Beurer AS50 Instruction Manual [es]

AS 50
E
Sensor de actividad
Instrucciones para el uso
Beurer GmbH • Söinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
ÍNDICE
Volumen de suministro...................................................................2
Instrucciones importantes..............................................................3
Actividad, salud y forma física.......................................................5
Información interesante sobre el sensor de actividad ................6
Funciones del sensor de actividad................................................9
Puesta en operación......................................................................10
Manejo general del sensor de actividad......................................12
Botones del sensor de actividad ..............................................12
Pantalla ....................................................................................13
Modo de ahorro de energía......................................................14
Ajustes básicos .............................................................................15
Registro de la actividad ................................................................20
Vista general ............................................................................20
Mostrar los datos de actividad.................................................. 21
Colocación del sensor de actividad ..........................................22
Modificar los ajustes básicos.................................................... 25
Desactivar la medición de pasos.............................................. 29
Función de almacenamiento ........................................................30
Productos de software EasyFit y Healthmanager......................31
Datos técnicos y pilas...................................................................32
Preguntas frecuentes....................................................................33
Lista de abreviaturas.....................................................................35
Índice alfabético ............................................................................36
1
VOLUMEN DE SUMINISTRO
Sensor de actividad
Clip para el cinturón
Pulsera
Cable de interfaz para PC (USB)
Adicionalmente:
Instrucciones de uso Instrucciones breves "Arranque rápido"
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Lea las siguientes instrucciones de uso detenidamente, guárdelas y póngalas también a disposición de cualquier otro usuario. Tenga en cuenta todas las indicaciones de estas instrucciones de uso.
Actividad
¿Sabía usted que es bueno para la salud caminar diariamente por
lo menos 10.000 pasos o moverse media hora? (Según el estado de salud de la persona, las personas mayores menos, los niños más.)
El sensor de actividad ha sido diseñado como un sensor para co-
rredores. Cuenta los pasos que da al andar o correr y le muestra su movimiento diario.
Uso previsto
El sensor de actividad está destinado exclusivamente para uso
personal.
El sensor de actividad debe usarse sólo del modo descrito en es-
tas instrucciones de uso. Por lo tanto, el fabricante declinará toda responsabilidad por los daños y perjuicios causados por un uso in­adecuado o incorrecto.
El sensor de actividad debe desactivarse temporalmente al realizar
ciertas actividades, como montar en bicicleta y conducir un auto­móvil, para evitar mediciones erróneas.
Para el registro del entrenamiento y la medición del pulso en cual-
quier otra disciplina deportiva se recomiendan los pulsímetros Beu­rer. Como tanto los pulsímetros Beurer compatibles con Easy-Fit como el sensor de actividad Beurer pueden transferir los valores al software EasyFit, se pueden efectuar evaluaciones extensas de todas sus actividades físicas.
3
Limpieza y cuidado
Limpie de vez en cuando el sensor de actividad cuidadosamente con una solución de agua jabonosa. No sumerja el aparato en agua. Además debe limpiar en especial la parte trasera del aparato de vez en cuando con un paño húmedo.
Reparación, accesorios y eliminación
Antes del uso debe asegurarse de que el sensor de actividad no
presente ningún daño exterior. En caso de duda no use el sensor de actividad y diríjase a su distribuidor o a la dirección de atención al cliente indicada.
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio de
atención al cliente o por comerciantes autorizados. ¡Nunca trate de reparar el sensor de actividad por sí mismo! Para cualquier recla­mación diríjase a su distribuidor o a la dirección de servicio técni­co. Antes de reclamar cambie la pila.
Utilice el aparato únicamente con las piezas accesorias adjuntas. Evite el contacto con cremas solares o productos similares, pues
estos pueden dañar las etiquetas impresas del aparato o las pie­zas de plástico.
En caso de abrir los tornillos o de manipulación inadecuada se
anula la garantía.
Elimine el aparato de acuerdo con la Directiva
2002/96/EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE = Waste Electrical and Electronic Equipment). Si tiene alguna duda diríjase a las autori­dades competentes en la eliminación de desechos.
4
ACTIVIDAD, SALUD Y FORMA FÍSICA
El movimiento es un requisito imprescindible para una vida sana. La actividad física mantiene en forma y reduce el riesgo de enfermeda­des cardiovasculares. El movimiento le ayuda también a reducir su peso y notará que su bienestar psíquico se estabiliza. La actividad física incluye todos los movimientos que consumen energía. Una parte esencial son las actividades cotidianas como ca­minar, montar en bicicleta, subir escaleras y los quehaceres domésti­cos. El sensor de actividad Beurer le permitirá evaluar y registrar su movimiento diario de forma objetiva. De este modo le puede motivar también a moverse más en su vida cotidiana. Un entrenamiento diario de unos 7000 a 10 000 pasos o 30 minutos de actividad resulta ópti­mo (fuente: según la OMS, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. Da­vid R. Bassett jr.).
Recomendaciones de actividad física para adultos (basadas en las recomendaciones de la OMS, 2002):
Descripción por ejemplo:
Tiempo de actividad
Y
Musculación 8-10 ejercicios con 8-12 repeticiones cada uno,
Intensidad media Intensidad elevada
por ejemplo:
Bailar, trabajo en el jardín, quehaceres domésticos o caminar a paso rápido
30 minutos al día, 5 días a la semana
2 días a la semana
Correr, aeróbic, depor­tes de competición
O
como el fútbol
20 minutos al día, 3 días a la semana
5
INFORMACIÓN INTERESANTE SOBRE EL SENSOR DE ACTIVIDAD
El sensor de actividad le ofrece la posibilidad de controlar su movi­miento diario. Le ofrece una visión general de su actividad física dia­ria, computa el número de pasos que da y a partir de ello calcula su consumo de calorías.
El sensor de actividad dispone de una función indicadora doble que le puede mostrar simultáneamente p. ej. el tiempo y el número de pa­sos. Mediante los ajustes básicos puede fijar la longitud típica de sus pasos, de manera que el sensor de actividad puede calcular sus da­tos de actividad a partir de la velocidad a la que camina/corre. De­pendiendo del modelo de movimiento al que se ajuste usted o del tipo de actividad que realice –movimientos más bien lentos y suaves o rápidos y bruscos– puede adaptar la sensibilidad del sensor de acti­vidad en cinco niveles.
Sistema de recompensa
Su sensor de actividad dispone de un «Sistema de recompensa» que le ofrece una evaluación continua de la actividad que repite cada día. El sistema de recompensa está dividido en tres niveles de actividad. Según el nivel, el aparato muestra el símbolo correspondiente. La siguiente tabla muestra los tres niveles de actividad. Para los nive­les son decisivos, o bien el número de pasos, o bien la duración de la actividad. En cuanto al número de pasos se distinguen a su vez dos tipos de actividad:
«marcha rápida»: más de 90 pasos por minuto «marcha normal»: menos de 90 pasos por minuto
En cuanto a la duración de la marcha se pueden hacer 2 minutos de pausa, en cada caso, que no interrumpen la evaluación. Ejemplo: Va caminando rápido 5 minutos seguidos y ahora quiere cruzar la calle. Tiene que esperar aprox. 2 minutos en el semáforo antes de poder cruzar. A continuación vuelve a caminar rápido otros
6
5 minutos. Su sensor de actividad le muestra un tiempo de actividad de 10 minutos. Aunque ha intercalado una pausa de 2 minutos frente al semáforo y no ha caminado los 10 minutos de una vez, ha alcan­zado el siguiente nivel de actividad.
Nivel Símbolo Actividad
1
a partir de 3.333 pasos de "marcha
rápida" y "marcha normal" o
a partir de 10 minutos de "marcha
rápida" seguidos. Se pueden interca-
lar hasta 2 minutos de pausa.
2
a partir de 6.667 pasos de "marcha
rápida" y "marcha normal" o
a partir de 20 minutos de "marcha
rápida" seguidos. Se pueden interca-
lar hasta 2 minutos de pausa.
3
De forma alterna
y
a partir de 10.000 pasos de "marcha
rápida" y "marcha normal" o
a partir de 30 minutos de "marcha
rápida" seguidos. Se pueden interca-
lar hasta 2 minutos de pausa.
Con una forma física baja, el entrenamiento diario total para
una "marcha normal" se puede reducir de 10.000 a 3.000
pasos en tramos de 1.000 pasos. En consecuencia, cada uno de los tres niveles de actividad se adaptará en un tercio. Esto permite alcanzar por ejemplo el segundo nivel tras recorrer
2.000 pasos y el tercero tras recorrer 3.000. El tiempo de
actividad para cada nivel (10-20-30 minutos) para la "marcha rápida" no puede adaptarse.
7
Evaluación del entrenamiento
La interfaz de PC del sensor de actividad (mini USB, en el lateral del aparato) le permite transferir sus datos de entrenamiento a un PC para su posterior análisis. El cable de transmisión de datos necesario se incluye en el suministro.
Los productos de software para PC EasyFit y Healthmanager se
pueden descargar gratuitamente si se realiza el registro en la página web www.beurer.de/.com.
El software para PC EasyFit controla la transferencia de datos del
sensor de actividad, al tiempo que ofrece una gran variedad de op-
ciones de análisis, incluidas las mediciones del pulso. Además, Ea- syFit dispone de un calendario y de otras funciones administrativas
que resultan muy útiles para garantizar un entrenamiento óptimo, incluso durante períodos de tiempo más o menos largos. Por otro lado, el software también permite controlar y vigilar el peso del usua­rio.
El software para PC Healthmanager ofrece análisis de datos de
entrenamiento, tensión sanguínea, peso, glucosa y otros valores relativos a la salud.
8
FUNCIONES DEL SENSOR DE ACTIVIDAD
Funciones de actividad
Número de pasos Tiempo total de actividad Sistema de recompensa (adap-
table)
Consumo de calorías en [Kcal]
(sobre la base de la velocidad a la que camina/corre)
Combustión de grasas en [g] /
[oz] (sobre la base de la velocidad a la que camina/corre)
Borrado y almacenado auto-
mático de los valores de activi­dad diariamente a las 00:00 horas
Función de almacenamiento para 14 días
Tiempo total de actividad, cantidad de pasos Consumo de calorías y quema de grasa
Los datos guardados se pueden leer con los productos de software. En el sensor de actividad solo están visibles direc­tamente datos diarios actuales.
Funciones de tiempo
Hora Fecha (ajustable, transferible
al PC mediante software). Fecha no mostrada en la pantalla.
Ajustes
Formato de la hora (12h/24h) Entrenamiento objetivo para
una "marcha normal" (pasos)
Peso en [kg] / [lb] Longitud de paso al caminar
y correr en [cm] / [ft/in]
Sensibilidad del aparato para
el cómputo de pasos (5 nive­les)
9
PUESTA EN OPERACIÓN
Colocar la pila /cambio de la pila
En caso de que no quiera colocar o cambiar la pila por sí mismo, acuda a un taller de relojería.
Cambie la pila por la mañana antes del registro de la actividad. Es la única forma de garantizar que no se sobrescriba ningún registro del día en el software para PC.
Retire el sensor de actividad del clip para el cinturón (véase la des­cripción en el capítulo "Colocación del sensor de actividad", apartado "Llevar el sensor de actividad en el cinturón o en la cintura del pan­talón"). El compartimento de la pila del sensor de actividad está en la parte trasera del aparato. Coloque el aparato con la parte delantera sobre una superficie blanda y proceda del siguiente modo para colocar la pila:
1
Gire la tapa del compartimiento para pilas con una moneda contra el sentido horario hasta que la tapa se suelte.
Retire la pila del compartimiento con un elemento puntiagudo no metálica, por ejemplo, un palillo de dientes.
2
Coloque la pila en el compartimento de modo que quede debajo del estribo (1), sobre el muelle, y el polo positivo (+) mi­rando hacia arriba.
10
Loading...
+ 28 hidden pages