Ces variantes peuvent être équipées d’une ou deux
vannes pilotes :
* Une vanne pilote est installée par défaut ;
elle est adaptée au fonctionnement normal
d’actionneurs à double effet ou à rappel
par ressort.
* Deux vannes pilotes sont requises pour la
fonction « Maintien du clapet dans la dernière
position » sur les actionneurs à double effet.
Les boîtiers ont un indice de protection IP66 ou
NEMA 4X.
2 Avant de commencer
* L’actionneur doit être isolé de manière
pneumatique et électrique avant de commencer le
montage ou le démontage.
* Les dangers liés au contrôle des procédés externes
de mesure ne relèvent pas du contenu décrit dans
ce document.
* L’installation, le réglage, la mise en service,
l’utilisation, le montage, le démontage et la
maintenance du module de contrôle doivent être
réalisés par des personnes qualiées.
* Le personnel effectuant les procédures
d’installation, d’exploitation ou de maintenance
du module de contrôle de la série Q doit être
parfaitement qualié et formé aux procédures
d’installation, d’exploitation et de maintenance
des vannes, des actionneurs et des accessoires.
* Pour éviter toute blessure ou tout dégât matériel,
il est important de bien lire, comprendre et
observer l’ensemble du contenu de ce manuel, et
notamment toutes les mesures de sécurité et les
mises en garde y incluses.
* Avant de raccorder l’alimentation en air et le
câblage électrique, s’assurer que l’actionneur est
monté correctement (voir le Manuel d’installation
et d’utilisation de l’actionneur de vanne Bettis de
la série Q, DOC.IOM.BQ.E).
* Vérier l’étiquette du module pour assurer une
bonne exécution des opérations (voir la gure 2.2).
* Vérier le type d’actionneur : simple effet ou
double effet (voir la gure 2.2).
* Pour l’installation mécanique du module,
consulter le livret d’instructions d’installation
DOC.QC4.MTI.1 fourni avec le module.
* Pour toute question concernant ces instructions,
contacter le bureau commercial Emerson local
avant de procéder comme indiqué avec le module.
Note: x est variable en fonction du type de certication.
Fig.2.2 Identication
Guide d’installation
DOC.IG.BQC40.FR Rev. 3
Bettis de la série Q
Mai 2018
2.1 Alignement mécanique et montage
du module de contrôle
La partie supérieure du module de contrôle
est équipée d’un bord d’alignement qui facilite
l’alignement et le montage du module de contrôle
sur le boîtier de l’actionneur.
Procédure : (voir la figure 2.3)
1. S’assurer d’abord que les deux surfaces de
contact de l’actionneur et du module de contrôle
sont propres.
2. Vérier si le module est équipé de la fonction
requise.
3. Retirer le lm transparent du module de contrôle.
4. S’assurer que les joints sont placés correctement.
5. Placer les vis de niveau avec la surface.
6. Placer le bord d’alignement (1) du module de
contrôle en haut du plan de pose pneumatique.
7. Abaisser le module en s’assurant que la sonde
IPT (2) de l’actionneur se loge dans le trou
correspondant du module de contrôle, puis
installer les vis sans les serrer.
8. Serrer les vis en séquence, au couple spécié.
Étapes de serrage
Fixer le module de contrôle à l’aide d’une clé Allen
selon les étapes de serrage suivantes :
- Clé Allen : N° 5
- Couple de serrage : 6,1 à 6,6 Nm (54 - 58,4 in lb)
supplémentaire en cas de « Défaillance en
dernière position »
Option : 1 ou
2 régulateurs de vitesse
3
Bettis de la série Q
Mai 2018
3 Raccordements pneumatiques
Guide d’installation
DOC.IG.BQC40.FR Rev. 3
IMPORTANT
1 L’ensemble actionneur/vanne peut se déplacer
après le raccordement de l’alimentation en air.
2 Avant de raccorder l’alimentation en air,
s’assurer que les modules de contrôle QC40
sont montés correctement sur l’actionneur
pour obtenir un bon fonctionnement et l’indice
de protection requis.
3 Vérifier que la pression d’alimentation
maximale P
= 8 bar.
max
4 S’assurer que la pression d’alimentation
minimale requise pour l’application est
disponible au niveau de l’actionneur.
5 Prendre les mesures appropriées pour
empêcher la condensation ou l’humidité de
pénétrer dans l’actionneur ou dans le module
de contrôle. La condensation ou l’humidité
risquent d’endommager ces composants et
entraîner des défaillances.
6 Les orifices d’échappement Ra et Rb du module
(voir la figure 3.1) sont expédiés d’usine avec
une protection contre les avaries de transport.
* Si un indice de protection IP66 ou NEMA 4X
est nécessaire, effectuer les raccordements
adéquats sur les orifices d’échappement
Ra et Rb.
3.1 Produits d’utilisation :
* Air ou gaz inertes.
* Air ltré à 50 μm.
* Point de rosée 10 K en dessous de la température
de service.
* Pour les applications à des températures
négatives, prendre des mesures appropriées.
3.2 Actionneur à simple effet (à rappel
par ressort) ou à double effet :
1 Retirer l’autocollant de transport de
l’alimentation en air (Ps).
2 Raccorder l’alimentation en air à l’orice (Ps).
Actionneur à simple effet
Couvercle du
module de contrôle
Actionneurs à double effet
Fig.3.1 Raccordementspneumatiques
50 µm
OK
Fig.3.2 Installationdesbouclesdedrainage
Ra
Ps
BSP 1/4" ou
NPT 1/4"
Ra
Rb
Ps
BSP 1/4" ou
NPT 1/4"
4
Guide d’installation
DOC.IG.BQC40.FR Rev. 3
4 Raccordements électriques
Bettis de la série Q
Mai 2018
Tableau 4.1 Données électriques QC40 - ASI
ProtocoleAS-Interface Spec3.0
Tension maximale31,6 V
Courant minimal
Visiter le site www.as-interface.net pour consulter
différents guides d’application, comme les
directives d’installation et de câblage.
Tableau 4.3 Outils
Vis :Outil :
BornesTournevis : 0,6 x 3,5
Vis de masseTournevis pour vis cruciforme n° 2.
AVERTISSEMENT :
* Toute utilisation du module de contrôle de
manière non spécifiée par le fabricant peut
altérer l’efficacité des dispositifs de
protection intégrés.
* Si nécessaire, monter le fil de terre (1) entre
l’anneau supérieur (2) et l’anneau inférieur
(3) du raccordement de fil de terre (voir la
figure 4.1).
4.1 Données électriques pour les
applications en zones dangereuses
Pour des données électriques et des instructions
en cas d’utilisation d’un module de contrôle
non incendiaire/anti-étincelles dans des zones
dangereuses (Zone 2 ou Classe I Div. 2), voir le
chapitre 10.
* L’alimentation électrique à courant restreint
répond aux normes NEC Classe 2, telles que
décrites dans le National Electrical Code®
(ANSI/ NFPA 70 [NEC®])
* Dans le cas où le module de commande est
utilisé dans des emplacements dangereux,
vérier les schémas de contrôle du chapitre 10
pour une plage de température applicable.
Fig.4.1 Raccordementsdeslsdeterre
5
Bettis de la série Q
Mai 2018
Guide d’installation
DOC.IG.BQC40.FR Rev. 3
4.2 Procédure
1 Retirer le couvercle du module de contrôle
(voir la gure 4.2).
2 Acheminer le ou les câbles à travers la ou les
entrées électriques.
- Utiliser des presse-étoupe et les monter
conformément aux législations nationales
ou locales en vigueur.
- Si un indice de protection IP66/NEMA4X est
nécessaire, équiper les entrées électriques de
presse-étoupe classés IP66/NEMA4X ou plus.
3 Effectuer les raccordements électriques indiqués
sur la gure 4.3.
- Pour les raccordements dans des endroits
dangereux, voir les instructions du chapitre 10.
- Des connecteurs rapides, comme indiqué
ci-dessous, ne peuvent être utilisés que pour
les seules applications de produit sécurisées
et antidéagrantes.
4 Monter le couvercle du module fonctionnel sur
le boîtier (voir la gure 4.2) ou passer au chapitre
5. S’assurer que le joint du couvercle est en place
pour être conforme aux normes IP66/NEMA4X
d’étanchéité à la poussière et à l’eau.
Compartiment
de câblage
Couvercle de
module verrouillable
Entrées électriques :LED d’anomalie,
NPT 3/4"
ou M20
NPT 1/2"
ou M20
Étiquette typique du
module de contrôle
d’alimentation, de position
ouverte et de position fermée
FAULT
POWER
Bornes de câblage
Fig.4.2 Raccordementsauxbornesderrièrecapot
Raccordements de câblage aux bornes AS-I :
Module de commande QC40 AS-I
Câblage de terrain Câblage de pilotage
+
Alimentation
AS-I
Remarque : La borne 2 peut être utilisée à des ns de blindage.