzeit mit Datum und Akkus­tand, Herzfrequenzmessung, Schrittzähler, Kalorienverbrauch, zurückgelegte Dis­tanz, Aktive Zeit, Tagesziel, Stoppuhr, Alarm, Bewegungserinnerung, Schlafmodus, Nachrichten- / Anrufbenachrichtigung, Smartphone-Suche und Fernauslöser für Smartphone-Kamera�
12
-
Page 13
Die Werte werden täglich um 0 Uhr auf Null gesetzt� Die Zählung startet daraufhin wieder von vorne� Um zwischen den einzelnen Funktionen zu wechseln, wischen Sie über das Display des Aktivitätssensors�
Weitere hier nicht beschrieben Funktionen können Sie im Einstellungsmenü der Beurer HealthManager App vornehmen�
Page 14
Herzfrequenz
(siehe S. 15/18)
Tippen
Zusatzfunktions-Menü
(siehe S. 17/25)
Zeit / Datum / Akku-Anzeige
Tippen
Menü
Tippen
Einstellungsmodus
(siehe S. 16/23)
Herzfrequenz Schritte
Benachrichtigungen
Tippen
Benachrichtigungen
(siehe S. 20)
14
Schlafmodus
Tippen
Schlafmodus
(siehe S. 15/22)
Tagesziel
Fortschritt
KalorienverbrauchDistanz
Aktive Zeit
Page 15
Herzfrequenz
Herzfrequenzsuche
Schlafmodus
tippen
Schlafmodus deaktivieren
automatisch
tippen
Herzfrequenz
Schlafmodus
tippen
auf das Display tippen
tippen
über das Display wischen
Herzfrequenz aus
Schlafmodus aktivieren
tippen
Page 16
wischen
tippen
tippen
tippen
tippen
Einstellungs Menü
Batteriestatus
anzeigen
zurück
Display um 180° drehen
16
®
durch Tippen auf grünes Häkchen
Bluetooth
aktivieren /
Bluetooth® durch Tippen auf rotes X
deaktivieren
Page 17
tippen
Zusatzfunktions Menü
tippen
Stoppuhr zurücksetzen
Tippen
Tippen
Tippen um Fernauslöser zu aktivieren
wischen
Tippen
Tippen
Stoppuhr starten Stoppuhr pausieren
tippen
tippen
zurück
Tippen um Smartphone
suche zu aktivieren
Tippen um Smartphone
suche zu deaktivieren
-
-
Page 18
6.2 Uhrzeit / Datum / Akku-Anzeige
Der Aktivitätssensor zeigt die aktuelle Uhrzeit, das Datum und den Akku­stand an� Sobald der Aktivitätssensor mit dem Smartphone synchronisiert wurde, wird die aktuelle Uhrzeit und Datum des Smartphones auf den Ak­tivitätssensor übertragen� Wenn oben im Display blau leuchtet, ist der Aktivitätssensor über Bluetooth® mit der App verbunden� Wenn nicht im Display erscheint, ist der Aktivitätssensor nicht mit dem Smartphone ver­bunden oder Bluetooth® ist am Aktivitätssensor deaktiviert�
6.3 Herzfrequenz
Der Aktivitätssensor besitzt einen optischen Sensor, mit dessen Hilfe die Herzfrequenz in Echtzeit gemessen werden kann� Um die Herzfrequenz­messung zu starten, wischen Sie so oft über das Displays des Aktivitäts­sensors bis im Display folgender Screen mit dem letzten Messwert erscheint
Tippen Sie kurz auf das Display� Der Aktivitätssensor beginnt mit der Erfassung der Herzfrequenz� Sobald der Aktivtätssensor eine Herzfrequenz erfasst hat, erscheint der Messwert im Display�
Sollte der Aktivitätssensor keine Herzfrequenz erfassen, prüfen sor auf der Rückseite über ausreichend Hautkontakt verfügt und frei von Hautpar­tikeln oder Staub ist� Tippen Sie anschließend erneut auf das Display zur Aktivie-
18
Sie, ob der Lichtsen-
Page 19
rung der Herzfrequenzmessung� Einfallendes Licht und zu viel Bewegung kann die Messung verfälschen� Stellen Sie daher sicher, dass das Gerät eng genug anliegt, ohne Sie dabei einzuschneiden�
6.4 Schritte/Bewegungen
Der Aktivitätssensor zeigt die Bewegungen in Schritte an� Die Schritte werden mittels eines 3D-Sensors im Gehäuseinneren des Aktivitätssensors erfasst�
6.5 Zurückgelegte Distanz
Mittels Ihrer in der App angegebenen Körpergröße ermittelt der Aktivitäts­sensor Ihre Schrittlänge� Sie können die Schrittlänge auch individuell än­dern� Anhand der Schrittlänge und der Anzahl der Schritte berechnet der Aktivitätssensor nun Ihre zurückgelegte Distanz� Die angezeigte Distanz ist nur ein grober Richtwert und stimmt nicht unbedingt mit der tatsächlichen Distanz überein�
6.6 Kalorienverbrauch
Der Aktivitätssensor errechnet Ihren Kalorienverbrauch anhand Ihrer in der App angegebenen Angaben (Körpergröße, Alter, Geschlecht, Gewicht) und Ihrer getätigten Schritte� Wenn Sie morgens aufwachen, zeigt der Aktivitäts­sensor bereits eine Anzahl an verbrauchten Kalorien an, da der Körper auch im Ruhezustand Kalorien verbraucht� Das Gerät rechnet die im Ruhezustand verbrauchten Kalorien automatisch mit�
Page 20
6.7 Aktive Zeit
Die aktive Zeit zeigt Ihnen an, wie lange Sie bereits aktiv in Bewegung sind� Die aktive Zeit zählt ausschließlich die Zeit in der Sie sich in Bewegung befinden�
6.8 Tagesziel Fortschritt
In den Einstellungen der „beurer HealthManager“ -App können Sie ein Tages­ziel festlegen (z�B� 10000 Schritte)� Den aktuellen Fortschritt des eingestellten Tagesziels (in %) können Sie auf dem Display des Aktivitätssensors ablesen�
6.9 Alarm
Sie können über die „beurer HealthManager“ -App verschiedene Alarmzeiten ein­stellen� Sobald die Alarmzeit erreicht ist, beginnt der Aktivitätssensor zu vibrieren und im Display erscheint der ausgewählte Alarm�
6.10 Benachrichtigungen (Nachrichten/Anrufe)
Nachrichten
Wenn auf Ihrem Smartphone Nachrichten (z�B� SMS oder WhatsApp) über Push eingehen, können Sie sich über das Display des Aktivtätssensors benachrichtigen lassen� Voraussetzungen hierfür sind, dass der Aktivitätssensor über Bluetooth
20
®
Page 21
mit dem Smartphone verbunden ist und die „beurer HealthManager“ App einge­richtet ist� Sobald die Nachricht eintrit, erscheint zunächst ein Hinweis im Display� Durch tippen auf das Display können Sie auf Ihre Nachrichten zugreifen� Durch erneutes tippen können Sie die Nachrichten lesen (bei längeren Nachrichten wird nicht der komplette Inhalt angezeigt)� Um die letzten verpassten Nachrichten anzusehen, wechseln Sie zu folgen­der Anzeige im Display� Önen sie durch Tippen die Benachrichtigungen� Sie können über folgende Anzeige im Display zwischen verpassten Anrufen, SMS und Messages auswählen�
Anrufe
In den Einstellungen der „beurer HealthManager“ -App können Sie einstellen, dass Sie über Anrufe am Aktivitätssensor benachrichtigt werden� Voraussetzungen hierfür sind, dass der Aktivitätssensor über Bluetooth® mit dem Smartphone verbunden ist und die „beurer HealthManager“ App eingerichtet ist�
Page 22
Die Benachrichtigungen erscheinen nur dann auf dem Display des Akti­vitätssensors, wenn Sie die "Push-Funktion" auf Ihrem Smartphone ak­tiviert haben� Sind die Absender mit der Telefonnummer auf Ihrem Smartphone mit dem Namen und Nummer gespeichert, so wird der Name angezeigt�
6.11 Schlafmodus
Um Ihre Bewegungen im Schlaf zu messen, schalten Sie das Gerät vor dem Schlafen gehen in den Schlafmodus� Tippen Sie dazu in der Schlafmodus­Anzeige einmal auf das Display� Bestätigen Sie danach durch tippen auf den grünen Haken� Nach einer Sekunde schaltet der Aktivitätssensor automatisch in den Schlafmodus� Wenn Sie morgens aufwachen, tippen Sie auf das ein­geschaltene Display und bestätigen die Aktion durch tippen auf den grünen Haken, um den Aktivitätssensor wieder aus dem Schlafmodus zu wecken (siehe S� 15)�
Optional können Sie über die App ein Zeitintervall festlegen, indem sich der Akti vitätssensor automatisch in den Schlafmodus versetzt und anschließend wieder in den Aktivitätsmodus übergeht� Zusätzlich können Sie eine Schlaferinnerung festlegen� Der Aktivitätssensor wechselt automatisch aus dem Schlafmodus wenn sie sich wieder aktiv bewegen, bevor das Intervall endet� Sollten Sie sich im
22
-
Page 23
eingestellten Intervall wieder schlafen legen, wechselt der Aktivitätssensor auch wieder in den Schlafmodus, sobald der Schlaf erkannt wird� Achtung: Der Aktivitätssensor hat mit aktivierter Herzfrequenzmessung einen deutlich höheren Stromverbrauch� Es kann sein, dass der Akku des Aktivitätssen sor nach dem Aufwachen leer ist und geladen werden muss�
-
6.12 Aktivitätsalarm
Sie können in den Einstellungen der „beurer HealthManager“-App eine Bewegungserinnerung einstellen� Sie können eine Start- und Endzeit einstellen, während die Bewegungserinnerung aktiv ist, beispielsweise von 09:00 - 18:00 Uhr� Zusätzlich können Sie die Inaktivitätsdauer fest legen� Wenn Sie sich nun während der eingestellten Inaktivitätsdauer zu wenig bewegen, beginnt der Aktivitätssensor zu vibrieren und im Display erscheint�
6.13 Einstellungen
Durch tippen auf folgende Anzeige im Display haben Sie die Möglichkeit folgende Einstellungsmöglichkeiten zu nutzen:
-
Page 24
6.13.1 Bluetooth® aktivieren/deaktivieren
Tippen Sie auf folgende Anzeige im Display um in die Bluetooth® Einstel lungen zu wechseln� Tippen Sie auf den grünen Haken um Bluetooth® zu aktivieren oder auf das rote X um Bluetooth® zu deaktivieren�
Wenn Sie Bluetooth® deaktivieren kann der Aktivitätssensor nicht mit der „beurer HealthManager“ App verbunden werden� Wenn Bluetooth® aktiviert ist und mit dem Smartphone verbunden ist, erscheint das Bluetooth® Symbol auf dem Hauptdisplay in blau�
-
6.13.2 Batterie Anzeige
Tippen Sie auf folgende Anzeige im Display um den aktuellen Stand des Bat­terielevels anzuzeigen�
6.13.3 Display drehen
Tippen Sie auf folgende Anzeige im Display um das Display um 180° zu drehen� Bestätigen Sie mit dem grünen Haken um das Display um 180° zu drehen oder tippen Sie auf das rote X um die aktuelle Displayausrichtung beizubehalten�
24
Page 25
Wenn Sie das Display von der horizontalen auf eine vertikale Anzeige drehen wollen, können Sie diese Änderung im Einstellungsmenü der Beurer HealthManager App durchführen�
6.14 Zusatzfunktionen
Durch tippen auf folgende Anzeige im Display haben sie die Möglichkeit folgenden Funktionen zu nutzen�
6.14.1 Fernauslöser für Smartphone Kamera
Mit dem Aktivitätssensor können Sie auch die Smartphone-Kamera auslösen� Auf diese Weise können Sie einfach und bequem Fotos machen, ohne das Smartphone in der Hand halten zu müssen� Um mit dem Aktivitätssensor die Smartphone-Kamera auslösen zu können,
- müssen beide Geräte über Bluetooth
- muss die „beurer HealthManager“ App auf dem Smartphone geönet sein� Um die Smartphone-Kamera über den Aktivitätssensor auszulösen, önen Sie auf auf Ihrem Smartphone die „beurer HealthManager“ App�
Tippen Sie auf folgende Anzeige Drücken Sie erneut auf das Kamera Symbol um den 3-Sekündigen Selbst auslöser zu aktivieren�
®
verbunden sein,
im Display um die Kamera zu önen�
-
Page 26
6.14.2 Stoppuhr
Tippen Sie auf folgenden Anzeige im Display um die Stoppuhr zu ö­nen� Tippen Sie auf das grüne Dreieck um die Stoppuhr zu starten� Um die Stoppuhr zu pausieren, drücken Sie auf das gelbe Pause-Symbol� Um die Stoppuhr zurückzusetzen tippen sie auf den roten Pfeil� Um die Stoppuhr zu verlassen, wischen sie über den Bildschirm und tippen sie auf den gelben Pfeil um in das Zusatzfunktionsmenü zurückzukehren�
Wenn Sie während der laufenden Stoppuhr ins Hauptmenü zurückkehren, läuft die Stoppuhr im Hintergrund weiter�
6.14.3 Smartphone-Suche
Wenn Sie Ihr Smartphone nicht mehr fnden können, haben Sie die Möglichkeit mit Hilfe des Aktivitätssensors das Smartphone klingeln und vibrieren zu lassen� Um mit dem Aktivitätssensor das Smartphone klingeln und vibrieren zu lassen:
- müssen beide Geräte über Bluetooth
- dürfen am Smartphone Töne und Vibration nicht deaktiviert sein,
- muss die „beurer HealthManager“ App auf dem Smartphone geönet sein�
®
verbunden sein,
26
Page 27
Tippen Sie auf folgende Anzeige im Display um die Smartphone-Suche zu önen� Tippen Sie erneut auf das Display um das Smartphone klingeln & vibrie­ren zu lassen� Um das klingeln & vibrieren zu beenden tippen sie erneut auf das Display des Aktivitätssensors�
7. Datenübertragung auf Smartphone
Um die aufgezeichneten Daten von Ihrem Aktivitätssensor auf die „beurer HealthMa­nager“ App zu übertragen, befolgen Sie die folgenden Handlungsschritte:
1� Aktivieren Sie Bluetooth 2� Önen Sie die „beurer HealthManager“-App� 3�
Verbinden Sie Ihren Aktivitätssensor mit der App� Ihre Daten werden automatisch auf das Smartphone übertragen�
®
auf Ihrem Smartphone und am Aktivitätssensor�
8. Ersatz- und Verschleißteile
Die Ersatz- und Verschleißteile sind über die jeweilige Serviceadresse (laut Service­adressliste) erhältlich� Geben Sie die entsprechende Bestellnummer an�
Page 28
Bezeichnung Artikel- bzw. Bestellnummer
USB-Ladekabel 749�421
Armband 164�119
9. Reinigung
Reinigen Sie Ihren Aktivitätssensor regelmäßig mit einem feuchten Tuch� Entfer­nen Sie Hautrückstände und Verschmutzungen vom Band und speziell von den Kontaktflächen auf der Innenseite des Bandes damit die Materialien nicht ange­grien werden�
10. Häufig gestellte Fragen
Wie trage ich den Aktivitätssensor korrekt?
Tragen Sie den Aktivitätssensor am linken Handgelenk wenn Sie Rechtshänder sind oder am rechten Handgelenk wenn Sie Linkshänder sind�
28
Page 29
Was für einen Nutzen hat der Aktivitätssensor für mich?
Bewegung ist Voraussetzung für ein gesundes Leben� Körperliche Aktivität hält Sie fit und senkt das Risiko für Herz- und Kreislauferkrankungen� Wenn Sie sich be­wegen, hilft Ihnen das bei einer Gewichtsreduzierung und Sie werden feststellen, dass sich Ihr Wohlbefinden verbessert� Körperliche Aktivität bezieht sich auf alle energieverbrauchenden Bewegungen� Dabei kommt den täglichen Aktivitäten wie Gehen, Radfahren, Treppensteigen und Hausarbeit ein wesentlicher Anteil zu� Um Ihre tägliche Bewegungsaktivität objektiv einschätzen zu können und zu erfassen, nutzt Ihnen der Aktivitätssensor� Er kann Sie auf diese Weise auch zu verstärkter Be­wegung im Alltag motivieren� Ein tägliches Pensum von mindestens 7�000 - 10�000 Schritten oder 30 Minuten Aktivität sind optimal�(Quelle: nach WHO, Dr� Catrine Tudor-Locke, Dr� David R� Bassett jr�)
Wie erfasst der Aktivitätssensor meine Schritte?
Der Aktivitätssensor zeichnet mittels des eingebauten 3D-Sensors Ihre körperliche Aktivität ununterbrochen auf� Dabei werden all Ihre physischen Bewegungen in Schritte interpretiert� Die Angabe der zurückgelegten Strecke kann daher von der tatsächlichen Strecke abweichen�
Wie kann ich meine Aktivitäts/Schlaf-Daten auswerten?
Über die Bluetooth® Schnittstelle Ihres Aktivitätssensors können Sie Ihre gespeicherten Daten an ein Smartphone (AndroidTM und iOS) übertragen und dort auswerten� Sie benöti­gen hierzu lediglich die kostenlose „beurer HealthManager“ -App auf Ihrem Smartphone�
Page 30
Der Aktivitätssensor verwendet Bluetooth® low energy technology, Frequenzband 2,4 GHz�
Wie synchronisiere ich meine Daten mit der App?
Um die aufgezeichneten Daten von Ihrem Aktivitätssensor auf die „beurer Health Manager“ -App zu übertragen, folgen Sie den Anweisungen in Kapitel „7� Daten­übertragung auf Smartphone“ auf Seite 27“�
Die Datenübertragung auf das Smartphone funktioniert nicht.
Dies kann mehrere Gründe haben:
Überprüfen Sie, ob Ihr Smartphone/Tablet mit der „beurer HealthManager“ -App kompatibel ist� Vergleichen Sie hierzu die Systemvoraussetzungen in Kapitel 1�
Der Aktivitätssensor befindet sich im „Schlafmodus“� Um den „Schlafmodus“ zu verlassen, wischen sie über das Display und bestätigen Sie mit dem grünen Haken dass Sie den Schlafmodus verlassen wollen�
Bluetooth® ist auf Ihrem Smartphone oder dem AS 99 nicht aktiviert� Aktivieren
Sie Bluetooth in Kapitel 6�13�1 beschrieben�
Der Akku des Aktivitätssensors ist leer� Wenn sich der Aktivitätssensor nicht einschalten lässt, laden Sie ihn mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel auf�
Überprüfen Sie, ob Sie die korrekte App verwenden� Eine Datenübertragung ist ausschließlich mit der „beurer HealthManager“ -App möglich�
Der Aktivitätssensor ist mit einem anderen Smartphone verbunden� Ob der AS 99 mit einem Smartphone verbunden ist, erkennen Sie an dem blauen
®
in den Einstellungen Ihres Smartphones und auf dem AS 99 wie
30
-
Page 31
Bluetooth® Symbol auf dem Hauptbildschirm des AS 99�
Trennen Sie die Verbindung zuerst, bevor Sie den Aktivitätssensor mit einem anderen Smartphone verbinden�
iPhone:
Wenn Sie ein iPhone verwenden und die Bluetooth gebaut wird, trennen Sie zuerst die Bluetooth® Verbindung in der „beurer Health­Manager“ -App� Gehen Sie anschließend in den Einstellungen Ihres iPhones auf Bluetooth und löschen Sie den AS 99 aus der Liste der verbundenen Bluetooth Verbinden Sie nun den AS 99 in der „beurer HealthManager“ -App erneut über
®
Bluetooth
AndroidTM:
Wenn Sie ein nicht mehr aufgebaut wird, trennen Sie die Bluetooth HealthManager“ -App und verbinden Sie den AS 99 anschließend erneut�
Wann muss ich den Akku des Aktivitässensors aufladen?
Laden Sie den Akku des Aktivitätssensors, wenn auf dem Display angezeigt wird�
Lassen Sie den Akku nie ganz leer werden, nur dann ist eine kontinuierliche Da­tenerfassung möglich� Je nach Nutzung ergibt sich eine unterschiedliche Laufzeit des Akkus�
AndroidTM-Smartphone verwenden und die Bluetooth® Verbindung
®
Verbindung nicht mehr auf-
®
®
Geräte�
®
Verbindung in der „beurer
Page 32
Wie lade ich den Akku des Aktivitätssensors korrekt auf?
Um den Aktivitätssensor korrekt aufzuladen, folgen Sie den Anweisungen wie in Kapitel „Akku aufladen“ beschrieben�
Kann ich den Aktivitätssensor auch während des Fahrradfahrens tragen?
Sie können den Aktivitätssensors auch während des Fahrradfahrens tragen� Voraus­setzung dafür ist, dass Sie den Sensor an geeigneter Stelle tragen� Eine Platzierung des Sensors am Bein oder in einer engen bzw� seitlichen Hosentasche ist gut ge­eignet, nicht geeignet ist das Tragen am Gürtel� Allerdings weicht die Angabe der zurückgelegten Strecke von der tatsächlichen Strecke ab, weil der Aktivitätssensor all Ihre physischen Bewegungen in Schritte interpretiert�
Wie viele Tage / Nächte kann der Aktivitätssensor aufzeichnen?
Der Aktivitätssensor kann bis zu 14 Tage und 14 Nächte aufzeichnen� Sind alle Speicherplätze voll, wird auf dem Display folgende Warnung angezeigt� Sie können den Aktivitätssensor weiterhin verwenden, allerdings werden die neueren Daten nicht mehr gespeichert, bis Sie die Daten synchonisieren� Daher empfehlen wir, die Datenübertragung mindestens einmal wöchent­lich durchzuführen�
Wie aktiviere ich den Schlafmodus?
Beachten Sie hierzu die Anweisungen im Kapitel „Schlafmodus“�
32
Page 33
Wie kann ich den Vibrationsalarm aktivieren?
Die gewünschte Alarmzeit geben Sie in der „beurer HealthManager“ -App ein� Synchronisieren Sie nach Eingabe / Änderung der Alarmzeit den Aktivitätssensor mit der App�
Kann ich den Aktivitätssensor auch während dem Duschen oder Schwim­men tragen?
Der Aktivitätssensor ist geschützt gegen die Wirkungen beim zeitweiligen Unter­tauchen in Wasser� Der Aktivitätssensor ist gegen Wasserspritzer wie z�B� Regen geschützt� Es kann während dem Duschen oder Untertauchen des Aktivitätssensors in vereinzelten Fällen vorkommen, dass der vorherrschende Wasserdruck zu hoch ist und der Aktivitätssensor dadurch beschädigt wird� Von der Verwendung beim Schwimmen wird abgeraten�
Wie entsorge ich den Aktivitätssensor korrekt?
Beachten Sie hierzu die Hinweise in Kapitel „Entsorgung“�
Wie kann ich den Aktivitätssensor reinigen?
Reinigen Sie den Aktivitätssensor von Zeit zu Zeit sorgfältig mit einem feuchten Tuch�
Wo kann ich ein USB-Ladekabel / Verschlussclip nachbestellen?
Siehe Kapitel „Zubehör- und Verschleißteile“�
Page 34
Was ist alles im Lieferumfang enthalten?
Im Lieferumfang ist ein Aktivitätssensor und ein USB-Ladekabel inkl� Ladeschale enthalten�
Was bedeuten die Zeichen auf dem Aktivitätssensor und auf der Verpackung?
Beachten Sie hierzu das Kapitel „Zeichenerklärung“�
11. Entsorgung
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden� Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung�
• Diese Zeichen finden Sie auf schadstohaltigen Akkus: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber�
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden� Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen� Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Alt­geräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)� Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde�
34
Page 35
12. Technische Daten
• Gewicht: ca� 39 g (inkl� Kabel und Ladeschale)
• Geeignet für Handgelenkumfänge: von ca� 14,5 bis ca� 19,5 cm
• Akku: 100 mAh Li-Ion Polymer
• Akkulaufzeit: max� 5 Tage Stand-by-Betrieb
• Zulässige Betriebsbedingung: 10 – 40 °C
• Speicherkapazität: 14 Tage
• Stromversorgung: 5 V, 200 mA
• Wasserdichtigkeit: IP 67
Bluetooth
Wir bestätigen hiermit, dass dieses Produkt der europäischen RED Richtlinie 2014/53/EU entspricht� Die CE-Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: www�beurer�com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity�php�
Die Wortmarke Bluetooth® und zugehöriges Logo sind eingetragene Handelsmarken der Bluetooth SIG, Inc. Jedwede Nutzung dieser Marken durch die Beurer GmbH erfolgt unter Lizenz. Weitere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
®
low energy technology, Frequenzband 2,4 GHz
Page 36
13. Garantie/Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrika­tionsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen�
• Für Verschleißteile�
• Bei Eigenverschulden des Kunden�
• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geönet wurde�
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unbe rührt� Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen� Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Ger­many) geltend zu machen�
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline:
Tel�: +49 (0) 731 / 39 89-144 E-Mail: kd@beurer�de www�beurer�com
36
-
Page 37
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:
Beurer GmbH Servicecenter Lessingstraße 10b 89231 Neu-Ulm Germany
Irrtum und Änderungen vorbehalten
Page 38
ENGLISH
Contents
1. Getting to know your device ���������� 40
2. Signs and symbols ��������������������������� 43
3. Notes �������������������������������������������������� 44
4. Initial use�������������������������������������������� 46
5. Charging the battery ������������������������ 47
6. Functions ������������������������������������������� 48
6�1 Overview of functions ����������������� 48 6�2 Time/date/battery indicator ������� 54 6�3 Heart rate ������������������������������������� 54 6�4 Steps/movements ���������������������� 55 6�5 Distance covered ����������������������� 55 6�6 Calorie consumption ������������������ 55 6�7 Active time ���������������������������������� 56 6�8 Progress towards daily target ���� 56 6�9 Alarm ������������������������������������������� 56 6�10 Notifications (messages/calls) �� 56 6�11 Sleep mode ������������������������������ 58
6�12 Activity alarm ����������������������������� 59 6�13 Settings ������������������������������������� 59 6�14 Additional features �������������������� 61
7. Transferring data to your
smartphone ��������������������������������������� 63
8. Replacement parts and wearing
parts ��������������������������������������������������� 64
9. Cleaning ��������������������������������������������� 64
10. Frequently asked questions ���������65
11. Disposal ������������������������������������������ 70
12. Technical data��������������������������������� 71
13. Warranty/service ���������������������������� 72
38
Page 39
Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.
Included in delivery
Check that the exterior of the delivery cardboard packaging is intact and make sure that all contents are present� Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed� If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address�
1 x instructions for use 1 x Activity sensor 1 x USB charging cable incl� charging cradle
Page 40
1. Getting to know your device
Dear customer,
Thank you for choosing a product from our range� Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, blood glucose, body temperature, pulse, gentle therapy, massage and air� Please read these instructions for use carefully and keep them for later use� Be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain� With kind regards, Your Beurer team
Why wear an activity sensor?
Exercise is a prerequisite for leading a healthy life� Physical activity keeps you fit and lowers the risk of heart disease and circulation problems� Exercising helps you to lose weight and you will notice that your well-being improves� Physical activity covers all exercises that use up energy� As a result, daily activities such as walk ing, cycling, climbing the stairs and household chores play an important part� The AS99 activity sensor enables you to objectively assess and record your daily mo tion activity� In this way, it can also motivate you to increase your daily exercise� The activity sensor also has a sensor for measuring your heart rate� This allows you to measure your heart rate in real time on your wrist�
40
-
-
Page 41
With the free “beurer HealthManager” app, you can easily transfer your motion ac­tivity from the activity sensor to your smartphone� This means that you can easily get a clear view of your recordings on your smartphone at any time� You can view the heart rate recordings via live tracking (only possible using the app), for example using the Runtastic app or similar sports apps� You can also be notified of mes­sages (e�g� text message or WhatsApp) or calls received, all with the convenience of a device worn on the wrist� As a result, you see key information at a glance and keep up to date with all your notifications�
The activity sensor in combination with the “beurer HealthManager” app oers the following functions:
Display of time and date
Heart rate measurement
Automatic recording of heart rate
Display of daily step count, distance, calorie consumption, active time and pro­gress towards daily target (in %)
Overview of individual sleep phases
Vibration alarms
Move reminder
Notifications for calls and messages (e�g� text message or WhatsApp)�
Stopwatch
Smartphone search
Remote timer for smartphone camera
Page 42
System requirements:
For the “beurer HealthManager” app
- iOS ≥ 10�0 / AndroidTM ≥ 5�0
®
- Bluetooth
Data transfer via Bluetooth
≥ 4�0
®
wireless technology
The activity sensor uses Bluetooth® low energy technology, frequency band 2�4000–2�4835 GHz, the maximum transmission power emitted in the frequency
band <20 dBm, compatible with Bluetooth Technical information is subject to change without notification to allow for
updates�
®
4�0 smartphones/tablets�
42
Page 43
2. Signs and symbols
The following symbols appear in these instructions for use and on the device:
IP 67
WARNING
Warning notice indicating a risk of in jury or damage to health�
This product satisfies the require­ments of the applicable European and national directives�
Dust-proof and protected against the eects of temporary immersion in water
Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive – WEEE
-
5 V, 200 mA
Manufacturer
Read the in­structions for use
Power supply
Page 44
3. Notes
WARNING
Avoid contact with sun cream and similar substances as these could damage the plastic parts�
Keep packaging material away from children� Choking hazard!
The activity sensor is protected against the eects of temporary immersion in water� The activity sensor is protected against splashes of water, e�g� rain� During showering or immersion of the activity sensor, it is possible in rare cases that the water pressure may be too high and cause damage to the activity sensor� Use when swimming is not recommended�
The activity sensor contains magnets� Therefore, consult your doctor before us­ing the activity sensor if you have a pacemaker, defibrillator or any other elec­tronic implant�
Consult a doctor before you start a new training programme�
This device is not a medical device� The measured values and the heart rate measurement of the activity sensor are not suitable for diagnosing, treating, cur­ing or preventing illnesses�
44
Page 45
Notes on handling batteries
If your skin or eyes come into contact with battery fluid, rinse the aected areas with water and seek medical assistance�
Protect batteries from excessive heat�
Risk of explosion! Never throw batteries into a fire�
• Fully charge the battery prior to initial use (see Section 5)�
Do not disassemble, open or crush the batteries�
Only use chargers specified in the instructions for use�
Batteries must be charged correctly prior to use� The instructions from the man­ufacturer and the specifications in these instructions for use regarding correct charging must be observed at all times�
Fully charge the battery at least every 3 months�
Page 46
4. Initial use
To use the activity sensor for the first time, charge the battery as described in Section “5� Charging the battery”�
1� Ensure that your smartphone is connected to the Internet� 2� Activate Bluetooth 3�
Download the free “beurer HealthManager” app from the Apple App Store (iOS) or from Google Play (
charges may be incurred for connecting to the Internet or transferring data�
Open the “beurer HealthManager” app and follow the instructions� In the settings
4�
menu of the app, select and connect the AS 99� A randomly generated six-digit PIN code is displayed on the activity sensor, and at the same time an input field appears on the smartphone in which you must enter this six-digit PIN code� After successfully connecting, you can set your personal data� If desired, you can ac­tivate/set alarms, be notified of calls/messages or activate/set a move reminder�
®
on your smartphone�
AndroidTM)�
Depending on the smartphone settings, additional
46
Page 47
Tips for successfully pairing the activity sensor with your smartphone
• Position the smartphone as close as possible to your activity sensor�
• Maintain a distance of 30 m from other Bluetooth
®
sensors/devices�
5. Charging the battery
When the battery level indicator on the activity sensor shows an empty battery, you need to charge the battery� To charge the battery, proceed as follows:
1� Turn on your computer and insert the USB plug of your USB charging cable
into the USB socket�
2� As shown, connect the magnetic fastening of the USB
charging cradle with your activity sensor� Ensure that the charging cradle is positioned correctly� Only then will the battery be charged�
Page 48
3� The current charge status is shown by the battery status indicator�
It usually takes approx� 2 hours to fully charge the battery� Once the device’s battery is fully charged, the following message appears on the display�
WARNING
Do NOT charge the activity sensor if the two charger contacts on the rear of the device are wet� If necessary, carefully dab the two charger contacts dry with a cloth� If a battery leaks, put on protective gloves and dispose of the device�
6. Functions
6.1 Overview of functions
The activity sensor has the following functions: Time, date and battery state, heart rate measurement, pedometer, calorie consumption, distance covered, active time, daily target, stopwatch, alarm, move reminder, sleep mode, message/call notifica­tion, smartphone search and remote timer for smartphone camera�
48
Page 49
The values are reset to zero every day at midnight� The counting then starts again from the beginning� To switch between the individual functions, swipe across the display of the activity sensor�
To perform other functions that have not been listed in this section, go to the settings menu in the “beurer HealthManager” app�
Page 50
Heart rate
(see p. 51/54)
Tap
Additional features
menu
(see p. 53/61)
Time / date /
battery indicator
Tap
Menu
Settings mode
(see p. 52/59)
Heart rate Steps
Notifications
Tap
Notifications
(see p. 56)
Sleep mode
Tap
Tap
Sleep mode
(see p. 51/58)
Distance
Daily target
progress
Calorie
consumption
Active time
50
Page 51
Heart rate
Heart rate search
Sleep mode
tap
Deactivate sleep mode
automatic
tap
Heart rate
Sleep mode
tap
tap the display
tap
swipe across the display
Heart rate o
Activate sleep mode
tap
Page 52
tap
Settings menu
tap
swipe
Display battery
status
Tap green tick to activate Bluetooth Tap red X to deactivate Bluetooth
®
/
®
tap
tap
back
Rotate display by 180°
52
Page 53
tap
Additional features menu
tap
Reset stopwatch
Tap
Tap
Tap to activate remote timer
swipe
Tap
Tap
Start stopwatch Pause stopwatch
tap
tap
back
Tap to activate smart phone search function
Tap to deactivate smart
phone search function
-
-
Page 54
6.2 Time/date/battery indicator
The activity sensor displays the current time, date and battery state� Once the activity sensor has been synchronised with the smartphone, the current time and date on the smartphone are transferred to the activity sensor� If
lights up blue at the top of the display, the activity sensor is connected
with the app via Bluetooth®� If does not appear on the display, either the activity sensor is not connected with the smartphone, or Bluetooth® is deactivated on the activity sensor�
6.3 Heart rate
The activity sensor has an optical sensor that helps you to measure your heart rate in real time� To take a heart rate measurement, swipe across the display of the activity sensor until the following screen – which shows the most recent measurement – appears in the display�
Tap the display briefly� The activity sensor starts to record the heart rate� As soon as the activity sensor has recorded a heart rate, the measured value appears on the display�
If the activity sensor fails to record a heart rate, check the rear has sucient contact with the skin and is free of skin particles and dust� Then tap the display again to activate the heart rate measurement� Incident light
54
whether the light sensor on
Page 55
and too much movement may distort the measurement� Therefore, check that the device is fitted tightly enough but without cutting into your skin�
6.4 Steps/movements
The activity sensor shows movements in steps� The steps are recorded with a 3D sensor inside the activity sensor�
6.5 Distance covered
The activity sensor calculates your stride length using the height you have entered in the app� You can also individually adjust the stride length� The ac­tivity sensor then uses the stride length and the number of steps to calculate the distance you have covered� The distance displayed is only a rough guide and does not necessarily correspond to the actual distance�
6.6 Calorie consumption
The activity sensor calculates your calorie consumption using the details you have entered in the app (height, age, gender, weight) and the steps you have taken� When you wake up in the morning, the activity sensor will al­ready show a figure for the number of calories consumed, as your body also burns calories whilst resting� The device automatically includes the number of calories consumed during resting�
Page 56
6.7 Active time
The active time shows you how long you have been active� The active time only counts the time during which you have been moving�
6.8 Progress towards daily target
You can set a daily target in the settings of the “beurer HealthManager” app (e�g� 10,000 steps)� You can see the current progress towards the set daily target (in %) on the display of the activity sensor�
6.9 Alarm
You can set dierent alarm times via the “beurer HealthManager” app� As soon as the alarm time is reached, the activity sensor starts to vibrate and the chosen alarm appears on the display�
6.10 Notifications (messages/calls)
Messages
You can be notified via the display of the activity sensor when you receive messages (e�g� text message or WhatsApp) via push on your smartphone� The prerequisites for this are that the activity sensor is connected to your smartphone via Bluetooth and the “beurer HealthManager” app is installed�
56
®
Page 57
When a message is received, a notification first appears on the display� You can access your messages by tapping on the display� You can read the messages by tapping again (in the event of longer messages, the entire content is not displayed)� To view the most recently received messages, switch to the following display� Tap on the notifications to open them� You can select to view missed calls, texts and messages using the following symbol on the display�
Calls
In the settings of the “beurer HealthManager” app you can choose to be notified of calls on the activity sensor� The prerequisites for this are that the activity sensor is connected to your smartphone via Bluetooth app is installed�
®
and the “beurer HealthManager”
Page 58
The notifications only appear on the display of the activity sensor if you have activated the “push function” on your smartphone� If the senders are stored on your smartphone with their name and num ber, the name will be displayed�
-
6.11 Sleep mode
To measure your movements when you are asleep, switch the device to sleep mode before you go to sleep� To do so, tap once on the sleep mode sym­bol on the display� Then tap the green tick to confirm� After one second, the activity sensor automatically enters sleep mode� When you wake up in the morning, tap on the switched-on display and tap the green tick to confirm the action in order to wake up the activity sensor out of sleep mode (see p� 51)�
Optionally, you can use the app to set a time window during which the activity sensor automatically switches to sleep mode and subsequently returns to activity mode� You can also set a sleep reminder� If you start to move about again before the time window has passed, the activity sensor will come out of sleep mode au tomatically� If you go to sleep again during the set time window, the activity sen­sor will return to sleep mode as soon as it detects that you are asleep�
58
-
Page 59
Important: the activity sensor consumes significantly more power when heart rate measurement is activated� The battery of the activity sensor may be empty when you wake up and need to be charged�
6.12 Activity alarm
In the settings of the “beurer HealthManager” app, you can set a move reminder� You can define a start and end time for when the move reminder is active, for example from 9 a�m� to 6 p�m� You can also define an in activity period� Then if you do not move enough during the set inactivity period, the activity sensor starts to vibrate and a notification appears in the display�
6.13 Settings
By tapping the following symbol on the display, you are able to use the following settings options:
-
Page 60
6.13.1 Activating/deactivating Bluetooth®
Tap the following symbol on the display to switch to the Bluetooth® set­tings menu� Tap the green tick to activate Bluetooth® or the red X to de­activate it�
If you deactivate Bluetooth®, the activity sensor cannot be connected to the “beurer HealthManager” app� When Bluetooth® is activated and connected to your smartphone, the
Bluetooth® symbol appears on the main display in blue�
6.13.2 Battery symbol
Tap the following symbol on the display to view the current battery level�
6.13.3 Rotating the display
Tap the following symbol on the display to rotate the display by 180°� Tap the green tick to rotate the display by 180° or tap the red X to retain the current display orientation�
You can also switch the display orientation from horizontal to vertical in the settings menu of the “beurer HealthManager” app�
60
Page 61
6.14 Additional features
By tapping the following symbol on the display, you can use the fol­lowing features:
6.14.1 Remote timer for smartphone camera
With the activity sensor, you can also trigger the smartphone camera� This allows you to easily and conveniently take photos without having to hold the smartphone in your hand� To trigger the smartphone camera with the activity sensor:
- both devices must be connected via Bluetooth
- the “beurer HealthManager” app must be open on the smartphone� To trigger the smartphone camera using the activity sensor, open the “beurer Health Manager” app on your smartphone�
Tap the following symbol on the display to open the camera� Tap the camera symbol again to activate the 3-second self-timer�
®
-
Page 62
6.14.2 Stopwatch
Tap the following symbol on the display to open the stopwatch� Tap the green triangle to start the stopwatch� To pause the stopwatch, press the yellow pause button� To reset the stopwatch, tap the red arrow� To exit the stopwatch, swipe across the screen and tap the yellow arrow to return to the additional features menu�
If you return to the main menu when the stopwatch is running, the stopwatch continues to run in the background�
6.14.3 Smartphone search function
If you cannot find your smartphone, you have the option of making the smartphone ring and vibrate using the activity sensor� To make the smartphone ring and vibrate using the activity sensor:
- both devices must be connected via Bluetooth
- sound and vibration must not be deactivated on the smartphone
- the “beurer HealthManager” app must be open on the smartphone�
®
62
Page 63
Tap the following symbol on the display to open the smartphone search function� Tap the display again to make the smartphone ring and vibrate� Tap the activity sensor display once again to stop the phone from ringing and vibrating�
7. Transferring data to your smartphone
To transfer the recorded data from your activity sensor to the “beurer HealthMan­ager” app, proceed as follows:
1� Activate Bluetooth 2� Open the “beurer HealthManager” app� 3� Connect your activity sensor to the app� Your data is now automatically trans
ferred to the smartphone�
®
on your smartphone and on the activity sensor�
-
Page 64
8. Replacement parts and wearing parts
Replacement parts and wearing parts are available from the corresponding ser­vice address (according to the service address list)� Please state the correspond­ing order number�
Designation Item number and/or order number
USB charging cable 749�421
Wrist band 164�119
9. Cleaning
Regularly clean your activity sensor with a damp cloth� Remove skin residue and dirt from the strap and especially from the contact surfaces on the inside of the strap so that the material is not damaged�
64
Page 65
10. Frequently asked questions
What is the correct way to wear the activity sensor?
Wear the activity sensor on your left wrist if you are right-handed, or on your right wrist if you are left-handed�
What benefits does the activity sensor oer me?
Exercise is a prerequisite for leading a healthy life� Physical activity keeps you fit and lowers the risk of heart disease and circulation problems� Exercising helps you to lose weight and you will notice that your well-being improves� Physical activity covers all exercises that use up energy� As a result, daily activities such as walking, cycling, climbing the stairs and household chores play an important part� The activity sensor enables you to objectively assess and record your daily motion activity� In this way, it can also motivate you to increase your daily exercise� A daily quota of at least 7,000–10,000 steps or 30 minutes of activity are ideal� (Source: according to WHO, Dr Catrine Tudor-Locke, Dr David R� Bassett Jr)
How does the activity sensor record my steps?
The activity sensor continually records your physical activity using the in-built 3D sensor� All your physical movements are then converted into steps� The information on the distance covered can therefore dier from the actual distance�
Page 66
How can I analyse my activity and sleep data?
You can transfer your saved data to a smartphone (AndroidTM and iOS) via the Blue­tooth® interface of your activity sensor, where you can then analyse it� To do so, you
only need the free “beurer HealthManager” app on your smartphone� The activity sensor uses Bluetooth® low energy technology, 2�4 GHz frequency band�
How do I synchronise my data with the app?
To transfer the recorded data from your activity sensor to the “beurer Health­Manager” app, follow the instructions in Section “7� Transferring data to your smart­phone” on page 63�
The data transfer to the smartphone does not work.
There could be several reasons for this:
Check that your smartphone/tablet is compatible with the “beurer Health Manager” app� To do so, refer to the necessary system requirements in Section 1�
The activity sensor is in “sleep mode”� To exit “sleep mode”, swipe across the display and confirm that you want to exit sleep mode by tapping the green tick�
Bluetooth® is not activated on your smartphone or on the AS 99� Activate Blue­tooth® in the settings of your smartphone and on the AS 99, as described in
Section 6�13�1�
The battery in the activity sensor is flat� If the activity sensor does not switch on, charge it with the USB charging cable supplied�
66
Page 67
Check that you are using the correct app� Data transfer is only possible with the “beurer HealthManager” app�
The activity sensor is connected to another smartphone� You can tell whether the AS 99 is connected to a smartphone, as you will see a blue Bluetooth symbol on the main screen of the AS 99� Disconnect the activity sensor first before connecting it to another smartphone�
iPhone:
If you are using an iPhone and the Bluetooth first disconnect Bluetooth Then go to Bluetooth connected Bluetooth Manager” app via Bluetooth®�
AndroidTM:
If you are using an be established, disconnect Bluetooth then re-connect the AS 99�
When should I charge the battery in the activity sensor?
Charge the activity sensor battery if
®
in the “beurer HealthManager” app�
®
in your iPhone settings and delete the AS 99 from the list of
®
devices� Now re-connect the AS 99 in the “beurer Health-
AndroidTM smartphone and the Bluetooth® connection cannot
®
connection cannot be established,
®
in the “beurer HealthManager” app and
appears on the display�
®
Page 68
In order to continuously record data, never allow the battery to deplete completely� The amount of time that the battery lasts varies depending on how much you use the activity sensor�
How do I correctly charge the battery in the activity sensor?
To charge the activity sensor correctly, follow the instructions in the section “Charg­ing the battery”�
Can I wear the activity sensor whilst cycling?
You can also wear the activity sensor whilst cycling� It is crucial that you wear the sensor correctly� You can wear the sensor on your leg or in a narrow or side trou ser pocket� You should not wear it on your belt� Otherwise, data on the distance covered will deviate from the actual distance as the activity sensor will interpret all your physical movements as steps�
How many days/nights can the activity sensor record?
The activity sensor can record up to 14 days and 14 nights� If all memory spaces are full, the following warning will appear on the display� You can continue to use the activity sensor, but any new data will not be saved until you have synchronised the saved data� We therefore recommend that you carry out the data transfer at least once a week�
68
-
Page 69
How do I activate sleep mode?
To do this, follow the instructions in the section “Sleep mode”�
How can I activate the vibration alarm?
Enter the desired alarm time in the “beurer HealthManager” app� Synchronise the activity sensor with the app after entering/changing the alarm time�
Can I also wear the activity sensor in the shower or whilst swimming?
The activity sensor is protected against the eects of temporary immersion in wa ter� The activity sensor is protected against splashes of water, e�g� rain� During showering or immersion of the activity sensor, it is possible in rare cases that the water pressure may be too high and cause damage to the activity sensor� Use when swimming is not recommended�
How do I correctly dispose of the activity sensor?
You can find information about this in the section “Disposal”�
How can I clean the activity sensor?
Carefully clean the activity sensor from time to time using a damp cloth�
Where can I reorder the USB charging cable/fastening clip?
See section “Accessories and wearing parts”�
-
Page 70
What is included in the delivery?
An activity sensor and a USB charging cable incl� charging cradle are included in the delivery�
What do the symbols on the activity sensor and packaging mean?
Please see the section “Signs and symbols”�
11. Disposal
Batteries must not be disposed of in the household waste� They may contain poi­sonous heavy metals and are subject to special refuse treatment�
The codes below are printed on batteries containing harmful substances:
• Pb = Battery contains lead Cd = Battery contains cadmium Hg = Battery contains mercury
For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life� Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country� Dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)� If you have any questions, please contact the local authorities responsi ble for waste disposal�
70
-
Page 71
12. Technical data
• Weight: approx� 39 g (incl� cable and charging cradle)
• Suitable for wrist circumferences from approx� 14�5 to approx� 19�5 cm
• Battery: 100 mAh Li-ion polymer
• Battery life: max� 5 days in stand-by mode
• Permissible operating conditions: 10–40°C
• Memory capacity: 14 days
• Power supply: 5 V, 200 mA
• Water resistance: IP 67
Bluetooth
We hereby confirm that this product complies with the European RED Directive 2014/53/EU� The CE Declaration of Conformity for this product can be found at: www�beurer�com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity�php�
The word mark Bluetooth® and the associated logo are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. Any and all use of these brands by Beurer GmbH is done so under licence. Other trademarks and trade names are the property of the relevant holder.
®
low energy technology, 2�4 GHz frequency band
Page 72
13. Warranty/service
In case of a claim under the warranty please contact your local dealer or the local representation which is mentioned in the list “service international”� In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the defect�
The following warranty terms shall apply: 1� The warranty period for BEURER products is either 3 years or – if longer – the
country specific warranty period from date of Purchase� In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means
of the sales receipt or invoice� 2� Repairs (complete unit or parts of the unit) do not extend the warranty period� 3� The warranty shall not be valid for damages because of a� improper treatment, e�g� nonobservance of the user instructions� b� repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties� c� transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the
service centre�
d� The warranty shall not be valid for accessories which are subject to normal
wear and tear (cu, batteries etc�)�
4� Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are
excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim�
72
Subject to errors and changes
Page 73
FRANÇAIS
Sommaire
1. Familiarisation avec l’appareil �������� 75
2. Symboles utilisés ����������������������������� 78
3. Remarques ���������������������������������������� 79
4. Mise en service ��������������������������������� 81
5. Charger la batterie ��������������������������� 82
6. Fonctions ������������������������������������������� 83
6�1 Aperçu des fonctions ������������������ 83
6�2 Achage de l’heure/de la date/de
la batterie ����������������������������������� 89 6�3 Fréquence cardiaque ������������������89 6�4 Pas/mouvements ����������������������� 90 6�5 Distance parcourue �������������������� 90 6�6 Consommation de calories �������� 90 6�7 Temps d’activité ������������������������� 91 6�8 Avancée de l’objectif quotidien �91 6�9 Alarme ����������������������������������������� 91
6�10 Notifications
(messages/appels) ��������������������� 92 6�11 Mode sommeil �������������������������� 93 6�12 Alarme d’activité ������������������������ 94 6�13 Réglages ����������������������������������� 95 6�14 Fonctions supplémentaires�������96
7. Transfert des données sur
smartphone ��������������������������������������� 98
8. Pièces de rechange et
consommables ��������������������������������� 99
9. Nettoyage ������������������������������������������ 99
10. Questions fréquentes ������������������ 100
11. Élimination ������������������������������������106
12. Données techniques ��������������������107
13. Garantie/Maintenance�����������������108
Page 74
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage
ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Contenu
Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus� Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne pré­sentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée� En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au ser­vice client indiqué�
1mode d’emploi 1capteur d’activité 1câble de recharge USB avec support de charge
74
Page 75
1. Familiarisation avec l’appareil
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits� Notre société est répu tée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis� Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la glycémie sanguine, de la température corporelle, du pouls, de la thérapie douce, des massages et de l’amélioration de l’air� Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposi­tion des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent� Sincères salutations, Votre équipe Beurer
Pourquoi porter un capteur d’activité?
Avoir une activité physique est essentiel pour mener une vie saine� L’activité phy­sique vous maintient en forme et diminue le risque de maladies cardiovasculaires� Celle-ci vous permet de réduire votre poids et contribue en particulier à améliorer votre bien-être� L’activité physique est principalement constituée de mouvements qui consomment de l’énergie� Les activités quotidiennes comme la marche, le vélo, monter les escaliers et les tâches ménagères en constituent une grande partie� Le capteur d’activité AS99 vous permet d’estimer et de faire un suivi objectif de votre
-
Page 76
activité physique quotidienne� Il peut ainsi également vous motiver à davantage de mouvement au quotidien� De plus, le capteur d’activité est équipé d’un capteur destiné à mesurer la fré­quence cardiaque� Vous pouvez ainsi mesurer votre rythme cardiaque en temps réel au niveau du poignet� Grâce à l’application gratuite «beurer HealthManager», vos activités physiques peuvent être transférées en toute simplicité du capteur d’activité à votre smart­phone� Vous pourrez ainsi visualiser à tout moment, clairement et simplement, vos enregistrements sur votre smartphone� Vous pouvez consulter l’enregistrement de la fréquence cardiaque en temps réel (possible uniquement via l’application) sur l’ap­plication Runtastic ou des applications de sport similaires� Vous pouvez également être averti des messages entrants (par ex� SMS ou WhatsApp) ou des appels, tout cela confortablement sur votre poignet� Vous gardez tout à l’œil et vous restez à jour�
Le capteur d’activité et l’application «beurer HealthManager» proposent les fonctions suivantes:
Achage de l’heure et de la date
Mesure de la fréquence cardiaque
Mesure automatique de la fréquence cardiaque
Achage quotidien des pas eectués, de la distance, de la consommation de calories, du temps d’activité et de l’avancée de l’objectif quotidien (en %)
Présentation des diérentes phases de sommeil
76
Page 77
Alarme par vibration
Mémoire des mouvements
Notifications des appels et des messages (par ex� SMS ou WhatsApp)�
Chronomètre
Localisation du smartphone
Déclencheur à distance pour la caméra du smartphone
Configuration requise:
Pour l’application «beurer HealthManager»
- iOS ≥ 10�0/
- Bluetooth
Transfert de données par technologie sans fil Bluetooth
Le capteur d’activité utilise la technologie Bluetooth 2,4000 – 2,4835GHz, la puissance d’émission max� <20dBm et il est compa
tible avec les smartphones et tablettes Bluetooth® 4�0� Sous réserve de modifications des caractéristiques techniques sans avis préa
lable à des fins d’actualisation�
AndroidTM ≥ 5�0
®
≥ 4�0
®
®
Low Energy, la fréquence
-
-
Page 78
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont employés dans ce mode d’emploi et sur l’appareil:
AVERTISSEMENT
IP 67
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé�
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur�
Protection totale contre les poussières et protection contre l’immersion de courte durée dans l’eau
Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipe ments électriques et électroniques�
78
5V, 200mA
Fabricant
Consulter le mode d’emploi
Alimentation électrique
-
Page 79
3. Remarques
AVERTISSEMENT
Évitez le contact avec de la crème solaire (ou autres), car cela pourrait endommager les pièces en plastique�
Maintenez les emballages hors de la portée des enfants� Ils pourraient s’étouer!
Le capteur d’activité est protégé contre l’immersion de courte durée dans l’eau� Le capteur d’activité est protégé contre les projections d’eau comme, par exemple, les gouttes de pluie� Dans de rares cas, pendant la douche ou l’immersion du capteur d’activité, il se peut que la pression d’eau soit trop élevée et que cela entraîne des dommages au capteur d’activité� Il est déconseillé de l’utiliser pen­dant les séances de natation�
Le capteur d’activité contient des aimants� Avant d’utiliser le capteur d’activité, demandez conseil à votre médecin si vous portez un stimulateur cardiaque, un défibrillateur ou d’autres implants électroniques�
Consultez un médecin avant de commencer un nouveau programme d’entraînement�
Cet appareil n’est pas un dispositif médical� Les valeurs mesurées et la mesure de la fréquence cardiaque du capteur d’activité ne sont pas prévues pour dia gnostiquer, traiter, guérir ou prévenir les maladies�
-
Page 80
Remarques relatives aux batteries
Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin�
Protégez les batteries d’une chaleur excessive�
Risque d’explosion! Ne pas jeter les batteries dans le feu�
• Avant la première utilisation, charger complètement la batterie (voir chapitre 5)�
Ne pas démonter, ouvrir ou casser les batteries�
N’utiliser que le chargeur indiqué dans le mode d’emploi�
Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation� Pour charger l’appareil, respecter toujours les instructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d’emploi�
Chargez complètement la batterie au moins une fois tous les 3mois�
80
Page 81
4. Mise en service
Pour mettre en service le capteur d’activité, chargez la batterie comme indiqué au chapitre «5� Charger la batterie»�
1� Assurez-vous que votre smartphone est connecté à Internet� 2� Activez la fonction Bluetooth 3�
Téléchargez l’application gratuite «beurer HealthManager» sur l’App Store (iOS) ou sur Google Play (
Selon les paramètres du smartphone, la connexion à Internet ou le transfert des données peut entraîner des coûts supplémentaires�
Lancez l’application «beurer HealthManager» et suivez les instructions� Dans le
4�
menu de l’application, sélectionnez et connectez l’AS99� Le capteur d’activité ache un code PIN à six caractères généré aléatoirement et, en même temps, le smartphone ache un champ dans lequel vous devez saisir ce code PIN à six caractères� Une fois la connexion établie, vous pouvez régler vos données personnelles� Vous pouvez activer/désactiver l’alarme, demander à recevoir les appels/messages ou activer/régler la mémoire des mouvements�
®
sur votre smartphone�
AndroidTM)�
Page 82
Conseils pour le couplage entre le capteur d’activité et le smartphone
• Placez le smartphone aussi proche que possible du capteur d’activité�
• Conservez une distance de 30m avec d’autres appareils/capteurs Bluetooth
5. Charger la batterie
Lorsque l’état de la batterie du capteur d’activité ache une batterie vide, vous devez charger la batterie� Pour charger la batterie, procédez comme suit:
1� Raccordez la fiche USB de votre câble de charge dans la prise USB de votre
ordinateur allumé�
2� Raccordez la pince du support de charge USB au capteur
d’activité comme indiqué sur l’illustration� Assurez-vous que le support de charge est correctement positionné� Ceci est nécessaire au chargement de la batterie�
82
®
Page 83
3� Vous pouvez voir l’état de charge actuel sur l’achage de l’état de la
batterie� Normalement, un chargement complet de la batterie dure environ 2heures� Une fois que la batterie de l’appareil est complètement chargée, une coche apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton à l’écran�
AVERTISSEMENT
Ne chargez PAS le capteur d’activité lorsque les deux contacts de charge à l’ar­rière de l’appareil sont humides� Dans ce cas, essuyez-les soigneusement à l’aide d’un chion� Si une batterie a fui, enfilez des gants de protection et nettoyez l’appareil�
6. Fonctions
6.1 Aperçu des fonctions
Le capteur d’activité propose les fonctions suivantes: heure, date et état de la bat­terie, mesure de la fréquence cardiaque, podomètre, consommation de calories, distance parcourue, temps d’activité, objectif quotidien, chronomètre, alarme, mé­moire des mouvements, mode sommeil, notifications des messages/appels, loca­lisation du smartphone et déclencheur à distance pour la caméra du smartphone�
Page 84
Toutes les valeurs sont remises à zéro chaque jour à minuit� Les calculs et mesures reprennent alors à nouveau depuis le début� Pour naviguer entre les fonctions, balayez l’écran du capteur d’activité�
Vous pouvez accéder à d’autres fonctions non décrites ici dans le menu de configuration de l’application «beurer HealthManager»�
84
Page 85
Fréquence cardiaque
(cf p. 86/89)
Appuyer
Menu des fonctions
(cf. p. 88/96)
Heure/date/achage
de la batterie
Appuyer
Menu
Appuyer
Menu de
configuration
(cf p. 87/95)
Fréquence cardiaque
Notifications
Appuyer
Notifications
(cf p. 92)
Pas
Mode sommeil
Appuyer
Mode sommeil
(cf p. 86/93)
Distance
Objectif quotidien
Progression
Consommation
de calories
Temps d’activité
Page 86
Fréquence cardiaque
automatique
Recherche de la fréquence
cardiaque
Mode sommeil
appuyer
Mode sommeil désactivé
Fréquence
cardiaque
Mode sommeil
appuyer
appuyer sur l’écran
appuyer
balayer l’écran
86
appuyer
Fréquence cardiaque
désactivée
Activer le mode veille
appuyer
Page 87
balayer
appuyer
appuyer
Menu de réglage
appuyer
Acher le niveau
des piles
appuyer
précédent
Activer la fonction Bluetooth la coche verte/ désactiver la fonction Bluetooth® en appuyant sur la croix rouge
Faire pivoter l’écran de 180°
®
en appuyant sur
Page 88
appuyer
Menu des fonctions
appuyer
Réinitialiser le chronomètre
Appuyer
Appuyer
Appuyer pour activer le déclencheur
à distance
balayer
Appuyer
Appuyer
Lancer le chronomètre Mettre le chronomètre en pause
appuyer
appuyer
précédent
Appuyer pour activer
Appuyer pour désactiver
88
la localisation du
smartphone
la localisation du
smartphone
Page 89
6.2 Achage de l’heure/de la date/de la batterie
Le capteur d’activité indique l’heure et la date actuelles, ainsi que l’état de la batterie� Une fois que le capteur d’activité a été synchronisé avec le smartphone, l’heure et la date actuelles de ce dernier sont transférées vers le capteur d’activité� Lorsque s’ache en bleu à l’écran, cela signifie que le capteur d’activité est connecté à l’application via la fonction Bluetooth®� Si ne s’ache pas à l’écran, cela signifie que le capteur d’activité n’est pas connecté au smartphone ou que la fonction Bluetooth® est désactivée sur le capteur d’activité�
6.3 Fréquence cardiaque
Le capteur d’activité est équipé d’un capteur optique, qui permet de mesu­rer la fréquence cardiaque en temps réel� Pour commencer la mesure de la fréquence cardiaque, balayez l’écran du capteur d’activité jusqu’à ce que la dernière valeur mesurée apparaisse à l’écran
Appuyez brièvement sur l’écran� Le capteur d’activité commence à détecter la fré­quence cardiaque� Dès que le capteur d’activité a détecté une fréquence cardiaque, la valeur s’ache à l’écran�
Si le capteur d’activité n’enregistre aucune fréquence cardiaque, vérifiez avec la peau du capteur de lumière à l’arrière est susant et qu’il est exempt de
si le contact
Page 90
peaux mortes ou de poussière� Appuyez ensuite à nouveau sur l’écran pour acti­ver la mesure de la fréquence cardiaque� La lumière entrante et les mouvements peuvent fausser la mesure� Assurez-vous que l’appareil est assez serré, sans ren trer dans la peau�
6.4 Pas/mouvements
Le capteur d’activité indique les mouvements en termes de nombre de pas� Les mesures sont enregistrées au moyen d’un capteur 3D situé à l’intérieur du boîtier du capteur d’activité�
6.5 Distance parcourue
La taille indiquée dans les paramètres de l’application permet de déterminer la longueur de votre foulée� Vous pouvez également modifier la longueur de votre foulée� Basé sur la longueur de foulée calculée et sur le nombre de pas comptabilisé, le capteur d’activité calcule alors votre distance parcourue� La distance achée n’est qu’une valeur de référence approximative et ne correspond pas nécessairement à la distance réelle�
6.6 Consommation de calories
Le capteur d’activité calcule votre consommation de calories en fonction des données paramétrées dans l’application (taille, âge, sexe, poids) et du nombre de pas comptabilisé� Quand vous vous réveillez le matin, le cap­teur d’activité ache déjà un nombre de calories consommées, car le corps
90
-
Page 91
consomme également des calories au repos� L’appareil inclut automatiquement les calories consommées au repos dans le nombre total de calories consommées�
6.7 Temps d’activité
Le temps d’activité vous indique combien de temps vous avez été actif au cours de la journée� Le temps d’activité inclut uniquement le temps pendant lequel vous êtes en mouvement�
6.8 Avancée de l’objectif quotidien
Dans les paramètres de l’application «beurer HealthManager», vous pouvez définir un objectif quotidien (par exemple 10000pas)� La progression ac­tuelle en vue de l’objectif quotidien fixé (en %) peut être visualisée à l’écran du capteur d’activité�
6.9 Alarme
Dans l’application «beurer HealthManager», vous pouvez régler plusieurs alarmes à des heures diérentes� Lorsque l’heure réglée est atteinte, le capteur d’activité commence à vibrer et l’alarme choisie s’ache à l’écran�
Page 92
6.10 Notifications (messages/appels)
Messages
Lorsque vous recevez une notification de message sur votre smartphone (par ex� SMS ou WhatsApp), vous pouvez recevoir une alerte sur l’écran du capteur d’acti­vité� Pour cela, le capteur d’activité doit être connecté au smartphone via la fonction
Bluetooth® et l’application «beurer HealthManager» doit être installée�
Dès que vous recevez un message, une indication s’ache à l’écran� Appuyez sur l’écran pour accéder à vos messages� En appuyant à nouveau sur la touche, vous pouvez lire le message (si le message est trop long, il ne s’achera pas en entier)� Pour consulter les derniers messages manqués, allez à l’écran suivant� Ap­puyez dessus pour accéder aux notifications� Dans l’écran suivant, vous pouvez choisir d’acher les appels manqués, les SMS ou les messages�
92
Page 93
Appels
Dans les paramètres de l’application «beurer HealthManager», vous pouvez indi­quer si vous souhaitez être notifié des appels sur le capteur d’activité� Pour cela, le capteur d’activité doit être connecté au smartphone via la fonction Bluetooth l’application «beurer HealthManager» doit être installée�
Les notifications s’achent sur l’écran du capteur d’activité uniquement si vous avez activé la fonction «Push» sur votre smartphone� Si le nom et le numéro des expéditeurs sont enregistrés sur votre smart­phone, leur nom s’ache alors�
®
et
6.11 Mode sommeil
Pour mesurer vos mouvements pendant le sommeil, réglez le capteur d’ac­tivité en mode sommeil avant d’aller dormir� Pour cela, en mode sommeil, appuyez une fois sur l’écran� Confirmez alors en appuyant sur la coche verte� Après une seconde, le capteur d’activité passe automatiquement en mode sommeil� Au réveil, appuyez sur l’écran allumé et confirmez cette action en appuyant sur la coche verte pour sortir l’appareil du mode sommeil (cf� p� 86)�
Vous pouvez également utiliser l’application pour définir un intervalle de temps, pendant lequel le capteur d’activité passera automatiquement en mode sommeil,
Page 94
puis reviendra en mode activité� Vous pouvez également définir un rappel de sommeil� Le capteur d’activité quitte automatiquement le mode sommeil s’il est réactivé avant la fin de l’intervalle� Si vous vous recouchez dans l’intervalle défini, le capteur d’activité repasse également en mode sommeil dès qu’il détecte que vous dormez� Attention: le capteur d’activité a une consommation d’énergie considérable ment plus élevée lorsque la mesure de la fréquence cardiaque est activée� Il est possible que la batterie du capteur d’activité soit vide au réveil et qu’elle doive être chargée�
-
6.12 Alarme d’activité
Dans les paramètres de l’application «beurer HealthManager», vous pouvez définir une mémoire des mouvements� Vous pouvez définir une heure de début et de fin pendant laquelle la mémoire des mouvements est active, par exemple de 09h00 à 18h00� Vous pouvez également définir la durée d’inactivité� Si vous ne faites pas assez de mouvements pendant toute la durée d’inactivité définie, le capteur d’activité se met à vibrer et l’écran ci-contre s’ache�
94
Page 95
6.13 Réglages
En appuyant sur à l’écran, vous avez la possibilité d’utiliser les options de configuration suivantes:
6.13.1 Activation/désactivation de la fonction Bluetooth®
Appuyez sur à l’écran pour modifier les paramètres Bluetooth®� Appuyez sur la coche verte pour activer la fonction Bluetooth® ou sur la croix rouge pour la désactiver�
Si vous désactivez la fonction Bluetooth®, le capteur d’activité ne peut plus être connecté à l’application «beurer HealthManager»� Lorsque la fonction Bluetooth® est activée et que le smartphone est connecté, le symbole Bluetooth® s’ache en bleu sur l’écran principal�
6.13.2 Achage du niveau des piles
Appuyez sur à l’écran pour acher le niveau actuel des piles�
Page 96
6.13.3 Pivoter l’écran
Appuyez sur à l’écran pour faire pivoter l’écran de 180°� Confirmez avec la coche verte pour faire pivoter l’écran de 180° ou appuyez sur la croix rouge pour conserver l’orientation actuelle�
Si vous souhaitez passer d’un achage horizontal à un achage vertical, vous pouvez modifier ce paramètre dans le menu de configuration de l’application «beurer HealthManager»�
6.14 Fonctions supplémentaires
En appuyant sur à l’écran, vous avez la possibilité d’utiliser les fonctions supplémentaires�
6.14.1 Déclencheur à distance pour l’appareil photo du smartphone
Le capteur d’activité permet également de déclencher l’appareil photo du smart­phone� Vous pouvez ainsi prendre facilement et confortablement des photos sans avoir à tenir le smartphone dans votre main� Pour utiliser le capteur d’activité comme déclencheur pour l’appareil photo du smartphone,
- les deux appareils doivent être connectés via la fonction Bluetooth
- l’application «beurer HealthManager» doit être ouverte sur votre smartphone�
96
®
,
Page 97
Pour déclencher l’appareil photo du smartphone à l’aide du capteur d’activité, ou­vrez l’application «beurer HealthManager» sur votre smartphone�
Appuyez sur sur le symbole de l’appareil photo pour activer le déclencheur automatique de 3secondes�
à l’écran pour ouvrir l’appareil photo� Appuyez à nouveau
6.14.2 Chronomètre
Appuyez sur à l’écran pour ouvrir le chronomètre� Appuyez sur la coche verte pour lancer le chronomètre� Pour mettre le chronomètre en pause, appuyez sur le symbole pause, en jaune� Pour réinitialiser le chronomètre, appuyez sur la flèche rouge� Pour quitter la fonction chronomètre, balayez l’écran et appuyez sur la flèche jaune pour revenir au menu des fonctions supplémentaires�
Si vous revenez au menu principal alors que le chronomètre est lancé, il continue de tourner en arrière-plan�
Page 98
6.14.3 Localisation du smartphone
Si vous ne trouvez plus votre smartphone, vous avez la possibilité de lui faire émettre un signal sonore et une vibration à l’aide du capteur d’activité� Pour faire émettre un signal sonore et une vibration au smartphone à l’aide du capteur d’activité,
- les deux appareils doivent être connectés via la fonction Bluetooth
- les signaux sonores et les vibrations ne doivent pas être désactivés,
- l’application «beurer HealthManager» doit être ouverte sur votre smartphone� Appuyez sur
Appuyez à nouveau sur l’écran pour faire sonner et vibrer votre smartphone� Pour arrêter la sonnerie et les vibrations, appuyez à nouveau sur l’écran du capteur d’activité�
à l’écran pour ouvrir la fonction de localisation du smartphone�
®
,
7. Transfert des données sur smartphone
Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d’activité vers l’applica­tion «beurer HealthManager», suivez les étapes suivantes:
1� Activez la fonction Bluetooth 2� Ouvrez l’application «beurer HealthManager»� 3�
Connectez le capteur d’activité à l’application� Vos données sont alors transmises automatiquement au smartphone�
®
sur votre smartphone et sur le capteur d’activité�
98
Page 99
8. Pièces de rechange et consommables
Les pièces de rechange et les consommables sont disponibles à l’adresse du ser­vice après-vente concerné (cf� la liste des adresses du service après-vente)� Pré­cisez la référence appropriée�
Désignation Numéro d’article ou référence
Câble de charge USB
Bracelet 164�119
749�421
9. Nettoyage
Nettoyez régulièrement le capteur d’activité à l’aide d’un chion humide� Nettoyez le bracelet en enlevant les peaux mortes et l’encrassement, en particulier au niveau des surfaces de contact à l’intérieur, de sorte que les matériaux ne se corrodent pas�
Page 100
10. Questions fréquentes
Comment porter correctement le capteur d’activité?
Portez le capteur d’activité au poignet gauche si vous êtes droitier et au poignet droit si vous êtes gaucher�
Quelle est l’utilité du capteur d’activité pour moi?
Avoir une activité physique est essentiel pour mener une vie saine� L’activité phy sique vous maintient en forme et diminue le risque de maladies cardiovasculaires� Celle-ci vous permet de réduire votre poids et contribue en particulier à améliorer votre bien-être� L’activité physique est principalement constituée de mouvements qui consomment de l’énergie� Les activités quotidiennes comme la marche, le vé lo, monter les escaliers et les tâches ménagères en constituent une grande partie� Afin de pouvoir évaluer votre activité physique quotidienne de manière objective, utilisez le capteur d’activité� Il peut ainsi également vous motiver à davantage de mouvement au quotidien� Un total quotidien d’au moins 7000 à 10000pas ou de 30minutes d’activité est optimal� (Source: OMS, Dr Catrine Tudor-Locke, DrDa vid R� Bassett jr�)
100
-
-
-
Loading...