Questa apparecchiatura non è adatta ad essere utilizzata da persone (bambini
inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o in mancanza di
esperienza e conoscenza a meno che non siano state istruite all’uso della stessa da
una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l’apparecchiatura.
PERICOLO - ATTENZIONE!
La barra saldante raggiunge temperature elevate durante e dopo l’utilizzo.
Pertanto, si raccomanda di prestare la massima attenzione ed evitare il contatto diretto sino a
quando la parte indicata non si sia completamente raffreddata.
PERICOLO - ATTENZIONE!
L’utilizzo del dispositivo è per solo ambienti interni.
PERICOLO - ATTENZIONE!
Il dispositivo non può essere aperto dall’utente finale.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o ci sono delle riparazioni elettriche necessarie, queste
devono essere sostituite o eseguite dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o
comunque da persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
LA MACCHINA È FORNITA DI TERRA DI PROTEZIONE.
La messa a terra di protezione è identificata dall’apposito simbolo
3
CAPITOLO 1
IDENTIFICAZIONE DEL “MANUALE
D’ISTRUZIONE”
Il manuale di istruzioni è un documento emesso
dalla casa costruttrice ed è parte integrante della
macchina. Tale documento è opportunamente
identificato per consentirne la rintracciabilità e/o
successivo riferimento.
Tutti i diritti di riproduzione e divulgazione del
presente manuale e relativa documentazione citata
e/o allegata, sono riservati.
Scopo del Documento
Lo scopo principale del manuale istruzioni è fornire
al cliente e a tutto il personale preposto ad interagire
con la macchina, le informazioni necessarie alla sua
corretta installazione, al suo corretto utilizzo ed al
mantenimento in condizioni ottimali con particolare
riguardo affinché ciò avvenga nelle massime
condizioni di sicurezza.
Avvertenze generali e limiti di responsabilità
del fabbricante
Ogni interazione operatore-macchina, nell’ambito
dell’uso previsto e nell’intero ciclo di vita della
stessa, è stata attentamente ed esaurientemente
analizzata dalla società costruttrice durante le fasi di
progettazione, costruzione e nella stesura del
manuale istruzioni. Ciò nonostante è inteso che nulla
può sostituire l’esperienza, l’adeguato
addestramento e, specialmente, il “buon senso” di
coloro che interagiscono con la macchina. Questi
ultimi requisiti sono quindi ritenuti indispensabili sia
in ogni fase operativa inerente alla macchina, sia
durante la lettura del presente manuale.
Il mancato rispetto delle precauzioni o di specifici
avvertimenti presenti in questo manuale, l’uso della
macchina da parte di personale non adeguato,
violano ogni norma di sicurezza riguardante la
progettazione, la costruzione e l’utilizzo previsto
della fornitura e sollevano la società costruttrice da
ogni responsabilità in caso di danni a persone o a
cose. La casa costruttrice non si ritiene quindi
responsabile per le conseguenze causate dalla
mancata osservanza da parte dell’utente delle
precauzioni per la sicurezza riportate nel presente
manuale.
Riferimenti normativi
Nella stesura del documento sono state utilizzate le
indicazioni riportate da:
- Allegato “I” alla direttiva 89/392/CEE e
successive modifiche;
- Direttiva Macchine 2006/42/CE che sostituisce la
98/37/CE.
Smaltimento della macchina alla fine del suo
ciclo di vita
Le apparecchiature Elettriche ed Elettroniche
contengono sostanze pericolose con effetti
potenzialmente nocivi sulla salute delle persone e
sull’ambiente. Si raccomanda di effettuare il loro
smaltimento in modo corretto e cioè in apposita
discarica autorizzata.
4
CAPITOLO 2
USO E CONSERVAZIONE DEL MANUALE
D’ISTRUZIONE
Il presente documento è parte integrante della
macchina. Pertanto deve essere custodito ed
opportunamente utilizzato per tutta la vita operativa
della stessa, anche in caso di cessione a terzi.
Eventuali richieste per ulteriori copie del presente
documento dovranno essere regolarizzate con ordine
di acquisto inoltrato alla società costruttrice.
Al fine di conservare correttamente a lungo il
presente manuale, si raccomanda di:
- impiegare il manuale in modo tale da non
danneggiarne tutto o in parte il contenuto. In
particolare, si raccomanda di non abbandonare il
manuale durante l’utilizzo e di riporlo nel luogo
assegnato immediatamente dopo il termine della
consultazione;
- non asportare, strappare o riscrivere per alcun
motivo parti del manuale. Eventuali assemblaggi
allo stesso dovranno essere richiesti alla ditta
costruttrice;
- conservare il manuale in zone protette da
umidità, calore ed altri agenti ambientali che ne
possono pregiudicare l’integrità o la durata.
Definizioni
Ai sensi della “Direttiva Macchine 89/392/CEE e
successivi aggiornamenti, vengono rese note le
seguenti definizioni:
- Operatore: la o le persone incaricate di far
funzionare, di regolare, di eseguire la
manutenzione ordinaria o la pulizia della
macchina;
- Utente: l’ente o le persone responsabili e/o
proprietarie della macchina.
Dati di identificazione del fabbricante della
macchina ed identificazione della macchina
per mezzo di targa MARCATURA CE
L’identificazione della Società costruttrice in qualità
di fabbricante della macchina, avviene
conformemente alla legislazione in vigore per mezzo
dei sottoelencati atti:
- Dichiarazione di conformità
- Manuale istruzioni
- Marcatura CE. Targa adesiva argentata
applicata alla macchina, riporta in modo
indelebile le informazioni tecniche di riferimento
inerenti alla Marcatura CE.
CAPITOLO 3
CERTIFICATO DI GARANZIA
La casa costruttrice si impegna, per la durata di mesi
12 (dodici) dalla data di spedizione e consegna
diretta del bene, a garantire al cliente o
concessionario l’integrità ed il buon funzionamento
della componentistica relativa al macchinario in
oggetto.
Sono escluse dalla garanzia tutte le parti di normale
usura del macchinario, ossia componenti nei quali
l’utilizzo genera un’inarrestabile usura costante:
1. Resistenze elettriche – Teflon - Guarnizioni di
2. Qualora venisse recapitata alla Casa Costruttrice
una pompa per vuoto relativa ad un macchinario
in garanzia per problematiche ad aspirazione e
malfunzionamento, la Casa Fabbricante si riserva
la facoltà di controllare se fossero stati aspirati
corpi estranei: (liquidi, solidi, sughi, salse ecc..).
se ciò si fosse verificato, la riparazione materiali
e manodopera sarà regolarmente addebitata in
quanto il problema non sarebbe legato a difetti
di fabbricazione, bensì a negligenza del Cliente
durante l’utilizzo.
3. Eventuali problematiche legate alle schede
elettroniche del circuito dovranno essere
visionate dalla Casa Costruttrice prima dell’invio
del pezzo in sostituzione in conto garanzia. Uno
sbalzo di tensione, una sovralimentazione
elettrica, un disturbo della rete esterna,
potrebbero generare danneggiamenti non
imputabili al costruttore e alla buona
fabbricazione del prodotto.
4. Eventuali problematiche legate a parti
pneumatiche, strutturali, meccaniche, saranno
regolarmente risolte nei termini della garanzia
senza addebito alcuno.
5. Durante il periodo di garanzia, per interventi
rientranti nella garanzia stessa, non saranno
addebitati i costi di materiali sostituiti, mentre
verranno calcolati i costi di mano d’opera.
Durante il periodo di garanzia per interventi non
rientranti per motivazioni varie nella garanzia
stessa, saranno regolarmente addebitati i
materiali sostituiti e i costi di mano d’opera.
6. Se venissero richiesti durante il periodo di
garanzia interventi esterni da parte di ns. tecnici,
i costi di spostamento (andata e ritorno) saranno
totalmente addebitati indipendentemente dalla
causale dell’intervento.
7. Le prestazioni di intervento sui macchinari sono
da effettuare presso la casa costruttrice sia nel
periodo di garanzia sai fuori detto periodo;
specifichiamo che nessun costo di trasporto
(andata e/o ritorno) sarà pertanto risarcito.
5
8. Tutti i materiali inviati alla Casa Costruttrice, sia
nel periodo di garanzia che fuori da detto
periodo dovranno obbligatoriamente pervenire in
porto franco.
9. L’arrivo di materiali con addebito di trasporto
scheda, ecc.) e manipolato dal cliente durante il
periodo di garanzia non sarà più ritenuto
rientrante in tale parametro. La Casa
Costruttrice ha in maniera inequivocabile il
compito di svolgere questa funzione
E’ vietato asportare la targa “MARCATURA CE”
e/o scambiarla con altre targhe. Qualora per
motivi accidentali la targa “MARCATURA CE”
fosse danneggiata, staccata dalla macchina o
semplicemente asportato il sigillo del
fabbricante che la vincola alla stessa, il cliente
deve obbligatoriamente informare la casa
costruttrice.
La targa è posta sul lato esterno della
macchina.
Obblighi dell’utente
L’utente ha il dovere di informare tempestivamente
la società costruttrice qualora riscontrasse difetti e/o
malfunzionamenti dei sistemi di protezione
antinfortunistica, nonché di qualsiasi situazione di
presunto pericolo venga a conoscenza.
E’ severamente vietato all’utente e/o terzi (escluso
personale della Società Costruttrice debitamente
autorizzato) apportare modifiche di qualunque
genere ed entità alla macchina e sue funzioni,
nonché al presente documento tecnico. In caso di
malfunzionamento e/o pericoli, dovuti ad un
mancato rispetto di quanto sopra, la Casa
Costruttrice non risponde alle conseguenze.
Consigliamo di richiedere eventuali modifiche
direttamente alla Casa Costruttrice.
CAPITOLO 4
PRESCRIZIONI ANTINFORTUNISTICHE
GENERALI
Si raccomanda, in particolare, il rispetto dei seguenti
punti:
1. non toccare mai le parti metalliche della
confezionatrice con mani bagnate o umide;
2. non tirare il cavo di alimentazione, o
l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla
presa di corrente (rif. pag. 1);
3. non permettere che la confezionatrice sia usata
da bambini o da incapaci, senza sorveglianza
4. la sicurezza elettrica di questo apparecchio è
assicurata soltanto quando lo stesso è
correttamente collegato ad un efficace impianto
di messa a terra, come previsto dalla vigenti
norme di sicurezza elettrica; è necessario
verificare questo fondamentale requisito e, in
caso di dubbio, richiedere un controllo accurato
dell’impianto da parte di personale
professionalmente qualificato; il costruttore non
può essere considerato responsabile per
eventuali danni causati dalla mancanza di messa
a terra dell’impianto;
5. nel caso di un possibile danno della messa a
terra di protezione, la macchina deve essere
resa inoperante, al fine di evitare indesiderate
e/o involontarie attivazioni;
6. utilizzate sempre fusibili di protezione conformi
alle norme di sicurezza in vigore, del valore
corretto e con caratteristiche meccaniche adatte;
7. evitare l’utilizzo di fusibili riparati e la creazione
di cortocircuito tra i terminali presenti sui
portafusibili;
8. il cavo di alimentazione della confezionatrice,
non deve essere sostituito dall’utente; in caso di
danneggiamento del cavo, o per la sua
sostituzione, rivolgersi esclusivamente al
costruttore della macchina;
9. mantenere il cavo lontano dalle parti calde;
10. spegnere sempre e scollegare la macchina dalla
rete elettrica, prima di iniziare ogni procedura di
pulizia di carattere globale od operazione di
lavaggio;
11. pulire i rivestimenti delle macchine, i pannelli e i
comandi, con panni soffici e asciutti o
leggermente imbevuti di una blanda soluzione
detergente o alcool.
Obblighi in caso di malfunzionamento e/o
potenziali pericoli
Gli operatori hanno l’obbligo di segnalare ai loro
diretti responsabili ogni eventuale deficienza e/o
potenziale situazione pericolosa che si dovesse
verificare. La persona responsabile è tenuta a
seguito ad informare la casa costruttrice.
6
CAPITOLO 5
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
della confezionatrice. In particolare controllare che la
macchina si presenti integra e senza visibili
danneggiamenti che potrebbero essere stati causati
dal trasporto. In caso di dubbio non utilizzare
l’apparecchio e rivolgersi alla Casa Costruttrice.
Luogo
Posizionare la confezionatrice in luogo a bassa
percentuale di umidità e lontano da fonti di calore.
La macchina non deve essere installata in
atmosfera esplosiva.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di
controllo che comporti lo smontaggio di alcuni
particolari si deve assolutamente scollegare la
macchina dall’alimentazione.
Verifiche e controlli
Controllare prima dell’avviamento dalla macchina
che il livello dell’olio sia all’interno degli indicatori
(Figura 5.1) situati sul motore/pompa. Per accedere
alla pompa svitare le viti che fissano la parte
posteriore della carena ed asportare la stessa.
Dopo aver verificato e controllato il tutto, inserire la
spina alla presa di corrente.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina
dell’apparecchio far sostituire la presa con una di
tipo adatto, questa operazione richiede personale
professionalmente qualificato.
In questa fase occorre accertarsi che le sezioni dei
cavi della presa siano idonei alla potenza assorbita
dall’apparecchio. In generale è sconsigliabile l’uso di
adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il
loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e
prolunghe conformi alla vigenti norme di sicurezza
facendo attenzione a non superare il limite di portata
in valore di corrente, e quello di massima potenza
marcata sull’adattatore multiplo.
Avvertenze particolari
1. Si consiglia di azzerare la linea ogni volta che la
lavorazione con la confezionatrice è stata
ultimata.
2. Su tutte le confezionatrici con alimentazione
trifase fare attenzione al senso di rotazione del
motore indicato da un adesivo presente sul
motore stesso (Figura 5.2). Nel caso di rotazione
opposta (si avverte un forte rumore metallico e
la campana non rimane chiusa) invertire due dei
tre cavetti di alimentazione nella spina.
3. Con uso classico non è necessaria alcuna
operazione di pulizia della camera di vuoto,
qualora ciò fosse necessario (es. per fuoriuscita
di prodotto dal sacchetto) si consiglia l’uso di
uno straccio imbevuto di alcool.
Figura 5.1. Indicatori di livello olio della pompa.
Prima di collegare l’apparecchiatura alla linea
di corrente verificare che la tensione sia
quella indicata dalla targa di marcatura CE
della confezionatrice.
Figura 5.2. Freccia indicante il senso di rotazione.
La messa a terra (giallo-verde) non deve
essere spostata o sezionata. Nel caso di
alimentazione 3P+N cioè in presenza del cavo
di neutro (blu) non deve essere spostato o
sezionato.
Prima di effettuare la pulizia della macchina
scollegare la spina di alimentazione.
7
CAPITOLO 6
USO DELLA CONFEZIONATRICE
Confezionamento sottovuoto
1. Innestare la spina bipolare se 230V AC o
tripolare se 380V AC nell’apposita presa di
corrente elettrica.
2. Premere o ruotare l’interruttore generale di linea
e di seguito il pulsante ON/OFF. Con questa
operazione si attiva il circuito elettrico che
alimenta la scheda modulare per le fasi
automatiche del ciclo.
3. Impostare il tempo di vuoto, il tempo di
saldatura ed il tempo di iniezione gas
(quest’ultimo solo se in dotazione).
4. Porre il sacchetto (i sacchetti) all’interno della
camera di vuoto appoggiando la bocca dello
stesso sulla barra saldante in modo
perfettamente piano. Qualora il sacchetto avesse
parecchia eccedenza, è d’obbligo che questo
venga inserito nella fessura esistente tra la
vasca e la barra saldante (Figura 6.1).
5. All’interno della camera sono posti 1/2 ripiani in
polietilene atossico per alimenti atti a livellare lo
spessore del prodotto rispetto alla barra
saldante, questi se necessario possono essere
rimossi.
6. Abbassare il coperchio esercitando una
pressione sufficiente affinché esso rimanga
chiuso e si avvia il ciclo di lavoro.
7. Le varie fasi del ciclo sono automatiche e dopo
un tempo impostato dalla casa costruttrice il
coperchio si riapre dando il via al ciclo
successivo.
Figura 6.1. Posizionamento del sacchetto.
Confezionamento sottovuoto con immissione
di gas inerte, OPZIONE (Rif. Tabella 1)
1. Impostare sul quadro comandi il ciclo di lavoro
con immissione di gas inerte alimentare,
preselezionando i relativi valori di tempo.
2. Collegare il tubo proveniente dalla bombola
all’ugello posto sul lato esterno del carter della
macchina. Assicurarsi che non ci siano perdite
dovute a collegamenti insicuri ed impostare il
manometro della bombola ad un valore di
pressione di circa 1bar (1 ATM).
3. Porre il sacchetto contenente il prodotto
all’interno della camera di vuoto permettendo ai
due lembi dello stesso di circondare l’ugello di
immissione gas (Figura 6.2). In questa fase
occorre fare attenzione che pieghe del sacchetto
o altro ostruiscano la normale fuoriuscita del
gas.
Figura 6.2. Posizionamento del sacchetto con
funzione gas attiva.
Confezionamento sottovuoto di prodotti
liquidi o semiliquidi
Con le confezionatrici sottovuoto a campana di
nostra produzione è possibile confezionare
sottovuoto prodotti liquidi o semiliquidi (es.
minestre, salse, sughi, ecc…) allungandone la durata
e mantenendone inalterati i sapori e l’igienicità.
In questi casi fare attenzione a non riempire mai i
sacchetti sino al limite ma solo fino al 50% della
capienza, avendo cura di tenere il bordo in dislivello
rispetto alla barra di saldatura (quindi togliendo i
ripiani interni).
1. Il ciclo di vuoto rimane programmato come
descritto nel paragrafo confezionamento
sottovuoto.
2. L’OPZIONE SOFT-VACUUM (vedi capitolo
funzionamento) permette il confezionamento di
alimenti liquidi.
3. Tutte le confezioni possono essere stoccate con
criterio in cella frigorifera.
8
Tabella 1. ESEMPI DI CONFEZIONAMENTO IN ATMOSFERA CONTROLLATA
Per il confezionamento di alimenti in atmosfera protettiva accertarsi di utilizzare unicamente gas
alimentari certificati e non esplosivi.
9
CAPITOLO 7
FUNZIONAMENTO
7.1_DESCRIZIONE CICLO DI VUOTO DISPLAY
DIGITALE
Alla partenza del ciclo con la chiusura della campana
(coperchio) che attiva l’aspirazione della pompa, a
questo punto appare il conteggio decrescente del
tempo (secondi) di vuoto che si conclude con zero,
ha dunque inizio la fase di saldatura seguita da
quella di raffreddamento della barra saldante. A
conclusione del ciclo la campana si riapre.
NB: Se per qualsiasi motivo durante il ciclo fosse
necessario interromperlo, premere il pulsante – di
regolazione tempo di saldatura per 3 secondi. Con
questa operazione la macchina automaticamente
scarica l’aria ed apre la campana.
7.1.2_Vuoto in contenitori
Per effettuare il vuoto nei contenitori, mantenendo il
coperchio aperto, è necessario collegare
un’estremità del tubo di aspirazione esterno
(OPZIONE TUBO ASPIRAZIONE) all’ugello di
aspirazione posto in fondo alla vasca di fronte alla
barra saldante (Figura 7.1), e la seconda estremità
alla valvola predisposta del contenitore.
Figura. 7.1 Ugello di aspirazione
Dopo essersi assicurati che la valvola manuale di
sfiato del tubo sia chiusa (posizionata verso l’alto),
mantenere premuti i tasti + e -
contemporaneamente per qualche secondo, in tale
modo la macchina è pronta per l’aspirazione.
- Premendo il tasto + si avvia la pompa e quindi
l’aspirazione dal contenitore
- Premendo il tasto – si interrompe l’aspirazione
della pompa.
Durante questo ciclo sul display viene visualizzata la
scritta:
1. Interruttore generale O-I
2. Display di visualizzazione tempo di vuoto
3. Display di visualizzazione tempo di saldatura
4. Tasti + e - per la regolazione del tempo di
vuoto (secondi)
5. Tasti + e - per la regolazione del tempo di
saldatura (secondi)
7.1.1_Impostazione ciclo di lavoro
All’accensione della macchina per mezzo
dell’interruttore O-I appaiono sui display le scritte:
V: Indicatore del tempo di vuoto, premendo i
pulsanti + e - a fianco è possibile impostare il tempo
(in secondi) del ciclo vuoto della macchina.
S: Indicatore del tempo di saldatura, premendo i
pulsanti + e - a fianco è possibile impostare il tempo
(in secondi) di saldatura. Il punto indica il mezzo
secondo.
Si consiglia di verificare il livello di vuoto desiderato
all’interno del contenitore attraverso l’indicatore di
vuoto.
Infine, scollegare il tubo dal contenitore abbassando
la valvola manuale di sfiato.
NB: spegnere e riaccendere la macchina se si
desidera ritornare al funzionamento normale.
7.1.3_Saldatura manuale
Tenendo premuto il pulsante + di regolazione tempo
di saldatura per 3 secondi è possibile saldare
anticipatamente.
10
7.2_DESCRIZIONE CICLO DI VUOTO CON
CONTROLLO A POTENZIOMETRI
Alla partenza del ciclo con la chiusura della campana
(coperchio) che attiva l’aspirazione della pompa, a
questo punto appare il conteggio decrescente del
tempo (secondi) di vuoto che si conclude con zero,
ha dunque inizio la fase di saldatura seguita da
quella di raffreddamento della barra saldante. A
conclusione del ciclo la campana si riapre.
NB: Premendo il tasto STOP è possibile arrestare il
ciclo in qualsiasi momento permettendo lo
svuotamento immediato della camera in depressione
e la riapertura del coperchio.
1. Interruttore generale O-I
2. Luce di fase creazione vuoto in corso
3. Luce di fase saldatura in corso
4. Potenziometro per la regolazione del tempo di
vuoto (secondi)
5. Potenziometro per la regolazione del tempo di
saldatura (secondi)
6. Pulsante STOP di arresto ciclo
7.2.1_Impostazione ciclo di lavoro
Dopo aver acceso la macchina per mezzo
dell’interruttore O-I è possibile impostare il ciclo di
lavoro come segue:
Per mezzo del potenziometro 4, VAC, impostare il
tempo di vuoto. (1 tacca circa 5 secondi).
Per mezzo del potenziometro 5, SEAL, impostare il
tempo di saldatura (secondi)
7.2.2_Vuoto in contenitori
Per effettuare il vuoto nei contenitori, mantenendo il
coperchio aperto, è necessario collegare
un’estremità del tubo di aspirazione esterno
(OPZIONE TUBO ASPIRAZIONE) all’ugello di
aspirazione posto in fondo alla vasca di fronte alla
barra saldante (Figura 7.1), e la seconda estremità
alla valvola predisposta del contenitore.
Figura. 7.1 Ugello di aspirazione
Dopo essersi assicurati che la valvola manuale di
sfiato del tubo sia chiusa (posizionata verso l’alto),
per mezzo del potenziometro 4, VAC, impostare il
tempo di vuoto. (1 tacca circa 5 secondi).
Si consiglia di verificare il livello di vuoto desiderato
all’interno del contenitore attraverso l’indicatore di
vuoto.
Infine, scollegare il tubo dal contenitore abbassando
la valvola manuale di sfiato.
7.2.3_Saldatura manuale
Per effettuare la saldatura manuale portare la
manopola 4, VAC, in posizione 0. La macchina
esegue la saldatura anticipando la fine del ciclo di
lavorazione.
11
7.3_DESCRIZIONE CICLO DI VUOTO DISPLAY
7 SEGMENTI
Alla partenza del ciclo con la chiusura della campana
(coperchio) che attiva l’aspirazione della pompa, a
questo punto appare la scritta VAC assieme al
conteggio decrescente del tempo (secondi) di vuoto
che si conclude con zero (se attiva l’opzione gas
comparirà durante l’utilizzo la scritta GAS), ha
dunque inizio la saldatura con la comparsa della
scritta SEA. Dopo la saldatura inizia il
raffreddamento della resistenza indicato dalla scritta
COO al cui termine si visualizzerà la scritta OPN la
quale indica la conclusione del ciclo e la conseguente
apertura della campana.
NB: Se per qualsiasi motivo durante il ciclo fosse
necessario interromperlo, premere il pulsante
ON/OFF per 3 secondi. Con questa operazione la
macchina automaticamente scarica l’aria ed apre la
campana.
7.3.1_Comandi
1. Interruttore generale O-I
2. Display 7 SEGMENTI
3. SET: serve ad impostare i valori dei programmi
(vuoto, saldatura, gas, ecc), ed a interrompere
il ciclo di vuoto.
4. + e -: servono a selezionare il programma che
si desidera utilizzare ed a incrementare o
diminuire i valori dei cicli.
5. PUMP GASTRO: serve ad attivare le funzioni di
vuoto nei contenitori, pulizia pompa,
riscaldamento pompa e saldatura manuale.
6. Vuotometro
7.3.2_Impostazione programma
All’accensione della macchina per mezzo
dell’interruttore O-I appare sul display la scritta:
Il numero “ 1 ” indica il programma che state
utilizzando. Premendo i tasti + e – è possibile
passare al programma successivo (10 o 20
programmi.)
1. Settaggio del tempo di vuoto
In ognuno dei programmi tenendo premuto il
tasto SET per qualche secondo si visualizzerà
sul display la scritta:
con i tasti + e - è possibile incrementare o
diminuire i secondi del ciclo di vuoto.
Premendo il tasto SET è possibile confermare e
passare alla voce successiva.
2. Settaggio tempo di saldatura
Premendo nuovamente il tasto SET apparirà sul
display
con i tasti + e - è possibile incrementare o
diminuire il tempo di saldatura (decimi di
secondo).
Premendo il tasto SET è possibile confermare e
passare alla voce successiva o se non vi sono
altre funzioni opzionali comparirà la schermata
di stand-by con il numero di programma appena
modificato, ciò significa che le variazioni
apportate sono state salvate.
7.3.3_Vuoto in contenitori
Per effettuare il vuoto nei contenitori, mantenendo il
coperchio aperto, è necessario collegare
un’estremità del tubo di aspirazione esterno
(OPZIONE TUBO ASPIRAZIONE) all’ugello di
aspirazione posto in fondo alla vasca di fronte alla
barra saldante (Figura 7.1), e la seconda estremità
alla valvola predisposta del contenitore.
Figura. 7.1 Ugello di aspirazione
Dopo essersi assicurati che la valvola manuale di
sfiato del tubo sia chiusa (posizionata verso l’alto),
premere il tasto “PUMP GASTRO“ per avviare il
ciclo di aspirazione.
Raggiunto il livello di vuoto desiderato all’interno del
contenitore (controllare l’indicatore di vuoto),
premere nuovamente “PUMP GASTRO“ per
terminare il ciclo.
Durante questo ciclo sul display viene visualizzata la
scritta VGA.
Infine, scollegare il tubo dal contenitore abbassando
la valvola manuale di sfiato.
7.3.4_Saldatura manuale
Durante il normale ciclo di lavorazione tenendo
premuto il tasto “PUMP GASTRO“ per 3 secondi è
possibile effettuare la saldatura preventivamente
rispetto al termine del ciclo di vuoto preimpostato.
12
CAPITOLO 8
MANUTENZIONE E PREVENZIONE
Riscaldamento pompa
Durante il periodo invernale si consiglia, al primo
utilizzo giornaliero, un breve preriscaldamento della
pompa consentire all’olio di raggiungere la sua
viscosità ottimale.
Mantenendo la campana (coperchio) aperta, tenere
premuto il tasto PUMP GASTRO per 3 secondi e
mantenere in esercizio la pompa per circa 15/20
secondi, al termine dei quali premere nuovamente
PUMP GASTRO per fermare la pompa stessa.
Ciclo di pulizia ordinario della pompa
7segmenti)
Per effettuare la pulizia ordinaria della pompa tenere
premuto il tasto PUMP GASTRO abbassando nel
contempo la campana. Sul display si visualizza la
scritta Pulizia pompa (Pump Cleaning).
Durante questo ciclo della durata di circa 10 minuti
la pompa funzionerà ad intermittenza.
NB: Per terminare in qualsiasi momento il ciclo di
pulizia ordinario della pompa tenere premuto per
qualche secondo il tasto ON-OFF.
Ciclo di pulizia della pompa con avviso
7segmenti)
Ogni 10.000 cicli di lavoro, comparirà sul display la
scritta OIL al posto della normale schermata di
stand-by, ciò indica che la necessità di eseguire la
manutenzione della pompa.
Per entrare il modalità manutenzione è necessario
premere PUMP GASTRO abbassando nel contempo
la campana. Sul display si visualizza la scritta
Pulizia pompa (Pump Cleaning).
Una volta completato il ciclo riapparirà la normale
schermata di stand-by con il numero del programma
in uso.
Per fermare in qualsiasi momento il ciclo di pulizia
premere il tasto ON/OFF per qualche secondo.
(mod. 7segmenti)
(mod.
(mod.
Impiantistica interna
L’accesso all’impiantistica interna della macchina è
da ritenersi di esclusiva competenza di tecnico
specializzato ed autorizzato dalla casa produttrice.
Nel caso di accesso o manomissione eseguito da
personale non addetto la casa produttrice declina
ogni responsabilità civile e penale su eventuali
incidenti e danni arrecati a cose e persone.
Tutti i componenti elettrici sono protetti
all’interno del corpo macchina e per accedervi
si deve togliere il relativo carter di protezione
fissato con apposite viti, qualora si necessiti di
accedere all’interno, scollegare la presa di
corrente dal quadro di alimentazione elettrica.
Pulizia e manutenzione interno-vasca
È possibile mantenere un igiene adatto ed un
funzionamento corretto della macchina seguendo
alcuni semplici suggerimenti.
1. Pulire le barre saldanti (Figura 8.1) e la contro
barra di silicone (Figura 8.2) ogni 15 gg circa
con alcool.
Figura 8.1. Barra saldante presente all’interno
della vasca.
La manutenzione della pompa non è
strettamente legata ai 10.000 cicli ma al
prodotto da conservare (es. con conservazione
di farinacei il controllo dell’olio dovrà avvenire
mensilmente). Inoltre per usi frequenti della
macchina la pulizia olio va effettuata
preventivamente ogni 6 mesi.
Figura 8.2. Contro barra siliconica situata sul
coperchio.
2. Sostituzione silicone contro barra (Figura 8.2)
13
3. Sostituzione resistenze elettriche teflon barra
saldante (Figura 8.3) e guarnizioni di tenuta
coperchio (Figura 8.4) ogni 200 h circa di lavoro.
Figura 8.3. Teflon barra saldante.
Figura 8.4. Guarnizione di tenuta coperchio.
In caso di scariche elettrostatiche, tali da
causare un mal funzionamento di tastiera e/o
scheda elettronica, si consiglia di staccare il
connettore USB e ricollegarlo dopo una decina
di secondi in modo da consentire un corretto
funzionamento.
Per garantire un corretto funzionamento della
tastiera si suggerisce di utilizzare solo ciò
fornito dalla ditta produttrice.
Il controllo di palette pompa, filtri,
elettrovalvole va fatto effettuare ogni 2000
ore di lavoro da personale autorizzato.
14
CAPITOLO 9
PROBLEMI E SOLUZIONI
? DOPO AVER INSERITO L’INTERRUTTORE
GENERALE LA MACCHINA NON PARTE
1. Verificare che la spina sia ben inserita nella
presa di corrente ed eventualmente controllare i
contatti interni della spina stessa.
2. Verificare che abbassando la campana venga
regolarmente sollecitato il microinterruttore
posto internamente sul retro della macchina.
3. Controllare i fusibili di protezione posti sulla
scheda elettronica collocata all’interno della
macchina ed in prossimità dell’interruttore
generale (N.B. nelle macchine con impianto
elettrico inscatolato i fusibili si trovano
all’interno della scatola).
4. Nel caso di motore trifase, dopo aver scollegato
la macchina dal quadro, aprire lo sportello
posteriore e verificare se è intervenuto il
magnetotermico di protezione motore.
? LA MACCHINA SI BLOCCA
IMPROVVISAMENTE MENTRE E’ IN FUNZIONE
1. Verificare che il microinterruttore posteriore sia
regolarmente sollecitato.
2. Controllare i fusibili di protezione posti sulla
scheda elettronica collocata all’interno della
macchina ed in prossimità dell’interruttore
generale (N.B. nelle macchine con impianto
elettrico inscatolato i fusibili si trovano
all’interno della scatola).
3. Verificare la presenza di tensione di linea.
? LA MACCHINA FUNZIONA REGOLARMENTE
MA ALLA RIAPERTURA DEL COPERCHIO LA
CONFEZIONE NON RISULTA SALDATA O
SALDATA MALE
1. Sollevare il teflon e verificare che la resistenza
non abbia interruzioni e che sia bloccata sui
morsetti laterali.
2. Verificare che tra barra saldante e contro barra
posta sul coperchio la distanza sia almeno di 45 millimetri
3. Verificare il corretto settaggio del tempo di
saldatura rispetto allo spessore del sacchetto
4. Verificare che la parte del sacchetto dove
avviene la saldatura non sia bagnata o non
presenti grinze o materiale che possa impedire
una saldatura omogenea
5. Verificare che il silicone di contro barra posto
sul coperchio sia integro
? SE LA MACCHINA NON RAGGIUNGE UN
VUOTO OTTIMALE
1. Chiudere la campana e quando si è raggiunta
la pressione di circa 70/cmHg disinserire la
linea, verificando se la lancetta del
vuotometro rimane in posizione oppure se
arretra. Nel primo caso non si diagnosticano
perdite, quindi il problema è imputabile ad
altra fonte (palette pompa, sostituzione olio,
pulizia pompa). Nel secondo caso si è in
presenza di infiltrazione d’aria in campana
quindi:
- Verificare l’integrità della guarnizione di
tenuta posta sul coperchio;
Pertanto necessita la sostituzione dei pezzi
sopraccitati che potrete richiedere
direttamente alla casa costruttrice
2. Controllare che il sacchetto durante il ciclo di
vuoto non si gonfi. Se questo accade:
- Controllare il corretto posizionamento del
sacchetto
- Controllare il corretto posizionamento della
barra saldante nella sua apposita sede
- Controllare ci sia la corretta distanza tra
barra saldante e contro barra (4-5 mm)
3. Verificare che la saldatura sia omogenea e
non presenti interruzioni che potrebbero far
trafilare aria
4. Verificare che il settaggio del vuoto sia
consono al prodotto che state confezionando
? IL COPERCHIO NON SI SOLLEVA O SI
SOLLEVA POCO
1. Verificare il corretto funzionamento dei pistoni
DETTAGLIO B
DETTAGLIO B
DETTAGLIO B
DETTAGLIO C
DETTAGLIO C
Mod. macchina
Tutti i modelli
Tutti i modelli
Tutti i modelli
Tutti i modelli
Breeze
Diablo Calima Twister
Breeze
Diablo Calima Twister
Breeze
Diablo Calima Twister
Tutti i modelli
Tutti i modelli
Tutti i modelli
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Tutti i modelli
Tutti i modelli
Tutti i modelli
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Tutti i modelli
Tutti i modelli
Tutti i modelli
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Tutti i modelli
Tutti i modelli
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Breeze
Diablo
Calima
Twister
Tutti i modelli
Tutti i modelli
INTERRUTTORE O-I 1
LEXAN ADESIVO DIGITALE 1
LEXAN ADESIVO POTENZIOMETRI 1
LEXAN ADESIVO 7 SEGMENTI 1
FRONTALINO DIGITALE 1
FRONTALINO DIGITALE 1
FRONTALINO POTENZIOMETRI 1
FRONTALINO POTENZIOMETRI 1
FRONTALINO 7 SEGMENTI 1
FRONTALINO 7 SEGMENTI 1
SCHEDA ELETTRONICA COMPLETA DIGIT 1
SCHEDA ELETTRONICA COMPLETA POT 1
SCHEDA ELETTRONICA COMPLETA 7 SEG 1
CARTER 1
CARTER 1
CARTER 1
CARTER 1
BASE CARTER 1
BASE CARTER 1
BASE CARTER 1
BASE CARTER 1
RETRO CARTER 1
RETRO CARTER 1
RETRO CARTER 1
RETRO CARTER 1
VASCA 1
VASCA 1
VASCA 1
VASCA 1
FERMA-COPERCHIO 1
FERMA-COPERCHIO 1
FERMA-COPERCHIO 1
FERMA-COPERCHIO 1
PIEDINO 4
CAVO ALIMENTAZIONE 1
PRESSA CAVO 1
TRASFORMATORE100 1
TRASFORMATORE150 1
TRASFORMATORE200 1
TRASFORMATORE400 1
ELETTROVALVOLA 6212 1
ELETTROVALVOLA 9942 1
CONNETTORE IMPIANTO AD ARIA 1
POMPA6 1
POMPA8 1
POMPA21 1
POMPA25 1
SWITCH 1
UGELLO DI ASPIRAZIONE 1
PISTONE A MOLLA 1
PISTONE A MOLLA 2
PISTONE A MOLLA 2
PISTONE A MOLLA 2
CONTRASTO ROSSO 1
CONTRASTO ROSSO 1
CONTRASTO ROSSO 1
CONTRASTO ROSSO 1
CONTROBARRA 1
CONTROBARRA 1
CONTROBARRA 1
CONTROBARRA 1
GUARNIZIONE COPERCHIO 1
GUARNIZIONE COPERCHIO 1
GUARNIZIONE COPERCHIO 1
GUARNIZIONE COPERCHIO 1
COPERCHIO 1
COPERCHIO 1
COPERCHIO 1
COPERCHIO 1
TEMPORIZZATORE 1
PORTAFUSIBILI CON FUSIBILI 2
BARRA SALDANTE COMPLETA 1
BARRA SALDANTE COMPLETA 1
BARRA SALDANTE COMPLETA 1
BARRA SALDANTE COMPLETA 1
TEFLON 1
TEFLON 1
TEFLON 1
TEFLON 1
RESISTENZA Ni Cr 1
RESISTENZA Ni Cr 1
RESISTENZA Ni Cr 1
RESISTENZA Ni Cr 1
BACHELITE 1
BACHELITE 1
BACHELITE 1
BACHELITE 1
CORPO BARRA IN PLASTICA 1
CORPO BARRA PLASTICA 1
CORPO BARRA IN PLASTICA 1
CORPO BARRA IN PLASTICA 1
LAMIERINI LATERALI 2
LAMIERINI LATERALI 2
LAMIERINI LATERALI 2
LAMIERINI LATERALI 2
CERNIERA COPERCHIO 2
CERNIERA COPERCHIO 2
CERNIERA COPERCHIO 2
PISTONE DI SOLLEVAMENTO BARRA 2
PISTONE DI SOLLEVAMENTO BARRA 2
17
10.3_SCHEMA SCHEDA DISPLAY:
10.4_SCHEMA DI POTENZA STANDARD:
18
10.5_SCHEMA ELETTRICO STANDARD:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.