BERTHOLD TECHNOLOGIES LB 6775 Operating Manual

Detectors LB 6775
Operating Manual 63039BA2
BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG
Calmbacher Str. 22
75323 Bad Wildbad, Germany
www.berthold.com
Telephone +49 7081 177-0
Fax +49 7081 177-100
industry@berthold.com
LB 6775 Table of Contents
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
5
Table of Contents
1 About this Operating Manual ............................................................................ 7
1.1 Some Prior Remarks ...................................................................................................... 7
1.2 Storage Place ................................................................................................................ 7
1.3 Target Group ................................................................................................................ 7
1.4 Validity of the Operating Manual ............................................................................... 8
1.5 Structure of the Operating Manual ............................................................................ 8
1.6 Copyright ...................................................................................................................... 8
1.7 Representation ............................................................................................................. 8
1.8 Symbols Used ................................................................................................................ 9
Structure of Warnings .................................................................................................. 9
Symbols Used in the Operating Manual ..................................................................... 9
Symbols Used on the Device ...................................................................................... 11
1.9 Conformity .................................................................................................................. 12
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual ................................................. 13
2.1 Declaration of Conformity ......................................................................................... 15
2.2 General Instructions ................................................................................................... 16
2.3 Proper Use ................................................................................................................... 17
2.4 Qualification of the Personnel .................................................................................. 18
2.5 Operator's Obligations ............................................................................................... 19
2.6 Safety Instructions ...................................................................................................... 19
Safety Instructions for Installation and Operation Staff ........................................ 19
Explosion concept ....................................................................................................... 23
Installation .................................................................................................................. 24
2.7 Connection Compartment ......................................................................................... 25
Operation .................................................................................................................... 26
2.8 Explosion Protection Design ...................................................................................... 27
Connection Compartment ......................................................................................... 28
Screw Connections ...................................................................................................... 29
2.9 ATEX / IECEx Cable Glands ......................................................................................... 29
2.10 Maintenance and Visual Inspection .......................................................................... 30
2.11 Plan for Visual Inspection of the Detector................................................................ 32
2.12 Plan for the Control of the Connection .................................................................... 34
2.13 ATEX Certificate .......................................................................................................... 35
2.14 IECEx Certificate .......................................................................................................... 37
2.15 FM Certificates Of Conformity ................................................................................... 41
3 System Description ........................................................................................... 47
3.1 Measuring Principle .................................................................................................... 47
3.2 System Components ................................................................................................... 48
Overview ..................................................................................................................... 48
Software ...................................................................................................................... 48
3.3 Storage ........................................................................................................................ 48
4 Installation ........................................................................................................ 49
4.1 Safety Instructions ...................................................................................................... 49
4.2 Unpacking/Scope of Delivery ..................................................................................... 50
4.3 Operation site ............................................................................................................. 50
4.4 Installation on a Pipeline ........................................................................................... 51
5 Electric Installation ........................................................................................... 52
5.1 Cables and Lines ......................................................................................................... 52
5.2 Connection Compartment ......................................................................................... 53
Connection to evaluation unit LB 47x ....................................................................... 55
6 Operation.......................................................................................................... 56
Table of Contents LB 6775
6
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
6.1 Detector Device Modem ............................................................................................ 56
6.2 Software installation .................................................................................................. 57
6.3 Install Service Modem ................................................................................................ 59
6.4 Software ...................................................................................................................... 60
AppFracturing ............................................................................................................. 61
Identification .............................................................................................................. 62
Communication .......................................................................................................... 63
Detector Basic ............................................................................................................. 64
Plateau ........................................................................................................................ 66
Current Loop ............................................................................................................... 68
Voltage Loop .............................................................................................................. 70
Calibrate output ......................................................................................................... 72
Event Log .................................................................................................................... 74
Reset ............................................................................................................................ 78
7 Maintenance ..................................................................................................... 80
7.1 Visual Inspection ......................................................................................................... 80
7.2 Cleaning ...................................................................................................................... 80
8 Decommissioning .............................................................................................. 81
8.1 Disposal ....................................................................................................................... 82
LB 6775 1 About this Operating Manual
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
7
1 About this Operating Manual
1.1 Some Prior Remarks
The product is handed over to you by the manufacturer BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG in a complete and functionally reliable condition.
This operating manual illustrates how to:
set up/install the product
establish the connections to the power supply
perform measurements
apply software settings
carry out maintenance on the product
fix errors
disassemble the product
dispose of the product
Read these instructions thoroughly and completely before working with the prod­uct. We have tried to compile all information for safe and proper operation for you.
However, should questions arise which are not answered in this operating manual, please contact BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG.
Store the instructions where they are accessible for all users at all times.
1.2 Storage Place
This operating manual as well as all product-related documentation relevant to the respective application must be accessible at all times near the device.
1.3 Target Group
This operating manual is directed at qualified specialist personnel who are familiar with handling electrical and electronic assemblies as well as with communication and measuring techniques.
Specialist personnel refers to those who can assess the work assigned to them and recognise possible dangers through their specialist training, knowledge and expe­rience as well as knowledge of the relevant regulations.
1 About this Operating Manual LB 6775
8
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
1.4 Validity of the Operating Manual
The operating manual is valid from the delivery of the Berthold product to the user until its disposal. Version and release date of this operating manual can be found in the bottom of each page. Modification service is not performed by the manu­facturer BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG.
The manufacturer reserves the right to make changes to this operating manual at any time without stating reasons.
NOTICE
The current revision of this operating manual replaces all previous versions.
1.5 Structure of the Operating Manual
This operating manual has been divided into chapters. The order of the chapters should help you to quickly and properly familiarise yourself with the operation.
1.6 Copyright
This operating manual contains copyright-protected information. None of the chapters may be copied or reproduced in any other form without prior authorisa­tion from the manufacturer.
1.7 Representation
Identifier
Meaning
Example
Quotation mark
Field in the software inter-
face
"Calibrating"
Vertical line
Path specification Settings | Selection
Pointed brackets
Keys and buttons
<Update>
Round brackets
Image reference Connect the plug (fig. 1,
item 1)
LB 6775 1 About this Operating Manual
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
9
1.8 Symbols Used
Structure of Warnings
Signal Word
Source and consequence
Explanation, if required
Prevention
In case of emergency
• Warning symbols: (warning triangle) draws attention to the hazard.
• Signal word: indicates the severity of danger.
• Source: specifies the type or source of danger.
• Consequence: describes the consequences of non-compliance.
• Prevention: states how one can avoid the hazard.
• In case of emergency: specifies which actions are required in the event of
the occurrence of risk.
Symbols Used in the Operating Manual
In this manual, warning instructions before instructions for action refer to risks of injury or damage to property. The hazard-prevention measures described must be observed.
DANGER
Indicates an
imminent
, major hazard, which will certainly result in serious inju-
ries or even death if the hazard is not avoided.
WARNING
Indicates a
potential
hazard, which can result in serious injuries or even death
if the hazard is not avoided.
CAUTION
Refers to a
potentially dangerous
situation, which can result in medium or
minor physical injuries or damages to property, if it is not avoided.
1 About this Operating Manual LB 6775
10
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
NOTICE
If this information is not observed, deterioration in the operation and/or prop­erty damage may occur.
IMPORTANT
Sections marked with this symbol point out important information on the prod­uct or on handling the product.
Tip
Provides tips on application and other useful information.
LB 6775 1 About this Operating Manual
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
11
Symbols Used on the Device
Read the operating manual
Please observe the instructions in this operating manual.
Direct voltage
The device is operated with direct voltage and may only be connected with a direct voltage source.
No domestic waste
The electric product must not be disposed of in domestic waste.
1 About this Operating Manual LB 6775
12
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
1.9 Conformity
The company Berthold Technologies GmbH & Co. KG hereby declares in its sole responsibility that the design of this product in the distributed form complies with relevant EU directives stated in the original declaration of conformity.
This statement shall become void in the case of unauthorised changes or improper use.
For the original declaration of conformity, please refer to chapter 2.1.
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
13
2 Safety Manual / Explosion
Protection Manual
LB 6775 1. BA .1 .. 11… (ATEX / IECEx) LB 6775 1. JA .1 .. ….. (ATEX / IECEx / NEC / CEC) LB 6775-1.-GA-.1-..-….. (NEC / CEC)
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
14
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
(bg) Инструкции за безопасност за употреба в потенциално експлозивни райони. Това ръководство за
безопасност е и на разположение на официалните езици на Европейския съюз.
(cs) Bezpečnostní pokyny pro použití v oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Tato příručka s
bezpečnostními pokyny je k dispozici i v úředních jazycích Evrospké unie.
(da) Skkerhedsvejledning til brug i eksplosio ns farlige omgivelser. Denne sikkerhedsmanual findes på alle
officielle sprog i det Europæiske fæl le skab.
(de) Sicherheitshinweise für den Einsatz in explo s i o nsgef ährd e ten Be re ic he n. Dies e s Sic her he itshand b uc h
ist auch in den Amtssprachen der europäischen Geme ins c haft er hältlic h.
(el) Υποδείξεις ασφάλειας για χρήση σε περιοχές με κίνδυνο έκρηξης. Αυτό το εγχειρίδιο ασφάλειας
διατίθεται επίσης στις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(en) Safety instructions for use in potentially explosi v e ar e as. This safety manual is available also in the of-
ficial languages of the European Community.
(et) Ohutus j uhis e d kasutamiseks plahvatusohtlikes piirkond ades. Käe s olev ohutuskäsiraamat on saadaval
ka Euroopa Ühenduse ametlikes keeltes.
(fi) Räjähdysvaarallisilla alueilla käy ttöä koskevat turvallisuusohjeet. Tämä turvaohj eki r j a on saatav illa
myös Euroopan yhteisön virallisilla kielillä.
(fr) Consignes de sécurité relatives à une utilisatio n e n z o nes explo s ives. Le présent manuel de sécurité est
également disponible dans les langues off ic ie lle s de la communauté e uropéenne.
(ga) Treoracha sábháilteachta le haghaidh úsáid e i limisté ir inphléasctha Tá an lámhleabhar sábháilteachta
seo ar fáil i dteangacha oifigiúla an Aontais Eorpa ig h, c homh maith.
(hu) Biztonsági utasítások robbanásveszélyes területeken történő alkalmazáshoz. Ez a biztonsági kézikönyv
az Európai Közösség hivatalos nyelvein is re ndelk e zés re á ll.
(it) Istruzioni per l’impiego in ambienti a rischio di deflagrazio ne. Il pre sente m anuale co ntiene le dis-
posizioni di sicurezza ed è disponibile in tutte le lingue ufficiali della comunità europea.
(lt) Saugumo nurodymai naudojimui potencialiai sprogiose zonose. Šį saugumo vadovą taip pat galima
gauti Europos Bendrijos oficialiomis k albo m is .
(lv) Drošības noteikumi piemērošanai jomās, kas saistītas ar sprādzienbīstamību. Šī drošības noteikumu
rokasgrāmata ir pieejama arī citās Eiropas Kopienas oficiālajās valodās.
(mt) Istruzzjonijiet dwar is-sigurtà li għandhom jintużaw f'żoni potenzjalment splussivi. Dan il-manwal tas-
sigurtà huwa disponibbli wkoll fl-ilsna uf fiċjali kollha tal-Komunità Ewropea.
(nl) Veiligheidsinstructies voor de inzet in gebie den met gevaar voor explosies Dit veiligheidshandboek is
ook in officiële talen in de Europese Gemeenschap verkrijgbaar
(pl) Przepisy bezpieczeństwa dotyczące użytkowania na obszarach zagrożonych wybuchem. Niniejsza in-
strukcja bezpieczeństwa dostępna jest również w językach urzędowych Unii Europejskiej.
(pt) Indicaçõ e s de Seguranç a par a a utilização em áreas potencialmente explosivas. Este Guia de Se-
gurança também está disponível nas línguas of ic iai s da Comunidad e Euro pe ia.
(ro) Instructiuni de siguranţă pentru utilizarea în zone periculoase. Acest manual de siguranţă este de ase-
menea disponibil în limbile oficiale ale Comunităţii Europene.
(sk) Bezpečnostné pokyny pri použití vo výbušnom prostredí. Táto bezpečnostná príručka je k dispozícii aj v
úradných jazykoch Európskej únie.
(sl) Varnostna navodila za uporabo v eksplozijsko ogroženih območjih. Ta varnostni priročnik je na voljo
tudi v uradnih jezikih Evropske unije.
(sp) Instrucciones de seguridad para el uso en áreas explosibles. El presente manual de seguridad está dis-
ponible también en las lenguas oficiales de la Comunid ad Eur op e a.
(sv) Säkerhetshänvisningar till användning i områden som är utsatt för exlpos ionsfara. Denna handbok
finns även tillgänglig i alla officiella s pråk av den europäiska gemenskapen.
ID. No. 63039BA26 Rev. No.: 03 04.07.2018
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
15
2.1 Declaration of Conformity
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
16
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
2.2 General Instructions
This safety manual provides operating instructions in accordance with Directive 94/9/EG and the explosion protection standards named in the declaration of con­formity, the National Electrical Code (NEC: ANSI/NFPA 70) and the Canadian Elec­trical Code (CEC).
National responsible authorities can claim additional requests.
Observe the safety manual unconditionally to avoid personal injury and property damage and to ensure safe operation.
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
17
2.3 Proper Use
The detectors are used along with an appropriate evaluation unit of Berthold Tech­nologies GmbH & Co. KG and an appropriate radiation source to measure the radi­ation intensity as part of a radiometric measurement.
The following constitutes proper use:
Strictly adhering to the instructions and procedural sequences and perform no
unauthorised third party actions that endanger your safety and the functional efficiency of the detectors!
Observing the provided safety instructions!
Carrying out the prescribed maintenance measures or having them carried out
for you!
Improper Use
Failing to observe the specified safety instructions and instructions for the op-
eration, maintenance and disposal in the manual.
Any non-compliance with the present manual for the supplied products.
Applying conditions and requirements which do not conform to those stated in
the technical documents, data sheets, operation and assembly instructions and other specific guidelines of the manufacturer.
• Using the product in a damaged or corroded condition.
Restructuring or changing the system components.
Repairs of detectors that are used in hazardous areas by persons who are not
authorised by Berthold Technologies GmbH & Co. KG.
Using the product with
o open or not properly closed base, o improperly closed entries, o insufficiently tightened or damaged screw connections i.e. cable glands,
adapters or blind plugs
1
.
Operation without the safety precautions provided by the manufacturer.
Manipulation or avoidance of existing safety equipment.
BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG shall only accept liability for/guarantee the conformity of the device to its published specifications.
If the product is used in a way which is not described in the present manual, the device's protection is compromised and the warranty claim becomes invalid.
1
blanking elements acc. to IEC 60079
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
18
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
2.4 Qualification of the Personnel
NOTICE
A minimum requirement for all work on or with the product would be employ­ees with general knowledge who are instructed by an expert or authorised per­son.
At different parts in this manual, reference is made to personnel with certain qual­ifications who can be entrusted with different tasks during installation, usage and maintenance.
These three groups of people are:
• Employees with General Knowledge
• Experts
• Authorised Persons
Employees with General Knowledge
NOTICE
Employees with general knowledge must always be guided by an expert at the very least. When dealing with radioactive substances, a radiation safety officer must also be consulted.
Employees with general knowledge are e.g. technicians or welders who can under­take different tasks during the transportation, assembly and installation of the product under the guidance of an authorised person. This can also refer to con­struction site personnel. The persons in question must have experience in handling the product.
Experts
Experts are persons who have sufficient knowledge in the required area due to their specialist training and who are familiar with the relevant national health and safety regulations, accident prevention regulations, guidelines and recognised technical rules.
Expert personnel must be capable of safely assessing the results of their work and they must be familiar with the content of this manual.
Authorised Persons
Authorised persons are those who are either designated for the corresponding task due to legal regulations or those who have been authorised by BERTHOLD TECH­NOLOGIES for particular tasks. When dealing with radioactive materials, a radia­tion safety officer must also be consulted.
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
19
2.5 Operator's Obligations
The operator of the product must regularly train his personnel in the following topics:
Observation and use of the manual and the legal provisions.
• Intended operation of the product.
Observation of the plant security instructions and the operating instructions of
the operator
2.6 Safety Instructions
Safety Instructions for Installation and
Operation Staff
NOTICE
Assembly, installation, commissioning, operation and maintenance may only be carried out by authorised and properly trained personnel!
Before assembly/commissioning:
Read safety manual Read operating instructions Train assembly and operating personnel sufficiently
Make sure that the contents of the safety manual and the operating manual
are fully understood by the personnel.
If in doubt, please contact the manufacturer.
NOTICE
Repair of explosion-proof components
Spare parts may only be fitted by the service of Berthold Technologies GmbH & Co. KG or by persons authorised by Berthold. If this is not possible, you must re-place the entire detector or send it in for repair to the manufacturer.
Specific Conditions of Use: the flamepath joints are not intended to be re­paired.
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
20
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
Explosion protection and temperature limits
Explosion Protection and Environmental Conditions
Inspection documents
EPS 15 ATEX 1 068 X IECEx EPS 15.0064X FM17US0273X FM17CA0137X FM18US0067X FM18CA0031X
Degree of protection IP66 according to IEC 60529
Type 4X
Air pressure
80 kPa (0.8 bar) to 110 kPa (1.1 bar) Oxygen content of the air, usually: 21% (Vi/V)
WARNING
Danger to life by explosion
Strictly maintain the permissible ambient temperature (T
a
).
Make sure that the maximum permissible surface temperature is not ex-
ceeded.
Equipment Temperature Class
Ambient Temperature
Max. Surface Temperature
Installation Temperature Class
T1 80 °C 95 °C T1 (450 °C)
T2 80 °C 95 °C T2 (300 °C)
T3 80 °C 95 °C T3 (200 °C)
T4 80 °C 95 °C T4 (135 °C)
T5 80 °C 95 °C T5 (100 °C)
T6 60 °C 80 °C T6 (85 °C)
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
21
Overview of explosion protection concepts
Design
LB 6775-..-BA-..-..-....
LB 6775-..-JA-..-..-....
Equipment LB 6775-..-..-..-..-1....
LB 6775-..-..-..-..-
2....
LB 6775-..-..-..-..-3....
Protection Concept
not intrinsically safe
Housing (exclusive)
Ex “d” (flameproof enclosure)
Ex “t” (dust ignitionproof)
Ex Marking for ATEX/IECEx installations
Gas
Area Classification
Ex db IIC T1-T6
Ex db IIC T1-T5
Ambient Temperature
Min.
-20 °C ≤ TA
-60 °C ≤ TA
Max.
TA ≤ +60 °C
TA ≤ +80 °C
Dust
Area Classification
Ex tb IIIC T80 °C
Ex tb IIIC T100 °C
Ambient Temperature
Min.
-20 °C ≤ TA
-40 °C ≤ TA
Max.
TA ≤ +60 °C
TA ≤ +80 °C
Ex Marking for NEC installations
Gas
Area Classification Cl I, Zn 1, AEx db IIC T6…T1 Gb
Cl I, Zn 1, AEx db IIC
T5…T1 Gb
Ambient Temperature
Min.
-20 °C ≤ TA
-50 °C ≤ TA
Max.
TA ≤ +60 °C
TA ≤ +80 °C
Dust
Area Classification Zone 21, AEx tb IIIC T80 °C Db
Zone 21, AEx tb IIIC
T100 °C Db
Ambient Temperature
Min.
-20 °C ≤ TA
-40 °C ≤ TA
Max.
TA ≤ +60 °C
TA ≤ +80 °C
Ex Marking for CEC installations
Gas
Area Classification
Ex db IIC T6…T1 Gb
Ex db IIC T5…T1 Gb
Ambient Temperature
Min.
-20 °C ≤ TA
-50 °C ≤ TA
Max.
TA ≤ +60 °C
TA ≤ +80 °C
Dust
Area Classification
Ex tb IIIC T80 °C Db
Ex tb IIIC T100 °C Db
Ambient Temperature
Min.
-20 °C ≤ TA
-40 °C ≤ TA
Max.
TA ≤ +60 °C
TA ≤ +80 °C
Entering Enclosure
LB 6775-..-..-..-..-...0
LB 6775-..-..-..-..-
...1
LB 6775-..-..-..-..-...2
Entry Thread Size
M16 x 1.5
M20 x 1.5
½” NPT
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
22
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
Detector Versions for Hazardous Locations: Divisions (NEC /CEC installations)
Design
LB 6775-..-GA-..-..-....
LB 6775-..-JA-..-..-....
Equipment LB 6775-..-..-..-..-1....
LB 6775-..-..-..-..-
2....
LB 6775-..-..-..-..-3....
Location
Class I, Division 1
Groups
A, B, C, D
Protection Technique
“XP“ (explosion proof)
Ambient Temperature
Min.
-20 °C ≤ TA
-50 °C ≤ TA
Max.
TA ≤ +60 °C
TA ≤ +80 °C
Location
Class II, III, Division 1
Groups
E, F, G
Protection Technique
“DIP“ (dust ignitionproof)
Ambient Temperature
Min.
-20 °C ≤ TA
-50 °C ≤ TA
Max.
TA ≤ +60 °C
TA ≤ +80 °C
Max. Surface Temperature
+80 °C
+95 °C
Equipment Temperature Class
T6 … T1
T5 … T1
Entering Enclosure
LB 6775-..-..-..-..-...2
Entry Thread Size
½” NPT
Electric parameters for the supply
Terminal 1+, 2–
Supply and signal circuit (FSK)
max. input voltage U
max
(15-28 VDC)
IMPORTANT
The above ranges for ambient temperature (Ta) only apply to free-standing mounted detectors. If the detector is not free-standing, this can lead to an ad­ditional increase in surface temperature (e.g. by reflection of heat). In this case, the ambient temperature (T
a
) must be accordingly reduced in order to make
sure that the maximum surface temperature is not exceeded.
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
23
Explosion concept
A
B
C
Zone 1,2 / Zone 21,22 Class I, II, III, Zone 1 Class I, II, III, Division 1
Zone 0,1 / Zone 20,21 Class I, II, III, Zone 0 Class I, II, III, Division 1
Safe area
1 2 3 4
Source / shielding Detector Cable gland or sealed conduit Measurement line
Abb.
1 Connection concept
IMPORTANT
Additional seals may apply according your local installation requirements.
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
24
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
Installation
Observe local regulations and install in accordance with manufacturer's specifi-
cations and the relevant standards and rules.
Observe installation instructions of threaded joints (conduits, adapters and ca-
ble glands).
Do not operate the device outside of its electrical, thermal and mechanical pa-
rameters.
Thoroughly install the housing cover and the threaded joints (cable glands,
adapters and conduits) to maintain the integrity of the flamepaths and the de­gree of protection of the housing.
• Also observe the installation instructions for the threaded joints.
The o-ring between the housing cover and socket must be inserted for sealing.
The base must be completely screwed to the housing.
The detector is designed that it does not need to be connected to the local po-
tential equalization. If electrostatic charging cannot be excluded, the detector must be connected to earth according local requirements.
Use suitable connecting cable for the ambient conditions.
Connecting cables (conductors and insulation) must be suitable for a continuous
service temperature ≥ T
a
+20 K.
Before the use of connection cables, they have to be checked for the possibility
of gas migration, especially if changes of the ambient and/or operating condi­tions can occur (see also NEC, CEC or IEC 60079-14). For NEC and CEC installations sealing at enclosure must be provided.
Connected lines must be strain-relieved.
The detectors are to be used exclusively for fixed location installation.
Devices that were used in "non-hazardous areas" must not be used in hazardous
areas.
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
25
2.7 Connection Compartment
Screw Connections
NOTICE
If it cannot be excluded that the cable gland might have suffered damage (e.g. by a mechanical shock), then the cable gland and in particular the threads should be checked for damage and replaced if necessary.
Only such threaded joints should be permitted that at least technically meet the
standard level listed on the cover page of LB 6775 EC-type examination certifi­cate.
Threaded joints must have at least degree of protection IP65 or Type for 4X for
HazLoc location “Divisions” installations.
Only use threaded joints that are suitable for the cable type (armoured, non-
armoured, ...) and the cable cross section.
When using adapters for thread adjustment (e.g. thread reduction), only one
adapter may be used.
Only replace threaded joints with those of the same type.
Connecting Terminals
Permissible max. conductor cross section rigid: 0,2 mm² ... 1,5 mm² (AWG 24 ...
16)
Permissible max. conductor cross section flexible : 0,2 mm² ... 1,0 mm²
• Permissible max. conductor cross section wire end sleeves: 0,25 mm² ... 0,75 mm²
Lay the connecting cables in the connection compartment so that
o no dirt and humidity gets into the connection compartment. o the conductors are not damaged when the cable insulation is removed. o the distances between bare conductors comply with the clearance and creep-
age distances.
o the conductors are placed U-shape around the screw of the connection ter-
minal.
o clamped conductors in the connection terminals meet a pull-out test ac-
cording to IEC 60947-1 for 1 minute:
- 30 N pull-out force for 0.5 mm
2
cross section and
- 50 N pull-out force for 2.5 mm
2
cross section
+ the conductive parts of the connection lines are completely in the terminals.
The connection of superfine stranded conductors of class 6, according to IEC
60228, is not permitted.
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
26
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
Operation
Further operation is not allowed if:
o the detector is damaged. o threads on the housing are corroded. o the housing of the detector is heavily corroded. o cable glands / conduits are corroded or damaged. o adapters are heavily corroded or damaged. o seals / fittings are damaged and/or have a visible ageing effect or movement.
Protection principle Ex "d" / "t" / “XP” / “DIP”
Do not open the connection compartment while there is voltage
If an explosive atmosphere is present: Waiting time before opening the elec-
tronics compartment after turning off the supply: 2 minutes.
Inside the housing a temperature switch interrupts the supply at a temperature
of 75-80 °C. At the latest at a temperature of below 65 °C, the temperature switch closes the supply through again.
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
27
2.8 Explosion Protection Design
The electronics are located in space, which is enclosed by the housing and the base in the protection type Ex "d" / Ex "t" / "XP" / "DIP".
The cables are led into the connection compartment through the entry (3) using listed cable gland or conduits.
1
2 3 4
5
Electronics compartment Ex "d" / Ex "t" / "XP" / "DIP"
O-ring (silicone) Entry (for listed sealed cable gland or conduit) Base
Flameproof joint / threaded joint
Fig.
2 Explosion Protection Design
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
28
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
Connection Compartment
Fig.
3 Connection Compartment
Pin
Name
Beschreibung
1 Pulse_Out + Analog Puls out 0 – 10 V / 4 – 20 mA +
2 Pulse_Out - Analog Puls out 0 – 10 V / 4 – 20 mA –
3 NC
4 I/U Out+ Voltage (0-10V): R
min.
1kΩ
Current output (4-20 mA): R
max
400Ω
5 I/U Out- GND / IO (isolated)
6 RS485A2 Modbus / Service interface
7 RS485B
2
Modbus / Service interface
8 Supply + 13 – 26 VDC
9 Supply - GND / cable shield
10 PE (Housing)
2
Max. Output 3,3 V, 250 mA
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
29
Screw Connections
The cable glands may only be used for connection of permanently laid lines. NEC and CEC installations must provide sealing at enclosure!
IMPORTANT
If screw connections or cables that were not tested by Berthold Technologies GmbH & Co. KG are used, the torques for fixing may need to be redefined.
The specified torques in the table are guidelines for the threaded joints listed in the table, but essentially depend on the cable used. The pressure screw and the fitting body must be tightened so that the IP or Type 4X protection is securely guar­anteed.
Note the torques, cross sections and protective types of threaded joints in the fol­lowing table.
Detector LB 6775-..-..-..-..-….0 (M16 x 1.5 cable entry) and LB 6775-..-..-..-..-….1 (M20 x 1.5 cable entry) can only be used in HazLoc zones only. Detector LB 6775-..-..-..-..-….2 (1/2” NPT) can be used in HazLoc Zonen and HazLoc divisions.
2.9 ATEX / IECEx Cable Glands
The threaded joints used can be recognised by the imprint of the ex-identification, colour and thread size of the threaded joints. The corresponding torques are taken from the following tables.
Material
Size
ID No.
Ex-designation/ Type of Protec-
tion
Cable cross-
section for
sealing rings
Wrench
Size
Torque/Sealing Mate-
rial
Pressure
screw
Pressure
screw
Nickel­plated brass
M16 x 1,5 39975
KEMA 99 ATEX
6968 X
IECEx KEM
07.0013X
IP66 / IP68
5 – 10 mm 20 mm 8 Nm 10 Nm
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
30
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
2.10 Maintenance and Visual Inspection
1
2 3
4
Cover
Gable gland Base
O-Ring
Fig.
4 Detector Housing with Connection head
IMPORTANT
During commissioning, maintenance or repair, always use the check lists in chap­ter 2.11 and 2.12, in order to document the accuracy and completeness of your work.
Visual Inspection
Regularly perform a visual inspection at least once every three years. To do this, use the plan for the visual inspection from chapter 2.11. Initiate immediate appro­priate measures if you discover damage during visual inspection. If necessary, im­mediately disconnect the detector from the power supply.
When determining the intervals for the visual inspection, the following conditions are to be considered:
ambient conditions (temperature, humidity, corrosive atmosphere, shock
and vibration).
operating conditions (utilization, incorrect operation).
major changes in the whole system (e.g. changes in the classification of ex-
plosion protection zones).
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
31
Seals
If the cover or the housing is opened, the corresponding seals should be examined and replaced if necessary.
Cleaning
Make sure that the cable glands and the name plates are not damaged during cleaning. Cleaning measures that may cause damage, such as grinding, filing, etc., are not permitted.
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
32
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
2.11 Plan for Visual Inspection of the Detector
IMPORTANT
If you answer any of these questions with "No", you must make a note of the measures you have taken to remedy this deficiency in the last column. Before you take the detector into operation, make sure to verify the correctness of the measures with your explosion protection officer again.
Date:……………….. Name:………………………………..
Yes
No
Measures
General examination
Is the housing free from corrosion, dents, cracks, holes and deformation?
Is the cover of the detector mounted firmly?
Are the safety-relevant temperatures (ambi-
ent temperature and temperature classes)
met according to chapter 2.6?
Are the outer terminals of the equipotential bonding intact?
Is the surface of the detector free from con­tact with other, non-alloy steel parts?
Are the connected cables mounted strain-re­lieved?
Is a circuit break installed?
Is the circuit break easily accessible by
maintenance personnel?
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
33
Examination of the screw connections (cable glands, adapters, sealing plugs)
Yes
No
Measures
Are the screw connections suitable
for the
environmental conditions?
Is the permissible temperature range of
the screw connections suitable for the tem­peratures involved?
Are the screw connections for the required
degree of protection (min. IP65) suitable?
Are the screw connections corrosion free?
Is no more than one adapter (reducer or
extension piece) used?
Is the total length of the cable gland plus
possibly used adapter less than 10 cm?
Are the cable diameters of the cable used
within the specified range
for cable
glands?
Are the connecting cables suitable for the
environmental conditions?
Are the connecting cables suitable for a
temperature which is 15 °C above the max­imum ambient temperature?
Are the screw connections undamaged?
Are you
confident about the sealing of the
screw connections?
Are the cables firmly fixed in the cable
glands?
Are the screw connections tight?
(Torques,
see chap.2.9)
Are all unused entries closed?
Are the screw connections suitable for the
required explosion group?
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
34
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
2.12 Plan for the Control of the Connection
IMPORTANT
If you answer any of these questions with "No", you must make a note of the measures you have taken to remedy this deficiency in the last column. Before you take the detector into operation, make sure to verify the correctness of the measures with your explosion protection officer again.
Date:……………….. Name:………………………………..
Yes
No
Measures
Examination in the connection compartment
Is the interior (connection compartment) in good condition?
Is the interior dry, clean and free of debris?
Are the clamped conductors firmly seated?
Are the terminals in good condition?
Is the interior free from corrosion?
Is the insulation free of damage or creepage paths?
Is the mechanical attachment of the components intact?
Is the detector properly installed according to EN 60079-14?
For fine wired strands: Are all the wires from the terminals covered and clamped?
The connection of superfine stranded lead of class 6, according to IEC 60228, is not permitted.
Is the equipotential bonding properly con­nected?
Is the screen properly isolated electrically (e.g. with shrink tubing)?
Is the sealing for the cover in the connection compartment undamaged and free of cracks and subsidence?
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
35
2.13 ATEX Certificate
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
36
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
37
2.14 IECEx Certificate
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
38
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
39
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
40
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
41
2.15 FM Certificates Of Conformity
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
42
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
43
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
44
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
LB 6775 2 Safety Manual / Explosion Protection Manual
63039BA26, Rev. 03, 07/2018
45
Modifications due to technical advancement reserved.
2 Safety Manual / Explosion Protection Manual LB 6775
46
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
LB 6775 3 System Description
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
47
3 System Description
3.1 Measuring Principle
The device is used for non-contacting and continuous determination of the density of a product by applying radiometric measuring technology. For this purpose, the radiation of radioactive material is quantitatively measured. If the radiation pene­trates the measuring container (e.g. pipeline), its intensity is reduced. This intensity reduction is proportional to the density of the penetrated medium.
A complete measuring system includes the following components:
Radiation emitter inside shielding
Mounting fixture for radiation emitter and detector
• Detector for radioactivity
This operating manual refers to the operation of the detector unit. The operation of the remaining system components is subject of the independent operating man­uals of the particular system components.
NOTICE
This is a class A device (industrial area). This device may cause radio interfer­ence in residential areas.
System Integration
The signal output is proportional to the measured count rate or the natural
logarithm of the count rate.
Adjustable signal output: 0 … 10V (Voltage) or 0/4 … 20 mA (Current).
Alternative method of process connection: direct via RS 485 Modbus RTU to a
suitable control system or control device.
The evaluation of the density resp. pounds proppant per gallon (PPG) or pounds
proppant added (PPA) has to occur in the control system.
3 System Description LB 6775
48
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
3.2 System Components
Overview
The detectors consist of the following components
1
2 3 4 5
Stainless steel housing (housing tube)
Scintillator Photomultiplier Mounting plate with special electronics Cable gland
Fig.
5 Components of LB 6775 Detectors
Software
The LB 6775 detectors are distributed with software already installed.
3.3 Storage
Store the devices in a dry area (no dew), in the dark (no direct sunlight) in a clean locked room. Bear in mind the permissible temperature range when storing.
LB 6775 4 Installation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
49
4 Installation
4.1 Safety Instructions
WARNING
Danger of injury by falling loads
Never stand underneath a lifted or
suspended load, keep at a safe distance.
Only use tested sling gear components appropriate for the transport weight.
Exclusively use the provided fixing possibilities (lifting brackets) for attach-
ing the sling gear.
Observe the marking for the centre of g
ravity on the outer packaging, if
applicable.
Wear head protection and safety shoes.
CAUTION
Danger of injury caused by heavy and bulky system components
Heavy and bulky system components should only be handled using aids and
by at least 2 persons.
Observe the guidelines for safe handling of heavy loads. Ensure stability and use the provided fixing possibilities.
NOTICE
The applicable national regulations of the country of use have to be observed!
NOTICE
Only clamping devices approved by Berthold Technologies GmbH & Co. KG should be used to install the device.
NOTICE
The device may only be operated if permanently installed.
4 Installation LB 6775
50
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
4.2 Unpacking/Scope of Delivery
The product will be delivered completely configured according to the purchase or­der. Check your delivery for completeness and damage according to your order. Please report missing, defective or incorrect parts immediately.
4.3 Operation site
The detector is suitable for outdoor use. For the ambient conditions, please refer to the document “Technical Information”.
LB 6775 4 Installation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
51
4.4 Installation on a Pipeline
There are clamping devices for different pipe diameters and irradiation angles for installing a detector on a pipeline. An example is shown in Fig. 6. For the detailed description of the clamping devices and the associated dimension drawings, refer to the operating manual of the corresponding clamping device.
1
2 3 4
5
Detector
Mount Mounting device Pipe
Shield
Fig.
6 Pipeline Installation
NOTICE
The clamping device used must be designed for a minimum weight of 12 kg.
NOTICE
Make sure that the sensitive part of the detector is fully in the radiation beam. Otherwise the measurement accuracy will decrease. The sensitive part is where the scintillator is located. Refer to the drawing for details.
NOTICE
A limit of 200,000 CPS should not be exceeded. In case higher count rates are likely to appear, additional shielding has to be used to keep the count rate below 200,000 CPS.
5 Electric Installation LB 6775
52
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
5 Electric Installation
5.1 Cables and Lines
Observe local regulations and install in accordance with manufacturer's specifi-
cations and the relevant standards and rules.
Observe installation instructions of threaded joints (conduits, adapters and ca-
ble glands).
Do not operate the device outside of its electrical, thermal and mechanical pa-
rameters.
Thoroughly install the housing cover and the threaded joints (cable glands,
adapters and conduits) to maintain the integrity of the flamepaths and the de­gree of protection of the housing.
• Also observe the installation instructions for the threaded joints.
The o-ring between the housing cover and socket must be inserted for sealing.
The base must be completely screwed to the housing.
The detector is designed that it does not need to be connected to the local po-
tential equalization. If electrostatic charging cannot be excluded, the detector must be connected to earth according local requirements.
• Use suitable connecting cable for the ambient conditions.
Connecting cables (conductors and insulation) must be suitable for a continuous
service temperature ≥ T
a
+20 K.
Before the use of connection cables, they have to be checked for the possibility
of gas migration, especially if changes of the ambient and/or operating condi­tions can occur (see also NEC, CEC or IEC 60079-14). For NEC and CEC installations sealing at enclosure must be provided.
Connected lines must be strain-relieved.
The detectors are to be used exclusively for fixed location installation.
Devices that were used in "non-hazardous areas" must not be used in hazardous
areas.
LB 6775 5 Electric Installation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
53
5.2 Connection Compartment
Screw Connections
NOTICE
If it cannot be excluded that the cable gland might have suffered damage (e.g. by a mechanical shock), then the cable gland and in particular the threads should be checked for damage and replaced if necessary.
Only such threaded joints should be permitted that at least technically meet the
standard level listed on the cover page of LB 6775 EC-type examination certifi­cate.
Threaded joints must have at least degree of protection IP65 or Type for 4X for
HazLoc location “Divisions” installations.
Only use threaded joints that are suitable for the cable type (armoured, non-
armoured, ...) and the cable cross section.
When using adapters for thread adjustment (e.g. thread reduction), only one
adapter may be used.
Only replace threaded joints with those of the same type.
Connecting Terminals
Permissible max. conductor cross section rigid: 0,2 mm² ... 1,5 mm² (AWG 24 ...
16)
Permissible max. conductor cross section flexible : 0,2 mm² ... 1,0 mm²
• Permissible max. conductor cross section wire end sleeves: 0,25 mm² ... 0,75 mm²
Lay the connecting cables in the connection compartment so that
o no dirt and humidity gets into the connection compartment. o the conductors are not damaged when the cable insulation is removed. o the distances between bare conductors comply with the clearance and creep-
age distances.
o the conductors are placed U-shape around the screw of the connection ter-
minal.
o clamped conductors in the connection terminals meet a pull-out test ac-
cording to IEC 60947-1 for 1 minute:
- 30 N pull-out force for 0.5 mm
2
cross section and
- 50 N pull-out force for 2.5 mm
2
cross section
+ the conductive parts of the connection lines are completely in the terminals.
The connection of superfine stranded conductors of class 6, according to IEC
60228, is not permitted.
5 Electric Installation LB 6775
54
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
To connect the device use min AWG 24 (0,2mm²) and max. AWG16 (1,5mm²).
Fig.
7 Connecting Terminal
Pin
Name
Description
1 Pulse_Out + Analog Puls out 0 – 10 V / 0/4 – 20 mA +
2 Pulse_Out - Analog Puls out 0 – 10 V / 0/4 – 20 mA –
3 NC
4 I/U Out+ Voltage (0-10V): R min. 1kΩ
Current output (4-20 mA): R max 400Ω
5 I/U Out- GND / IO (isolated)
6 RS485A3 Modbus / Service interface
7 RS485B
1
Modbus / Service interface
8 Supply + 13 – 26 VDC
9 Supply - GND / cable shield
10 PE (Cabine)
3
Max. Output 3,3 V, 250 mA
LB 6775 5 Electric Installation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
55
Connection to evaluation unit LB 47x
The LB 6775 detector is connected to the evaluation unit LB 47x via the RS485 ter­minals. Connect the lines according to assignment to the terminal panel (Fig. 8) or clamp blocks (Fig. 9).
NOTICE
Use an external RS485 repeater (specified by Berthold) when communication errors occur.
Fig.
8 Connection to LB 47x with terminal panel
Fig.
9 Connection to LB 47x with clamp block
6 Operation LB 6775
56
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
6 Operation
The LB 6775 detector can be configured via the LB 47x evaluation unit or via the service modem.
IMPORTANT
Note the operating manual LB 475 for the configuration via the evaluation unit LB 47x.
6.1 Detector Device Modem
With the help of the Detector Service Modem, the detector can be connected to a PC to check it in a workshop, for updates and parametrization.
NOTICE
The service modem can only be used with detector software 1.1.3 or higher.
1
2 3
4
clamp block
Modem device with power supply USB Cable
Software on CD
Fig.
10 Scope of supply Detector Device Modem
PC System requirements
System requirements
Windows XP or higher 512 MB RAM, 1 GHz processor, USB port
Connections USB port, RS 485 to detector
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
57
6.2 Software installation
The PC software provides access to the software of the detector. The setup file stored is located on the CD.
1
2 3
4
Installation Wizard
User data Installation folder
Installation parameters
5
6 7
Installation process
Message "Installation successful" Desktop Icon
Fig.
11 Setup Wizard
6 Operation LB 6775
58
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
Install Software:
1. Double-click "setup.exe" to start the installation.
The installation wizard opens (item 1).
2. Click on <Next>.
3. Enter a user name or company name and click on <Next>.
4. Click the <Change> button to change the installation folder (item 3).
5. Click on <Next>.
The installation parameters are displayed (item 4).
6. Click on <Install> to start the installation.
The installation is carried out (item 5).
7. Click on <Finish> to complete the installation (item 6).
The software was successfully installed and an icon (item 7) is created on
the desktop.
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
59
6.3 Install Service Modem
Fig.
12 Install Service Modem
1. Install the software before connecting the Detector Service Modem (see chap-
ter
6.2).
2. Connect the Service Modem transformer to a power supply.
3. Connect the Service Modem with the PC.
The Service Modem is installed.
4. Connect the leads of the detector to the terminal block of the modem.
PIN Configuration Service Modem
Configuration
Service Modem
1 0-10 V + / 0/4-20 mA N/C
2 0-10 V - / 0/4-20 mA N/C
3 RS 485A 3
4 RS 485B 4
5 +24 V DC 5
6 GND 6
7 Shield 7
6 Operation LB 6775
60
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
6.4 Software
1
2
3
Desktop icon
Tab "USB"
Drop-down menu "Device"
4
5
6
Drop-down menu "Baudrate"
Button <Connect>
loading screen
Fig.
13 Start software
5. Double-click on the desktop icon "FracSENS LB 6770" (item 1).
The connection window opens.
6. 2. Click on the "USB" tab (item 2).
The modem is displayed in the drop-down menu "Device" (item 3) if the
hardware is connected correctly.
7. Select a baud rate of 38400 from the drop-down menu (item 4).
8. Click the <Connect> button.
The loading screen (item 6) appears and the software interface is dis-
played.
In case the communication settings of the detector are not the standard EROA set­tings the following window will appear.
Fig.
14 Connection attempt, Restart Detector
1. Disconnect and reconnect the detector from the detector service modem in
order to initiate a reboot of the detector.
The program establishes a connection to the detector. Communication set-
tings will remain unchanged after detector reboot.
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
61
AppFracturing
1
2 3 4
Dropdown menu „Work Mode“
Input field „Lower Range“ Input field „Upper Range" Display field „Live Cps“
5
6 7 8
Input field „Time Const.“
isplay field „Test Cps“ isplay field „Average Cps“ Dropdown Mmenuenü „Cps Output
Function“
Fig.
15 Page “AppFracturing”
Work Mode
Working mode of the application (restart deactivates the test mode automatically).
Time Const.
Time constant used when averaging the "Live Cps" in normal mode.
Lower Range
Count rate of the lower range of the current / voltage output.
Upper Range
Count rate of the upper range of the current / voltage output.
Cps Output Function
Transmission of the application result to the output signal. 0 = linear; 1 = exponential.
1
2
3
4
5
6
7
8
6 Operation LB 6775
62
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
Identification
Fig.
16 Page “Identification”
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
63
Communication
NOTICE
It is not recommended to change any parameters in this window unless you really know what you are doing. Wrong settings can cause malfunction of the detector communication.
1
2
3
Input field “MODBUS ID”
Input field “Comm. Mode”
Input field “Baudrate”
4 5 Input field “Parity”
Display field “Stop bits”
Fig.
17 Page “Communication”
MODBUS ID
Modbus slave address (1 – 247)
Comm. Mode
This is to set-up the communication mode of the
RS485 line. It can either use Modbus RTU or a Berthold proprietary protocol "EROA" which must be activated for software updates.
"Temp." means, after rebooting the detector will start in selected mode for one time.
Baudrate
9600
19200 (standard) 38400 56700
Parity
0 = None
4 = Odd 12 = Even (standard)
Stop bits
Number of stop bits
1
5
23
4
6 Operation LB 6775
64
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
Detector Basic
IMPORTANT
Usually there are no changes required in this window if the detector is in normal operation. Changes of the below parameters can cause detector malfunction!
1
2 3 4
5
Input field “Control Mode”
Input field “Default V_bias [V]” Input field “Manual V_bias [V]” Display field “Actual HV [V]”
Display field “Min. Temp. [°C]”
6
7 8 9
10
Display field “Max. Temp. [°C]”
Display field “Temperature [°C]” Display field “Measurement” Display field “Control”
Display field “Auxiliary”
Fig.
18 Page “Detector Basic”
Control Mode
Detector Work Mode
0 = AUTO (recommended) 1 = Manual 2 = Plateau
IMPORTANT
Do not use "Manual" Control Mode unless directed otherwise. It can cause mal­function of the detector.
Default V_bias [V]
Standard bias voltage in automatic mode.
IMPORTANT
Do not use change bias voltage default value unless directed otherwise. It can cause malfunction of the detector.
1
2 3456
7
8 9 10
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
65
Manual V_bias [V]
Fixed HV if “Manual” (60 - 80 V).
Actual V_bias [V]
Actual bias voltage.
Temperature [°C]
Actual measured electronic temperature.
Max [°C]
Maximal measured electronic temperature.
Min [°C]
Minimal measured electronic temperature.
Pulses per Second Auxiliary
Pulses counted and averaged in auxiliary
channel.
Pulses per Second Control
Pulses counted and averaged in control
channel.
Pulses per Second Measure­ment
Pulses counted and averaged in measure-
ment channel.
6 Operation LB 6775
66
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
Plateau
The plateau shows if the detector is working stably. A plateau measurement is therefore only carried out when the measured value drifts, or other doubts exist about the function of the detector. A plateau measurement can help narrow down the possible cause of the problem.
IMPORTANT
Usually there are no changes required in this window if the detector is in normal operation. Changes of the below parameters can cause detector malfunction!
1
2 3 4
5
Button <Plateau Setup>
Button <Start Plateau> Input field “Start VBias [V]” Input field “Stop VBias [V]”
Input field “Steps [V]”]”
6
7 8 9
Input field “Sampling Time [s]”
Curve Display field “VBias“ Display field “Cps.
Meas.”
Fig.
19 Page “Plateau”
2
8
7
9
1
3 4 5 6
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
67
Start VBias [V]
Lower voltage for plateau curve. At this voltage the
plateau recording will start.
Stop VBias [V]
Upper voltage for plateau curve. At this voltage the
plateau recording will stop.
Sampling Time [s]
Time used for sampling of each point. Should not be
smaller than 20s.
Steps [V]
Voltage between two points for plateau sampling.
Cps Meas.
Pulse Rate of actual indexed plateau entry in plateau table.
VBias [V]
V
bias
of actual indexed plateau entry in plateau table.
NOTICE
The Sampling a plateau curve is only needed for checking the correct function of the detector. When operated in automatic voltage control mode the plateau is not needed otherwise.
NOTICE
Record plateau curves at room temperature only. The assembled plateau will not be comparable to other plateaus otherwise.
Record Plateau
The values in the window "Plateau Setup" are pre-set by Berthold on delivery and can be used in most situations.
1. Place source in front of detector.
2. Click on the Button <Start Plateau>.
The Plateau measurement is started.
3. The plateau record is complete when the progress bar is complete and the
window closes automatically.
The recorded values are displayed in the table and the characteristic curve
is displayed.
The determined plateau curve is displayed in a diagram. The pulse rate in-creases with increasing voltage. This must form a unique plateau. If a too short or too steep plateau is detected, the detector is operating in an unstable manner.
6 Operation LB 6775
68
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
Current Loop
NOTICE
The detector output is either a voltage or a current output. It is pre-configured according to your order. If the measurement is operated according to Namur, the standard current values 3.8 and 20.5 mA must be set.
1
2 3 4 5 6 7
Input field “Monitoring”
Display field “State” Display field “Feedback Value [mA]” Input field “Lower Range [mA]” Input field “Upper Range [mA]” Display field “Output Value [mA]” Display field “Error Value [mA]”
8
9 10 11 12 13 14
15
Dropdown menu field “Error Mode”
Button <Test Mode> Input field “Lower Cal. Point [mA] Input field “Test Value [mA]” Input field “Upper Cal. Point [mA] Button <Trim Offset> Button <Trim Gain>
Dropdown menu “U-I Selection”
Fig.
20 Page “Current Loop”
Monitoring
Activates/deactivates monitoring of current loop. If
set to "ON" there will be an alarm in case feedback current and output current differ. 0 = OFF (DISABLED) 1 = ON (ENABLED)
State
Actual state of current output.
(Reboot deactivates test mode automatically). 0 = NORMAL 1 = TEST 2 = CHECK HIGH 3 = CHECK LOW 4 = ERR. HIGH 5 = ERR. LOW 6 = ERR. LOW OFF
1 4
2 3
5811 714
6
10
9
12 13
15
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
69
Feedback Value [mA]
Actual measured output current (2 – 22 mA).
Lower Range [mA]
Set the lower range value of the current output
(default 3.8 mA).
Upper Range [mA]
Set the upper range value of the current output
(default 20.5 mA).
Output Value [mA]
Calculated current to output (0/4 – 20 mA).
Error Mode
Error Current selection.
0 = HIGH (22 mA) 1 = LOW (2 mA)
Error Value [mA]
Current outputted if error events is detected (2 ; 22
mA).
U – I Selection
0 – 10 V (activate voltage output)
0 – 24 mA (activate current output)
Field Calibration
Calibration Test Mode
Activates/deactivates test mode of current loop. If
activated, the “Test Current” is output. (Reboot deactivates test mode automatically).
Calibration Test Value [mA]
Set the output current in test mode (2 – 23.9 mA)
Trim Offset (Calibra­tion)
Current Loop calibration.
Trim Gain (Calibration)
Current Loop calibration.
Upper Cal. Point
Value measured with external amperemeter and
usually used for gain calibration of current loop.
Lower Cal. Point
Value measured with external amperemeter and
usually used for offset calibration of current loop.
NOTICE
To calibrate the current output follow the calibration instructions in chapter 6.4.8.
6 Operation LB 6775
70
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
Voltage Loop
NOTICE
The detector output is either a voltage or a current output. It is pre-configured according to your order.
1
2 3 4 5 6
Drop down menu “Monitoring”
Display field “State” Display field “Feedback Value [V]” Display field “Output Value [V]” Display field “Error Value [V]” Dropdown menu “Error Mode”
7
8 9 10 11 12
13
Button <Test Mode>
Input field “Test Value [V]” Input field “Lower Cal. Point [V] Input field “Upper Cal. Point [V] Button <Trim Offset> Button <Trim Gain>
Dropdown menu “U-I Selection”
Fig.
21 File VoltageLoop
Monitoring
Activates/deactivates monitoring of voltage loop. If set
to "ON" there will be an alarm in case feedback voltage and output voltage differ. 0 = OFF 1 = ON
State
Actual state of Voltage Output.
(Reboot deactivates test mode automatically). 0 = NORMAL 1 = TEST 2 = CHECK HIGH 3 = CHECK LOW 4 = ERR. HIGH 5 = ERR. LOW 6 = ERR. LOW OFF
1
2 36 8
5124
9
7
10
11
13
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
71
Feedback Value [V]
Actual measured output voltage 0 – 10 V. Output Value [V]
Calculated voltage to output 0 – 10 V (setpoint). Error Value [V]
Voltage outputted if failure is detected (0 | 10 V).
Error Mode
Sets the voltage in case there is an error event detected.
0 = 0 V 1 = 10 V
U – I Selection
0 – 10 V (activate voltage output)
0 – 24 mA (activate current output)
Field Calibration
Calibration Test Mode
Activates/deactivates test mode of voltage loop. If
activated, the “Test Voltage” is output. (Reboot deactivates test mode automatically). 0 = OFF
1 = ON
Calibration Test Value
Voltage outputted if test of Voltage Loop is activated. Trim Offset (Cali-
bration)
Voltage Loop calibration.
Trim Gain (Calibra­tion)
Voltage Loop calibration.
Upper Cal. Point
Value measured with external voltmeter and usually
used for gain calibration of voltage loop.
Lower Cal. Point
Value measured with external voltmeter and usually
used for offset calibration of voltage loop.
6 Operation LB 6775
72
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
Calibrate output
NOTICE
For calibration of the output, a voltage measurement device (not included in the scope of delivery) is required, which is connected to the output.
1 2 Analog Puls out 0 – 10 V / 0/4 – 20 mA +
Analog Puls out 0 – 10 V / 0/4 – 20 mA –
Fig.
22 Calibrate output
Determine lower calibration point:
1. Click on the button <Test Mode>.
2. Set “Test Value” somewhere into the lower part of scale (e.g. 3,8 mA or 1 V)
the “Feedback Value” shows now the internally measured value
3. Measure the output value (mA / V) with a voltmeter (item 1 / item 2).
4. Write measured value to “Lower Cal. Point”.
5. Click on the button <Trim Offset>.
6. New check the “Feedback Value”. It should now display the voltage you en-
tered as test value. (a few oscillations around the “
Test Value” are normal)
The calibration of the lower calibration point has been performed.
Determine upper calibration point:
1. Click on the button <Test Mode>.
2. Set “Test Value” somewhere into the upper part of scale (e.g. 3,8 mA or 9 V)
the “Feedback Value” shows now the internally measured value
3. Measure the output value (mA / V) with a voltmeter (item 1 / item 2).
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
73
4. Write measured value to “Upper Cal. Point”.
5. Click on the button <Trim Offet>.
6. New check the “Feedback Value”. It should now display the voltage you en-
tered as test value. (a few oscillations around the “
Test Value” are normal)
The calibration of the upper calibration point has been performed.
6 Operation LB 6775
74
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
Event Log
The Event Log page displays all reportable events in chronological and tabular form. If an event occurs the event with the highest priority is displayed. Click the
<Acknowledge> button to confirm an event requiring manual confirmation.
1
2 3
4
Dipslay field “Actual Event“
Button <Acknowledge> Column „Date/Time“
Column „Descirption“
5
6 7
8
Column „Help“
Button <Print> Column „Priority“
Button <Refresh>
Fig.
23 Page “EventEntries”
Day
Date of indexed event (DD.MM.YYY / hh.mm.ss).
Description
Code of actual indexed event entry in event log. (Writing
to this value causes acknowledge of event).
Help
Description of actual indexed event entry in event log.
Priority
Priorität des Ereignisses.
Print
Button to print the displayed table.
Refresh
Button to reload events.
1
2
3
4
5
7
6
8
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
75
Event List
System events are classified in
FAILURE (F)
OUT OF SPECIFICATION (S)
FUNCTION CHECK (C)
MAINTENANCE REQUIRED (M)
FAILURE (F)
Fatal device error. Usually, the current output is set to fault current.
Out of specification (S)
The detector, one of its components or the process itself, are out of normal speci­fication.
Function Check (C)
Indicates that entries are made at the detector or a function check/simulation is being performed.
(EVENT)Number
Description
Cause
Action
Class
F 101-106, F 202, F 204-207, F 516, F 517, F 600, F 700
System Failure
Internal sys­tem failure
Powercycle device. If not successful per­form factory reset. If the event remains it could be caused by a defective hardware. Contact BERTHOLD service.
0 / 1
S 208, S 209 Temp. Sensor
The temper­ature sensor on the main board / on the amplifier board is not working cor­rectly.
Powercycle device. If not successful per­form factory reset. If the event remains it could be caused by a defective hardware. Contact Berthold ser­vice.
3
S 210
Temperature too high
Internal
Temperature
is high
Check ambient tem­perature
3
F 211
Quartz syn­chronization
Internal sys­tem failure.
Powercycle device. If not successful per­form factory reset. If the event remains it could be caused by a defective hardware. Contact Berthold ser­vice.
1
6 Operation LB 6775
76
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
Event List (Continued)
(EVENT)Number
Description
Cause
Action
Class
S 501
DAC cali­bration
Internal system failure.
Powercycle device. If not successful perform factory reset. If the event remains it could be caused by a defec­tive hardware. Contact Berthold service.
3
F 502
Impulse re­ception
Internal system failure.
Powercycle device. If not successful perform factory reset. If the event remains it could be caused by a defec­tive hardware. Contact Berthold service.
0
S 503, S 506 Threshold
Incorrect threshold of measurement or control channel.
c 3
S 507
Impulse dif­ference
Difference in the cps reading of two redun­dant channels.
Record plateau curve and enter correct V_bias. Reboot device. If not successful per­form factory reset. If the event remains it could be caused by a defective hardware. Contact Berthold ser­vice.
3
F 508
Zero im­pulses
No pulses in measurement channel. Possi­ble malfunc­tion of the photo-multi­plier.
Record plateau curve and enter correct V_bias. Reboot device. If not successful per­form factory reset. If the event remains it could be caused by a defective hardware. Contact Berthold ser­vice.
1
S 511
V_bias set failure
V_bias setpoint and measured voltage differ
Check V_bias settings. Reboot device. If not successful perform fac­tory reset. If the event remains it could be caused by a defective hardware. Contact Berthold service.
3
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
77
Event List (Continued)
(EVENT) Number
Description
Cause
Action
Class
F 512 V_bias failure
Error in genera­tion of V_bias
Check V_bias settings. Reboot device. If not successful perform fac­tory reset. If the event remains it could be caused by a defective hardware. Contact Berthold service.
1
S 518
Noise Ch. Warning
Noise detection channel is close to measurement threshold.
Check thresholds and ambient temperature.
3
F 519
Noise Ch. - Er­ror
Noise detection channel is too close to meas­urement thresh­old. No reliable count rate can be determined.
Check thresholds and ambient temperature.
1
S 520
Noise Ch. ­Cps
None or too many counts in the noise detec­tion channel
Check thresholds and ambient temperature.
3
S 521
Temperature sensors
The tempera­ture sensor on the front-end board is not working cor­rectly.
Powercycle device. If not successful perform factory reset. If the event remains it could be caused by a defec­tive hardware. Contact Berthold service.
3
S 522
Temperature too high
Internal Tem­perature on front-end board is high
Check ambient temper­ature
3
C 524
Plateau re­cording
A plateau re­cording is run­ning. The meas­ured CPS cannot be used for a measurement.
Wait until plateau re­cording is finished or abort.
2
F 701 Output Error
Problems with current / voltage output
Powercycle device and calibrate output. If the event remains it could be caused by a defec­tive hardware. Contact Berthold service.
1
6 Operation LB 6775
78
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
Reset
1 2 Button <Software Reset> (Reboot)
Button <Factory Reset>
Fig.
24 Page “Reset”
Reboot
The device will be rebooted.
Reset
All device’s parameters will be set to their default values.
1
2
LB 6775 6 Operation
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
79
7 Maintenance LB 6775
80
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
7 Maintenance
7.1 Visual Inspection
Regularly perform a visual inspection. Check the housing of the detector for dam­age visible outside and for proper seating of the plug. Initiate immediate appro­priate measures if you discover damage during visual inspection.
7.2 Cleaning
Use fat/grease dissolving cleaning agents or special stainless steel cleaners to clean the surface of dirt. Make sure that the connector and the name plate are not dam­aged during cleaning. Cleaning measures that may cause damage, such as grinding, filing, etc., are not permitted.
NOTICE
There is a risk of damage if the detector is cleaned with a full jet of water or a high-pressure cleaner.
The detector must not be cleaned with a high-pressure cleaner. The detector must not be immersed in water.
LB 6775 8 Decommissioning
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
81
8 Decommissioning
WARNING
Danger of injury by falling loads
Never stand underneath a lifted or suspended load, keep at a safe
distance.
Only use tested sling gear components appropriate for the transport weight.
Exclusively use the provided fixing possibilities (lifting brackets) for attach-
ing the sling gear.
Observe the marking for the centre of gravity on the outer packaging, i
f
applicable.
Wear head protection and safety shoes.
CAUTION
Danger of injury caused by heavy and bulky system components
Heavy and bulky system components should only be handled using aids and
by at least 2 persons.
Observe the guidelines for safe handling of heavy loads. Ensure stability and use the provided fixing possibilities.
Follow this sequence for decommissioning:
1. Remove all cables from the detector.
2. Remove the detector out of its holder.
8 Decommissioning LB 6775
82
63039BA2, Rev. 01, 07/2018
8.1 Disposal
CAUTION
Toxic!
The product contains electronic components containing toxic substances that are harmful to health.
The device is to be disposed of according to applicable legal regulations by
a specialised waste management company.
If the product has been used, you can dispose of it through a waste management company in accordance with the statutory provisions.
© BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG Language: English Printed in Germany 07/2018 Rev.-No.: 01, 07/2018
BERTHOLD TECHNOLOGIES GmbH & Co. KG
Calmbacher Str. 22 75323 Bad Wildbad Germany www.berthold.com Id.-No. 63039BA2
Modifications due to technical advancement reserved.
LB 6775
LB 6775
Technical Information
Technische Information
63039TI Rev. No.: 01, 07/2018
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
LB 6775 Detector
Radiometric Detector for System Integration Multiphase Flow Metering and others
LB 6775 is a modern, high-tech radiometric detector, utilizing first-class SiPM technology and exquisite quality to achieve superior performance and a life span that meets even subsea criteria.
It is specifically designed for system integrators to be incorporated in Multiphase Flow Meters or other advanced measuring systems. By providing a variety of inter-faces and mechanical options, the detector is the perfect fit for almost every OEM application.
State-of-the-art SiPM technology instead of Vacuum PMT Best repeatability and temperature stability on the market ≤ 0.2% over 100°C temperature regime Rugged design ensures long availability (tested according to subsea standard ISO 13628-6) High sensitive scintillation technology Various output options available (0/4…20mA, 0…10V, pulses, Modbus) Hazardous area rating according to ATEX and IECEx Condensed to lowest energy consumption Short response time Adjustable thresholds for individual selection of energy spectrum
LB 6775 Detector
Radiometrischer Detektor für die Systemintegration von Mehrphasen­Durchflussmessung und andere Anwendungen
Der LB 6775 Detektor ist ein moderner, radiometrischer High-Tech-Detektor, der mit fortschrittlicher SiPM Technologie und erstklassiger Qualität sogar im Untersee-Breich seine Anwendung findet.
Der Detektor wurde speziell für die Systemintegration in Multiphasen-Durchflussmesssystemen und anderen fortschrittlichen Messsystemen entwickelt. Durch die Vielzahl an Schnittstellen und mechanischen Optionen ist der Detektor für fast jede OEM-Anwendung geeignet.
Neueste SiPM-Technologie statt Vakuum-PMT Beste Wiederholbarkeit und Temperaturstabilität auf dem Markt ≤ 0,2% über 100° C Temperaturbereich Robustes Design für lange Einsatzzeiten (getestet nach ISO 13628-6) Hochempfindliche Szintillationstechnologie Verschiedene Ausgabeschnittstellen (0/4 ... 20mA, 0 ... 10V, Impulse, Modbus) Ex-Bereich geeignet nach ATEX und IECEx Niedriger Energieverbrauch Kurze Reaktionszeit Einstellbare Schwellenwerte für die individuelle Auswahl des Energiespektrums
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Technical Data
Technical Data
Mechanical Design
Mechanischer Aufbau
Housing
Gehäuse
Stainless Steel 1.4404 (316L)
Edelstahl 1.4404 (316L)
Scintillator
Szintillator
NaI-crystal; Ø 40 mm, H: 50 mm
NaI-crystal; Ø 40 mm, H: 50 mm
Gain
Verstärkung
Semi-conductor based
basierend auf Halbleitertechnologie
Operating Temp.
Betriebstemperatur
-20…+60°C (-4…140°F) ambient temperature
-20…+60 °C (-4…140°F) Umgebungstemperatur
Storage Temp.
Lagerungstemperatur
-40…+70°C (-40…158°F)
-40…+70 °C (-40…158°F)
IP class
Schutzart
IP 66
IP 66
Entry Thread Size
Gewindegröße Eingang
M16 x 1.5 / M20 x 1.5 / ½” NPT (according to detector version)
M16 x 1,5 / M20 x 1,5 / ½” NPT (je nach Detektorversion)
Weight
Gewicht
Approx. 3.2 kg
ca. 3,2 kg
Altitude
Höhe
Max. 5000 m above sea level
Max. 5000 m über dem Meeresspiegel
Humidity
Luftfeuchtigkeit
Max. 99%
Max. 99%
Environment
Umgebung
The device is designed for wet environments
Das Gerät ist für den Einsatz in nasser Betriebsumgebung konzipiert.
Electrical Design
Elektischer Aufbau
Power
Leistung
24 (15…28) VDC , ≤ 2 W
24 (15…28) VDC , ≤ 2 W
Output Signals
Ausgangssignale
Output signal proportional to count rate or logarithmic count rate.
0…10 V output 4…20 mA output (max. 400 Ohm)
Ausgangssignal ist proportional zur Zählrate oder logarithmische Zählrate. 0…10 V Ausgang
4…20 mA Ausgang (max. 400 Ohm)
Cable
Kabel
6 wires, 1.5 mm², shielded
6 Adern, 1,5 mm², geschirmt
Communication
RS 485 – Modbus RTU (Baud Rate: 9600, 19200, 38400, 57600. Default
Value: 19200).
Max. Output 3,3 V, 250 mA.
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Communication
Detector Temperature, Actual High Voltage and setting (Auto, Fixed),
All measurement thresholds, see and acknowledge detector errors and warnings, internal damping time constant, Modbus address, part no., HW and SW version, serial number.
RS 485 – Modbus RTU (Baud Rate: 9600, 19200, 38400, 57600. Voreingestellter Wert: 19200). Max. Ausgang 3,3 V, 250 mA. Detektor Temperatur, Aktuelle Hochspannung und Einstellungen (Auto, Fixed), Alle Messschwellen, Einsicht in Aufgetretene Fehler und Warnungen, Interne Dämpfung Zeitkonstante, Modbus Adresse,
Teilenummer, HW und SW Version, Seriennummer.
Performance
Leistungen
Internal Cycle Time
interne Zykluszeit
100 ms
100 ms
Damping
Dämpfung
0.1 … 99 s
0,1 … 99 s
Stability
Stabilität
At constant count rate ≤ 0.1% (≤0.002 % / °C), over complete
temperature regime
Bei konstanter Zählrate ≤ 0.1% (≤0.002 % / °C), über gesamten
Temperaturbereich
Approvals
Zulassungen
Environmental test conditions acc. to ISO 13628-6 (subsea standard)
concerning temperature, vibration and shock.
ATEX IECEx FM Approval
Umgebungsbedingungen nach ISO 13628-6 (Unterwasserstandard) in
Bezug auf Schock, Vibration und Temperaturbeständigkeit.
ATEX IECEx FM Approval
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Supported Modbus Function Codes
Unterstützte Modbus Funktioncodes
Modbus Communication Settings
Modbus Kommunikationseinstellungen
Command
Befehl
Codes
Codes
Read Coils
Coils lesen
01
01
Read Holding Registers
Holding Register lesen
03
03
Read Input Registers
Input Register lesen
04
04
Write Single Coil
Single Coil schreiben
05
05
Write Single Register
Single Register schreiben
06
06
Diagnostics
Fehlerdiagnose
08 / 0, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
08 / 0, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
Write Multiple Registers
Multiple Registers lesen
16
16
Command
Befehl
Codes
Codes
Automatic Baudrate Detection
Automatische Baudrate Erkennung
No
Nein
Supported Baudrates
Unterstützte Baudrate
9600, 19200, 38400, 57600
9600, 19200, 38400, 57600
Parity Mode
Paritätsmodus
None, Even, Odd
None, Even, Odd
Stop Bits
Stop Bits
1 – 2 1 – 2
Modbus slave addressing range
Modbus slave Adressbereich
1 – 247
1 – 247
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Parameter List
Paramaterliste
Coil
Coil
Adress
Adresse
Description
Beschreibung
Value
Wert
Reboot
0
If set to 1, the device will be rebooted. Afterwards
returns this value back to 0.
Bei Eingabe der Zahl 1 wird das Gerät neu gestartet.
Nach dem Neustart wird der Wert 0 angezeigt.
0 = OFF 1 = ON
Reset
1
If set to 1, all device’s parameters will be set to their
defaults values. Device restarts and this value will be set to 0 again.
Bei Eingabe der Zahl 1 werden alle Parameter des Gerätes auf die voreingestellten Werte zurückgesetzt. Das Gerät startet neu und der Wert 0
wird angezeigt
0 = OFF 1 = ON
Reserved 2
Reserved
3
Voltage Loop Monitoring 4
Activates/deactivates monitoring of voltage loop.
Aktiviert/Deaktiviert die Spannungsregeleung
0 = OFF 1 = ON
Voltage Loop Error Mode 5
„Error Voltage“selection.
„Error Voltage“ Auswahl.
0 = 0 V 1 = 10 V
Voltage Loop Test Mode 6
Activates/deactivates test mode of voltage loop. If
activated, the “Test Voltage” is output. (Reboot deactivates test mode automatically).
Aktiviert/Deaktiviert Testmodus der Spannungsregelung. Bei Aktivierung liegt “Test Voltage” am Ausgang.
(Ein Neustart deaktiviert den
Testmodus automatisch).
0 = OFF
1 = ON
Current Loop Monitoring 7
Activates/deactivates monitoring of current loop.
Aktiviert/Deaktiviert Testmodus der Stromregelung.
0 = OFF 1 = ON
Current Loop Error Mode 8
„Error Current“ selection.
„Error Current“ Auswahl.
0 = 22 mA
1 = 2 mA
Current Loop Test Mode 9
Activates/deactivates test mode of current loop. If
activated, the “Test Current” is output. (Reboot deactivates test mode automatically).
Aktiviert/Deaktiviert Testmodus der Stromregelung. Bei Aktivierung ist “Test Current” am Ausgang. (Ein Neustart deaktiviert den Testmodus
automatisch).
0 = OFF
1 = ON
Reserved
10-12
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Input Register
Eingangsregister
Adress
Adresse
Reg.Size
Registergröße
Type
Typ
Description
Beschreibung
Value
Wert
V
bias
Actual 0 2 Float
Actual calculated V
bias
value
Aktuell ermittelter V
bias
Wert
Min. Temperature 2 2 Float
Minimal measured
electronic temperature
Minimaler Temperatur-
Messwert der Elektronik
Max. Temperature 4 2 Float
Maximal measured
electronic temperature
Maximaler Temperatur-
Messwert der Elektronik
Temperature 6 2 Float
Actual measured
electronic temperature
Aktueller Temperatur-
Messwert der Elektronik
Input Register
Eingangsregister
Adress
Adresse
Reg.Size
Registergröße
Type
Typ
Description
Beschreibung
Value
Wert
Measurement Cps 8 2 Float
Pulses counted and
averaged in measurement channel.
(Used for
detector controlling)
Gezählte
und gemittelte
Zählrate im Messkanal
(Steuerung des Detektors)
Control Cps 10 2 Float
Pulses counted and
averaged in control channel.
(Used for
detector controlling)
Gezählte
und gemittelte
Zählrate (Steuerung des
Detektors)
Auxiliary Cps 12 2 Float
Pulses counted and
averaged in auxiliary channel.
(Used for
detector controlling)
Gezählte
und gemittelte
Pulse im Zusatzkanal
(Steuerung des Detektors)
Live Cps 14 2 Float
Pulses counted in
measured channel. (Used for application)
Gezählte Pulse im Messkanal (Für
Anwendung)
Average Cps 16 2 Float
Averaged „Live Cps“
Gemittelter Wert „Live
Cps“.
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Stop Bits 18 1 Int
Number of stop bits for
Modbus communication.
Anzahl der Stop-Bits der
Modbus-Kommunikation.
1 - 2
Event Date 19 2 Int
Date of occurrence of
actual indexed event entry in event log. (Number of days since last known date / device restart)
Zeitpunkt des Ereignisses (Anzahl der Tage seit dem letzten bekannten Datum
/ Neustart des Geräts).
0
Event Time 21 2 Int
Time of occurrence of
actual indexed event entry in event log.
Zeit des Auftretens des in der Liste aufgetretenen
Ereignisses.
0
Event Priority 23 8 ASCII
Priority of actual indexed
event entry in event log. (NAMUR NE-107)
NAMUR-Status des aufgerufenen Ereignisses. (NAMUR NE-107)
No Event
Kein Ereignis
Event Description 31 16 ASCII
Description of actual
indexed event entry in event log.
Beschreibung des
Ereignisses.
No Event
Kein Ereignis
Plateau V
bias
47 2 Float
V
bias
of actual indexed
plateau entry in plateau table.
V
bias
des eingegebenen
Punktes.
Plateau Cps 49 2 Float
Pulse Rate of actual
indexed plateau entry in plateau table.
Zahlrate des eingegebenen Punktes in
der Plateautabelle
Application Name 51 8 ASCII
Application’s name.
Name der Anwendung.
Application Version 59 4 ASCII
Application’s version
number
Versionsnummer der
Anwendung.
[xx.xx.xx]
Application Date 63 4 ASCII
Application’s date.
Datum der Anwendung,
[mm.tt.yy]
Unique Id. 67 2 Int
Device’s unique
identification number.
Geräte Identifikations-
nummer
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Input Register
Eingangsregister
Adress
Adresse
Reg.Size
Registergröße
Type
Typ
Description
Beschreibung
Value
Wert
Voltage Loop State 69 1 Short
Actual state of
Voltage Loop state machine. (Reboot deactivates test mode automatically).
Aktueller Status des Spannungsausgangs. (Ein Neustart deaktiviert den Test
Mode automatisch).
0 = NORMAL 1 = TEST 2 = CHECK HIGH 3 = CHECK LOW 4 = ERR. HIGH 5 = ERR. LOW 6 = ERR. LOW OFF
Actual Voltage 70 2 Float
Calculated voltage to
output.
Aktuell gemessene
Ausgangsspannung
0 - 10 V
Error Voltage 72 2 Float
Voltage outputted if
failure is detected.
Spannungsausgang
bei einem Fehler.
0 | 10 V
Feedback Voltage 74 2 Float
Actual measured
output voltage.
Aktuell gemessener
Strom am Ausgang
0 – 10 V
Current Loop State 76 1 Short
Actual state of
Current Loop state machine. (Reboot deactivates test mode automatically).
Aktueller Status des Stromausgangs.
(Ein Neustart deaktiviert den Test Mode
automatisch).
0 = NORMAL 1 = TEST 2 = CHECK HIGH 3 = CHECK LOW 4 = ERR HIGH 5 = ERR LOW 6 = ERR LOW OFF
Actual Current 77 2 Float
Calculated current to
output.
Errechneter Strom am
Ausgang.
4 - 20 mA
Error Current 79 2 Float
Current outputted if
failure is detected.
Stromstarke die am Ausgang anliegt, wenn ein Fehler
erkannt wurde
2 | 22 mA
Feedback Current 81 2 Float
Actual measured
output current
Aktuell gemessener
Strom am Ausgang
2 - 22 mA
Reserved
83-89
7
-
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Holding Register:
Holding Register:
Adress
Adresse
Reg.Size
Register
größe
Type
Typ
Description
Beschreibung
Value
Wert
Reserved
0
1
-
Detector Work Mode 1 1 Short
HV controlling
method
HV Steuerungs-
modus
0 = AUTO 1 = MANUAL 2 = PLATEAU
Vbias Default 2 2 Float
Start V
bias
if AUTO
Start V
bias
wenn
AUTO
60 - 80 V
Vbias Manual 4 2 Float
Fixed V
bias
if MANUAL
Fixed V
bias
wenn MANUAL
60 - 80 V
Reserved
6-11
6
-
Application Work Mode 12 1 Short
Application’s
work mode. (Reboot deactivates test mode automatically).
Arbeitsmodus der Anwendung. (Neustart deaktiviert den Testmodus
automatisch).
0 = NORMAL 1 = TEST
Holding Register:
Holding Register:
Adress
Adresse
Reg.Size
Registerg
röße
Type
Typ
Description
Beschreibung
Value
Wert
Lower Range 13 2 Float
Pulse Rate related to
lower range of voltage/current output
Zählrate des unteren Bereichs des Strom/Spannungs -
Ausgangs
Upper Range 15 2 Float
Pulse Rate related to
upper range of voltage/current output
Zählrate des oberen Bereichs des Strom/Spannungs -
Ausgangs
Test Cps 17 2 Float
Pulse Rate used if
application’s work mode is test.
Verwendete Zählrate beim
Arbeitsmodus “Test“
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Time Constant 19 2 Float
Time constant used for
averaging of „Live Cps“ if application’s work mode is normal
Verwendete Zeitkonstante bei Mittelwertbildung der„Live Cps“ beim
Arbeitsmodus „Normal“
0.1 s
Communication Work Mode
21 1 Short
Communication selector
Wahl der Kommunikation
0 – MODBUS initial
1 – MODBUS temp.
2 – MODBUS fixed
3 – EROA temp.
Modbus Id. 22 1 Short
Modbus slave address
Modbus slave Adresse
1
- 247
Baudrate 23 2 Int
Baudrate
Baudrate
9600 19200
38400 56700
Parity 25 1 Short
Parity
Parität
0 = None
4 = Odd
12 = Even
Event Index 26 1 Short
Index of event entry in event log.
Index des Ereignisses in Ereignisliste
0 = Aktuelles Ereignis
1 - 32 = Ereignisliste
Event Code 27 1 Short
Code of actual indexed
event entry in event log. (Writing to this value causes acknowledge of event).
Code des aktuellen Ereignisses in der Liste (Eingabe in dieses Feld setzt das Auftreten
des Ereignisses voraus).
Plateau Start 28 2 Float
V
bias
voltage used as start
point for plateau recording
V
bias
Start-Spannung bei
der Plateauafnahme
60
- Plateau Stop
Holding Register:
Holding Register:
Adress
Adresse
Reg.Size
Registerg
röße
Type
Typ
Description
Beschreibung
Value
Wert
Lower Range (Current Loop)
51 2 Float
Extension of output
current range according to NAMUR NE-43.
Wertebereich der Ausgangsspannungs
gemäß NAMUR NE-43.
3,8
- 4.0 mA
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Upper Range (Current Loop)
53 2 Float
Extension of output
current range according to NAMUR NE-43.
Wertebereich der Ausgangsspannungs
gemäß to NAMUR NE-43.
20,0 -
20.5
mA
Reserved 55 2 -
Cps Output Function 57 1 Short
Function transfers
application’s result to output signal
Übermittlung des Anwendungsresultats zum
Ausgangssignal
0
= Linear
1 = Exponential
Reserved 58 1 -
Holding Register:
Holding Register:
Adress
Adresse
Reg.Size
Registerg röße
Type
Typ
Description
Beschreibung
Value
Wert
Plateau Stop 30 2 Float
V
bias
voltage used as stop
point for plateau recording
Obere Spannung der Plateaukurve. Bis zu dieser Spannung verläuft
die Plateauaufnahme.
Plateau Start - 80
Plateau Step 32 2 Float
Voltage use to increment
V
bias
during plateau
recording
Spannung zwischen zwei
Aufnahmepunkten.
Plateau Time 34 2 Float
Time used for cps
averaging during plateau recording
Zeit zwischen den Aufnahmepunkten.
Plateau Index 36 1 Short
Index of plateau entry in
plateau table.
Index des Eintrags in die
Plateautabelle
0
– 40
Test Voltage 37 2 Float
Voltage outputted if test
state of Voltage Loop state machine is activated
Ausgangsspannung wenn der Testmodus aktiviert ist
0 V
Lower Cal. Point (Voltage Loop)
39 2 Float
Value measured with
external voltmeter and usually used for offset calibration of voltage loop.
Wert der mit einem Messgerat gemessen wird und normalerweise für die Offsetkalibrierung der Spannungsregelung
genutzt wird.
0 V
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Upper Cal. Point (Voltage Loop)
41 2 Float
Value measured with
external voltmeter and usually used for gain calibration of voltage loop.
Wert der mit einem Messgerat gemessen wird und normalerweise für die Verstärkungskalibrierung der Spannungsregelung
genutzt wird.
0 V
Calibration Type (Voltage Loop)
43 1 Short
Voltage Loop calibration.
After calibration, the value returns back to 0 again.
Kalibrierung der Spannungsregelung. Nach der Kalibrierung wird der
Wert auf 0 zurückgesetzt.
0 = Idle
1 = Offset
2 = Gain
Test Current 44 2 Float
Current outputted if test
state of Current Loop state machine is activated
Stromstärke wenn der
Testmodus aktiviert ist
4 mA
2 – 23.9 mA
Lower Cal. Point (Current Loop)
46 2 Float
Value measured with
external ampermeter and usually used for offset calibration of current loop.
Wert der mit einem Messgerät gemessen wird und normalerweise für die Offsetkalibrierung der Stromregelung genutzt
wird.
0 mA
Upper Cal. Point (Current Loop)
48 2 Float
Value measured with
external ampermeter and usually used for gain calibration of current loop.
Wert der mit einem Messgerät gemessen wird und normalerweise für die Verstärkungs­kalibrierung der Stromregelung genutzt
wird.
0 mA
Calibration Type (Current Loop)
50 1 Short
Current Loop calibration.
After calibration, the value returns back to 0 again.
Kalibrierung der Stromregelung. Nach der Kalibrierung wird der Wert auf 0
zuruckgesetzt.
0 = Idle
1 = Offset
2 = Gain
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Holding Register:
Holding Register:
Adress
Adresse
Reg.Size
Registerg
röße
Type
Typ
Description
Beschreibung
Value
Wert
Lower Range (Current Loop)
51 2 Float
Extension of output
current range according to NAMUR NE-43.
Erweiterung des Ausgangsstrombereiches
nach NAMUR NE-43.
3.8
- 4.0 mA
Upper Range (Current Loop)
53 2 Float
Extension of output
current range according to NAMUR NE-43.
Erweiterung des Ausgangsstrombereiches
nach NAMUR NE-43.
20.0 -
20.5
mA
Reserved
55
2
-
Cps Output Function 57 1 Short
Function transfers
application’s result to output signal
Die Funktion überträgt das Ergebnis der Anwendung an das
Ausgangssignal
0
= Linear
1 = Exponential
Reserved
58
1
-
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Drawing
Maßbild
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Mounting Options
Montagemöglichkeiten
Technical Information – LB 6775
Technische Information - LB 6775
63039TI Rev. 01, 07/2018
Connection plan
Anschlussplan
Loading...