BEST MOVIL C A TUBIT4 User Manual

TUBI T4
GSM/GPRS
GUIA DEL USUARIO TUBI T4
CONTENIDO
1.Los básico......................................................................................................................................4
1.1 Introducción..........................................................................................................................4
1.2 Seguridad.............................................................................................................................4
8.1 Consideraciones Generales:..................................................................................................4
1.4 Notas sobre el uso de teléfonos móviles TUBI T4...................................................................5
1.5 Notas sobre las pilas.............................................................................................................5
1.6 Notas sobre el uso del cargador............................................................................................6
1.7 Limpieza y mantenimiento.....................................................................................................7
1.8 Precauciones generales........................................................................................................7
2.Antes de usar.................................................................................................................................8
2.1 Parámetros técnicos..............................................................................................................8
2.2 SIM tarjeta de.......................................................................................................................8
2.2.1 Tarjeta SIM inserción y extracción.......................................................................................8
2.3 de la batería..........................................................................................................................8
2.3.1 Carga de la batería.............................................................................................................8
2.4 Energía.................................................................................................................................9
2.5 Cable de datos USB para utilizar.........................................................................................10
2.6 Tarjeta de Memoria T-flash de instalar o quitar......................................................................10
1
3. Instrucciones básicas.................................................................................................................10
3.1 Teclado introducción............................................................................................................10
3.1.1 básicos claves..................................................................................................................10
3.2 Teclas de acceso directo icono............................................................................................11
3.3 Funciones del teléfono........................................................................................................11
3.3.1 Realizar una llamada........................................................................................................11
3.3.2 Responder a la llamada....................................................................................................12
3.3.3 Rechazar llamadas...........................................................................................................12
3.3.4 Llamar menú....................................................................................................................12
3.4 Manos libres.......................................................................................................................13
4.Menú Introducción.......................................................................................................................13
4.1 Historial de llamadas...........................................................................................................13
4.2 Media herramientas.............................................................................................................14
4.2.1 Selección de la Cámara....................................................................................................14
4.2.2 Cámara............................................................................................................................14
4.2.3 videocámara....................................................................................................................15
4.2.4 Reproductor de música.....................................................................................................16
4.2.5 Visualizador de fotos........................................................................................................16
4.2.6 de radio FM......................................................................................................................17
4.2.7 Grabación de voz.............................................................................................................17
4.3 Agenda...............................................................................................................................18
4.4 Perfiles...............................................................................................................................18
4.5 Información.........................................................................................................................19
4.5.1 Crear una nueva..............................................................................................................19
4.6 Herramienta........................................................................................................................22
4.6.1 Gestor de archivos...........................................................................................................22
4.6.2 Alarma.............................................................................................................................22
4.6.3 Calendario.......................................................................................................................22
4.6.4 Calculadora......................................................................................................................23
4.6.5 Convertidor......................................................................................................................23
4.6.6 Cronómetro......................................................................................................................23
4.6.7 Temporizador...................................................................................................................23
4.6.8 Reloj mundial...................................................................................................................23
4.6.9 E-libro..............................................................................................................................23
4.6.10 Atajos.............................................................................................................................24
4.6.11 IMC................................................................................................................................24
4.6.12 Bloc de notas.................................................................................................................24
4.7 Configuración......................................................................................................................24
4.7.1 General............................................................................................................................24
4.7.1.1 Personalización ajuste...................................................................................................24
4.7.1.2 Fecha / Hora.................................................................................................................25
4.7.1.3 de encendido / apagado................................................................................................25
4.7.1.4 Información...................................................................................................................25
4.7.1.5 Seguridad.....................................................................................................................25
4.7.1.6 Restauración de los ajustes...........................................................................................25
4.7.2 Teléfono...........................................................................................................................25
4.7.3 Conexión.........................................................................................................................27
4.8 Juegos................................................................................................................................27
4.9 Servicios.............................................................................................................................27
2
5. Problemas Comunes...................................................................................................................28
5.1 Modo USB..........................................................................................................................28
5.2 Apéndice.............................................................................................................................28
5.2.1 Los problemas comunes...................................................................................................28
5.2.2 Muestra la información.....................................................................................................28
5.2.3 Accesorio.........................................................................................................................29
5.2.4 Manual de mantenimiento.................................................................................................29
3
1.Los básico.
1.1 Introducción
Estimado/a usuario Gracias por elegir el teléfono móvil TUBI T4. En la primera instalación y el uso de este producto, por favor asegúrese de leer cuidadosamente toda la descripción de la información, que le ayudará a hacer un mejor uso del producto, obtener un conocimiento global de la utilización de teléfonos móviles y disfrutar de sus funciones y perfecta método simple de la operación. Este teléfono está diseñado para entornos GSM / GPRS.Además de la función básica de la comunicación, también incluyendo s Inglés y la entrada de China, Bluetooth, radio FM, reproductor Mp4 Mp3, tonos de llamada polifónicos, manejo de agenda, espectáculos, calculadoras, etc, una variedad de funciones prácticas, para facilitar su trabajo y actividades de ocio.Además, se utiliza la interfaz hombre-máquina individual, el diseño funcional perfecto para satisfacer sus necesidades. Nota: Si el contenido descrito en este manual no se corresponde con el teléfono, por favor llame a prevalecer. Nuestra Empresa se reserva el derecho de modificar sin previo aviso el contenido de este manual.
1.2 Seguridad
Si su teléfono se pierde o es defectuoso, por favor notifique inmediatamente al sector de las telecomunicaciones o de su salida, para desactivar el telé fono y la tarjeta SIM. Le ayudará a evitar las pérdidas económicas si alguien hace una llamada hacerse pasar por ti. Cuando se ponga en contacto con el sector de las telecomunicaciones o de su salida, lo que necesitan saber teléfono IMEI su número (que se imprime en la etiqueta en la parte posterior del teléfono, retire la batería y se puede encontrar), por favor, tenga mucho cuidado de este número para las necesidades futuras. Para hacer que el teléfono evitar el mal uso, por favor, tomar medidas de precaución, tales como:
- Establecer el número PIN en la tarjeta SIM de su teléfono, y cambiarlo antes de que otros saben.
- Será mejor que tome a lo largo de su teléfono o bloquearlo en el maletero al salir de su coche, no poner el teléfono en el lugar fácil de ser visto. Por favor --- Establecer las llamadas restricciones
8.1 Consideraciones Generales:
Utilice sólo las baterías de teléfono celular y cargadores. Uso de otros productos puede causar fugas, sobrecalentamiento, explosión y el fuego.
No choque, sacudir o tirar el teléfono móvil TUBI T4 para evitar errores y fuego. No deje la batería, el teléfono, el cargador en un microondas o un dispositivo de alta
presión, o puede causar daños en los circuitos e incendios y otros accidentes No utilizar teléfonos mó viles TUBI T4 cerca del lugar con gases inflamables o explosivos, o puede provocar un mal funcionamiento o incendio. No coloque el teléfono cerca del lugar con altas temperaturas o exceso de polvo o puede provocar un mal funcionamiento. Por favor, mantenga el teléfono fuera de la alcance de los niños, para evitar la lesión puede ser causada cuando juegan con él como un juguete.
4
No coloque el teléfono sobre la mesa, que es irregular o inestable, para evitar el mal funcionamiento o daños causados por caídas.
1.4 Notas sobre el uso de teléfonos móviles TUBI T4
Por favor, apague el teléfono en el avión, en hospitales o en las áreas donde su uso está prohibido. El teléfono afectar a equipos electrónicos y dispositivos médicos, por favor, siga las disposiciones pertinentes del lugar, el teléfono tiene una función de temporizador de inicio automático, por favor revise su configuración de interruptor de tiempo para asegurarse de que su teléfono celular no se encenderá automáticamente durante el vuelo. No utilice el teléfono cerca de la señal es débil o precisión de los dispositivos electrónicos de alta. La interferencia de la onda radio puede provocar un mal funcionamiento de los dispositivos electrónicos y otros problemas. Preste especial atención cuando cerca de los siguientes dispositivos: audífonos, marcapasos y otros equipos médicos electrónicos, detectores de incendios, puertas automáticas y otros dispositivos automáticos. Si usted cumple con el impacto de un marcapasos y otros equipos electrónicos médicos causados por teléfono móvil TUBI T4, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo o distribuidor local. No presione la pantalla LCD o lo utilizan para llamar otra cosa, de lo contrario, provocar la rotura de los paneles LCD y la fuga de líquido LCD. Si el líquido LCD entra en tus ojos, que estará en peligro de ciego. Inmediatamente después, lavar el ojo (no se frote los ojos) e ir al hospital. No desarme ni modifique el teléfono, o puede causar daños, las fugas y fallas en los circuitos. En casos raros, el uso del teléfono en algunos modelos de coches pueden afectar negativamente a los equipos electrónicos en el interior. No utilice el teléfono en este caso para evitar la pérdida de garantías de seguridad. No utilice agujas y otros objetos filosos que pulsar las teclas, de lo contrario se dañará el teléfono o producir mal uso.
Si la antena está dañada, por favor, no use el teléfono, o puede causar daños personales. Evite poner el teléfono muy cerca de las tarjetas magnéticas y otros objetos magnéticos, la
radiación del teléfono mó vil TUBI T4 podrá eliminar la información almacenada en el disco, la tarjeta de ahorros y la tarjeta de crédito. Por favor, mantenga chinchetas y otros objetos metálicos pequeños alejados de la terminal de teléfono móvil TUBI T4.El magnética realizada por los altavoces se atraen los objetos pequeños de metal, que pueden causar lesiones personales o daños en el teléfono móvil TUBI T4. Evite mojar el teléfono. Si el agua u otros líquidos entrar en el teléfono móvil TUBI T4, causará el sobrecalentamiento, fugas y el fracaso.
1.5 Notas sobre las pilas
No deje las baterías en el fuego, de lo contrario hará que el fuego de captura de la batería y de la explosión. No utilice cables, agujas y otros objetos de metal a un cortocircuito en la batería, o poner la batería con objetos metálicos como collares juntos, de lo contrario. Dará lugar a fugas, sobrecalentamiento, explosión y el fuego.
5
No soldar los extremos de las baterías, de lo contrario dará lugar a la fuga, el recalentamiento, explosión y el fuego. Si el líquido de la batería en el ojo, sería el riesgo de ceguera. Entonces, por favor no se frote los ojos, usted deberá enjuagarlo con agua, e inmediatamente ir al hospital. No desarme ni modifique la batería, o puede causar fugas de la batería, sobrecalentamiento, explosión y el fuego. No utilice a colocar la batería cerca del fuego o de alta temperatura del calentador de otros, causará fugas, sobrecalentamiento, explosión y el fuego. Si no se carga la temperatura, la decoloración, la distorsión y otras anomalías cuando la batería está en uso, de carga o tienda, por favor deje de usar y sustituirla por una nueva batería. Si el líquido toca la batería de la piel o la ropa, que puede quemar la piel, por favor, enjuague con agua inmediatamente, e ir al hospital si es necesario. Si la batería tiene fugas de líquido o emite un olor extraño, por favor, se lo quite de la llama de inmediato para evitar incendio y explosión.
No moje la batería, o que lleve la batería se sobrecaliente, el humo y la corrosión. No deje la pila bajo la luz del sol directa o cerca de un coche con alta temperatura, de lo
contrario resultará en pérdida de lí quido y recalentamiento, lo que puede reducir las competencias y acortar la vida.
No cargue más de 24 horas. Por favor, tire la pila de residuos en los contenedores de reciclaje se especifica, a fin de no
contaminar el medio ambiente.
1.6 Notas sobre el uso del cargador
Utilice los 110 - 220 V CA. Utilice otra tensión podría causar fugas, incendio y daños en el teléfono celular y el cargador. No un cortocircuito en el cargador, de lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica, el humo y los daños en el cargador. Por favor, no utilice el cargador si el cable eléctrico está dañado, lo contrario puede causar un incendio y descargas eléctricas.
Por favor, limpie el polvo de la toma de corriente en el tiempo. Por favor, no ponga los recipientes de agua al lado del cargador para evitar el
sobrecalentamiento, fugas y averías causadas por derrames de agua. Si los Cargadores de entrar en contacto con agua u otros líquidos, tire de la alimentación de la toma de inmediato para evitar el sobrecalentamiento, incendio, choque eléctrico y la falta de carga. No desarme ni modifique el cargador, de lo contrario podría resultar en lesiones personales, descargas eléctricas, incendios y daños en el cargador. Por favor, no utilice el cargador en el baño donde tiene altas temperaturas, de lo contrario puede provocar una descarga eléctrica, incendio y daños en el cargador. Por favor, no toque el cargador, los cables y los enchufes eléctricos con las manos mojadas, de lo contrario puede provocar una descarga eléctrica. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación o modificado los cables, de lo contrario puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
6
Antes de limpiar y mantener el cable de alimentación, desenchúfelo de la toma de conjunto. Aproveche la carga cuando se desconecte el enchufe.Si tira del cable de alimentación puede dañar los cables, descargas eléctricas e incendios. Nota: Este manual está disponible en chino simplificado el modo de operación de las instrucciones, y que es ligeramente diferente del modo de Inglés de la operación. Si el contenido descrito en este manual no se corresponde con el teléfono, por favor llame a prevalecer.
1.7 Limpieza y mantenimiento
No utilice el teléfono en el baño donde se da alta temperatura, para la batería y el cargador no es resistente al agua, y también debe evitar la lluvia.
Use un seco y un paño suave para limpiar el teléfono, la batería y el cargador. No utilice alcohol, disolvente o una solución de benceno para limpiar el teléfono. toma de suciedad dará lugar a un mal contacto, la energía-abajo, que puede causar ningún
cargo por más tiempo. Por favor, limpieza regular.
1.8 Precauciones generales
Móviles:
Utilice el teléfono entre los 0 C 5 ~ 40 0 C de temperatura y bajo el 85% de humedad ambiente del 35%. Si es posible, utilizar el teléfono alejado del teléfono ordinario, televisión, radio y equipo de automatización de oficinas a fin de no afectar el efecto de estos dispositivos y teléfonos móviles TUBI T4.
Bateria:
Mantenga la batería en lugar fresco y ventilado y fuera de la luz del sol. la duración de la batería del teléfono es limitada. tiempo de trabajo de la batería se reduce
poco a poco durante la carga frecuente. No válido de carga por muchas veces significa la vida de la batería ha terminado, y debe ser sustituida por una nueva batería de tipo especificado.
Residuos instrucciones de manejo de la batería:
Para su seguridad y el cuidado del medio ambiente, no tire las pilas de desecho en la basura general. Los residuos de la batería deben estar expresamente previstas por los sitios locales para el desecho de baterías recicladas.
Cargador
No cargue en las siguientes áreas: la luz solar directa, al aire libre con temperatura inferior a 50 º C o por encima de 400C, húmedo, lugares con polvo o vibraciones (puede causar la falla), cerca de la televisión, la radio y otros aparatos eléctricos (que afectará a la imagen y efectos de sonido ).
7
2.Antes de usar
2.1 Parámetros técnicos
Dimensiones (L) 106 x 45 (W) x (H) 13,8 mm Batería de litio Tensión nominal de 3,7 V Carga límite de voltaje de 4.2V la capacidad nominal 700mAh
2.2 SIM tarjeta de
Usted debe insertar una tarjeta SIM válida antes de usar el teléfono la tarjeta SIM es la clave para la red digital GSM. Toda la información relevante y su llamada establecida de una conexión de red se registran en la inicialización de la tarjeta SIM de la superficie de metal, mientras tanto los nombres, número de teléfono y SMS almacenados y recibió también se registran en el libro de teléfono de su tarjeta SIM. tarjetas SIM puede ser removido de su teléfono y lo puso en cualquier teléfono GSM para su uso (un nuevo teléfono móvil TUBI T4 lee automáticamente la tarjeta SIM).
Con el fin de evitar la pérdida y el daño de la información de la tarjeta, se debe evitar tocar la superficie del metal, y mantener la tarjeta SIM alejada de la electricidad y el magnetismo lugar. Una vez que la tarjeta SIM está dañada, no se puede entrar en la red GSM.
Nota: Asegúrese de retirar la tarjeta SIM después de que el teléfono. No hay absolutamente prohibido en el caso de una fuente de alimentación externa conectada a insertar o retirar una tarjeta SIM o una tarjeta SIM puede dañarse.
2.2.1 Tarjeta SIM inserción y extracción
Colgar el teléfono, y retire la alimentación externa de energía. Inserte la tarjeta SIM en el conector de la tarjeta SIM, y asegurarse de que la tarjeta SIM se
ha insertado correctamente y de metal de los contactos y la tarjeta. Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, en primer lugar fuera de él a continuación, quita la tarjeta SIM.
2.3 de la batería
El estado inicial de carga de la batería tiene un 50% de la electricidad. La primera vez para cargar por completo que debe agotado (agotamiento de la batería no se enciende en él) y luego completamente lleno, han agotado por completo antes de la segunda carga, de modo que después de tres ciclos consecutivos, la batería será más fácil para lograr el mejor condición.
Nota: La batería está soldada una. No quitar arbitrariamente bajo circunstancias normales.
2.3.1 Carga de la batería
Enchufe el cargador. Enchufe el conector del cargador en la parte inferior del teléfono, "de carga y transferencia
de la interfaz de datos".
8
En este momento, la esquina superior derecha de la pantalla del indicador de nivel de carga parpadeará en el ciclo: Si la carga se apaga, el indicador de carga aparecerá en la pantalla, lo que significa que la batería se está cargando. Si el teléfono sigue siendo excesiva utiliza cuando la energía es baja, el indicador de carga puede tardar algún tiempo después de que comienzan a aparecer en la pantalla. Cuando el indicador en la esquina superior derecha de la pantalla muestra el indicador completo y ya no parpadea, significa que la carga se ha completado. Este proceso generalmente tarda de 3 a 4 horas. Durante la carga, las baterías, el teléfono celular y el cargador se caliente, lo cual es normal. Después de la carga, desconecte el enchufe de alimentación de CA con el teléfono y el cargador. Tenga en cuenta:
- Debe ser colocado en la temperatura de 5 0 C a 40 0 C para la ventilación durante la carga y asegúrese de utilizar el cargador suministrado por el fabricante. El uso de un cargador no aprobado puede ser peligroso y que violan el reconocimiento de los teléfonos móviles TUBI T4 y garantía.
- Cuando el teléfono se apaga automáticamente o mostrar el aviso de batería baja "batería baja", ha llegado el momento para cargar la batería. Si no se quede sin antes cargar la batería, el teléfono automáticamente se reducirá el tiempo de carga.
- El tiempo de conversación y espera dar por Mobile TUBI T4 fabricantes de teléfonos están basados en el entorno de trabajo ideal. En el uso real, la batería tiempo de trabajo se puede cambiar el estado de la red, el medio ambiente de trabajo y la forma de uso.
- Después de cargar, por favor, desconecte el cargador con el teléfono y el poder. Si usted no tiene el cargador con el suministro de energía y teléfono, a continuación, después de un tiempo bastante largo (alrededor de 5-8 horas), el consumo de energía de la batería hasta cierto punto, el teléfono empezó a cargar de nuevo. Le sugerimos que no lo hacen así, porque va a tener algún impacto en el rendimiento de la batería y la vida.
2.4 Energía
Para encender el teléfono, por favor presione el botón del interruptor por un tiempo. Al abrir el teléfono y la tarjeta SIM de inserción, el teléfono automáticamente verificará si la
tarjeta SIM está disponible. A continuación, la pantalla mostrará el siguiente orden:
- Introduzca la contraseña del teléfono (si se establece la contraseña de bloqueo del teléfono)
descifrado Mobile es descifrar, el teléfono buscará las redes disponibles de forma automática. Una vez en contacto, el nombre del proveedor de red aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Significa teléfono celular está en modo de espera normal, usted puede participar en un uso normal.
Nota: Si la pantalla dice "sin servicio" significa que usted hace fuera de la cobertura normal de la red (área de servicio), pero aún se puede enviar una llamada de emergencia como la intensidad de la señal.
9
2.5 Cable de datos USB para utilizar
La forma de utilizar cable de datos USB: un extremo del cable de datos USB se inserta en el PC (computadora personal) en el puerto USB, conectar el otro extremo a la parte inferior del teléfono, "Carga / interfaz de datos" en la. El teléfono es compatible con USB, cable de datos USB puede conectar su teléfono a la computadora, teléfono móvil TUBI T4 y el ordenador para copiar, mover archivos, etc, T puede también ver las fotos almacenadas en la tarjeta, audio, vídeo y otros documentos.
Nota: Este teléfono sólo es compatible con el estado de transmisión de datos de energía.
2.6 Tarjeta de Memoria T-flash de instalar o quitar
-La Tarjeta de Tflash, es una tarjeta de memoria multimedia para aumentar la memoria, está integrado en el fuselaje del teléfono. Esta pequeña tarjeta relativamente debería instalar o quitar con cuidado para evitar daños. -Profesional de personal no sería mejor no abrir la T-flash de la extracción del fuselaje.
Nota: Este teléfono no es compatible con la tarjeta T-flash de intercambio en caliente.
3. Instrucciones básicas
3.1 Teclado introducción
3.1.1 básicos claves
ON / OFF:
- Mantenga oprimida la tecla de función del Poder Ejecutivo o desactivar, en cualquier interfaz de menú, pulse este botón para la pantalla inactiva.
botón OK:
- En espera de acceso a la interfaz del menú principal, la aplicación de las funciones señaladas en otro menú. Que tiene las mismas características que la tecla programable izquierda.
Botón izquierdo del software:
- En espera de acceso a la interfaz del menú principal, la aplicación de las funciones señaladas en otro menú.
Botón derecho suave:
- Haga clic aquí para acceder a la lista de espera para la interfaz de datos telefónicos.
- Pulse este botón cuando una llamada de rechazar la aplicación de las funciones del teléfono actual; devuelve en otras funciones de la interfaz de menú ejecutivo.
Tarjeta de un botón de marcar:
- Una tarjeta SIM para hacer llamadas y contestar llamadas.
Tarjeta 2 botón de marcar:
- 2 tarjetas SIM para hacer llamadas y contestar llamadas.
FM accesos directos
- Espera Pulse para ir directamente a la interfaz de FM.
Control de volumen
10
- La música digital interfaz del reproductor a las 8 teclas de función y 2 para realizar la suma y la resta del volumen.
- Reproductor de interfaz Fm en función del volumen y las teclas de flecha para realizar las funciones de suma y resta.
- Convocatoria flechas arriba y abajo de teclas para realizar funciones de suma y resta suma.
Bloqueo del teclado: Pulse la tecla de la izquierda más la tecla # espera realizar el bloqueo y desbloqueo.
3.2 Teclas de acceso directo icono
icono de acceso directo Música: El botón del medio en modo de espera lleva directamente
al reproductor de de música. (En espera directamente o a través de este botón para detener la
reproducción de la música actual)
En un icono de acceso directo: En la interfaz del reproductor de música Pulse para cambiar a la canción permeables.(En espera directamente o por medio de esta tecla para cambiar a la
anterior primera)
canción icono de acceso directo siguiente: En la interfaz del reproductor de música Pulse para cambiar a la siguiente canción. (En espera directamente o por medio de esta tecla para
cambiar a la siguiente canción)
3.3 Funciones del teléfono
Cuando el logotipo del proveedor de red aparece en la pantalla, puede realizar o recibir llamadas. Esquina superior izquierda de la pantalla, la barra de señal de red muestra la intensidad de la señal (cuando hay 4, muestra que la señal es más fuerte).La calidad de llamada se ve afectada en gran medida por el obstáculo, por lo que el movimiento en un área pequeña puede mejorar la calidad de llamada.
3.3.1 Realizar una llamada
teléfono Nacional: Utilice las teclas numéricas para introducir el número de teléfono o haga clic en el icono de la pantalla debajo de las teclas de marcado, haga clic en la entrada digital en el número de pantalla tá ctil que desea y pulse la tecla o haga clic en el botón de marcación en la pantalla para iniciar la llamada. Si necesita cambiar el número de teléfono, pulse la tecla de borrado para borrar los caracteres escritos. Dial-up pantalla muestra cuando la tarjeta SIM, llame a la animación y el logotipo. Después de responder a cada llamada se muestra en pantalla la información de estado, si se abre el tono conectado, habrá un tono. Para colgar, pulse {ON / OFF} clave. Código de área + número de teléfono + teclas de marcación rápida Marque la extensión: Algunos de extensión de telefonía fija no puede marcar directamente, tiene que marcar el cuadro, marque la extensión. Si introduce un número de teléfono, número de extensión en el número de la
11
centralita y el símbolo insertado entre la pausa carácter "P", la máquina que marcará de forma automática marque la extensión. Escriba "P" método consiste en presionar la tecla * (en este caso aparece en pantalla el símbolo "P") Código de Área + Teléfono + n P + extensión marcar el número de teclas + Las llamadas internacionales Para realizar llamadas internacionales, puede pulsar la tecla * hasta que aparezca el símbolo prefijo de llamada internacional "+", que le permitirá no conoce el número de teléfono local prefijo internacional (por ejemplo: en China, 00), de cualquier Estado de llamadas. Introduce el número de prefijo, a continuación, introduzca el código de país para marcar el número de teléfono y completa.Código del país según la práctica habitual, Alemania 49, Inglaterra 44, Suecia 46 y así sucesivamente. Al igual que las llamadas de larga distancia de costumbre, marque el código de la ciudad debe ser eliminado frente a "0". Por ejemplo: las llamadas desde otros países, las líneas telefónicas deben asignarse: +86 21114 Del país + código + número de teléfono + las teclas de marcación completa
Llamadas de emergencia Si el teléfono está en la cobertura de la red (ver la pantalla del teléfono a través de la esquina superior izquierda del indicador de intensidad de la señal de red que), usted debería ser capaz de llamar a los servicios de emergencia (incluso si la tarjeta SIM no puede hacer llamadas de emergencia.) Si su ISP no ofrece servicios de roaming en la región, la pantalla mostrará el mensaje "sin servicio", a decir sólo para este tipo de llamadas.
3.3.2 Responder a la llamada
En circunstancias normales, hay una llamada entrante, pulse la tecla de respuesta o haga clic en la opción de recibir llamadas, presione la tecla FIN, o toque el extremo del botón de llamada, finalizar la llamada. Si el auricular está conectado, también puede utilizar los botones del auricular para contestar llamadas
3.3.3 Rechazar llamadas
Pulse este botón cuando una llamada rechazar la llamada actual.
3.3.4 Llamar menú
Durante el estado de la llamada, de acuerdo con la opción de acceder al menú de llamada. Se trata de la misma manera que el método de funcionamiento y las funciones del menú. El menú de llamada sólo se puede ver durante una llamada y llamada en espera, retención de llamadas y otras funciones de red de apoyo necesario, póngase en contacto con su proveedor de red. En el menú de llamada, usted puede hacer lo siguiente:
Manos libres: libres de las llamadas manos para abrir la función actual (Nota: Durante una llamada pulse el software adecuado también puede realizar sin interfaz de llamada-manos).
12
Silencio: No enviar o enviar a la restauración de voz local Para guardar: para mantener la llamada actual o la recuperación de llamada se mantiene. Para finalizar la llamada: Para finalizar la llamada actual. Volumen: volumen de aplicación corriente arriba y hacia abajo. DTMF: dentro o fuera de DTMF. Grabación: para grabar las llamadas de voz. Libreta de direcciones: para acceder al menú del directorio telefónico. Información: entrar en el menú de información.
Conferencia: Cuando hay llamada de tres vías, pulse la tecla de función izquierda para entrar en la opción "interruptor" del menú para cambiar la tarjeta de llamada.
- Manos libres: libres de llamar a las manos para abrir la función actual (Nota: Durante una llamada
pulse el software adecuado también puede realizar sin interfaz de llamada-manos).
- Silencio: No enviar o enviar a la restauración de voz local
- Interruptor: Cambio de lado de portero y activitier.
- Poner fin a la única llamada: finalizar la llamada activa actual.
- Poner fin a la actual convocatoria: poner fin a la actual para mantener la llamada.
- Traslado: La llamada actual transferidos a otros teléfonos.
- Volumen: se modificó la aplicación del volumen de llamadas actual.
- DTMF: Dentro o fuera de DTMF.
- Grabación: Grabación de una voz.
- Libreta de direcciones: Para entrar en el menú de agenda.
- Información: Para entrar en el menú de información.
* Nota: Algunos elementos de menú sólo aparecen en las circunstancias establecidas. Tales
como "interruptor" sólo existen s en el estado de la llamada telefónica y teléfono sólo parece ser suspendido
3.4 Manos libres
Durante la llamada, haga clic en la pantalla táctil o pulse la tecla de la derecha puede ser libre de altavoz manos.
4.Menú Introducción
4.1 Historial de llamadas
El historial de llamadas contiene todas las llamadas, llamadas perdidas, llamadas contestadas y las llamadas salientes. Usted puede entrar en "Opción" para operaciones tales como Vista, Dial, de llamadas IP, Enviar, Guardar, Borrar, Borrar todo, Tiempo de llamada, y cargos de llamadas.
Ver: ver los detalles del registro.
Esfera: marcar el número telefónico actual.
13
De llamadas IP: añadir un número IP para marcar el número telefónico actual.
Enviar: permite enviar SMS o MMS al número de teléfono actual.
Guardar: guardar el número telefónico actual.
Eliminar: eliminar el registro actual.
Borrar todo: borra todos los registros de la tarjeta SIM o una tarjeta SIM 2 o ambos.
Tiempo de llamada: puedes ver la duración de la llamada de su última llamada saliente, el tiempo total de llamadas de llamadas salientes, el tiempo total de llamadas de llamadas contestadas, o reiniciar el cronómetro de llamadas (se requiere contraseña).
Los cargos de llamadas: Cálculos basados en la duración de la llamada.
4.2 Media herramientas
4.2.1 Selección de la Cámara
Asegúrese de haber insertado la tarjeta de almacenamiento en su teléfono móvil TUBI T4 antes de usar la cámara.Las fotos se guardan en la tarjeta de almacenamiento en formato JPEG.
4.2.2 Cámara
Entrar en la interfaz del visor de vídeo y pulse la tecla OK para comenzar. También puede pulsar la tecla programable izquierda para seleccionar los iconos de otros para lograr una variedad de diferentes operaciones
Abra la configuración de funciones
Entrar en la interfaz de navegación de vídeo
Cambiar a la cámara
Atrás
interfaz de cámara se puede configurar para alcanzar las siguientes funciones: tamaño de imagen, calidad de imagen, la noche, efectos especiales, el balance de blancos, la frecuencia del flash, el límite de audio, tamaño de archivo, límite de tiempo de vídeo, el valor EV. Las funciones específicas son las siguientes:
- Tamaño de vídeo: Se puede configurar el tamaño de la interfaz actual formulación.
- Videos de la calidad: calidad de la foto se puede establecer en el nivel (alto, medio, bajo), la
pantalla del visor también se puede cambiar directamente con el número 7 clave.
- Noche: se puede activar o desactivar la pantalla del visor también se puede cambiar directamente
al número 4 clave.
- Efectos: Los efectos de establecer las características de interfaz de enmarcado, en el número de
fotograma interfaz botón 8, directamente a través del interruptor.
- Continuo: El número se puede configurar para tomar fotografías en la pantalla del visor se puede
conectar directamente con el número 6 Tecla.
14
- Balance de blancos: se puede configurar la pantalla del visor en color, la pantalla del visor
directamente por el número 5 para cambiar.
- La luz del flash: para ajustar el flash encendido o apagado..
- Evite el flash: se puede establecer en 50 Hz o 60Hz.
- Sonido: Puede establecer el sonido de la cámara encendida o apagada.
- EV: pantalla del visor se puede ajustar la longitud focal
4.2.3 videocámara
Antes de utilizar la función de cámara de vídeo, por favor asegúrese de que su tarjeta de almacenamiento ya se ha insertado.El vídeo se almacena en la tarjeta de almacenamiento en forma de 3GP.
Entrar en la interfaz del visor de vídeo y pulse la tecla OK para comenzar.
También puede pulsar los iconos de otros para lograr una variedad de diferentes operaciones.
Abra la configuración de funciones
Entrar en la interfaz de navegación de vídeo
Cambiar a la cámara
Atrás
En la interfaz de la cámara de ví deo, puede desempeñar las funciones de configuración: el tamaño del video, la calidad de vídeo, escena nocturna, efectos especiales, el balance de blancos, la frecuencia del flash, efectos de audio, límite de tamaño de archivos, límite de tiempo de vídeo, el valor EV.
Tamaño de vídeo: CIF (352x288), QCIF (176x144). Video de calidad: alta, baja, estándar. Escena nocturna: activado, desactivado. Efectos especiales: difuminar, común, blanco y negro, marrón, negativo, dibujo, pintura, mosaico de
dientes de sierra.
El balance de blancos: auto, nublado, luz de día, fluorescente, luz blanca. Frecuencia de destello: 60 Hz, 50 Hz. Sonido: encendido, apagado. Archivo límite de tamaño: tamaño ilimitado, MMS Video plazo: sin límite, 15 segundos, 30 segundos, 60 segundos. EV: -2, -1, 0, 1, 2 Cuando el vídeo está grabado, que se guardarán automáticamente, usted puede ver o eliminar a
través de la operación correspondiente.
15
4.2.4 Reproductor de música
Entrar en la interfaz del reproductor de música, puede pulsar la tecla de función izquierda para entrar en la interfaz de la lista y lograr las siguientes operaciones a través del menú de opciones: consultar, reproducir, repetir, ecualizador al azar, envolvente 3D, visualización de letras, información sobre las letras y detalles.
En la reproducción de música interfaz de la lista, puede seleccionar una canción para entrar en la interfaz del reproductor de música, a través de esta interfaz, se puede comprobar la información del álbum, título de la canción, el cantante, el tiempo de juego, la secuencia de las canciones en la lista de juego y así sucesivamente . También puede conseguir las siguientes operaciones pulsando los iconos correspondientes:
Pausa (conseguidos por tecla OK)
Escuchar (conseguidos por tecla OK)
Deje de jugar
Última canción (conseguido por la llave hacia la izquierda)
Siguiente canción (conseguido por la tecla de dirección derecha)
Aumentar el volumen (conseguidos por la llave superior a la derecha) Disminuir el volumen (conseguidos por la tecla de abajo a la derecha) Ciclo botón regulador
Repetición
Todos bucle
Cierre del lazo
29 Reproducir
Reproducción aleatoria
También puede conseguir las siguientes operaciones a través del menú de opciones: detener / reproducir, pantalla completa, enviar, eliminar, los detalles.
4.2.5 Visualizador de fotos
Introduzca el disco electrónico, fotos tomadas por la cámara dispuesta para mostrar el resultado de una miniatura. Puede alcanzar los operativos siguientes a través del menú Opciones: Vea, establece, enviar, renombrar, borrar, eliminar todos los archivos, marca, presentaciones de diapositivas, detalles.
16
Ver: Ver imagen actual.
Juego: Establecer la imagen de espera o en contacto con la cabeza.
Enviar: permite enviar por MMS o Bluetooth a otros contactos o equipos.
Renombrar: cambiar el nombre de la imagen.
Borrar: Borrar la imagen.
Elimine todos los archivos: Seleccione esta opción para eliminar todas las fotos en el álbum
electrónico.
Etiquetas: marca de la imagen seleccionada o todas las imágenes.
Presentación: El juego de diapositivas para todas las fotos en el álbum.
Detalles: Consulte el nombre de la imagen, tipo de archivo, tamaño, fecha de resolución, e
información sobre lugares de almacenamiento.
4.2.6 de radio FM
Antes de entrar en la radio FM, por favor, asegúrese de tener conectado el auricular. En la interfaz de radio, puede alcanzar las siguientes funciones pulsando los iconos.
Pulse la tecla OK para activar o desactivar la reproducción de radio.
Búsqueda hacia delante
Buscar hacia atrás
Pulse la flecha hacia arriba para aumentar el volumen
Pulse la flecha hacia abajo para bajar el volumen
También puede conseguir las siguientes operaciones a través del menú de opciones:
Radio: activar o desactivar la función de radio FM. Mi canal: este teléfono cuenta con nueve canales para la creación, puede cambiar a su canal
favorito.
Nota: En la opción de mi canal, usted puede alcanzar las siguientes operaciones: reproducir, editar,
eliminar y quitar todos.
Añadir a mi canal: añadir el canal actual a mi canal.
Compruebe el archivo de audio: entrar en la interfaz de audio lista para comprobarlo. Marco: establecer el encendido y apagado de tocar fondo y el teléfono móvil T4 jugando TUBI.
4.2.7 Grabación de voz
Introduzca la función de grabación, pulse la tecla OK para iniciar la grabación, pulse la tecla de parada para detener y guardar la grabación actual, esta vez se puede lograr las siguientes operaciones a través del menú de opciones: el juego, nuevo, Enviar, Como, renombrar, borrar , visita.
17
Reproducir: reproduce el archivo de grabación previa.
Nuevo: iniciar una nueva grabación.
Enviar: enviar a otros contactos o equipos a través de MMS o Bluetooth.
Definir como: definir como llamar anillo, el anillo de convocatoria de un cierto contacto o un reloj de alarma.
Renombrar: cambiar el nombre del archivo.
Eliminar: eliminar la imagen.
Compruebe los archivos: ver todas las grabaciones.
4.3 Agenda
Usted puede hacer un uso completo del libro de teléfono para almacenar el nombre de algunos vip, teléfono mó vil T4 númeroTUBI, número de familia, número de la compañía y así sucesivamente.Por favor, elija "directorio telefónico" en el menú principal, y luego entrar en ella. Nota: este teléfono móvil TUBI T4 puede almacenar 500 números de teléfono.
Usted puede ver las siguientes opciones detalladas en la guía telefónica como: búsqueda rápida, búsqueda por nombre, añadir el número, copia de todo, eliminar, las categorías de entrada, número de otros, la instalación, etiqueta de la foto entrante, llamada entrante, películas entrante y así sucesivamente.
Agenda lista de interfaces de prensa espada opción puede realizar las siguientes acciones:
Ver: Seleccione si desea ver el número actual
Llame a: Seleccione un de la tarjeta o la tarjeta de 2 de marcación de salida.
llamada IP: Seleccione la forma a través de IP para acceso telefónico.
Enviar: Seleccione el texto o el envío de mensajes multimedia.
Nuevo: Para y nuevo contacto.
Eliminar: Seleccione Eliminar este número.
Marcos: Seleccione un registro único de todos los tag o etiqueta.
Copiar en SIM / Teléfono: Este número se copia en la tarjeta SIM o del teléfono móvil TUBI T4.
Asignar a grupo: Seleccione almacenados en cualquier número en el teléfono móvil TUBI T4 a
unirse al grupo o lista negra.
vCard: Añadir el número de teléfono como SMS, MMS, Bluetooth enviado; al mismo tiempo, se pueden importar a T-tarjeta y el número de la copia de seguridad.
Detalles de memoria: SIM actual Vista y el estado de la memoria del teléfono.
4.4 Perfiles
Disposición general
El usuario puede elegir y definir varios modos de escena diferentes, tales como los siguientes 6 tipos: el modo general, al modo de conferencia, modo al aire libre, el modo de cubierta, el modo de auriculares Bluetooth y el modo.
Puesta en servicio: elegir a entrar en el modo general. Personalizar:
- Vibración: elegir un tipo de alerta (el anillo, vibrar en, vibrar y timbrar, Vibrar luego timbrar).
- Volumen: encender y por la voz de la tecla de dirección hacia arriba y la tecla de dirección hacia abajo.
18
- Las llamadas de voz: Establecer un patrón de timbre de llamada.
- Potencia de sonido: Para activar o desactivar anillo de poder.
- Apagar el tono: Para activar o desactivar varios pilotos.
- Mensaje: Establecer el tono de timbre cuando se recibe la información.
- Calendario: Establece el menú Calendario, y las nuevas campanas de alarma de eventos cuando.
- Alarma: Ajuste el reloj de alarma y alarma.
- Recuperación de la señorita evento: Se establece cuando un olvidado un teléfono o un pitido
información sin leer.
- Tono del teclado: Establecer una clave o desactivar los sonidos. Reunión El funcionamiento es el mismo que el modo general. Exteriores El funcionamiento es el mismo que el modo general. Personal El funcionamiento es el mismo que el modo general. Auricular Inserte el auricular para iniciar este modo automáticamente. El funcionamiento es el mismo que el modo general.
4.5 Información
4.5.1 Crear una nueva
SMS
Escribir SMS: escribir mensajes en el sub-menú, puede escribir mensajes de texto.
- Completa: entrada de texto Seleccione se ha completado, dijo el artículo, usted puede entrar en el próximo paso.
1.Añadir destinatario: optar por recibir número de información.
2.Guardados como borradores: Seleccione esta opción para editar los mensajes guardados en la carpeta de Borradores.
3. Insertar: Seleccione insertar imágenes, sonidos, vídeos, plantillas, contactos, calendario (Nota: Al seleccionar esta operación se convierte automáticamente en MMS).
4.Construcción de MMS: MMS convertido a esta información.
5.Opciones de envío: Seleccione una de las tarjetas de 1 o 2 tarjetas de enviar este mensaje.
6. Menú de entrada: Seleccione el texto siguiente:
- Insertar un símbolo: Puede insertar el símbolo que desea
- Método de entrada: Seleccione la edición de métodos de entrada deseada
- Idioma: Seleccione el interfaz de edición aquí * Nota: Algunas ciudades y regiones del centro de mensajes cortos no son compatibles con más de 70 caracteres (o 160 caracteres Inglés), la longitud del mensaje.
MMS
MMS se pueden editar en la opción de seleccionar el texto siguiente:
1. Agregar a: optar por recibir MMS número.
19
Loading...
+ 42 hidden pages