Bettis Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation Manuals & Guides [fr]

Page 1
TM
Manuel de référence
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
Actionneur de vanne FieldQ
QC34, Module de contrôle Fieldbus Foundation
www.FieldQ.com
Page 2
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
SOMMAIRE
A INSTRUCTIONS ESSENTIELLES 3
A1 Considérations préalables ........................... 3
A2 Orientation (voir fig. A1) .............................. 3
A3 Modules de contrôle applicables ................. 3
A4 Documents de référence relatifs à
l’installation, l’utilisation et la maintenance.. 3
A5 Milieu d’exploitation .................................... 3
A6 Intégrité du produit ...................................... 3
A7 Zones dangereuses .................................... 4
A8 Avertissement : composants mobiles ......... 4
A9 Protection contre l’humidité......................... 4
A10 Avertissement : matériel magnétique .......... 4
A11 Avertissement : plage de températures ....... 4
1 Description du module 5
1.1 Module de contrôle Fieldbus™ Foundation
FieldQ™ ..................................................... 5
1.2 Communication Fieldbus™ Foundation ....... 6
1.3 Méthodes et description du dispositif .......... 6
1.4 Adresse de nœud ....................................... 6
1.5 Blocs de fonction Fieldbus™ Foundation .... 6
1.6 Informations connexes................................ 7
1.7 Caractéristiques du matériel Fieldbus™
Foundation .................................................. 7
2 Installation 8
2.1 Introduction ................................................. 8
2.2 Modules de contrôle applicables ................. 8
2.3 Considérations préalables ........................... 8
2.4 Raccordements pneumatiques .................... 8
2.5 Connexions électriques ............................... 9
3 Mise en service 11
3.1 Implémentation du pilote de dispositif dans le
système hôte. ........................................... 11
3.2 Initialisation .............................................. 11
3.3 Affectations du ou des blocs de fonctions 13
3.4 Dépannage ................................................ 14
4 Configuration détaillée 16
4.1 Bloc de ressources ................................... 16
4.2 Bloc de transducteurs ............................... 22
5 Utilisation et maintenance 35
5.1 État de défaillance .................................... 35
5.2 Méthode de redémarrage .......................... 35
5.3 Redémarrage du module ........................... 35
Page 2
Page 3
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006

A INSTRUCTIONS ESSENTIELLES

LISEZ CETTE SECTION AVANT DE CONTINUER !
TM

A1 Considérations préalables

• Les actionneurs pneumatiques FieldQ doivent être isolés pneumatiquement et électriquement avant toute opération de (dé)montage.
• Il est interdit de relier un récipient de pression « plein » à l’actionneur pneumatique FieldQ.
• Les actionneurs FieldQ ne doivent pas être connectés à une alimentation d’air supérieure à 8 bars g ou 120 psig.
• Ce manuel ne fournit pas d’instructions pour l’installation dans des zones dangereuses. Voir les sections applicables du guide d’installation DOC.IG. QC34.1 ou les installations dans des zones dangereuses.
• L’installation, le réglage, la mise en service, l’utilisation, l’assemblage, le désassemblage et la maintenance de l’actionneur pneumatique doivent être effectués par du personnel qualifié.

A2 Orientation (voir fig. A1)

L’actionneur FieldQ est un concept intégré dédié à l’automatisation des vannes quart de tour, des régulateurs et d’autres applications quart de tour. Il dispose de trois composants de base :
1. Actionneur pneumatique
2. Module pneumatique
3. Module de contrôle

A3 Modules de contrôle applicables

QC34 - Fieldbus™ FOUNDATION QC34 - Fieldbus™ FOUNDATION - non-incendiaire ou
anti-étincelant QC34 - Fieldbus™ Foundation - sécurité intrinsèque Vérifiez l’étiquette du module pour l’utiliser
correctement.
A4 Documents de référence relatifs à
l’installation, l’utilisation et la maintenance
Avant de monter, d’installer, de mettre en service ou de démonter l’actionneur, reportez-vous aux docu­ments suivants :
- Tous les chapitres du présent manuel de référence
- Guide d’installation du module de contrôle fourni.
- Pour une installation dans une zone dangereuse : les instructions d’installation du schéma de contrôle de zone dangereuse, livré avec le module de contrôle.
Ces éléments sont disponibles sur le site www.FieldQ.com ou chez votre représentant de la division d’automatisation des vannes.
A5 Milieu d’exploitation
• Air ou gaz inertes.
• Air filtré à 5 microns.
• Point de rosée : 10K au-dessous de la température d’exploitation.
• Prenez les mesures qui s’imposent pour les applications destinées à des températures inférieures à 0 °C.

A6 Intégrité du produit

• Les opérations de montage ou de démontage s’appliquent uniquement au remplacement des joints et des bagues de guidage (composants souples).
• Conformément à la Directive européenne sur les équipements sous pression, la conversion des actionneurs peut être effectuée uniquement par une société ou du personnel agréé(e) par Emerson Process Management.
1 2 3
Étiquette du type de module de contrôle =
OK !
QC34... = Fieldbus FOUNDATION
Fig. A.1 Orientation Fig. A.2 Vérification du module
Page 3
Page 4
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006

A7 Zones dangereuses

Une mauvaise installation dans une zone dangereuse pourrait être à l’origine d’une explosion.
• Les opérations de montage, de démontage et de maintenance doivent être effectuées en dehors des zones explosibles.
• Pour plus d’informations sur l’installation dans une zone dangereuse, consultez les sections appropriées du guide

A8 Avertissement : composants mobiles

• L’application d’une pression sur
l’actionneur ou
• l’envoi d’un signal de contrôle au module
de contrôle peut entraîner la mise en route de l’actionneur et de la vanne.
A9 Protection contre l’humidité
La condensation ou l’humidité qui pénètre dans l’actionneur, le module pneumatique ou le module de contrôle peut endommager certains composants et entraîner des erreurs. Il est donc recommandé :
• de monter l’actionneur en veillant à ne
pas orienter vers le haut les ouvertures de conduits ou les entrées d’air ;
• de vérifier l’intégrité des joints statiques
et toriques ;
• d’installer des anneaux d’écoulement
dans les conduits ou les câbles ;
• de sceller toutes les ouvertures de
conduits, utilisées ou non.

A10 Avertissement : matériel magnétique

* Ne placez pas le FieldQ en contact direct
avec du matériel magnétique. Il pourrait s’en trouver endommagé ou déréglé.
A11 Avertissement : plage de
températures
* Ne dépassez pas les limites de
températures du module indiquées dans ce manuel ou dans le guide d’installation DOC.IG.QC34.1. Il pourrait s’en trouver endommagé ou déréglé.
Page 4
Page 5
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006

1 Description du module

TM
1.1 Module de contrôle Fieldbus™ FOUNDATION FieldQ
Ce manuel contient des informations sur l’installation, l’utilisation et la maintenance du module Fieldbus
FOUNDATION FieldQ™ (figure 1). Seul un personnel qualifié devrait monter, utiliser et
entretenir ce module. Pour toute question relative aux présentes instructions ou pour toute information absente du présent manuel, contactez votre bureau de vente ou votre représentant commercial Valve Auto­mation (automatisation des vannes) local.
Le module FieldQ est un module à microprocesseur de commande de process communiquant et interopérable. En plus de sa fonction principale de commande de la position de la vanne, le module FieldQ, par l’utilisation du protocole de communication Fieldbus™ FOUNDA-
TION, offre un accès facile aux informations vitales
pour le fonctionnement et la commande du process. Vous pouvez obtenir des informations sur le composant principal du process et la vanne de commande elle-même en utilisant un ordinateur individuel ou une console d’opérateur dans la salle de commande.
Avec un dispositif de configuration compatible Fieldbus, vous pouvez obtenir des informations sur l’état du module, des éléments de commande de l’actionneur et de la vanne. Vous pouvez également obtenir des informations de gestion des actifs concernant le module. Vous pouvez définir des paramètres de configuration des entrées et des sorties. Avec le protocole Fieldbus™ FOUNDATION, les informations du module peuvent s’intégrer facilement dans un système de commande.
Le module FieldQ est un ensemble contenu dans une enceinte IP65/NEMA4X, et qui fournit des signaux d’entrée et de sortie pour commander et surveiller l’actionneur FieldQ. Le module est d’un seul bloc et fournit un retour de commande et de position via l’interface Fieldbus.
La figure 1.2 est un écorché du module dans lequel les points de raccordement principaux sont repérés. Connectez le module en déposant son couvercle, en insérant le câblage par les entrées électriques et en connectant chaque fil à l’emplacement approprié sur le bornier. Le § 2.5 contient plus d’informations sur la connexion d’un module.
Une fois le module connecté, réglez ses contacts de fin de course en effectuant la procédure d’initialisation décrite dans la section § 4.2.4.
Bornes de câblage
DEL d’état
Boutons de réattribution
Fig. 1.1 Module Foundation Fieldbus™ FieldQ Fig. 1.2 Écorché du module de contrôle QC34
Page 5
Page 6
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
1.2 Communication Fieldbus
Le module FieldQ QC34 utilise le protocole Fieldbus
FOUNDATION
FOUNDATION pour communiquer avec d’autres dispositifs du site et le système hôte. Fieldbus™ FOUNDATION est un système de commu­nication entièrement numérique, série et bidirectionnel, qui relie les équipements du site tels que des émetteurs, des contrôleurs de vanne et des contrôleurs de process. Fieldbus est un réseau local (LAN) pour des dispositifs utilisés dans l’automatisation des process et de la fabrication avec une capacité intrinsèque de distribution des applica­tions de commande dans le réseau.
L’environnement Fieldbus est le groupe du niveau de base des réseaux numériques dans la hiérarchie des réseaux industriels. Le Fieldbus conserve les caractéristiques souhaitables des systèmes analogiques telles que :
y Une interface physique normalisée jusqu’au câble y Des dispositifs alimentés par bus sur une seule
paire de fils y Des options de sécurité intégrées En outre, l’utilisation du Fieldbus™ FOUNDATION offre : y Des capacités accrues grâce aux communications
entièrement numériques y Une réduction du câblage et des bornes grâce aux
dispositifs multiples sur une seule paire de fils y Un choix de fournisseurs plus vaste grâce à
l’interopérabilité y Une charge réduite sur les équipements de salle de
commande grâce à la répartition des commandes
et des fonctions d’entrée/de sortie entre les
dispositifs du site y Des options de vitesse pour les commandes de
process et les applications de fabrication Pour plus d’informations sur le fonctionnement du
Fieldbus™ FOUNDATION, reportez-vous à votre documentation DeltaV et aux caractéristiques Fieldbus™ FOUNDATION.

1.3 Méthodes et description du dispositif

Ce manuel décrit la mise en place du dispositif à l’aide des Descriptions de dispositif (DD) spécifiées par le protocole Fieldbus™ FOUNDATION. L’accès et les méthodes des paramètres sont également décrits dans le présent manuel. Fieldbus™ FOUNDATION utilise la DD, les blocs de fonctions et un Fichier de capacités pour réaliser l’interopérabilité entre le module et les composants Fieldbus tiers des systèmes de commande comprenant des centres serveurs et d’autres dispositifs. La DD fournit des informations pour décrire l’interface de données du dispositif et le Fichier de capacités fournit des infor­mations sur le dispositif pour permettre la création d’une stratégie de commande sans dispositif physique
(configuration hors connexion). Pour les dispositifs Fieldbus, la DD peut comprendre
des méthodes en plus des définitions et d’autres informations sur les paramètres requises par le système de commande pour communiquer avec le dispositif. Les méthodes peuvent servir à diverses fonctions, notamment au redémarrage à distance du module de contrôle. Les méthodes correspondent à une séquence d’étapes prédéterminée utilisant un langage de programmation structuré et à la définition de l’interface du module.
Le système hôte détermine les invites de la méthode et l’affichage des messages. L’annexe E et la docu­mentation appropriée du système hôte contiennent des informations sur l’utilisation des méthodes.

1.4 Adresse de nœud

L’adresse de nœud par défaut du module FieldQ QC34 est 247 (état = veille).
Utilisez le système hôte pour mettre le module en service et lui affecter une adresse de fonctionnement. Pour obtenir des informations sur l’utilisation du système hôte lors de la mise en service du dispositif et l’affectation des adresses, consultez la documenta­tion appropriée du système hôte.
1.5 Blocs de fonction Fieldbus™ F
OUNDATION
Dans un dispositif Fieldbus, les blocs de fonctions exécutent les diverses fonctions requises pour la commande du process, telles que l’entrée, la sortie de variables et les fonctions de commande telles que les fonctions Proportionnelles/Intégrales/Dérivées (PID). Les blocs de fonctions standard fournissent une structure commune pour définir des entrées, des sorties, des paramètres de commande, des événements, des alarmes et des modes de bloc de fonctions. Ainsi, les blocs de fonctions peuvent être combinés dans un process qui peut être mis en œuvre dans un dispositif unique ou dans des dispositifs multiples via le réseau Fieldbus.
Les blocs de fonctions suivants sont intégrés dans le module FieldQ.
y Bloc de ressources (RB) y Bloc de transducteurs (TB) y Bloc de fonctions d’entrée analogique (AI) y Bloc de fonctions de sortie discrète (DO) y 2x Bloc de fonctions d’entrée discrète (DI) y Bloc de fonctions Proportionnelles/Intégrales/
Dérivées (PID)
Les paramètres et l’utilisation des blocs de fonctions sont décrits dans la documentation du système hôte. Veuillez vous référer à cette documentation pour obtenir des détails sur les blocs de fonctions.
Page 6
Page 7
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
TM
1.5.1 Bloc de ressources
Le bloc de ressources contient les informations sur le matériel et l’électronique. Aucune entrée ni sortie ne peut être liée au bloc de ressources.
1.5.2 Bloc de transducteurs
Le bloc de transducteurs est l’interface principale avec la fonction de commande du dispositif. Ce bloc de transducteurs contient tous les paramètres nécessaires à la configuration du dispositif et à la définition des paramètres de diagnostics.
1.5.3 Bloc d’entrée analogique (AI)
Le bloc de fonctions d’entrée analogique (AI) traite des mesures du dispositif sur site et met ces données à la disposition d’autres blocs de fonctions.
Le bloc AI prend en charge les alarmes, la pondération du signal, le filtrage du signal, le calcul de l’état du signal, la commande de mode et la simulation. Le bloc AI est largement utilisé pour la fonctionnalité de pondération.
1.5.4 Bloc de sortie discrète (DO)
Le bloc de fonctions de sortie discrète (DO) traite un point de consigne, puis envoie le point de consigne à un canal d’E/S spécifié pour produire un signal de sortie. Le bloc de fonctions DO prend en charge la commande de mode, le suivi de la sortie et la simulation. Il n’y a aucune détection d’alarme de process dans le bloc. En exploitation, le bloc de fonctions DO détermine son point de consigne, paramètre la sortie et, en option, vérifie la présence d’un signal de collationnement du dispositif sur site pour confirmer le fonctionnement physique de la sortie.
1.5.5 Bloc d’entrée discrète (DI)
Le bloc de fonctions d’entrée discrète (DI) traite une seule entrée discrète d’un dispositif sur site et la met à disposition d’autres blocs de fonctions. Le bloc de fonctions DI prend en charge la commande de mode, la propagation du signal d’état et la simulation.

1.6 Informations connexes

1.6.1 Fieldbus™ F
OUNDATION - Instructions
d’installation et de câblage
Présentation technique du Fieldbus™ FOUNDATION (disponible auprès de la Fieldbus Foundation)
1.6.2 Autres informations connexes
Parmi les documents contenant des informations relatives au module de contrôle FieldQ, citons :
1.604.02 Fiche technique du module de contrôle
1.604.021 Fiche technique des diagnostics
DOC.IG.QC34.1 Guide d’installation du module de
contrôle QC34 avec Fieldbus™ FOUNDATION
Ces documents sont téléchargeables gratuitement sur le site www.FieldQ.com ou disponibles chez votre représentant FieldQ.
1.7 Caractéristiques du matériel
Fieldbus™ F
Puissance absorbée
2 x M20 ou 1/2" NPT
Puissance absorbée, interface Fieldbus
Niveau de tension : de 9 à 32 volts Courant nominal : 22 mA maximum Polarité inversée : L’unité n’est pas sensible à la
Protection Protection externe : Restreindre le courant requise d’alimentation à <600 mA.
Blocs de fonctions disponibles
Entrée analogique (AI) Entrée discrète (DI) Sortie discrète (DO) Proportionnelles/Intégrales/Dérivées (PID)
Protocole de communications numériques
Signal numérique à codage Manchester conforme CEI 1158-2 et à ISA 50.02
Limites de la température ambiante de fonctionnement
-20 °C à +50 °C (-4 °F à 122 °F)
Connexions électriques
Bornier Connecteurs rapides optionnels
Boîtier
Matériau : Alliage d’aluminium Finition : Revêtement à base de poudre de
polyester non-TGIC
Boîtier : IP65 / NEMA 4X
OUNDATION
polarité
Page 7
Page 8

2 Installation

Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006

2.1 Introduction

Le module de contrôle Fieldbus™ FOUNDATION FieldQ est un dispositif à deux fils, alimenté par le bus.
Pour obtenir divers guides d’application, notamment pour des instructions sur l’installation et le câblage, consultez le site Web :
www.fieldbus.org/About/FoundationTech/ Resources/
Les sections suivantes fournissent des instructions sur les installations pneumatiques et électriques. Pour des instructions sur la mise en service, consultez le chapitre 3.

2.2 Modules de contrôle applicables

QC34 - Fieldbus™ FOUNDATION QC34 - Fieldbus™ FOUNDATION - non-incendiaire ou
anti-étincelant
QC34 - Fieldbus™ Foundation - sécurité intrinsèque

2.3 Considérations préalables

* Avant de connecter l’alimentation d’air et le circuit
électrique, vérifiez que l’actionneur est monté correctement sur la vanne (consultez Actionneur de soupape FieldQ : manuel d’installation et de fonctionnement, DOC.IOM.Q.E).
* L’exécution correcte est indiquée sur l’étiquette du
module (reportez-vous à la fig. 2.2).
* Vérifiez le type d’actionneur : simple effet ou double
effet (reportez-vous à la fig. 2.2).
OK

2.4 Raccordements pneumatiques

IMPORTANT
* L’assemblage actionneur/vanne peut se déplacer une fois
alimenté en air.
* Vérifiez que le module pneumatique et le module de contrôle
sont correctement montés sur l’actionneur pour atteindre un niveau de protection en entrée IP65 / NEMA4X avant de
connecter l’alimentation d’air. * Vérifiez la pression maximale : PMax = 8 bars/116 psi * Assurez-vous que la pression d’alimentation minimale
requise pour l’application est disponible au niveau de
l’actionneur. * La condensation ou l’humidité qui pénètre dans l’actionneur,
le module pneumatique ou le module de contrôle peut
endommager certains composants et entraîner des erreurs. * Les orifices de ventilation du module pneumatique (voir la
fig. 3) sont équipés, en standard, de silencieux/filtres IP65 /
NEMA4X. * Si une protection en entrée IP65 / NEMA4X est requise, les
orifices d’échappement Ra et Rb et les entrées électriques
doivent être équipés de dispositifs IP65 / NEMA4X ou
supérieurs.
2.4.1 Support d’exploitation
* Air ou gaz inertes. * Air filtré à 5 microns. * Point de rosée : 10K au-dessous de la température
d’exploitation. * Prenez les mesures qui s’imposent pour les
applications destinées à des températures
inférieures à 0 °C.
2.4.2 Actionneur simple effet (à rappel
ressort) ou double effet
1 Enlevez le bouchon de l’alimentation d’air (Ps). 2 Connectez l’alimentation d’air à l’orifice (Ps).
OK
Fig. 2.1 : Vérifiez le montage avant de connecter
l’alimentation d’air et le circuit électrique.
Étiquette du type de module de contrôle = QC34... = Fieldbus FOUNDATION
OK
OK
Étiquette du type d’actionneur =
QS xxxx = simple effet (à rappel ressort) QD xxxx = double effet
Fig. 2.2 Identification
Page 8
Simple effet
Orifices de ventilation
Rb
Couvercle du module de contrôle
Double effet
Ps : 1/4”BSP ou 1/4”NPT
Ra
Rb
Ps : 1/4”BSP ou 1/4”NPT
Fig. 2.3 : Raccordements pneumatiques
Page 9
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006

2.5 Connexions électriques

2.5.1 Puissance absorbée par l’interface Fieldbus
Gamme de tension * de 9 à 32 volts
Courant maximal 22 mA Polarité inversée L’unité n’est pas sensible à la protection polarité. Externe requise Restreindre l’alimentation protection d’alimentation à <600 mA.
Conditions d’environnement :
Température * de -20 °C à +50 °C
(-4 °F à +122 °F)
Humidité 0 à 85 % à 25 °C (+77 °F) passe à
50 % au-dessus de 40 °C (104 °F) (sans condensation).
Altitude Pleine puissance de
fonctionnement disponible jusqu’à 2 000 mètres (6 000 pieds).
Utilisation Intérieur et extérieur.
* Si le module de contrôle est utilisé dans des lieux à
risque, consultez les schémas de contrôle du chapitre 4.2 pour connaître la plage de températures ou de tension applicable.
2.5.2 Données électriques pour les exécutions dans des zones dangereuses
Consultez les chapitres suivants du guide d’installation (DOC.IG.QC34.1) pour connaître les données électriques en cas d’utilisation du module de contrôle dans une zone dangereuse :
non incendiaire / anti-étincelant
- QC34 FF (FNICO) Chapitre 10
Sécurité intrinsèque
- QC34 FF Chapitre 11
- QC34 FF (FISCO) Chapitre 12
2.5.3 Dimensions du câblage
Câble solide : 2,5 mm2 max. Câble toronné : 0,2-3,3 mm2 ou 24-12
2.5.4 Outils
Outil pour les bornes : Tournevis 0,6 x 3,5 Outil pour les vis
du couvercle : Tournevis pour vis
TM
AWG (calibre américain des fils)
à tête cruciforme de type Philips n° 2
Page 9
Page 10
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
ATTENTION : * Ne placez pas le module de contrôle et le
module pneumatique en contact direct avec du matériel magnétique. Le feedback de positionnement pourrait s’en trouver endommagé ou déréglé.
* Si le module de contrôle est utilisé d’une
façon qui n’a pas été indiquée par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être affectée.
* Si nécessaire, montez un fil de mise à la
terre (1) entre la bague supérieure (2) et la bague inférieure (3) de la connexion filaire de mise à la terre (voir la figure 2.5.2).
2.5.5 Procédure
1 Retirez le couvercle du module de contrôle (voir la
figure 2.5.1)
2 Insérez les câbles dans le presse-étoupe.
- Posez et raccordez les câbles conformément à la législation nationale et locale en vigueur.
- Lorsqu’une protection en entrée IP65 / NEMA4X est requise, les entrées électriques doivent être équipées de raccords IP65 / NEMA4X ou supérieurs.
3 Connectez le signal Fieldbus FOUNDATION™ aux
bornes appropriées (voir figure 2.53).
- Pour les broches de sortie de connecteur rapide 7/8" ou M12, voir fig. 6.
- Pour les raccordements en zones dangereuses, consultez les schémas de contrôle du chapitre 2.5.2.
4 Montez le couvercle du module de contrôle sur le
boîtier (voir la figure 2.5.1) ou passez au chapitre 3. Assurez-vous que le couvercle est hermétiquement fermé pour éviter toute infiltration d’eau et de poussière dans le module, conformément aux normes IP65 / NEMA4X.
2.5.6 Fieldbus™ FOUNDATION - Instructions d’installation et de câblage
Pour obtenir divers guides d’application, notamment pour des instructions sur l’installation et le câblage, consultez le site Web :
www.fieldbus.org/About/FoundationTech/Resources/
Étiquette du type de module de contrôle
Bornes
DEL d’état
Fig. 2.5.1Installation du câblage
2
1
3
Fig.2.5.2 Connexion filaire de mise à la terre
Connexions électriques
Signal Interne Connecteur rapide
borne n° couleur
Signal FF - 1 2 Bleu Blindage 2 4 Vert/jaune Signal FF + 3 1 Marron
3 Non relié
Fig. 2.5.3Raccordements des bornes et des
connecteurs rapides
Broches du connecteur rapide :
(châssis mâle)
1
3
4
3
2
1
4
2
M127/8" UNC
Connecteur rapide
2 4
1
1 2
3
Borne
Fig. 2.5.4Broches de sortie de connecteur rapide
Page 10
Page 11
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006

3 Mise en service

TM
Trois étapes doivent être effectuées avant la mise en service du module QC34 :
1 Implémentation du pilote de dispositif dans le
système hôte. 2 Initialisation du module FieldQ QC34. 3 Affectation des blocs de fonctions aux canaux.
3.1 Implémentation du pilote de
dispositif dans le système hôte.
Deux versions des pilotes DD sont disponibles pour le module QC34 :
- QC34 Standard DD Rév. 2 - Fichiers DD à utiliser
avec d’autres systèmes hôte et outils FieldBus
Foundation
- QC34 PlantWeb DD Rév. 2 - Fichiers DD destinés
à une utilisation avec les systèmes PlantWeb
Emerson (DeltaV). Ces pilotes DD sont téléchargeables sur le site
www.FieldQ.com.
La documentation de votre système hôte indique comment mettre en œuvre ces pilotes de dispositif sur le système hôte.
ATTENTION :
* Au cours de la routine d’initialisation, l’assemblage
actionneur/vanne accomplit plusieurs cycles.
* Avant l’initialisation, vérifiez si l’actionneur et la vanne
ont les mêmes positions “ouverte” et “fermée”.
* Assurez-vous que la course de la vanne n’est pas gênée
avant de lancer la routine d’initialisation.
Décalages des butées mécaniques de fin de course
10˚
max

3.2 Initialisation

L’initialisation détermine les positions finales de l’actionneur. La commutation aura ensuite lieu au niveau des décalages des butées mécaniques de fin de course de ces positions finales. Ce processus est effectué automatiquement par le module, mais l’utilisateur doit le démarrer et l’unité doit être câblée conformément aux instructions fournies au chapitre 2. Le processus d’initialisation peut être démarré de deux manières :
1. Initialisation à l’aide des boutons locaux (voir §
3.2.1).
2. Initialisation à l’aide d’une commande bus (voir §
3.2.2).
±40˚
±40˚
Paramètres d’usine
10˚
max
Configuration après initialisation
Fig. 3.1 Caractéristiques de feedback
Page 11
Page 12
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
3.2.1 Initialisation à l’aide des boutons locaux
Pour l’initialisation à l’aide des boutons locaux, la communication numérique n’est pas requise, mais l’alimentation est nécessaire (9 V à 32 V CC).
1 Appuyez simultanément sur les boutons de
réattribution d’ouverture et de fermeture pendant
4 secondes. 2 La DEL d’état clignote. 3 L’actionneur effectue deux ou trois cycles. 4 À la fin de la routine, la DEL d’état reste allumée
fixement, indiquant que l’initialisation a réussi.
Tableau 3.1Indications des DEL d’état État Action de la DEL d’état
OK (init. réussie) Allumée fixement Initialisation en cours Clignote (voir fig. 3.2) Erreur d’init. Clignote (voir fig. 3.2) Valeur d’init. par défaut Clignote (voir fig. 3.2) Identification Clignote pendant 5 minutes
Tableau 3.2Fonctionnalité de la carte à bouton Action Boutons de réattribution
Définir sur les Appuyez sur les deux boutons et valeurs d’usine maintenez-les enfoncés durant le
démarrage. Relâchez-les lorsque la DEL d’état est allumée fixement.
Initialiser Après la mise sous tension,
appuyer sur les deux boutons jusqu’à ce que la DEL d’état commence à clignoter.
Bouton de réattribution de fermeture
DEL d’état
Poussez pendant 4 secondes
activée désactivée
activée désactivée
* Le paramètre par défaut pour les boutons de réattribution est : activé
lorsque l’unité est “Hors service”.
* Les DEL d’ouverture et de fermeture sont désactivées.
Heure
Bouton de réattribution d’ouverture
DEL = Clignotante
DEL = Clignotante
Remarques :
- Si la DEL d’état clignote, la routine d’initialisation automatique a échoué, voir § 3.4.2.
- Si les indications du CPL ou DCS sont inversées, voir § 3.4.3.
- Si le dispositif est en cours d’exécution, puis qu’après un moment, le feedback “Ouvert” ou “Fermé” est perdu, voir § 3.4.4.
- Si l’initialisation ne peut pas être démarrée via les boutons-poussoirs, voir § 3.4.5.
Page 12
Page 13
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
TM
3.2.2 Initialisation à l’aide d’une commande bus
1 Définissez le bloc de transducteurs sur “Hors
service”.
2 Définissez le sous-paramètre
“AUTO_INIT_COMMAND” du paramètre “AUTO_INITIALIZATION” pour lancer l’initialisation automatique.
3 Lorsque l’initialisation s’effectue,
INITIALIZATION_STATUS indique que l’exécution
est en cours et la DEL d’état clignote. 4 L’actionneur effectue deux ou trois cycles. 5 Lorsque l’initialisation est correctement terminée,
INITIALIZATION_STATUS indique que l’exécution
est réussie et la DEL d’état est allumée fixement. 6 Définissez le bloc de transducteurs sur “Auto”.
Remarque :
- Si l’initialisation automatique échoue, la DEL d’état
sur le module clignote et l’état du paramètre
AUTO_INITIALIZATION indique une cause possible,
voir § 3.4.2
- Après l’initialisation, vérifiez si le feedback corre-
spond à la position réelle de la vanne. Si le feed-
back de position du CPL ou DCS est inversé, voir §
3.4.3.
- Si un réglage des positions est requis sans cycle
de l’actionneur, voir § 3.4.4
- S’il est impossible de terminer la routine d’auto-
initialisation, les points de contact peuvent être
définis en fonction du § 3.4.3
3.3 Affectations du ou des blocs de
fonctions
1 Définissez le ou les blocs de fonctions requis sur
“Hors service”. 2 Définissez le nombre de canaux requis. Voici un
descriptif des affectations de canal de base à
utiliser avec le module de contrôle FF QC34 : 3 Affectez les canaux et signaux aux blocs de
fonction appropriés (voir tableau 3.3) 4 Téléchargez le ou les blocs de fonctions sur le
“système”. 5 Définissez le ou les blocs de fonctions sur “Auto”.
3.3.1 Vérification du fonctionnement
Avant le test de fonction :
- Vérifiez ou définissez “Bloc de ressources” sur “Auto”.
- L’unité doit être sous tension et connectée à un système hôte (reportez-vous à la section 3).
- L’unité doit être correctement initialisée (l’état du paramètre AUTO_INITIALIZATION du bloc de transducteurs doit indiquer réussi).
1 Définissez le bloc de transducteurs sur “Hors
service”.
2 Définissez le bloc de fonctions sur “Hors service”. 3 Définissez le nombre de canaux du bloc de
fonctions de sortie discrète (DO) sur 1
4 Téléchargez les paramètres sur le système. 4 Définissez le bloc de fonctions sur le mode “Auto”. 6 Définissez le paramètre “SP_D” sur “ouvert”. 7 L’actionneur passe à la position “ouverte”. 8 Définissez le paramètre “SP_D” sur “fermé”. 9 L’actionneur passe à la position “fermée”. 10Définissez le bloc de transducteurs sur “Auto”.
3.3.2 DEL d’identification
Pour reconnaître un actionneur FieldQ particulier de l’usine, la fonction “DEL d’identification” peut être activée dans le bloc de transducteurs. Lorsque cette fonction est activée, la DEL d’état clignote pendant 5 minutes. Pour démarrer la DEL :
1 Définissez le paramètre “FLASH_LED” sur
démarrer.
2 La DEL d’état de l’unité clignotera pendant 5 min-
utes.
3 Après 5 minutes, le paramètre “FLASH_LED”
passera à terminé.
Tableau 3.3 Affectations du ou des blocs de
fonctions
Bloc Signal Canal de fonction
DO Commande à l’actionneur 1
d’ouvrir ou fermer
DI Feedback de l’actionneur indiquant 2
ouvert, fermé, en cours d’ouverture ou en cours de fermeture
État du commutateur 2 (ouvert) de 3 l’actionneur indique actif ou inactif
État du commutateur 1 (fermé) de 4 l’actionneur indique actif ou inactif
AI Température de l’électronique 5
(en °C par défaut).
Page 13
Page 14
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation

3.4 Dépannage Pour résoudre cela :

3.4.1 “Paramètres d’usine” à l’aide de la carte à bouton.
Pour définir le module de contrôle sur ses paramètres d’usine, procédez comme suit :
1 Branchez l’alimentation selon le chapitre 4 et voyez
si la DEL d’état est allumée fixement ou clignote. 2 Débranchez l’alimentation. 3 Appuyez sur les deux boutons de réattribution. 4 Rebranchez l’alimentation. 5 La DEL d’état s’allume. 6 Relâchez les boutons de réattribution. 7 Voyez si la DEL d’état indique que l’unité est à
l’état “Valeur d’init. par défaut” (clignotant)
3.4.2 Si la procédure d’initialisation
automatique a échoué
Si la procédure d’initialisation automatique a échoué, la DEL d’état du module clignote et l’état du paramètre AUTO_INITIALIZATION indique une cause possible :
Tableau 3.4État de la procédure
d’initialisation :
Erreur Solution
Fidélité incorrecte Vérifiez la pression d’air au niveau de non déterminée l’actionneur et/ou son
dimensionnement.
En cours d’exécution,
Annulé Opérateur : redémarrer Non déterminé Différence entre positions ouverte
et fermée trop faible. Vérifiez la course de l’unité actionneur/vanne.
Délai expiré Il s’est écoulé trop de temps avant
que les positions finales ne soient trouvées. Vérifiez la pression d’air au niveau de l’actionneur et/ou son dimensionnement.
Erreur de gamme Différence entre positions finales
ouverte et fermée trop faible. Vérifiez la pression d’air, vérifiez la rotation de la vanne.
Réussi Aucune donnée valide Non initialisé,
démarrez l’initialisation
1 Vérifiez le tableau 3.4 et essayez la solution
suggérée pour résoudre le problème.
2 Vérifiez le code d’assemblage de l’actionneur
(consultez Actionneur de vanne FieldQ : manuel
d’installation et de fonctionnement, DOC.IOM.Q.E) 3 Répétez la procédure d’initialisation (voir § 3.2). 4 Si l’actionneur ne se déplace pas avant
10 secondes, l’initialisation automatique échouera.
Pour résoudre le problème :
- effectuez la procédure de configuration par défaut (voir § 3.4.1) et répétez la procédure d’initialisation (voir § 3.2) ou
- définissez individuellement la limite des points de contact par le bus (voir § 3.4.4)
3.4.3 Si le feedback de position est inversé.
1 Allez au bloc de transducteurs. 2 Pour définir la position ouverte ;
Définissez le sous-paramètre OPEN_END_POSITION du paramètre CFG_SWITCH_POINTS sur : ”définir sur la position actuelle”. La position fermée changera automatiquement.
3 Pour définir la position fermée ;
Définissez le sous-paramètre OPEN_END_POSITION du paramètre CFG_SWITCH_POINTS sur : ”définir sur la position actuelle”. La position ouverte changera automatiquement.
Remarque :
- Si “Arrêt” est activé (voir 4.2.3.3), vérifiez si “Action”
indique toujours “OK”.
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
Page 14
Page 15
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
TM
3.4.4 Si le feedback “Ouvert” ou “Fermé” est perdu.
1 Vérifiez si l’actionneur/vanne fonctionne
correctement.
2 Si l’actionneur peut effectuer un cycle en toute
sécurité, effectuez la procédure d’initialisation (voir
§ 3.2).
3 Si ce n’est pas le cas, effectuez la procédure
suivante : 1 Allez au bloc de transducteurs. 2 En cas de position ouverte perdue :
Définissez le sous-paramètre OPEN_END_POSITION du paramètre CFG_SWITCH_POINTS sur : ”définir sur la position actuelle”.
3 En cas de position fermée perdue :
Définissez le sous-paramètre CLOSE_END_POSITION du paramètre CFG_SWITCH_POINTS sur : ”définir sur la position actuelle”.
Remarque :
- Si le problème persiste, augmentez le décalage des
butées mécaniques de fin de course (voir 4.2.3.2).
3.4.6 Si le dispositif est en Arrêt
Lorsque le dispositif est en Arrêt, une défaillance interne est survenue.
Si la défaillance interne est résolue, l’état d’arrêt de l’actionneur peut être réinitialisé manuellement.
1 Normalement le paramètre SHUTDOWN_RESET
est inactif. Pour réinitialiser le paramètre d’état d’arrêt, SHUTDOWN_RESET doit être défini sur Réinitialiser.
2 Lorsque cette réinitialisation est effectuée, le
paramètre SHUTDOWN_STATUS indique que FieldQ est opérationnel et SHUTDOWN_RESET redevient inactif.
Si vous ne voulez pas réinitialiser le dispositif manuellement, vous pouvez le définir sur Récupération automatique, comme indiqué dans la section 4.2.3.3.
Si le problème persiste, contactez votre représentant FieldQ.
3.4.5 Si l’initialisation ne peut pas être démarrée via les boutons-poussoirs.
1 Vérifiez que le dispositif est “Hors service”. 2 Vérifiez que les boutons sont activés dans le bloc
de transducteurs (paramètre BUTTONBOARD_ENABLE, index 34).
Remarque : La définition du dispositif sur le paramètre par
défaut activera toujours les boutons-poussoirs tant que le dispositif sera “Hors service” (voir § 3.4.1).
3 Vérifiez que l’unité n’est pas en Arrêt. Consultez le
paramètre du bloc de transducteurs SHUTDOWN_STATUS, index 32. Si le dispositif est en Arrêt, voir 3.4.6
Page 15
Page 16
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation

4 Configuration détaillée

DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
Le module FieldQ QC34 contient les blocs de fonctions suivants :
Bloc Index
Ressources 1000 Transducteurs 1100 Entrée discrète (DI) 1200 Entrée discrète (DI) 1300 Sortie discrète (DO) 1400 Entrée analogique (AI) 1500 Proportionnelles/
Intégrales/ Dérivées (PID) 1600
Voir le chapitre 3, tableau 3.3 pour savoir quel canal affecter à quel bloc de fonctions.
Cette section contient des informations plus détaillées sur la configuration des paramètres de bloc de ressources et de transducteurs en vue de configurer le module. L’accès à chaque paramètre dépend du logiciel système de l’hôte. Pour obtenir des informa­tions sur l’utilisation du système hôte afin de modifier les paramètres de bloc, consultez l’annexe et la documentation du système hôte appropriées.
- Pour la lecture ou l’écriture des paramètres d’identification, ouvrez le bloc de ressources.
- Pour la lecture ou l’écriture des paramètres de configuration et alertes, ouvrez le bloc de transducteurs.

4.1 Bloc de ressources

Le bloc de ressources décrit les caractéristiques du dispositif Fieldbus telles que le nom et le type de dispositif, son fabricant, le numéro de série, la quantité de mémoire libre et le temps libre. Le module ne comporte qu’un seul bloc de ressources.
Les paramètres de configuration du bloc de ressources sont référencés par groupe dans les sections suivantes.
4.1.1 Paramètres d’ordre général du bloc de
ressources selon le protocole FieldBus FOUNDATION
4.1.2 Paramètres spécifiques FieldQ™ pour la
description des instruments
4.1.3 Paramètres spécifiques FieldQ™ n’ayant
aucune influence sur la fonction du dispositif.
- Pour plus de détails sur les paramètres répertoriés, voir le tableau 4.1.
- Reportez-vous à la documentation applicable sur l’hôte pour les procédures d’accès aux paramètres référencés.
4.1.1 Paramètres d’ordre général du bloc
de ressources selon le protocole FieldBus
Les paramètres du bloc de ressources avec un numéro d’index de 1 à 41 sont configurés selon le protocole FieldBus™ FOUNDATION.
- Pour leur définition par défaut et leur plage de réglage, voir le tableau 4.1.
- Pour utiliser le paramètre RESTART, voir le chapitre 5.
FOUNDATION
4.1.2 Paramètres spécifiques FieldQ™
pour la description des instruments
Les paramètres suivants sont spécifiquement configurés pour le FieldQ™ avec communication FieldBus™ FOUNDATION :
Distributeur [DISTRIBUTOR], Index 42 Étiquette privée du distributeur. Identifie la société
responsable de la distribution de ce dispositif aux clients
Révisions logicielles [SOFTWARE_REVISION] : Index 47 Indique les révisions logicielles de la carte du
dispositif de contrôle et de la carte d’interface FF Révision matérielle [HARDWARE_REV], Index 48 Révision du matériel sur lequel réside le bloc de
ressources.
Numéro de série de l’électronique
[ELECTRONICS_SN] :
Index 49 Pas utilisé sur le module QC34. Numéro de série de l’usine [FACTORY_SN] : Index 50 Numéro de série du module QC34. Numéro de série sur le terrain [FIELD_SN] : Index 51 Numéro de série du module QC34 pouvant être défini
par le client.
Page 16
Page 17
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
4.1.3 Paramètres spécifiques FieldQ™ n’ayant aucune influence sur la fonction du dispositif.
Les paramètres suivants du bloc de ressources n’ont aucune influence directe sur le fonctionnement du dispositif.
N° d’index Nom
43 DEV_STRING 44 FB_OPTIONS 45 DIAG_OPTIONS 46 MISC_OPTIONS 52 DETAILED_STATUS
Pour l’état détaillé, voir le bloc de transducteurs
TM
Page 17
Page 18
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
Tableau 4.1 Bloc de ressources FieldQ™
N° d'index
1 ST_REV Révision de données statiques. Mise à jour effectuée lorsque
2 TAG_DESC Description unique pour le bloc de ressources au sein d'un
3 STRATEGY Utilisé par l'administrateur du système hôte pour regrouper les
4 ALERT_KEY ID de tranche, utilisé par l'opérateur du système hôte pour trier
5 MODE_BLK Les modes cible, actuel et autorisé pour le bloc
6 BLOCK_ERR État d'erreur associé aux composants matériels ou logiciels du
7 RS_STATE État de la ressource 1 à 6 5 Lecture seule
8 TEST_RW Paramètre de test de lecture et d'écriture pour le test
9 DD_RESOURCE Chaîne d'ID du label identifiant la ressource DD pour info
10 MANUFAC_ID Numéro d'identification de fabrication, utilisé par un dispositif
11 DEV_TYPE Numéro de modèle des fabricants 0xD3A0 = FieldQ -
12 DEV_REV Utilisé pour trouver le fichier DD défini sur : 2 2 2 Lecture seule 13 DD_REV Numéro de révision DD minimal compatible associé à ce
14 GRANT_DENY Contrôle d'accès à l'ordinateur hôte. Paramètres
15 HARD_TYPES Les types de matériel disponibles en tant que numéros de
16 RESTART Affiche l'état actuel et autorise un redémarrage manuel,
Nom Description Gamme valide Valeur initiale Autorisation
des données s tatiques sont modifiées
sys tème, pouvant être rédigée par l'opérateur du sys tème hôte.
blocs afin d'identifier facilement l'emplacement.
les alarmes
TARGET OO S, IMAN,
ACTUAL N/D Lecture seule PERMITTED TOUS Lecture /
NORMAL AUTO Lecture /
bloc de ressources 0: Other 1: Block config error (not used) 2: Link configuration error 3: Simulate Ac tive: Based on sw itch 4: Local override (not used) 5: Device Fail safe s et 6: Device needs Maintenance Soon 7: Input failure (not used) 8: Output failure (not used) 9: Memory Failure (FF card) 10: Lost static data (FF card) 11:Lost NV data (FF card) 12: Readback c heck failed (not used) 13: Device needs Maintenance Now 14: Power-up (not used) 15: Out-of-Service
1: Start restart 2: Initialization, actual mode = IMAN 3: On line linking 4: Online, actual mode = Auto 5: Standby 6: Failure
d'interopérabilité
uniquement
d'interface pour trouver le fichier DD pour la ress ource. Doit s'afficher en tant qu'automatisation des vannes
Actionneur de vannes pneumatique
dispositif
GRANT DENY
canal sur cette ressource
implémenté comme méthode avec des avertissements ! 1 Run - Fonctionnement normal 2 Resourc e - Redémarrer la ressource FF, garder les
paramètres. 3 Defaults - Redémarrer la ressource FF avec valeurs par
défaut. 4 Processor - Redémarrer la ressource FF. 5 Actuator defaults - Redémarrer le module de contrôle avec
les paramètres d'usine 6 Actuator processor - Redémarrer le module de contrôle,
garder les paramètres.
0 à 65535 0 Lecture seule
espaces Lecture /
ASCII 7 bits 0 Lec ture /
1 à 255 0 Lecture /
AUTO
0 à F N/D Lecture s eule
Non applicable Non applicable Non applicable
espaces Lecture seule
0xA2C1 0xA2C1 Lecture seule
0xD3A0 0xD3A0 Lecture seule
2 2 Lecture seule
valides : 0 Programme, 1 Réglage, 2 Alarme, 3 Local
0 Entrée scalaire, 1 Sortie scalaire, 2 Entrée discrète, 3 Sortie dis crète
1 à 6 1 Lecture seule
AUTO Lecture /
0x00 Lecture /
Lecture seule
écriture
écriture
écriture
écriture
écriture
écriture
écriture
Page 18
Page 19
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
Tableau 4.1 Bloc de ressources FieldQ™ (suite)
N° d'index
17 FEATURES Affiche les options du bloc de ressources prises en charge 1 à 4 0x1E Lecture seule
18 FEATURE_SEL Affiche les options du bloc de ressources sélectionnées 1 à 4 0x1E (TOUS) Lecture seule
19 CYCLE_TYPE Indique les routines d'exécution du bloc de fonctions 0 à 2 0 Lecture seule
20 CYCLE_SEL Indique les routines d'exécution du bloc de fonctions
21 MIN_CYCLE_T Indique le cycle le plus court que la ressource peut effectuer Défini par FCS 3200 Lecture seule 22 MEMORY_SIZE Mémoire disponible dans ressource vide (Mcore). Défini par FCS 0 Lecture seule 23 NV_CYCLE_T Laps de temps minimum requis pour écrire les paramètres
24 FREE_SPACE Mémoire disponible pour configuration supplémentaire dans
25 FREE_TIME Temps de traitement de blocs disponible pour les blocs
26 SHED_RCAS Délai au-delà duquel un ordinateur abandonne l'écriture dans
27 SHED_ROUT Délai au-delà duquel un ordinateur abandonne l'écriture dans
28 FAULT_STATE Force les blocs de fonctions de sortie vers la condition
29 SET_FSTATE Une définition de ce paramètre forcera FAULT_STATE à être
30 CLR_FSTATE Une définition de ce paramètre forcera FAULT_STATE à être
31 MAX_NOTIFY Nombre maximal absolu possible de messages de notification
32 LIM_NOTIFY Nombre maximal sélectionné possible de messages de
33 CONFIRM_TIME Temps d'attente avant nouvelle tentative. 0 = aucune nouvelle
34 WRITE_LOCK Si défini, aucune écriture effacée, verrouillage d'écriture
35 UPDATE_EVT Alerte générée par une modification des données statiques
Nom Description Gamme valide Valeur initiale Autorisation
0: Unicode strings 1: Reports 2: Faultstate 3: Soft W Lock 4: Out readback
0: Unicode strings N/A 1: Reports 2: Faultstate 3: Soft W Lock 4: Out readback
0: Scheduled 1: Completion of Block Execution N/A 2 : Manufacturer specific N/A
sélectionnées 0: Scheduled 1: Completion of Block Execution N/A 2 : Manufacturer specific N/A
internes dans la mémoire non volatile. 0 indique uniquement des écritures externes
carte FF
supplémentaires
les emplacements RCas du bloc de fonctions.
les emplacements ROut du bloc de fonctions
FAULT_STATE si actifs. 1 : effacer, 2 : actif
initialisé manuellement 1: off 2: set
effacé 1: off 2: clear
non confirmés.
notification d'alerte non confirmés.
tentative
autorisé 1 : non verrouillé 2 : verrouillé
UNACKNOWLEDGED: 0 non défini, 1 confirmé, 2 non confirmé
UPDATE STATE: 0 non défini, 1 mise à jour rapportée, 2 mise à jour non rapportée
TIME STAMP heure 12h00mn00 Lecture seule STATIC REVISION N/D 0 Lec ture seule RELATIVE INDEX N/D 0 Lecture seule
0 à 2 0 Lecture seule
>=0 Lecture seule
0 à 100 % 0 Lecture seule
0 à 100 % 0 Lecture seule
>=0 640000 Lecture seule
>=0 640000 Lecture seule
1 à 2 1 Lecture seule
1 à 2 1 Lecture /
écriture, accès contrôlé par opérateur
1 à 2 1 Lecture /
écriture, accès contrôlé par opérateur
5 5 Lecture seule
0 à MAX_NOTIFY MAX_NOTIFY Lecture /
écriture
>=0 640000 Lecture /
écriture
1 à 2 1 Lecture /
écriture, accès contrôlé par opérateur
0 à 2 0 Lecture /
écriture
0 à 2 0 Lecture seule
TM
Page 19
Page 20
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
Tableau 4.1 Bloc de ressources FieldQ™ (suite)
N° d'index
36 BLOCK_ALM L'alarme du bloc est utilisée pour toutes les configurations,
37 ALARM_SUM Statut et états des alarmes associées au bloc 0: Alarme discrète
38 ACK_OPTION Lorsque ce paramètre est activé, le dispositif confirme
39 WRITE_PRI Priorité de l'alarme générée en effaçant le verrouillage en
40 WRITE_ALM Généré si le verrouillage en écriture est effacé
Nom Description Gamme valide Valeur initiale Autorisation
erreurs de connexion matérielle et problèmes système dans le bloc. La cause de l'alerte est entrée dans le sous-code. UNACKNOWLEDGED: 0 non défini, 1 confirmé, 2 non confirmé ALARM_STATE 0:Non défini 0 1 : Effacé-Rapporté 2 : Effacé­Non rapporté 3 : Actif-Rapporté 4 : Actif-Non rapporté
TIME_STAMP heure Lecture seule SUB_CODE = BLOCK_ERR Lecture seule VALUE- Une valeur peut être ajoutée par le client pour la configuration des alarmes
CURRENT- statut actuel UNACKNOWLEDGED - indique les alarmes non confirmées UNREPORTED - indique les alarmes non rapportées DISABLED - indique les alarmes désactivées
automatiquement les alarmes envoyées à l'hôte
1 : Confirmation automatique désactivée 2 : Confirmation automatique activée
écriture
UNACKNOWLEDGED: 0 non défini, 1 confirmé, 2 non confirmé
ALARM_STATE 0 : Non défini 0 1 : Effacé-Rapporté 2 : Effacé­Non rapporté 3 : Actif-Rapporté 4 : Actif-Non rapporté
0 à 2 Lecture /
0 à 4 Lecture seule
Lecture seule
0 Lecture seule définie qd verrouillage écriture éteint 7 : Alarme du bloc
1 à 2 1 Lecture /
0 à 15 0 Lecture /
0 à 2 0 Lecture /
0 à 4 0 Lecture seule
écriture
écriture
écriture
écriture
TIME_STAMP heure 0 Lecture seule SUB_CODE - indique quelle alarme 0 Lecture seule VALUE- Une valeur peut être ajoutée par le client pour la configuration des alarmes
41 ITK_VER Donne le numéro de révision principale du cas de test
d'interopérabilité utilisé pour certifier l'interopérabilité de ce dispositif
42 DISTRIBUTOR Étiquette privée du distributeur. Identifie la société responsable
de la distribution de ce dispositif aux clients 43 DEV_STRING Non utilisé actuellement 44 FB_OPTIONS Non utilisé actuellement 45 DIAG_OPTIONS Non utilisé actuellement 46 MISC_OPTIONS Non utilisé actuellement 47 SOFTWARE_REVISION Révisions logicielles de carte FF et carte du dispositif de
contrôle
RB_SFTWR_REV_MAJOR 0 à 255 N/D Lecture seule
RB_SFTWR_REV_MINOR 0 à 255 N/D Lecture seule
RB_SFTWR_REV_BUILD 0 à 255 N/D Lecture seule
CTRL_CRD_SWARE_REV interpret MSB.LSB 0 à 255 N/D Lecture seule
0 Lecture seule
défini par FF 4 Lecture seule
0x564144 Lecture seule
Page 20
Page 21
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
g
r
g
r
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
Tableau 4.1 Bloc de ressources FieldQ™ (suite)
N° d'index
48 HARDWARE_REV Révision de matériel 0 à 255 N/D Lecture seule 49 ELECTRONICS_SN Défini en usine 0 à 255 N/D Lecture seule 50 FACTORY_SN Défini en usine N/D N/D Lecture seule 51 FIELD_SN Défini par le client N/D Tous espaces Lecture /
52 DETAILED_STATUS
Nom Description Gamme valide Valeur initiale Autorisation
écriture
NV Writes Deferred
Un grand nombre d'écritures ont été détectées sur la mémoire non volatile. Pour empêcher l'échec prématuré de la mémoire, les opérations d'écriture ont été différées. Les données seront enregistrées sur un cycle de 6 heures. Cette condition existe généralement parce qu'un programme a été écrit et écrit sur des paramètres de bloc de fonctions qui ne sont normalement pas prévus à cet effet sur une base cyclique. Toute séquence d'écriture automatisée de ce type doit être modifiée pour écrire uniquement les paramètres lorsque cela est nécessaire. Nous vous recommandons de limiter le nombre d'écritures périodiques vers tous les paramètres statiques et non volatiles, tels que HI_HI_LIM, LOW_CUT, SP, TRACK_IN_D, OUT, IO _OPTS, BIAS, STATUS_OPTS, SP_HI_LIM, etc.
N/D N/D Lecture seule
TM
53
Lost Deferred NV Data
Le dispositif a effectué un cycle d'alimentation tandis que les écritures non volatiles étaient différées pour empêcher un échec prématuré de la mémoire. Résultat : perte de données statiques/non volatiles avant leur enregistrement dans la mémoire non volatile.1. Vérifiez si des modifications ont eu lieu dans les valeurs des paramètres de blocs de la configuration du dispositif.2. Réinitialisez le dispositif pour effacer l'erreur.3. Consultez l'aide relative aux écritures NV différées afin d'éviter que le problème ne se reproduise.
ROM (Flash) Inte NV Inte Manufacturing Block Integrity Error
rity Erro
rity Erro
Page 21
Page 22
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation

4.2 Bloc de transducteurs

Le bloc de transducteurs gère les données qui circulent entre un bloc de fonctions et l’entrée/sortie (E/S) du dispositif comme les capteurs et les contacts de position qui fournissent des données de process pour la commande automatisée du process. Les blocs de transducteurs commandent l’accès aux E/S des dispositifs par une interface indépendante du dispositif et aux paramètres spécifiques du fabricant conçus pour être utilisés par les blocs de fonctions. Les blocs de transducteurs exécutent également des fonctions, tels que l’étalonnage et la linéarisation, sur les données d’E/S afin de les convertir en une représentation indépendante du dispositif. L’interface entre le bloc de transducteurs et les blocs de fonctions est définie par un ou plusieurs canaux indépendants de la mise en œuvre.
Les paramètres de configuration du bloc de transducteurs sont référencés par groupe dans les sections suivantes.
- Pour plus de détails sur les paramètres répertoriés, voir le tableau 4.1.
- Reportez-vous à la documentation applicable sur l’hôte pour les procédures d’accès aux paramètres référencés.
4.2.1 Paramètres d’ordre général du bloc de
transducteurs selon le protocole FieldBus FOUNDATION
4.2.2 Paramètres d’état du positionnement du
dispositif
4.2.3 Configuration du dispositif (Points de contact
et Arrêt).
4.2.4 Configuration de diagnostic (Minuteurs,
Compteurs).
4.2.5 Alertes.
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
4.2.1 Paramètres d’ordre général du bloc de transducteurs selon le protocole FieldBus
Les paramètres des blocs de transducteurs avec un numéro d’index de 1 à 24 sont configurés selon le protocole FieldBus™ FOUNDATION. Pour leur définition par défaut et leur plage de réglage, voir le tableau 4.2.
FOUNDATION
4.2.2 Paramètres d’état du positionnement du dispositif
Trois paramètres vous informent de l’état du positionnement du dispositif.
N° d’index Nom
25 DISCRETE_POSITION 26 OPEN_STATE 27 CLOSE_STATE
Pour leur définition par défaut et leur plage de réglage, voir le tableau 4.2.
4.2.3 Configuration du dispositif.
Les cinq paramètres suivants sont disponibles pour configurer le module QC34 pour un fonctionnement normal :
N° d’index Nom
28 AUTO_INITIALIZATION 29 CFG_SWITCH_POINTS 32 SHUTDOWN-CFG 33 ZERO_PWR_COND 34 BUTTONBOARD_ENABLE
4.2.3.1 AUTO_INITIALIZATION
L’initialisation définit les positions finales pour le feedback de positionnement de l’actionneur. Les procédures d’initialisation sont décrites en détail dans le chapitre 3. Pour leur définition par défaut et leur plage de réglage, voir le tableau 4.2, index 28.
Page 22
Page 23
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
4.2.3.2 CFG_SWITCH_POINTS
Le module de contrôle FieldQ™ QC34 sera fourni avec la caractéristique de feedback par défaut, comme sur la figure 4.1. Cette caractéristique de feedback est opérationnelle après l’initialisation (voir chapitre 3) et convient pour la plupart des applications.
Configuration par défaut après initialisation
Décalages des butées mécaniques de fin de course
10˚max
Position finale
10˚max
Position finale
Plage de réglage
30˚
30˚
Fig. 4.1 Caractéristique de feedback
Si la configuration par défaut est insuffisante pour votre application, les points de contact peuvent être configurés.
Pour le module QC34, trois rubriques concernent la configuration des points de contact.
1 Limites d’arrêt mécanique.
Normalement les limites d’arrêt mécanique limitent la course de l’actionneur. (Pour régler les limites d’arrêt mécanique, voir DOC.IOM.Q.1, chapitre 3). Si le paramètre de limite d’arrêt mécanique est modifié ou si la vanne n’atteint pas totalement les positions ouverte ou fermée (en raison de son usure), les positions finales ouverte et fermée doivent être reconfigurées pour assurer le feedback de positionnement.
2 Positions finales “Ouvert” et “Fermé”.
Deux procédures existent pour reconfigurer les positions finales :
1 Si l’actionneur peut effectuer un cycle en toute
sécurité, effectuez la procédure d’initialisation (voir § 3.2).
2 Si ce n’est pas le cas, effectuez la procédure de
réattribution suivante : 1 Allez au bloc de transducteurs. 2 Si la position “Ouvert” a besoin d’une mise à
jour : Définissez le sous-paramètre
OPEN_END_POSITION du paramètre CFG_SWITCH_POINTS sur : ”définir sur la position actuelle”.
3 Si la position “Fermé” a besoin d’une mise à
jour : Définissez le sous-paramètre
CLOSE_END_POSITION du paramètre CFG_SWITCH_POINTS sur :
“définir sur la position actuelle”.
3 Décalage des butées mécaniques de fin de
course “Ouvert” et “Fermé”.
La valeur du décalage “Ouvert” ou “Fermé” corre­spond au nombre de degrés existants avant la fin de la course durant laquelle les commutateurs seront activés ou désactivés. Les valeurs par défaut pour les deux positions sont (voir fig­ure 4.1) :
- Décalage par défaut10° avant la fin de la course.
- Plage de réglage 5° à 30° avant la fin de la
Les sous-paramètres OPEN_STOP_OFFSET et CLOSED_STOP_OFFSET peuvent être utilisés pour modifier les décalages des butées mécaniques de fin de course et définis par ° (degré)
TM
course
Page 23
Page 24
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
4.2.3.3 SHUTDOWN-CFG
La configuration d’arrêt contrôle le comportement de l’actionneur FieldQ™ en cas de défaillance de commu­nication interne dans le module QC34. Elle est indépendante de la communication FF sur la ligne de bus.
Ce jeu de paramètres peut prévaloir sur les modes de défaillance de l’actionneur de base, comme indiqué dans le manuel d’installation, d’utilisation et de maintenance de FieldQ™, chapitre 2.2 (DOC.IOM.Q1).
1 Fonctionnement général de la configuration
d’arrêt.
La configuration d’arrêt peut fonctionner de trois manières, comme défini par le paramètre SHUTDOWN_ENABLE :
- activer, récupération auto
- activer, récupération manuelle
- désactiver. Activer : Après une défaillance interne, la définition du
paramètre SHUTDOWN_ACTION sera exécutée. Récupération automatique : Une fois la défaillance
interne résolue, l’actionneur ira automatiquement à sa position de point de consigne actuelle.
Récupération manuelle : Une fois la défaillance interne résolue, l’état d’arrêt de l’actionneur doit être réinitialisé manuellement.
Normalement le paramètre SHUTDOWN_RESET est inactif. Pour réinitialiser l’état d’arrêt, ce paramètre doit être défini sur Réinitialiser. Lorsque cette réinitialisation est effectuée, le paramètre SHUTDOWN_STATUS indique que FieldQ est opérationnel et SHUTDOWN_RESET redevient inactif.
Désactiver : La fonctionnalité d’arrêt n’est pas opérationnelle, l’actionneur restera dans sa dernière position après une défaillance interne.
Le paramètre SHUTDOWN_DELAY_TIME définit un temps d’attente (jusqu’à 4 minutes et 15 secondes) entre le temps où la défaillance interne est détectée par le paramètre XD_ERROR (défaillance d’E/S) du bloc de transducteurs et le temps que met l’unité à passer en mode “Arrêt”.
La séquence d’événements pour deux des configura­tions d’arrêt est présentée sur les figures 4.3 et 4.4.
2 Paramètre de configuration d’arrêt d’usine par
défaut (voir figure 4.4) :
SHUTD-ENABLE : Activer, récupération
manuelle SHUTDOWN_ACTION : Fermer SHUTDOWN_DELAY_TIME : 4 secondes
Défaillance d’E/S
SHUTDOWN_STATUS
Passe sur
arrêt FieldQ
SHUTDOWN_ACTION =
- ouvrir
- fermer
- maintenir
XD_ERROR = “Défaillance d’E/ S”
Temps d’attente comme défini dans SHUTDOWN_DELAY_TIME
SHUTD-ENABLE =
“Activer, récupération auto”
Une fois les communications internes rétablies, l’unité actionneur/vanne ira automatiquement à sa position de point de consigne actuelle.
Fig. 4.3 Configuration d’arrêt, Activer,
Récupération auto
Défaillance d’E/S
SHUTDOWN_STATUS
Passe sur
arrêt FieldQ
SHUTDOWN_ACTION =
- ouvrir
- fermer
- maintenir
XD_ERROR = “Défaillance d’E/S”
Temps d’attente comme défini dans SHUTDOWN_DELAY_TIME
SHUTD-ENABLE =
”Activer, Récupération manuelle”
SHUTDOWN_RESET Une fois les communications
internes rétablies, l’état d’arrêt doit être réinitialisé manuellement à l’aide du paramètre SHUTDOWN_RESET.
Fig. 4.4 Configuration d’arrêt, Activer,
Récupération manuelle
Configuration d’arrêt par défaut
* Signifie que 4 secondes après la détection d’une
défaillance interne, les actionneurs simple effet (à rappel ressort) et double effet passeront à la position fermée, lorsque la pression sera disponible au niveau de l’actionneur et
* Une fois les communications internes rétablies, l’état
d’arrêt doit être réinitialisé.
Important
* Si le feedback est inversé, la position par défaut dans
“SHUTDOWN_ACTION” n’est pas automatiquement inversée
Page 24
Page 25
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
4.2.3.4 ZERO_PWR_COND
Ce paramètre aide à déterminer si la configuration du dispositif correspond à la configuration mécanique réelle de l’actionneur ;
- Échec de fermeture ou Échec d’ouverture pour les actionneurs simple effet.
Ce paramètre indique la position vers laquelle l’unité actionneur/vanne va se déplacer en cas d’absence d’alimentation (la pression d’air doit exister pour DA).
- La valeur est définie durant l’initialisation et la réattribution du positionnement. Elle est valable pour les applications de vanne qui se ferment après une rotation dans le sens horaire (CW) et le fonctionnement de la vanne peut être Échec de fermeture ou Échec d’ouverture.
- Pour les applications qui se ferment après une rotation dans le sens anti-horaire (CCW), l’indication sera inversée après l’initialisation. Pour corriger cela, réattribuez les positions finales comme indiqué dans § 3.4.3.
4.2.3.5 BUTTONBOARD_ENABLE
La carte à bouton peut être définie sur :
- Activée en mode OOS (valeur d’usine par défaut)
- Jamais activée
4.2.4 Configuration de diagnostic
Cette section décrit les paramètres de compteurs et de minuteurs. La description de la définition des alertes et de l’exécution des actions recommandées se trouve au § 4.2.5.
4.2.4.1 Compteurs
Il existe quatre paramètres de compteurs pour le compte des cycles des :
1 Module de contrôle 2 Actionneur 3 Module pneumatique 4 Vanne. Le compteur du module de (fonction) contrôle est le
compteur principal, en lecture seule. Les trois autres compteurs peuvent être réinitialisés indépendamment si cela est nécessaire (par exemple, pour un remplacement).
Ces paramètres de compteurs ont :
- un sous-paramètre qui enregistre les cycles.
- un sous-paramètre qui définit une valeur limite.
Lorsque l’une des limites définies est dépassée, une alerte et un message d’action recommandée sont générés, comme indiqué dans le tableau 4.3 et selon le paramètre d’alerte (voir § 4.2.5).
Pour le paramètre par défaut et la plage de réglage,
voir le tableau 4.2, index 36, 37, 38 et 39.
4.2.4.2 Minuteurs
Trois minuteurs sont disponibles dans ce dispositif :
1 Temps en manœuvre (TIME_IN_POSITION)
- Enregistre le temps depuis le dernier mouvement. Il est remis à zéro lorsque l’alimentation est éteinte.
- Dans le sous-paramètre TIME_IN_POSITION_HI_LIM, une limite peut être définie.
2 Temps de déplacement en position d’ouverture
(OPEN_TRAVEL_TIME)
- Indique le temps entre : la modification de la position de la vanne pilote et l’atteinte de la position de déplacement en ouverture.
- Dans les paramètres OPEN_TRAVEL_TIME_HI_LIM et OPEN_TRAVEL_TIME_LO_LIM, des limites inférieure et supérieure peuvent être définies.
- Le paramètre OPEN_TRAVEL_TIME_AVG calcule le temps de course moyen des 30 dernières courses.
- Dans les paramètres OPEN_TRAVEL_AVG_HI_LIM et OPEN_TRAVEL_AVG_LO_LIM, des limites inférieure et supérieure peuvent être définies.
3 Temps de déplacement en position de
fermeture (CLOSE_TRAVEL_TIME)
- Indique le temps entre : la modification de la position de la vanne pilote et l’atteinte de la position de déplacement en fermeture.
- Dans les sous-paramètres CLOSE_TRAVEL_TIME_HI_LIM et CLOSE_TRAVEL_TIME_LO_LIM, des limites inférieure et supérieure peuvent être définies.
- Le paramètre CLOSE_TRAVEL_TIME_AVG calcule le temps de course moyen des 30 dernières courses.
- Dans les paramètres CLOSE_TRAVEL_AVG_HI_LIM et CLOSE_TRAVEL_AVG_LO_LIM, des limites inférieure et supérieure peuvent être définies.
Lorsque les limites des minuteurs ci-dessus sont dépassées et que les alertes sont activées, des alertes et messages d’action recommandée sont générés, comme indiqué dans le tableau 4.3 et selon le paramètre d’alerte (voir § 4.2.5).
TM
Page 25
Page 26
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
4.2.5 Alertes
Le module de contrôle FieldQ™ QC34 avec communi­cation Fieldbus™ Foundation présente des capacités de diagnostic alliées aux alertes PlantWeb™.
Le module de contrôle FieldQ™ QC34 génère une action recommandée après :
- Une erreur interne
- Le dépassement des limites de compteur ou de minuteur.
- L’échec de l’initialisation
Une liste complète des alertes et actions recommandées, ainsi que le paramètre d’alerte par défaut, sont présentés dans le tableau 4.3.
4.2.5.1 Gestion des alertes
Le bloc de transducteurs agira comme un coordinateur/collecteur d’alertes (PlantWeb™).
Bien que les alertes aient des paramètres par défaut (voir tableau 4.3), ces niveaux peuvent être définis par le client pour satisfaire ses exigences.
Trois niveaux d’alerte sont disponibles :
1 Alertes d’échec
Une alerte d’échec signale une défaillance qui empêche le bon fonctionnement d’une partie du dispositif ou du dispositif tout entier. Le dispositif doit être réparé et requiert une inter-
vention immédiate.
Cette alerte présente les cinq paramètres suivants : 1 FAILED_ENABLE: Activer l’indication et le
rapport 2 FAILED_MASK : Supprimer le rapport 3 FAILED_PRI : Désigne la priorité 4 FAILED_ACTIVE : Affiche les conditions dans
lesquelles l’alerte est active. 5 FAILED_ALM : Rapporter la condition d’échec
particulière au système hôte.
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
2 Alertes de maintenance
Une alerte de maintenance indique une condition dans un dispositif qui, si elle n’est pas traitée dans un futur proche, (le type d’alerte définit le délai du « futur proche ») rendra tout ou partie du dispositif inopérant. Le dispositif doit être réparé et requiert une inter­vention dès que possible.
Cette alerte présente les cinq paramètres suivants : 1 MAINT_ENABLE : Activer l’indication et le
rapport 2 MAINT_MASK : Supprimer le rapport 3 MAINT_PRI : Désigne la priorité 4 MAINT_ACTIVE : Affiche les conditions dans
lesquelles l’alerte est active. 5 MAINT_ALM : Rapporter la condition d’échec
particulière au système hôte.
3 Alertes d’information
Une alerte d’information indique une condition informative dans un dispositif. L’alerte indique à l’hôte que le dispositif a détecté des conditions internes non dangereuses. Elles ne provoqueront pas de défaillance si elles ne sont pas traitées, mais doivent être rapportées à l’hôte à titre informatif et en vue d’une éventuelle action.
Cette alerte présente les cinq paramètres suivants : 1 ADVISE_ENABLE : Activer l’indication et le
rapport 2 ADVISE_MASK : Supprimer le rapport 3 ADVISE_PRI : Désigne la priorité 4 ADVISE_ACTIVE: Affiche les conditions dans
lesquelles l’alerte est active. 5 ADVISE_ALM : Rapporter la condition d’échec
particulière au système hôte.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Alertes
Priorités d’alerte
Alertes
Alertes
d’information
d’information
d’information
le dispositif a détecté une condition le
concernant, qui n’est pas critique
Fig 4.5 Niveaux et priorités d’alerte
Page 26
Priorités d’alerte
Alertes
Alertes
Alertes
de mainte-
de mainte-
de mainte-
le dispositif doit être réparé et requiert une intervention dès que possible.
Priorités d’alerte
Alertes
Alertes
Alertes
d’échec
d’échec
d’échec
le dispositif doit être
réparé
immédiatement.
Page 27
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
4.2.5.2 Description des paramètres d’alerte. 1 Alertes - Activées
Ces paramètres sont utilisés pour activer l’indication et le rapport de chaque alerte correspondante. Lorsqu’une alerte est désactivée, le dispositif ne détectera pas cette alerte particulière, elle ne sera pas indiquée dans les paramètres (FAILED_ACTIVE, MAINT_ACTIVE ou ADVISE_ACTIVE), ni rapportée via, respectivement, les alertes d’échec, alertes de
maintenance ou alertes d’information.
Si un paramètre d’activation d’alerte est modifié en « désactivé » lorsque l’alerte est active, il l’effacera et la réévaluera. (Modifiable, affecte seulement la condition applicable modifiée. Une fois ce paramètre défini, la condition ne sera ni indiquée, ni rapportée).
2 Alertes - Masquées :
Ces paramètres masqueront les conditions d’échec répertoriées, respectivement, dans les alertes
d’échec, les alertes de maintenance ou les alertes d’information.
Le paramétrage d’un bit sur vrai entraînera l’indication de l’alerte correspondante dans les paramètres (FAILED_ACTIVE, MAINT_ACTIVE ou ADVISE_ACTIVE), mais l’alerte ne sera pas rapportée à l’hôte via les alertes d’échec, les
alertes de maintenance ou les alertes d’information.
Si un masque d’alerte est modifié alors que l’alerte est active, elle est effacée et toutes les conditions sont réévaluées. (Modifiable, affecte seulement la condition applicable modifiée. Une fois le paramètre défini, la condition sera indiquée, mais pas rapportée).
3 Alertes - Priorité :
Désigne la priorité des alertes d’échec, de mainte­nance ou d’information. La valeur par défaut est de 2 et la valeur recommandée se situe entre 10 et 15. (Modifiable, change la priorité de l’alerte applicable).
4 Alertes - Actives :
Ces paramètres affichent les conditions actives dans les alertes d’échec, de maintenance ou d’information. Lorsqu’un dispositif détecte une condition devenue active, il définit le bit correspondant dans les paramètres Alertes
d’échec, de maintenance ou d’information ­Actives. En l’absence de suppression, elle sera
rapportée par le paramètre d’alerte associé. (Lec­ture seule)
5 Alarme d’alerte :
Ces paramètres sont utilisés pour rapporter la condition d’échec particulière à l’hôte. (Lecture seule) Pour la structure des paramètres, voir le tableau 4.2.
TM
Page 27
Page 28
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Tableau 4.2 Bloc de transducteurs FieldQ™
N° d'index
1 ST_REV Révision de données statiques. Mise à jour effectuée
2 TAG_DESC Description unique pour le bloc de transducteurs au sein
3 STRATEGY Utilisé par l'administrateur du système hôte pour
4 ALERT_KEY ID de tranche, utilisé par l'opérateur du système hôte
5 MODE_BLK Les modes cible, actuel et autorisé pour le bloc
6 BLOCK_ERR État d'erreur associé aux composants matériels ou
7 UPDATE_EVT Alerte générée par une modification des données
8 BLOCK_ALM L'alarme du bloc est utilisée pour toutes les
Nom Description Gamme valide Valeur initiale Autorisation
Paramètres d'ordre général du bloc de transducteurs
lorsque des données statiques sont modifiées
d'un système, pouvant être rédigée par l'opérateur du système hôte.
regrouper les blocs afin d'identifier facilement l'emplacement.
pour trier les alarmes
TARGET 7: OOS, 3 :
ACTUAL N/D Lecture seule PERMITTED TOUS Lecture / écriture NORMAL AUTO Lecture / écriture
logiciels du bloc de ressources (énumération) 0: Other 1: Block config error (not used) 2: Link configuration error 3: Simulate Active: Based on switch 4: Local override (not used) 5: Device Fail safe set 6: Device needs Maintenance Soon 7: Input failure (not used) 8: Output failure (not used) 9: Memory Failure (FF card) 10: Lost static data (FF card) 11:Lost NV data (FF card) 12: Readback check failed (not used) 13: Device needs Maintenance Now 14: Power-up (not used) 15: Out-of-Service
statiques. UNACKNOWLEDGED:
0 non défini, 1 confirmé, 2 non confirmé ALARM_STATE
0:Undefined 0 1:Clear- Reported 2:Clear- Not reported 3:Active- Reported 4:Active- Not reported TIME_STAMP SUB_CODE RELATIVE INDEX
configurations, erreurs de connexion matérielle et problèmes système dans le bloc. La cause de l'alerte est entrée dans le sous-code. UNACKNOWLEDGED: 0 non défini, 1 confirmé, 2 non confirmé ALARM_STATE 0:Undefined 0 1:Clear- Reported 2:Clear- Not reported 3:Active- Reported 4:Active- Not reported TIME_STAMP heure Lecture seule SUB_CODE L'alarme est indiquée ici (seul dispositif en mode sans échec et OOS) VALUE- Une valeur peut être ajoutée par le client pour la configuration des alarmes
0 à 65535 0 Lecture seule
espaces Lecture / écriture
ASCII 7 bits 0 Lecture / écriture
1 à 255 0 Lecture / écriture
OOS Lecture / écriture
AUTO
0 à 15 N/D Lecture seule
Lecture seule
0 à 2 Lecture / écriture
0 à 4 Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Octobre 2006
Page 28
Page 29
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
Tableau 4.2 Bloc de transducteurs FieldQ™ (suite)
N° d'index
9 TRANSDUCER_DIRECTORY Tableau contenant les définitions des transducteurs
10 TRANSDUCER_TYPE Identifie le type de bloc de transducteurs. Positionneur
11 XD_ERROR Extensions à l'erreur de bloc indiquées par le bit " Autres "
12 COLLECTION_DIRECTORY Un annuaire qui indique le numéro, les index de départ et
13 FINAL_VALUE_D Indique la position de la vanne demandée et l'état écrit par
14 ACT_FAIL_ACTION Défini par Fieldbus Foundation, n'a aucun effet sur notre
15 ACT_MAN_ID ID du fabricant de l'actionneur dans les unités ID fabricant
16 ACT_MODEL_NUM Numéro de modèle de l'actionneur. Dépend de
17 ACT_SN Numéro de série de l'actionneur.
18 VALVE_MAN_ID ID du fabricant de la vanne dans les unités ID fabricant
19 VALVE_MODEL_NUM Indique les routines d'exécution du bloc de fonctions tous espaces Lecture / écriture 20 VALVE_SN Numéro de série de la vanne.
21 VALVE_TYPE Type de vanne. Peut être défini par le client, mais n'est
22 XD_CAL_LOC Emplacement de la dernière initialisation du dispositif.
23 XD_CAL_DATE Date d'étalonnage/d'initialisation de l'unité.
24 XD_CAL_WHO Personne ayant effectué l'étalonnage.
Nom Description Gamme valide Valeur initiale Autorisation
Paramètres d'ordre général du bloc de transducteurs (suite)
(vide)
défini sur 0 (énumération) 16: unspecified error 17: General error (not used) 18: Calibration error 19: configuration error (not used) 20: Electronics failure 21: Mechanical failure (not used) 22: I/O Failure 23: Data Integrety error (not used) 24: Software error
25: Algorithm error (not used)
les ID des articles de DD des recueils de données de chaque transducteur d'un bloc de transducteurs.
un bloc de fonctions discrètes (point de consigne) STATUS Lecture seule VALUE position demandée 0 : fermer, 1 : ouvrir 0 à 1 0 Lecture seule
dispositif ! 0: non défini (DA), 1 fermeture auto. (SA), 2 ouverture auto. (SA)
Foundation. Est : Division d'automatisation des vannes d'Emerson Process Management
l'emplacement de montage. Peut être défini par le client.
Peut être défini par le client.
Foundation. Peut être défini par le client.
Peut être défini par le client.
pas utilisé par le dispositif. 0: non défini, 1 : Tige coulissante, 2 : Rotatif
Peut être défini par le client.
Peut être défini par le client.
Peut être défini par le client.
0,0 0,0 Lecture seule
discret standard 0 = aucune erreur
0 0 Lecture seule
2 Lecture seule
0 à 3 0 Lecture / écriture
0x564144 0x564144 Lecture seule
tous espaces Lecture / écriture
tous espaces Lecture / écriture
0 Lecture / écriture
tous espaces Lecture / écriture
0 à 2 2 Lecture / écriture
tous espaces Lecture / écriture
Lecture / écriture
tous espaces Lecture / écriture
Positionneur discret standard
0 = aucune erreur
Lecture seule
Lecture seule
TM
Page 29
Page 30
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
Tableau 4.2 Bloc de transducteurs FieldQ™ (suite)
N° d'index
25 DISCRETE_POSITION
26 OPEN_STATE
27 CLOSE_STATE
28 AUTO _INITIALIZATION
29 CFG_SWITCH_POINTS
Nom Description Gamme valide Valeur initiale Autorisation
Paramètres d'état du positionnement du dispositif
Signal unique indiquant la position discrète actuelle
STATUS Lecture seule VALUE 0 = fermé, 1 = ouvert, 2 = fermeture (basé sur différent de 0 ou 1 et la demande de position actuelle) 3 = ouverture (basé sur différente de 0 ou 1 et la demande de position actuelle)
Feedback de positionnement discret 0 : faux, 1 : vrai
STATUS (mauvais en cas d'erreur bloc coms carte E/S séparé, erreur capteur incertain)
VALUE 0 : faux, 1 : vrai
Feedback de positionnement discret 0 : faux, 1 : vrai
STATUS (mauvais en cas de coms carte E/S séparées ­erreur bloc, incertain lorsque capteur mauvais)
VALUE 0 faux, 1 : vrai
Configuration du dispositif
Contrôle la procédure permettant de trouver les positions finales
AUTO_INIT_COMMAND ­0: no action, 1: start auto init 2: start Zero point adjustment, 3: stop auto init
État de la procédure d'initialisation
- Undetermined, bad repeatability -> increase limit stop offset
- Running,
- Aborted, -> arrêté, par l'utilisateur.
- Undetermined, différence entre ouverture et fermeture trop faible
- Time Out, -> trop de temps pour trouver les positions finales -> vérifier pression d'air et dimensionnement actionneur
- Range Error Différence entre positions finales ouverte et fermée trop faible. -> vérifier pression d'air, rotation correcte de la vanne.
- Successful
- No Valid Data. -> valeur après défaut (non initialisé) Définir points de déplacement d'après position finale OPEN_END_POSITION utiliser position actuelle comme
position finale ouverte 0 : normal, 1 : défini CLOSED_END_POSITION utiliser position actuelle comme position finale fermée 0 : normal, 1 : défini OPEN_STOP_OFFSET - distance à position finale (en degrés avant position finale) Peut être défini par degré
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
0 à 3 0 Lecture seule
vrai/faux FAUX
Lecture seule
0 à 1 0 Lecture seule
vrai/faux FAUX
Lecture seule
0 à 1 0 Lecture seule
0 à 2 Lecture / écriture
0 Lecture seule
0 à 1 0 Lecture / écriture
0 à 1 0 Lecture / écriture
de 5° à 30° 10° Lecture / écriture
32 SHUTDOWN_CFG
Page 30
CLOSE_STOP_OFFSET - distance à position finale (en degrés avant position finale) Peut être défini par degré
Configure les actions à prendre après la perte de communications internes.
SHUTDOWN_ENABLE
1 : activer récupération manuelle, 2 : désactiver
SHUTDOWN_ACTION -
0: fermer, 1 : ouvrir, 2 : maintenir
SHUTDOWN_DELAY_TIME -
que l'action ne soit prise après l'événement
SHUTDOWN_RESET
SHUTDOWN_STATUS soit 1 et SHUTDOWN_ENABLE défini sur récupération manuelle. Récupération manuelle requiert définition de ce bit sur 0
SHUTDOWN_STATUS -
arrêté, sinon 0
- 0: activer récupération auto,
Temps (en sec.) avant
- Normalement 0, à moins que
Défini sur 1 quand sys tème
de 5° à 30° 10° Lecture / écriture
0 à 2 1 Lecture / écriture
0 à 2 0 Lecture / écriture
1 à 255 4 Lecture / écriture
0 à 1 0 Lecture / écriture
0 à 1 N/D Lecture seule
Page 31
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
g
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
Tableau 4.2 Bloc de transducteurs FieldQ™ (suite)
N° d'index
33 ZERO_PWR_COND Position vers laquelle la vanne se déplacera en cas
Nom Description Gamme valide Valeur initiale Autorisation
uration du dispositif (suite)
Confi
d'absence d'alimentation (pression d'air requise pour DA) fermée, ouverte
fermée, ouverte fermée Lecture seule
TM
34 BUTTONBOARD_ENABLE Active et désactive la carte à bouton pour l'initialisation.
Définir sur la valeur par défaut sera toujours possible.
Activable uniquement en mode OOS. Sinon, retourne automatiquement sur Faux pour revenir sur son paramètre d'origine en mode OOS. La carte FF doit modifier ce paramètre sur la carte de capteur.
Configuration de diagnostic
36 FM_COUNTER Compte les cycles de positions finales effectués par le
module de contrôle. FM_CNT_VALUE (read only) 0 - 4294967295 N/D Lecture seule
FM_CNT_LIMIT [2] 0 -
37 PM_COUNTER Compte les cycles de positions finales effectués par le
module pneumatique. PM_CNT_VALUE 0 - 4294967295 N/D Lecture / écriture
PM_CNT_LIMIT [2] 0 -
38 ACT_COUNTER Compte les cycles de positions finales effectués par
l'actionneur. ACT_CNT_VALUE 0 - 4294967295 N/D Lecture / écriture
ACT_CNT_LIMIT [2] 0 -
39 VALVE_COUNTER Compte les cycles de positions finales effectués par la
vanne. VLV_CNT_VALUE 0 - 4294967295 N/D Lecture / écriture
VLV_CNT_LIMIT [2] 0 -
40 TIMERS (units are seconds). TIME_IN_POSITION - Suspend le temps dans la position
actuelle Remis à zéro lorsque l'alimentation est éteinte TIME_IN_POSITION_HI_LIM - Définit une limite pour une alerte pour le temps en manœuvre
OPEN_TIMERAVEL_TIME Indique le temps entre :
- Modification de position pilote demandée et
- Position de déplacement en ouv. atteinte. OPEN_TRAVEL_TIME_HI_LIM [2] 0 à 65536 0 Lecture / écriture OPEN_TRAVEL_TIME_LO_LIM [2] 0 à 65536 0 Lecture / écriture OPEN_TRAVEL_TIME_AVG (moyenne de 30 courses) 0 à 65536 0 Lecture seule OPEN_TRAVEL_AVG_HI_LIM [2] 0 à 65536 0 Lecture / écriture OPEN_TRAVEL_AVG_LO_LIM [2] 0 à 65536 0 Lecture / écriture CLOSE_TRAVEL_T Indique le temps entre :
- Modification de position pilote demandée et
- Position de déplacement en ferm. atteinte. CLOSE_TRAVEL_TIME_HI_LIM [2] 0 à 65536 0 Lecture / écriture CLOSE_TRAVEL_TIME_LO_LIM [2] 0 à 65536 0 Lecture / écriture CLOSE_TRAVEL_TIME_AVG (moyenne de 30 courses) 0 à 65536 0 Lecture seule
- activer en mode OOS
- Jamais en OOS
4294967295
4294967295
4294967295
4294967295 0 à
4294967295
[2] 0 à 4294967295
0 à 65536 0 Lecture seule
0 à 65536 0 Lecture seule
activer en OOS Lecture / écriture
1 000 000 Lecture / écriture
1 000 000 Lecture / écriture
1 000 000 Lecture / écriture
1 000 000 Lecture / écriture
0 Lecture seule
0 lecture.écriture
CLOSE_TRAVEL_AVG_HI_LIM [2] 0 à 65536 0 Lecture / écriture CLOSE_TRAVEL_AVG_LO_LIM [2] 0 à 65536 0 Lecture / écriture
Page 31
Page 32
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
Tableau 4.2 Bloc de transducteurs FieldQ™ (suite)
N° d'index
35 INTERNAL_ALERTS Bad position sensor N/D Lecture seule
41 RECOMMENDED_ACTION Énumération d'actions recommandées du dispositif,
42 FAILED_PRI Désigne la priorité des alarmes de FAILED_ALM. Gestion
43 FAILED_ENABLE voir tableau d'alertes N/D 44 FAILED_MASK voir tableau d'alertes 45 FAILED_ACTIVE voir tableau d'alertes N/D Lecture seule 46 FAILED_ALM Alarme indiquant un échec dans le dispositif, qui le rend
47 MAINT_PRI Voir index 42 FAILED_PRI 0 à 15 2 Lecture / écriture 48 MAINT_ENABLE voir tableau d'alertes N/D 49 MAINT_MASK voir tableau d'alertes 50 MAINT_ACTIVE voir tableau d'alertes Lecture seule 51 MAINT_ALM Voir index 46 FAILED_ALM 52 ADVISE_PRI Voir index 42 FAILED_PRI 0 à 15 2 Lecture / écriture 53 ADVISE_ENABLE voir tableau d'alertes N/D Lecture / écriture 54 ADVISE_MASK voir tableau d'alertes Lecture / écriture 55 ADVISE_ACTIVE voir tableau d'alertes Lecture seule 56 ADVISE_ALM Voir index 46 FAILED_ALM 31 INSTRUMENT_TEMP Indique la température interne de l'instrument N/D N/D Lecture seule
57 HEALTH_INDEX Paramètre représentant la santé globale du dispositif.
30 FLASH_LED For identification blink status led (5 min.)
58 FF_COMM_STAT Indique la qualité des communications FF
59 PWA_SIMULATE Protégé par mot de passe et éteint en cycle d'alimentation
Nom Description Gamme valide Valeur initiale Autorisation
Alertes
Bad temperature sensor System temperature exceeded Software error IO card Travel deviation alert Device shutdown Unknown error
affichée avec une alerte de dispositif (peut être multiple, voir tableau ci-dessous) voir tableau
définie par FF. 0: Toutes les alertes d'échec désactivées 1 : Toutes les alertes d'échec supprimées 2 : Alertes d'échec de processus supérieur
inopérant. UNACKNOWLEDGED:
0: Non défini, 1 : Confirmé, 2 : Non confirmé ALARM_STATE
0:Undefined 0 1:Clear- Reported 2:Clear- Not reported 3:Active- Reported 4:Active- Not reported TIME_STAMP Lecture seule SUBCODE la valeur doit correspondre à l'alerte comme indiqué sous FAILED_ENABLE VALUE Lecture seule
STATUS VALUE Indique la température interne du dispositif en degrés Celsius
100 = parfait et 1 = inopérant. no alerts -> 100 ADVISE_ACTIVE -> -10 per advice MAINT_ACTIVE -> - 40 per advise FAIL_ACTIVE -> = 10 (10 also lowest value)
Autres
0: fini 1 : démarrer
FF_COMM_ATTEMPTS - Indique le nombre de tentatives. Quand max. atteint, remise à 0 pour les messages expirés également !
FF_COMM_TIME_OUT - Indique combien de tentatives ont expiré
! Défini sur 2 : tous les paramètres d'alerte sont modifiables 1 : simulation désactivée, 2 simulation activée
N/D 0 Lecture seule
0 à 15 2 Lecture / écriture
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
10 à 100 100 Lecture seule
0 à 1 N/D Lecture / écriture
0 à 65535 0 Lecture seule
0 à 65535 0 Lecture seule
1 et 2 1 Lecture / écriture
Page 32
Page 33
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
Tableau 4.3 Alertes et actions recommandées pour FieldQ™
Alertes
Nom du paramètre Texte DeltaV Actions recommandées
Alertes internes
bad_position_sensor Bad Position Sensor Feedback problem, replace Control module
bad_temperature_sensor Bad Temperature
Sensor
system_temperature_exceeded System
Temperature Exceeded
software_error Software Error Software error has been detected, replace
travel_deviation Travel Deviation Lost position, Check air pressure y y n n n n shutdown_is_set Shutdown Is Set Internal communications problem, check
undefined_error Undefined Error Error is undefined, replace control module
cm_life_exceeded Control Module Life
Cycle Exceeded
pm_life_exceeded Pneumatic Module
Life Cycle Exceeded
act_life_exceeded Actuator Life Cycle
Exceeded
valve_life_exceeded Valve Life Cycle
Exceeded
time_in_position_exceeded Time in position
exceeded
open_travel_time_exceeded Close travel timer
exceeded
close_travel_time_exceeded Close travel timer
exceeded
initialization_failed Initialization Failur e Dev ice failed initializ ation; Check
when possible Temperature sensor problem, replace
Control module when possible Take corrective actions to bring
temperature within specified range.
control module when possible.
shutdown configuration for restart, Replace Control module.
when possible
Alertes de compteur
Control module life cycle exceeded, replace control module
Pneumatic module life cycle exceeded, replace pneumatic module.
Actuator life cycle exceeded, replace actuator.
Valve life cycle exceeded,valve requires maintenance.
Alertes de minuteur
Time in position exceeded, take appropriate action.
Open travel timer exceeded, check valve system.
Close travel timer exceeded, check valve system.
Alerte d'initialisation
airpressure, check actuator sizing, check valve system
Paramètre d'alerte par défaut
EntretienInformation Échec
activer
masquer
nn y y nn
nn y y nn
nn y y nn
nn y n nn
nn n n yy
nn y n nn
nn y y nn
nn n n nn
nn n n nn
nn n n nn
nn n n nn
nn n n nn
nn n n nn
yy n nnn
activer
(afficher)
masquer
activer
(afficher)
TM
masquer
(afficher)
Page 33
Page 34
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
Tableau 4.3 Alertes et actions recommandées pour FieldQ™ (suite)
Alertes
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
Paramètre d'alerte par défaut
Information Entretien Échec
Nom du paramètre Texte DeltaV Actions recommandées
Alerte d'échec d'E/S interne
io_failure Internal Io Failure Communications internes perdues , le
rb_NV_write_deferred Output Board NV
Memory Failure
PWA_simulate_active PWA Simulate
Active
dispositif agira en fonction de la
NV Write Deferred:
Un grand nombre d'écritures ont été détectées sur la mémoire non volatile. Pour empêcher l'échec prématuré de la mémoire, les opérations d'écriture ont été différées. Les données seront enregistrées toutes les 3 heures. Cette condition existe généralement parce qu'un programme a été écrit et écrit sur des paramètres de bloc de contrôle qui ne sont normalement pas prévus à cet effet sur une base cyclique. Toute s équence d'écriture automatisée de ce ty pe doit être modifiée pour écrire uniquement les paramètres lorsque cela est nécessaire. Nous vous recommandons de limiter le nombre d'écritures périodiques vers tous les paramètres statiques et non volatiles, tels que HI_HI_LIM, LOW_CUT, SP, TRACK_IN_D, OUT, IO_OPTS, BIAS, STATUS_OPTS, SP_HI_LIM, etc.
Si le mode de simulation PWA a été activé. Les paramètres actifs PWA peuvent maintenant être écrits ainsi que les paramètres de statut détaillés des blocs de ressources et les alertes internes dans le bloc de transducteurs à partir duquel les alarmes actives PWA ont été émises.
activer
masquer
yy n n nn
nn n n yy
nn n n yy
activer
(afficher)
masquer
activer
(afficher)
masquer
(afficher)
rb_nv_memory_failure Output Board NV
Memory Failure
rb_nv_electronics_failure Output Board
Elec tronics Failure
diag_opt_PWA_simulate PWA Simulate func_opt_simulate Simulate Switch Étant donné que le commutateur de
misc_opt_base_record Base Record Lorsque l'option d'enregistrement de base
Output Board NV Memory Failure:
Corruption de données EEPRO M non volatiles détec tée sur la car te électronique Fieldbus. Valeurs par défaut chargées dans le bloc défaillant.
1. Vérifiez si des modifications ont eu lieu dans les valeurs des paramètres de blocs de la configuration du dispositif.
2. Réinitialisez le dis pos itif pour effacer l'erreur.
3. Téléchargez une configuration du dis pos itif.
Remarque :
cela peut indiquer une puce mémoire EEPROM défaillante.
Output Board Electronics Failure:
Le dispositif a détecté une erreur au niveau d'un composant électrique sur l'assemblage du module électronique Fieldbus. Remplacez le dispos itif.
simulation matérielle peut être difficile à atteindre, une option logicielle est fournie.
est activée, l'opérateur peut écrire/lire les paramètres vers/depuis la carte de capteur quand ils ne sont pas disponibles via la liste de paramètres FF.
si la défaillance se r epr oduit,
yy n n nn
yy n n nn
Page 34
Page 35
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006

5 Utilisation et maintenance

5.1 État de défaillance

TM
Le paramètre d’état de défaillance, lorsqu’il est actif, indique une perte de communications avec un bloc de sortie, une défaillance transmise à un bloc de sortie ou à la perte d’un contact physique. Si l’état de défaillance est actif, les blocs de fonctions de sortie exécutent leurs actions d’état de défaillance. La sélection de la fonctionnalité État de défaillance permet de paramétrer et d’effacer manuellement l’état de défaillance du dispositif. Le réglage du paramètre État de défaillance sur « Activer » place manuellement l’instrument dans l’état de défaillance. Le réglage du paramètre État de défaillance sur « Supprimer » efface l’état de défaillance du dispositif en l’absence de défaillance. Vous pouvez tester les actions qui seront effectuées par les blocs de sortie en activant manuellement l’état de défaillance.

5.2 Méthode de redémarrage

La méthode suivante est fournie avec la description du dispositif du module FieldQ :
y Redémarrer
Description de la méthode : y Réinitialisation maître - Disponible via le bloc de
ressources, la méthode de réinitialisation maître est nécessaire au redémarrage du boîtier de contacts de fin de course sans mise hors tension. Elle permet également à l’utilisateur de restaurer l’état par défaut des données du boîtier de contacts de fin de course. En plus du redémarrage du boîtier de contacts de fin de course, cette méthode exécute également des tests d’intégrité interne pour s’assurer que le redémarrage est correct. Cette méthode est disponible uniquement via le bloc de ressources. Elle est détaillée dans la section 4.1.

5.3 Redémarrage du module

Vous pouvez redémarrer le module via différents mécanismes. En fonction de l’option de redémarrage utilisée, les liaisons, les paramètres statiques, etc. peuvent être affectés. Cependant, étant donné l’effet qu’un redémarrage peut avoir sur le module, et donc sur le process, le redémarrage du module doit être utilisé avec précaution.
AVERTISSEMENT
Le redémarrage du FieldQ peut provoquer la
perte de contrôle du process.
5.3.1 Redémarrage logiciel
Diverses options de redémarrage sont décrites ci­dessous. Vous pouvez utiliser le paramètre RESTART (index 16) du bloc de ressources. Vous trouverez ci­dessous une brève description de chaque option de redémarrage.
y Ressource - L’exécution d’un « Redémarrage de la
ressource » n’a aucun effet observable sur le module en réinitialisant les variables dynamiques des blocs de fonctions. Cependant, les variables dynamiques du module sont remises à zéro, ce qui peut perturber votre process.
y Processeur - L’exécution d’un « Redémarrage du
processeur » a le même effet pour le module qu’une mise hors tension suivie d’une mise sous tension. Ceci sert typiquement à redémarrer la carte d’interface Fieldbus Foundation si la carte d’interface et la carte de module E /S sont désynchronisées à cause d’une alimentation incorrecte.
y Valeurs par défaut - L’exécution d’un
« Redémarrage avec les valeurs par défaut » doit être effectué avec précaution. Ce redémarrage restaure l’état par défaut des paramètres statiques des blocs de fonctions du module. Il débranche également tous les liens du module. Après exécution d’un « Redémarrage avec les valeurs par défaut », un « Redémarrage du processeur » doit être effectué. Dans la série des modules FieldQ, l’option « Redémarrage avec les valeurs par défaut » est la seule option à lire certaines données de la carte de communications FieldQ.
y Processeur de l’actionneur- L’exécution d’un
« Redémarrage du processeur de l’actionneur » a le même effet pour le module qu’une mise hors tension suivie d’une mise sous tension. Il est généralement utilisé pour redémarrer la partie commande du module.
y Valeurs par défaut de l’actionneur - L’exécution
d’un « Redémarrage avec les valeurs par défaut de l’actionneur » doit être effectué avec précaution. Il définit le point de contact par défaut (voir § 3.2).
Page 35
Page 36
EMEA (Europe, Moyen-Orient et Afrique) AFRIQUE DU SUD
P.O. Box 223 P.O. Box 979 7550 AE Hengelo (O) Isando Asveldweg 11 1600 7556 BT Hengelo (O) 2 Monteer Road Pays-Bas Isando Tél. +31 74 256 10 10 Afrique du sud Fax +31 74 291 09 38 Tél. +27 11 974 3336 Info.ValveAutomation-EMA@EmersonProcess.com Fax +27 11 974 7005
Info.ValveAutomation-SA@EmersonProcess.com
ALLEMAGNE
Postfach 500155 AMÉRIQUE DU NORD ET DU SUD D-47870 Willich 9009 King Palm Drive Siemensring 112 Tampa D-47877 Willich Floride Allemagne 33619 Tél. +49 2154 499660 États-Unis d’Amérique Fax +49 2154 499 66 13 Tél. +1 936 372 5575 Info.ValveAutomation-BRD@EmersonProcess.com Fax + 1 281 463 5106
Info.ValveAutomation-USA@EmersonProcess.com
ROYAUME-UNI
6 Bracken Hill SINGAPOUR South West Industrial Estate 19 Kian Teck Crescent Peterlee Singapour 628885 Co Durham Tél. +65 626 24 515 SR8 2LS Fax +65 626 80 028 Royaume-Uni Info.ValveAutomation-AP@EmersonProcess.com Tél. +44 (0) 191 5180020 Fax +44 (0) 191 5180032 Visitez notre site Web pour découvrir les dernières informations sur nos produits. Info.ValveAutomation-UK@EmersonProcess.com www.FieldQ.com
Tous droits réservés. Emerson Process Management se réserve le droit de modifier ou d’améliorer la conception ou les caractéristiques des produits mentionnés dans ce manuel à tout moment et sans avis préalable. Emerson Process Management décline toute responsabilité quant au choix, à l’utilisation ou à la maintenance de ses produits. La responsabilité du choix, de l’utilisation et de la maintenance appropriés des produits Emerson Process Management revient uniquement à l’acheteur. ©2006 Emerson Electric Co.
TM
www.FieldQ.com
Loading...