Bettis Manuals & Guides: Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation|FieldQ Manuals & Guides

TM
Manuel de référence
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
Actionneur de vanne FieldQ
QC34, Module de contrôle Fieldbus Foundation
www.FieldQ.com
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
SOMMAIRE
A INSTRUCTIONS ESSENTIELLES 3
A1 Considérations préalables ........................... 3
A2 Orientation (voir fig. A1) .............................. 3
A3 Modules de contrôle applicables ................. 3
A4 Documents de référence relatifs à
l’installation, l’utilisation et la maintenance.. 3
A5 Milieu d’exploitation .................................... 3
A6 Intégrité du produit ...................................... 3
A7 Zones dangereuses .................................... 4
A8 Avertissement : composants mobiles ......... 4
A9 Protection contre l’humidité......................... 4
A10 Avertissement : matériel magnétique .......... 4
A11 Avertissement : plage de températures ....... 4
1 Description du module 5
1.1 Module de contrôle Fieldbus™ Foundation
FieldQ™ ..................................................... 5
1.2 Communication Fieldbus™ Foundation ....... 6
1.3 Méthodes et description du dispositif .......... 6
1.4 Adresse de nœud ....................................... 6
1.5 Blocs de fonction Fieldbus™ Foundation .... 6
1.6 Informations connexes................................ 7
1.7 Caractéristiques du matériel Fieldbus™
Foundation .................................................. 7
2 Installation 8
2.1 Introduction ................................................. 8
2.2 Modules de contrôle applicables ................. 8
2.3 Considérations préalables ........................... 8
2.4 Raccordements pneumatiques .................... 8
2.5 Connexions électriques ............................... 9
3 Mise en service 11
3.1 Implémentation du pilote de dispositif dans le
système hôte. ........................................... 11
3.2 Initialisation .............................................. 11
3.3 Affectations du ou des blocs de fonctions 13
3.4 Dépannage ................................................ 14
4 Configuration détaillée 16
4.1 Bloc de ressources ................................... 16
4.2 Bloc de transducteurs ............................... 22
5 Utilisation et maintenance 35
5.1 État de défaillance .................................... 35
5.2 Méthode de redémarrage .......................... 35
5.3 Redémarrage du module ........................... 35
Page 2
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006

A INSTRUCTIONS ESSENTIELLES

LISEZ CETTE SECTION AVANT DE CONTINUER !
TM

A1 Considérations préalables

• Les actionneurs pneumatiques FieldQ doivent être isolés pneumatiquement et électriquement avant toute opération de (dé)montage.
• Il est interdit de relier un récipient de pression « plein » à l’actionneur pneumatique FieldQ.
• Les actionneurs FieldQ ne doivent pas être connectés à une alimentation d’air supérieure à 8 bars g ou 120 psig.
• Ce manuel ne fournit pas d’instructions pour l’installation dans des zones dangereuses. Voir les sections applicables du guide d’installation DOC.IG. QC34.1 ou les installations dans des zones dangereuses.
• L’installation, le réglage, la mise en service, l’utilisation, l’assemblage, le désassemblage et la maintenance de l’actionneur pneumatique doivent être effectués par du personnel qualifié.

A2 Orientation (voir fig. A1)

L’actionneur FieldQ est un concept intégré dédié à l’automatisation des vannes quart de tour, des régulateurs et d’autres applications quart de tour. Il dispose de trois composants de base :
1. Actionneur pneumatique
2. Module pneumatique
3. Module de contrôle

A3 Modules de contrôle applicables

QC34 - Fieldbus™ FOUNDATION QC34 - Fieldbus™ FOUNDATION - non-incendiaire ou
anti-étincelant QC34 - Fieldbus™ Foundation - sécurité intrinsèque Vérifiez l’étiquette du module pour l’utiliser
correctement.
A4 Documents de référence relatifs à
l’installation, l’utilisation et la maintenance
Avant de monter, d’installer, de mettre en service ou de démonter l’actionneur, reportez-vous aux docu­ments suivants :
- Tous les chapitres du présent manuel de référence
- Guide d’installation du module de contrôle fourni.
- Pour une installation dans une zone dangereuse : les instructions d’installation du schéma de contrôle de zone dangereuse, livré avec le module de contrôle.
Ces éléments sont disponibles sur le site www.FieldQ.com ou chez votre représentant de la division d’automatisation des vannes.
A5 Milieu d’exploitation
• Air ou gaz inertes.
• Air filtré à 5 microns.
• Point de rosée : 10K au-dessous de la température d’exploitation.
• Prenez les mesures qui s’imposent pour les applications destinées à des températures inférieures à 0 °C.

A6 Intégrité du produit

• Les opérations de montage ou de démontage s’appliquent uniquement au remplacement des joints et des bagues de guidage (composants souples).
• Conformément à la Directive européenne sur les équipements sous pression, la conversion des actionneurs peut être effectuée uniquement par une société ou du personnel agréé(e) par Emerson Process Management.
1 2 3
Étiquette du type de module de contrôle =
OK !
QC34... = Fieldbus FOUNDATION
Fig. A.1 Orientation Fig. A.2 Vérification du module
Page 3
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006

A7 Zones dangereuses

Une mauvaise installation dans une zone dangereuse pourrait être à l’origine d’une explosion.
• Les opérations de montage, de démontage et de maintenance doivent être effectuées en dehors des zones explosibles.
• Pour plus d’informations sur l’installation dans une zone dangereuse, consultez les sections appropriées du guide

A8 Avertissement : composants mobiles

• L’application d’une pression sur
l’actionneur ou
• l’envoi d’un signal de contrôle au module
de contrôle peut entraîner la mise en route de l’actionneur et de la vanne.
A9 Protection contre l’humidité
La condensation ou l’humidité qui pénètre dans l’actionneur, le module pneumatique ou le module de contrôle peut endommager certains composants et entraîner des erreurs. Il est donc recommandé :
• de monter l’actionneur en veillant à ne
pas orienter vers le haut les ouvertures de conduits ou les entrées d’air ;
• de vérifier l’intégrité des joints statiques
et toriques ;
• d’installer des anneaux d’écoulement
dans les conduits ou les câbles ;
• de sceller toutes les ouvertures de
conduits, utilisées ou non.

A10 Avertissement : matériel magnétique

* Ne placez pas le FieldQ en contact direct
avec du matériel magnétique. Il pourrait s’en trouver endommagé ou déréglé.
A11 Avertissement : plage de
températures
* Ne dépassez pas les limites de
températures du module indiquées dans ce manuel ou dans le guide d’installation DOC.IG.QC34.1. Il pourrait s’en trouver endommagé ou déréglé.
Page 4
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006

1 Description du module

TM
1.1 Module de contrôle Fieldbus™ FOUNDATION FieldQ
Ce manuel contient des informations sur l’installation, l’utilisation et la maintenance du module Fieldbus
FOUNDATION FieldQ™ (figure 1). Seul un personnel qualifié devrait monter, utiliser et
entretenir ce module. Pour toute question relative aux présentes instructions ou pour toute information absente du présent manuel, contactez votre bureau de vente ou votre représentant commercial Valve Auto­mation (automatisation des vannes) local.
Le module FieldQ est un module à microprocesseur de commande de process communiquant et interopérable. En plus de sa fonction principale de commande de la position de la vanne, le module FieldQ, par l’utilisation du protocole de communication Fieldbus™ FOUNDA-
TION, offre un accès facile aux informations vitales
pour le fonctionnement et la commande du process. Vous pouvez obtenir des informations sur le composant principal du process et la vanne de commande elle-même en utilisant un ordinateur individuel ou une console d’opérateur dans la salle de commande.
Avec un dispositif de configuration compatible Fieldbus, vous pouvez obtenir des informations sur l’état du module, des éléments de commande de l’actionneur et de la vanne. Vous pouvez également obtenir des informations de gestion des actifs concernant le module. Vous pouvez définir des paramètres de configuration des entrées et des sorties. Avec le protocole Fieldbus™ FOUNDATION, les informations du module peuvent s’intégrer facilement dans un système de commande.
Le module FieldQ est un ensemble contenu dans une enceinte IP65/NEMA4X, et qui fournit des signaux d’entrée et de sortie pour commander et surveiller l’actionneur FieldQ. Le module est d’un seul bloc et fournit un retour de commande et de position via l’interface Fieldbus.
La figure 1.2 est un écorché du module dans lequel les points de raccordement principaux sont repérés. Connectez le module en déposant son couvercle, en insérant le câblage par les entrées électriques et en connectant chaque fil à l’emplacement approprié sur le bornier. Le § 2.5 contient plus d’informations sur la connexion d’un module.
Une fois le module connecté, réglez ses contacts de fin de course en effectuant la procédure d’initialisation décrite dans la section § 4.2.4.
Bornes de câblage
DEL d’état
Boutons de réattribution
Fig. 1.1 Module Foundation Fieldbus™ FieldQ Fig. 1.2 Écorché du module de contrôle QC34
Page 5
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
1.2 Communication Fieldbus
Le module FieldQ QC34 utilise le protocole Fieldbus
FOUNDATION
FOUNDATION pour communiquer avec d’autres dispositifs du site et le système hôte. Fieldbus™ FOUNDATION est un système de commu­nication entièrement numérique, série et bidirectionnel, qui relie les équipements du site tels que des émetteurs, des contrôleurs de vanne et des contrôleurs de process. Fieldbus est un réseau local (LAN) pour des dispositifs utilisés dans l’automatisation des process et de la fabrication avec une capacité intrinsèque de distribution des applica­tions de commande dans le réseau.
L’environnement Fieldbus est le groupe du niveau de base des réseaux numériques dans la hiérarchie des réseaux industriels. Le Fieldbus conserve les caractéristiques souhaitables des systèmes analogiques telles que :
y Une interface physique normalisée jusqu’au câble y Des dispositifs alimentés par bus sur une seule
paire de fils y Des options de sécurité intégrées En outre, l’utilisation du Fieldbus™ FOUNDATION offre : y Des capacités accrues grâce aux communications
entièrement numériques y Une réduction du câblage et des bornes grâce aux
dispositifs multiples sur une seule paire de fils y Un choix de fournisseurs plus vaste grâce à
l’interopérabilité y Une charge réduite sur les équipements de salle de
commande grâce à la répartition des commandes
et des fonctions d’entrée/de sortie entre les
dispositifs du site y Des options de vitesse pour les commandes de
process et les applications de fabrication Pour plus d’informations sur le fonctionnement du
Fieldbus™ FOUNDATION, reportez-vous à votre documentation DeltaV et aux caractéristiques Fieldbus™ FOUNDATION.

1.3 Méthodes et description du dispositif

Ce manuel décrit la mise en place du dispositif à l’aide des Descriptions de dispositif (DD) spécifiées par le protocole Fieldbus™ FOUNDATION. L’accès et les méthodes des paramètres sont également décrits dans le présent manuel. Fieldbus™ FOUNDATION utilise la DD, les blocs de fonctions et un Fichier de capacités pour réaliser l’interopérabilité entre le module et les composants Fieldbus tiers des systèmes de commande comprenant des centres serveurs et d’autres dispositifs. La DD fournit des informations pour décrire l’interface de données du dispositif et le Fichier de capacités fournit des infor­mations sur le dispositif pour permettre la création d’une stratégie de commande sans dispositif physique
(configuration hors connexion). Pour les dispositifs Fieldbus, la DD peut comprendre
des méthodes en plus des définitions et d’autres informations sur les paramètres requises par le système de commande pour communiquer avec le dispositif. Les méthodes peuvent servir à diverses fonctions, notamment au redémarrage à distance du module de contrôle. Les méthodes correspondent à une séquence d’étapes prédéterminée utilisant un langage de programmation structuré et à la définition de l’interface du module.
Le système hôte détermine les invites de la méthode et l’affichage des messages. L’annexe E et la docu­mentation appropriée du système hôte contiennent des informations sur l’utilisation des méthodes.

1.4 Adresse de nœud

L’adresse de nœud par défaut du module FieldQ QC34 est 247 (état = veille).
Utilisez le système hôte pour mettre le module en service et lui affecter une adresse de fonctionnement. Pour obtenir des informations sur l’utilisation du système hôte lors de la mise en service du dispositif et l’affectation des adresses, consultez la documenta­tion appropriée du système hôte.
1.5 Blocs de fonction Fieldbus™ F
OUNDATION
Dans un dispositif Fieldbus, les blocs de fonctions exécutent les diverses fonctions requises pour la commande du process, telles que l’entrée, la sortie de variables et les fonctions de commande telles que les fonctions Proportionnelles/Intégrales/Dérivées (PID). Les blocs de fonctions standard fournissent une structure commune pour définir des entrées, des sorties, des paramètres de commande, des événements, des alarmes et des modes de bloc de fonctions. Ainsi, les blocs de fonctions peuvent être combinés dans un process qui peut être mis en œuvre dans un dispositif unique ou dans des dispositifs multiples via le réseau Fieldbus.
Les blocs de fonctions suivants sont intégrés dans le module FieldQ.
y Bloc de ressources (RB) y Bloc de transducteurs (TB) y Bloc de fonctions d’entrée analogique (AI) y Bloc de fonctions de sortie discrète (DO) y 2x Bloc de fonctions d’entrée discrète (DI) y Bloc de fonctions Proportionnelles/Intégrales/
Dérivées (PID)
Les paramètres et l’utilisation des blocs de fonctions sont décrits dans la documentation du système hôte. Veuillez vous référer à cette documentation pour obtenir des détails sur les blocs de fonctions.
Page 6
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006
TM
1.5.1 Bloc de ressources
Le bloc de ressources contient les informations sur le matériel et l’électronique. Aucune entrée ni sortie ne peut être liée au bloc de ressources.
1.5.2 Bloc de transducteurs
Le bloc de transducteurs est l’interface principale avec la fonction de commande du dispositif. Ce bloc de transducteurs contient tous les paramètres nécessaires à la configuration du dispositif et à la définition des paramètres de diagnostics.
1.5.3 Bloc d’entrée analogique (AI)
Le bloc de fonctions d’entrée analogique (AI) traite des mesures du dispositif sur site et met ces données à la disposition d’autres blocs de fonctions.
Le bloc AI prend en charge les alarmes, la pondération du signal, le filtrage du signal, le calcul de l’état du signal, la commande de mode et la simulation. Le bloc AI est largement utilisé pour la fonctionnalité de pondération.
1.5.4 Bloc de sortie discrète (DO)
Le bloc de fonctions de sortie discrète (DO) traite un point de consigne, puis envoie le point de consigne à un canal d’E/S spécifié pour produire un signal de sortie. Le bloc de fonctions DO prend en charge la commande de mode, le suivi de la sortie et la simulation. Il n’y a aucune détection d’alarme de process dans le bloc. En exploitation, le bloc de fonctions DO détermine son point de consigne, paramètre la sortie et, en option, vérifie la présence d’un signal de collationnement du dispositif sur site pour confirmer le fonctionnement physique de la sortie.
1.5.5 Bloc d’entrée discrète (DI)
Le bloc de fonctions d’entrée discrète (DI) traite une seule entrée discrète d’un dispositif sur site et la met à disposition d’autres blocs de fonctions. Le bloc de fonctions DI prend en charge la commande de mode, la propagation du signal d’état et la simulation.

1.6 Informations connexes

1.6.1 Fieldbus™ F
OUNDATION - Instructions
d’installation et de câblage
Présentation technique du Fieldbus™ FOUNDATION (disponible auprès de la Fieldbus Foundation)
1.6.2 Autres informations connexes
Parmi les documents contenant des informations relatives au module de contrôle FieldQ, citons :
1.604.02 Fiche technique du module de contrôle
1.604.021 Fiche technique des diagnostics
DOC.IG.QC34.1 Guide d’installation du module de
contrôle QC34 avec Fieldbus™ FOUNDATION
Ces documents sont téléchargeables gratuitement sur le site www.FieldQ.com ou disponibles chez votre représentant FieldQ.
1.7 Caractéristiques du matériel
Fieldbus™ F
Puissance absorbée
2 x M20 ou 1/2" NPT
Puissance absorbée, interface Fieldbus
Niveau de tension : de 9 à 32 volts Courant nominal : 22 mA maximum Polarité inversée : L’unité n’est pas sensible à la
Protection Protection externe : Restreindre le courant requise d’alimentation à <600 mA.
Blocs de fonctions disponibles
Entrée analogique (AI) Entrée discrète (DI) Sortie discrète (DO) Proportionnelles/Intégrales/Dérivées (PID)
Protocole de communications numériques
Signal numérique à codage Manchester conforme CEI 1158-2 et à ISA 50.02
Limites de la température ambiante de fonctionnement
-20 °C à +50 °C (-4 °F à 122 °F)
Connexions électriques
Bornier Connecteurs rapides optionnels
Boîtier
Matériau : Alliage d’aluminium Finition : Revêtement à base de poudre de
polyester non-TGIC
Boîtier : IP65 / NEMA 4X
OUNDATION
polarité
Page 7

2 Installation

Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006

2.1 Introduction

Le module de contrôle Fieldbus™ FOUNDATION FieldQ est un dispositif à deux fils, alimenté par le bus.
Pour obtenir divers guides d’application, notamment pour des instructions sur l’installation et le câblage, consultez le site Web :
www.fieldbus.org/About/FoundationTech/ Resources/
Les sections suivantes fournissent des instructions sur les installations pneumatiques et électriques. Pour des instructions sur la mise en service, consultez le chapitre 3.

2.2 Modules de contrôle applicables

QC34 - Fieldbus™ FOUNDATION QC34 - Fieldbus™ FOUNDATION - non-incendiaire ou
anti-étincelant
QC34 - Fieldbus™ Foundation - sécurité intrinsèque

2.3 Considérations préalables

* Avant de connecter l’alimentation d’air et le circuit
électrique, vérifiez que l’actionneur est monté correctement sur la vanne (consultez Actionneur de soupape FieldQ : manuel d’installation et de fonctionnement, DOC.IOM.Q.E).
* L’exécution correcte est indiquée sur l’étiquette du
module (reportez-vous à la fig. 2.2).
* Vérifiez le type d’actionneur : simple effet ou double
effet (reportez-vous à la fig. 2.2).
OK

2.4 Raccordements pneumatiques

IMPORTANT
* L’assemblage actionneur/vanne peut se déplacer une fois
alimenté en air.
* Vérifiez que le module pneumatique et le module de contrôle
sont correctement montés sur l’actionneur pour atteindre un niveau de protection en entrée IP65 / NEMA4X avant de
connecter l’alimentation d’air. * Vérifiez la pression maximale : PMax = 8 bars/116 psi * Assurez-vous que la pression d’alimentation minimale
requise pour l’application est disponible au niveau de
l’actionneur. * La condensation ou l’humidité qui pénètre dans l’actionneur,
le module pneumatique ou le module de contrôle peut
endommager certains composants et entraîner des erreurs. * Les orifices de ventilation du module pneumatique (voir la
fig. 3) sont équipés, en standard, de silencieux/filtres IP65 /
NEMA4X. * Si une protection en entrée IP65 / NEMA4X est requise, les
orifices d’échappement Ra et Rb et les entrées électriques
doivent être équipés de dispositifs IP65 / NEMA4X ou
supérieurs.
2.4.1 Support d’exploitation
* Air ou gaz inertes. * Air filtré à 5 microns. * Point de rosée : 10K au-dessous de la température
d’exploitation. * Prenez les mesures qui s’imposent pour les
applications destinées à des températures
inférieures à 0 °C.
2.4.2 Actionneur simple effet (à rappel
ressort) ou double effet
1 Enlevez le bouchon de l’alimentation d’air (Ps). 2 Connectez l’alimentation d’air à l’orifice (Ps).
OK
Fig. 2.1 : Vérifiez le montage avant de connecter
l’alimentation d’air et le circuit électrique.
Étiquette du type de module de contrôle = QC34... = Fieldbus FOUNDATION
OK
OK
Étiquette du type d’actionneur =
QS xxxx = simple effet (à rappel ressort) QD xxxx = double effet
Fig. 2.2 Identification
Page 8
Simple effet
Orifices de ventilation
Rb
Couvercle du module de contrôle
Double effet
Ps : 1/4”BSP ou 1/4”NPT
Ra
Rb
Ps : 1/4”BSP ou 1/4”NPT
Fig. 2.3 : Raccordements pneumatiques
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006

2.5 Connexions électriques

2.5.1 Puissance absorbée par l’interface Fieldbus
Gamme de tension * de 9 à 32 volts
Courant maximal 22 mA Polarité inversée L’unité n’est pas sensible à la protection polarité. Externe requise Restreindre l’alimentation protection d’alimentation à <600 mA.
Conditions d’environnement :
Température * de -20 °C à +50 °C
(-4 °F à +122 °F)
Humidité 0 à 85 % à 25 °C (+77 °F) passe à
50 % au-dessus de 40 °C (104 °F) (sans condensation).
Altitude Pleine puissance de
fonctionnement disponible jusqu’à 2 000 mètres (6 000 pieds).
Utilisation Intérieur et extérieur.
* Si le module de contrôle est utilisé dans des lieux à
risque, consultez les schémas de contrôle du chapitre 4.2 pour connaître la plage de températures ou de tension applicable.
2.5.2 Données électriques pour les exécutions dans des zones dangereuses
Consultez les chapitres suivants du guide d’installation (DOC.IG.QC34.1) pour connaître les données électriques en cas d’utilisation du module de contrôle dans une zone dangereuse :
non incendiaire / anti-étincelant
- QC34 FF (FNICO) Chapitre 10
Sécurité intrinsèque
- QC34 FF Chapitre 11
- QC34 FF (FISCO) Chapitre 12
2.5.3 Dimensions du câblage
Câble solide : 2,5 mm2 max. Câble toronné : 0,2-3,3 mm2 ou 24-12
2.5.4 Outils
Outil pour les bornes : Tournevis 0,6 x 3,5 Outil pour les vis
du couvercle : Tournevis pour vis
TM
AWG (calibre américain des fils)
à tête cruciforme de type Philips n° 2
Page 9
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A
Octobre 2006
ATTENTION : * Ne placez pas le module de contrôle et le
module pneumatique en contact direct avec du matériel magnétique. Le feedback de positionnement pourrait s’en trouver endommagé ou déréglé.
* Si le module de contrôle est utilisé d’une
façon qui n’a pas été indiquée par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être affectée.
* Si nécessaire, montez un fil de mise à la
terre (1) entre la bague supérieure (2) et la bague inférieure (3) de la connexion filaire de mise à la terre (voir la figure 2.5.2).
2.5.5 Procédure
1 Retirez le couvercle du module de contrôle (voir la
figure 2.5.1)
2 Insérez les câbles dans le presse-étoupe.
- Posez et raccordez les câbles conformément à la législation nationale et locale en vigueur.
- Lorsqu’une protection en entrée IP65 / NEMA4X est requise, les entrées électriques doivent être équipées de raccords IP65 / NEMA4X ou supérieurs.
3 Connectez le signal Fieldbus FOUNDATION™ aux
bornes appropriées (voir figure 2.53).
- Pour les broches de sortie de connecteur rapide 7/8" ou M12, voir fig. 6.
- Pour les raccordements en zones dangereuses, consultez les schémas de contrôle du chapitre 2.5.2.
4 Montez le couvercle du module de contrôle sur le
boîtier (voir la figure 2.5.1) ou passez au chapitre 3. Assurez-vous que le couvercle est hermétiquement fermé pour éviter toute infiltration d’eau et de poussière dans le module, conformément aux normes IP65 / NEMA4X.
2.5.6 Fieldbus™ FOUNDATION - Instructions d’installation et de câblage
Pour obtenir divers guides d’application, notamment pour des instructions sur l’installation et le câblage, consultez le site Web :
www.fieldbus.org/About/FoundationTech/Resources/
Étiquette du type de module de contrôle
Bornes
DEL d’état
Fig. 2.5.1Installation du câblage
2
1
3
Fig.2.5.2 Connexion filaire de mise à la terre
Connexions électriques
Signal Interne Connecteur rapide
borne n° couleur
Signal FF - 1 2 Bleu Blindage 2 4 Vert/jaune Signal FF + 3 1 Marron
3 Non relié
Fig. 2.5.3Raccordements des bornes et des
connecteurs rapides
Broches du connecteur rapide :
(châssis mâle)
1
3
4
3
2
1
4
2
M127/8" UNC
Connecteur rapide
2 4
1
1 2
3
Borne
Fig. 2.5.4Broches de sortie de connecteur rapide
Page 10
Manuel de référence du module de contrôle Fieldbus Foundation
DOC.RM.QC34.D Rev. : A Octobre 2006

3 Mise en service

TM
Trois étapes doivent être effectuées avant la mise en service du module QC34 :
1 Implémentation du pilote de dispositif dans le
système hôte. 2 Initialisation du module FieldQ QC34. 3 Affectation des blocs de fonctions aux canaux.
3.1 Implémentation du pilote de
dispositif dans le système hôte.
Deux versions des pilotes DD sont disponibles pour le module QC34 :
- QC34 Standard DD Rév. 2 - Fichiers DD à utiliser
avec d’autres systèmes hôte et outils FieldBus
Foundation
- QC34 PlantWeb DD Rév. 2 - Fichiers DD destinés
à une utilisation avec les systèmes PlantWeb
Emerson (DeltaV). Ces pilotes DD sont téléchargeables sur le site
www.FieldQ.com.
La documentation de votre système hôte indique comment mettre en œuvre ces pilotes de dispositif sur le système hôte.
ATTENTION :
* Au cours de la routine d’initialisation, l’assemblage
actionneur/vanne accomplit plusieurs cycles.
* Avant l’initialisation, vérifiez si l’actionneur et la vanne
ont les mêmes positions “ouverte” et “fermée”.
* Assurez-vous que la course de la vanne n’est pas gênée
avant de lancer la routine d’initialisation.
Décalages des butées mécaniques de fin de course
10˚
max

3.2 Initialisation

L’initialisation détermine les positions finales de l’actionneur. La commutation aura ensuite lieu au niveau des décalages des butées mécaniques de fin de course de ces positions finales. Ce processus est effectué automatiquement par le module, mais l’utilisateur doit le démarrer et l’unité doit être câblée conformément aux instructions fournies au chapitre 2. Le processus d’initialisation peut être démarré de deux manières :
1. Initialisation à l’aide des boutons locaux (voir §
3.2.1).
2. Initialisation à l’aide d’une commande bus (voir §
3.2.2).
±40˚
±40˚
Paramètres d’usine
10˚
max
Configuration après initialisation
Fig. 3.1 Caractéristiques de feedback
Page 11
Loading...
+ 25 hidden pages