Berker 75710015 Operation Instructions Manual

Page 1
all
all
Operation instructions Bedieningshandleiding
KNX-DALI gateway Gateway KNX-DALI
Order no./ Ref. Num. 75710015
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0 Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
Attention!
• Electrical equipment must be installed and
fi tted by qualifi ed electricians only.
• Failure to observe the instructions may cause damage to the device and result in fi re or other hazards.
• This device is not suitable for disconnection of the mains power supply.
• The DALI control voltage is a functional extra-low voltage (FELV). During the installation, ensure there is a safe separation between KNX and DALI.
z i
Product description
The DALI 75710015 KNX gateway is used to interface DALI lighting applications with the KNX system.
Product characteristics
• Controls up to 64 DALI products in up to 32 groups
• Individual control, group control or general control
• 16 scenes
• Effect control for dynamic sequences and sets of colours
• Reading of the status of DALI products via KNX, e.g. light intensity, light fi tting fault, etc.
• Manual control of DALI groups
• Priority
• Feedback on the status of switching and the value of light intensity in bus mode and manual mode
• General status feedback
• General command function
• Emergency lighting function
• Inhibition function for each group
• Separate switching and tripping delay
• Timer function with cut-off pre-warning
• Movement function : in combination with a presence detector, reduction of the light intensity when no movement is detected before turning off
• Online or offl ine commissioning of DALI products with ETS plug-ins
• Overload protection
• Overvoltage circuit breaker
• Possibility to replace an individual DALI product without software during service
• Operating hours counter
• Delivery status : job-site mode, possibility of ordering DALI groups using the keyboard. All DALI products are ordered jointly.
Description
Da+
7571 00 15
Da-
all
L
N
Area
Line
Ptcp.
Nb.
M
11/2013
6T8000-02A
1 Keyboard for manual control 2 Push Button and LED indicator for addressing 3 KNX Connection 4 Display of Dali numbers 5 Connection to the network 6 Dali connection.
Control
Control Elements
7571 00 15
all
4 Display of the DALI numbers
- 4
a
DALI Groups
- 4
b
Individual participants
7 Key 8 LED 9
: manual control on : Manual mode permanently enabled
Key : Turn on or adjust the light intensity brighter
A LED on : Individual participant or DALI group
enabled : light intensity 1…100%
Z
Key : Turn off or adjust the light intensity darker
E LED on : Individual participant or DALI
group disabled: light intensity 0%
R
Key
: Turn off all DALI participants.
Operating mode
Bus mode controls via push button
Short-term manual mode
Permanent manual mode
- In manual mode, a bus mode is not possible.
H
- In the event of a failure of the bus, manual control is possible.
- After the bus failure and a return to service, the device operates in bus mode.
- After a power cut and a return to service, the gateway operates in bus mode.
- Manual mode is disabled by a telegram in current mode.
manual control using the keyboard, automatic return to bus mode
manual control exclusively via the gateway
Enabling short-term manual mode
The operation of the keyboard is programmed and is not locked.
- Press the displayed on the screen, the
key briefl y (<1 second). 01 is
LED remains
off or
est affi ché sur l’écran : la passerelle n’est pas programmée, tous les participants DALI connectés sont commande en commun. Dans ce mode la commande individuelle de participant n’est pas possible.
Disabling short-term manual mode
The gateway is in short-term manual mode.
- No manipulation for 5 seconds or
- Short press on the
key (<1 second) until the gateway exits short-term manual mode. The display turns off.
Enabling permanent manual mode
The operation of the keyboard is programmed and is not locked.
- Press the The
key for at least 5 seconds.
LED is lit, 01 is displayed on the screen,
permanent manual mode is enabled.
or
is displayed on the screen: the gateway is not
-
programmed, all connected DALI participants are jointly controlled. In this mode, individual control of participants is not possible.
Disabling permanent manual mode
- Press the The
key for at least 5 seconds.
LED turns off and bus mode is enabled.
Controlling the DALI participants
The gateway is in permanent or short-term manual mode.
-
Press briefl y on the key ( < 1 second) until the n u m b er o f t he d e s i r e d DA LI p ar t i c ipa n t is di sp l a y e d The
and LEDs display the status.
- Control the DALI participant with the key or with the
key Short press : turns on and off Long press : varies the light intensity brighter/
darker
and LEDS display the status.
The
- In permanent manual mode, after having been through all the available DALI participant numbers, the gateway exits manual mode after an additional press.
- The display 4 fi rst shows the number of available DALI groups 4a, and then the individual addresses of the DALI participants 4b.
Turning off all the DALI participants
The gateway is in permanent manual mode.
- Press the
key.
All DALI participants are switched off.
6T8000-02A1
Page 2
Locking the DALI participants or groups
A
A
A
all
individually
The gateway is in permanent manual mode.
- Press briefl y on the
key ( < 1 second) until the
desired DALI number is displayed. The
- Press the
and LEDs display the status.
and keys simultaneously for at
least 5 seconds. The DALI number selected fl ashes on the display
screen. The DALI participant or group is locked.
- Enable bus mode (leaving permanent manual mode).
A locked DALI participant can be controlled in manual mode.
Unlocking the DALI participants or groups individually
The gateway is in permanent manual mode
- Press briefl y on the key
(<1 second) until the
desired DALI number is displayed.
- Press the
and keys simultaneously for
at least 5 seconds. The DALI participant or group is released. The display on the screen no longer fl ashes.
- Enable bus mode (leaving permanent manual mode).
Connection
all
Bus 30 V
230 V 50/60 Hz
Area
Line
Ptcp.
Nb.
da da N L da da N L
L1 L2 L3
da+ da -
N
7571 00 15
Electrical connection
DALI devices from some manufacturers have expanded functions and can be controlled. In the case of upgrades of existing DALI installations, remove all the corresponding control devices.
The DALI control voltage is a functional extra-low voltage (FELV).
Please separate the routing of the power cables
from that of the DALI low-voltage cables.
G
- Connect the device.
- Connect the bus cable to the connection terminal.
Emergency lighting supplied by the central emergency power supply
AC 230 V
C/DC 230 V
DALI
KNX
KNX
DALI
L, N da
L, N da
Emergency lighting, KNX supply and the DALI gateway are supplied by the central emergency power supply circuit.
C 230 V
C/DC 230 V
DALI
KNX
KNX
DALI
L, N da
L, N da
Commissioning
Downloading the physical address and the application software
- Supply power to the product from the mains
- Connect the KNX bus
- Download the physical address
- Download the application software into the device.
Programming is not possible if the product is not powered via the mains.
Technical characteristics
KNX power supply 30 V DC KNX power used Mains power Mains frequency Total power dissipated max. 3 W DALI voltage 16V DC Number of DALI products (Electrical consumption 2 mA each) max. 64 DALI transmission rate 1200 bit / s DALI protocol EN 62386 Length of the DALI cables For cable cross section 1,5mm² max. 300 m For cable cross section 1,0mm² max. 238 m For cable cross section 0,75mm² max. 174 m For cable cross section 0,5mm² max. 116 m DALI connection capacity
0.2 … 4 mm² or 2 x 0.2 … 2,5 mm²
Flexible cable without lug 0,5 … 4 mm² Flexible cable with lug 0.5 … 2,5 mm² Operating temperature 5 °C … +45 °C Storage temperature -25 °C … +70 °C Assembly width 72 mm (4 modules)
Typ. 150 mW
110 / 240 V AC±10 %
50 / 60 Hz
What to do if…
1 The screen displays , the connected
DALI devices have no functions, no control is possible
Cause : network
voltage on the DALI
bus
2
The screen displays bc in manual mode,
control of some light fi ttings is not possible.
Cause : the gateway is not programmed
3
Some DALI devices have no functions
Cause : a load is
defective (e.g. : a lamp)
Cause : the DALI product is defective
Press the keys and
q
for at least 10 seconds. The DALI gateway recognizes the DALI devices which have been replaced and loads the necessary data. displayed on the screen. Repeat the operation for each defective product.
4
Manual control is not possible by means of the keyboard
Cause : manual control
is not enabled
Cause : manual
control is disabled via the bus
5
It is not possible to control the DALI group
Cause : DALI group
disabled via the bus or manual control
6
No DALI group can be programmed
Cause : all the DALI
groups are disabled via the bus or manual control
Cause : permanent
manual mode is
enabled
Cause : the programming LED is fl ashinge
If the fault persists, re-download the
q
S75710015 application software.
Solution : correct the installation wiring fault
Solution :
program the gateway, commission the DALI system
Solution :
replace the load
Solution :
replace the defective DALI product and reconnect
simultaneously
Solution : reprogram the device, enable manual control (see Activating manual mode)
Solution
: enable
manual control via the
bus
Solution :
enable the DALI group via the bus
and disable manual
mode
Solution :
enable the DALI groups via the
bus and disable manual
mode manuel
Solution :
disable permanent manual
mode
Solution :
disconnect the product from the bus and restart after 5 seconds
LE is
Operation of the emergency lighting
The gateway can be used in emergency lighting systems to supply central or decentralized power.
In the case of an emergency lighting system with decentralized power supply, the emergency lighting will be operated with individual batteries and specialist DALI components.
Pay attention to the number of DALI participants present in the emergency lighting.
G
22 6T7663A6T7999-02.A6T8000-02A2
Warranty
We reserve the right to make technical and formal changes to the product in the interest of technical progress.
Our products are under guarantee within the scope of the statutory provisions.
If you have a warranty claim, please contact the point of sale or ship the device postage free with a description of the fault to the appropriate regional representative.
Page 3
all
De permanente handbedieningsmodus
Operation instructions Bedieningshandleiding
KNX-DALI gateway Gateway KNX-DALI
Order no./ Ref. Num. 75710015
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0 Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
Attentie!
• Inbouw en montage van elektrische apparaten mogen uitsluitend geschieden door een landelijk erkend installatiebedrijf.
• LBij veronachtzaming van de installatie­instructies kunnen schade aan het toestel, brand of andere gevaren optreden.
• Het apparaat is niet geschikt voor het losmaken van de netvoeding.
• De DALI bedieningsspanning is een zeer lage functionele spanning ZLFS. Zorg er tijdens de installatie voor dat er een veilige scheiding tussen KNX en DALI is.
z i
Presentatie van het product
Met de gateway KNX-DALI 75710015 is interface mogelijk tussen de DALI verlichtingstoepassingen en het KNX systeem.
Eigenschappen van het product
• Bediening van max. 64 DALI producten in max. 32 groepen
• Individuele bediening, groepsbediening of
algemene bediening
• 16 scènes
• Effectcontrole voor de dynamische sequenties en kleurensets
• Afl ezen van de staat van de DALI producten via KNX, bijv. de lichtsterkte, defecte lamp…
• Handbediening van de DALI groepen
• Prioriteit
• Informatie feedback betreffende de omschakelingstoestand en de waarde van de lichtsterkte in de handbedieninsmodus
• Terugkeer naar algemene toestand
• Functie algemene bediening
• Functie noodverlichting
• Uitsluitingsfunctie voor iedere groep
• Aparte inschakel- en uitschakelvertraging
• Tijdklokfunctie met waarschuwing vóór het doven
• Circulatiefunctie : in combinatie met een bewegingsmelder, vermindering van de lichtsterkte wanneer er vóór het doven geen enkele beweging gedetecteerd is
• Online of offl ine ingebruikname van de DALI producten met ETS plugin
• Bescherming tegen overbelasting
• Overspanningszekering
• Vervanging mogelijk van een individueel DALI product zonder software tijdens de service
• Teller bedrijfsuren
• Leveringstoestand: werkplaatsmodus, bediening van de DALI groepen mogelijk d.m.v. het toetsenbord. Alle DALI producten worden gezamenlijk bediend.
Beschrijving
Da+
7571 00 15
Da-
all
L
N
Area
Line
Ptcp.
Nb.
M
11/2013
6T8000-02A
1 Toetsenbord voor handbediening 2 Drukknop en controlelampje adressering 3 KNX-verbinding 4 Display met de Dali nummers 5 Verbinding met het netwerk 6 Verbinding Dali.
Bediening
Bedieningselementen
7571 00 15
all
4 displays van de DALI nummers
- 4
a
DALI groepen
- 4
b
Individuele deelnemers
7 toets 8 LED
: handbediening
brandt : Handbedieningsmodus
permanent geactiveerd
9
Toets : Lichtsterkte inschakelen of variëren meer licht
A LED brandt : Individuele deelnemer of
groep DALI geactiveerd: lichtsterkte 1…100%
Z
Toets : Lichtsterkte uitschakelen of variëren minder licht
E LED brandt : Individuele deelnemer of groep
DALI gedeactiveerd, lichtsterkte 0%
R Toets
: Alle DALI deelnemers uitschakelen.
Werking
Busmodus cbediening via drukknop
Korte handbe­dieningsmodus
Permanente hand bedie­ningsmodus
- In de handbediening is een busmodus niet
mogelijk.
H
- In geval van een defecte bus is handbediening mogelijk.
- Na een defect van de bus en nieuwe inschakeling werkt het apparaat in de busmodus.
- Na een stroomonderbreking en nieuwe inschakeling werkt de gateway in de busmodus.
- De handbedieningsmodus wordt gedeactiveerd d.m.v. een telegram in de lopende modus.
plaatselijke handbediening d.m.v. het toetsenbord, automatische terugkeer naar de busmodus
handbedieningsmodus uitsluitend op de gateway
De korte handbedieningsmodus activeren
De werking van het toetsenbord is geprogrammeerd en is niet vergrendeld.
- Druk kort op de toets weergegeven op het scherm, de LED uit of
wordt op het scherm weergegeven : de
(<1 s). 01 wordt
blijft
gateway is niet geprogrammeerd, alle aangesloten DALI deelnemers worden gezamenlijk bediend. In deze modus is individuele bediening van de deelnemer niet mogelijk.
De korte handbedieningsmodus deactiveren
De gateway bevindt zich in de korte handbedieningsmodus.
- Geen handelingen gedurende 5 seconden of
- Korte druk op de toets
(<1 s) totdat de gateway de korte handbedieningsmodus verlaat. De display gaat uit.
De permanente handbedieningsmodus activeren
De werking van het toetsenbord is geprogrammeerd en is niet vergrendeld.
- Houd de toets De LED
minstens 5 seconden ingedrukt.
brandt, 01 wordt weergegeven op het
scherm, de permanente handbedieningsmodus is geactiveerd
of
-
wordt weergegeven op het scherm: de gateway is niet geprogrammeerd, alle aangesloten DALI deelnemers worden gezamenlijk bediend. In deze modus is individuele bediening van de deelnemer niet mogelijk.
deactiveren
- Houd de toets De LED
minstens 5 seconden ingedrukt.
dooft, de busmodus is geactiveerd.
De DALI deelnemers bedienen
De gateway bevindt zich in de permanente handbedieningsmodus.
-
Druk kort op de toets ( < 1 s ) t o t d a t h e t n u m m e r v a n de gewe ns te D ALI deelnem er wordt we er ge geven De LED’s
en geven de toestand weer.
- Bedien de DALI deelnemer met de toets of met de toets
Korte druk : in- en uitschakelen Lange druk : lichtsterkte variëren meer licht /
minder licht De LED’s
en geven de toestand weer.
- In de permanente handbedieningsmodus, na alle nummers van de beschikbare DALI deelnemers te hebben nagelopen, verlaat de gateway de handbedieningsmodus na nogmaals gedrukt te hebben.
- De display 4 toont allereerst het aantal beschikbare DALI groepen 4a, en vervolgens de individuele adressen van de DALI deelnemers 4b.
6T8000-02A3
Page 4
Alle DALI deelnemers uitschakelen
all
A
A
A
all
De gateway staat in de permanente handbedieningsmodus.
- Druk op de toets
.
Alle DALI deelnemers zijn uit.
De deelnemers of groepen DALI afzonderlijk vergrendelen
De gateway staat in de permanente handbedieningsmodus.
- Druk kort op de toets
(<1 s) totdat het
gewenste DALI nummer wordt weergegeven. De LED’s
- Druk de toetsen
en geven de toestand weer.
en minstens 5 seconden
lang gelijktijdig in. Het geselecteerde DALI nummer knippert op het
weergavescherm. De deelnemer of de groep DALI is vergrendeld.
- Activeer de busmodus (verlaat de permanente handbedieningsmodus).
Een vergrendelde DALI deelnemer kan in de handbedieningsmodus bediend worden.
De deelnemers of groepen DALI afzonderlijk ontgrendelen
De gateway staat in de permanente handbedieningsmodus
- Druk kort op de toets
(<1 s) totdat het
gewenste DALI nummer wordt weergegeven.
- Druk de toetsen
en minstens 5 seconden
lang gelijktijdig in. De deelnemer of groep DALI is vrij. De weergave op het scherm knippert niet meer.
- Activeer de busmodus (verlaat de permanente handbedieningsmodus).
Aansluiting
all
Bus 30 V
230 V 50/60 Hz
Area
Line
Ptcp.
Nb.
da da N L da da N L
L1 L2 L3
da+ da -
N
7571 00 15
Elektrische aansluiting
De DALI apparaten van sommige fabrikanten hebben uitgebreidere functies en kunnen bediend worden. Verwijder in geval van het aanpassen van bestaande DALI installaties alle bijbehorende bedieningsvoorzieningen.
De DALI bedieningsspanning is een zeer lage functionele spanning (ZLFS).
Gelieve de loop van de voedingskabels te
scheiden van de onder spanning staande DALI
G
kabels.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Sluit de buskabel aan op de aansluitklem.
Werking van de noodverlichting
De gateway kan gebruikt worden in noodverlichtingssystemen met een centrale of gedecentraliseerde voeding.
In het geval van een noodverlichtingssysteem
met een gedecentraliseerde voeding zal de noodverlichting gebruikt worden met aparte accu's en gespecialiseerde DALI componenten.
Let op het aantal aanwezige DALI deelnemers in de noodverlichting.
G
Noodverlichting gevoed door het centrale veiligheidsvoedingscircuit
AC 230 V
C/DC 230 V
DALI
KNX
KNX
DALI
L, N da
L, N da
Noodverlichting, KNX voeding en DALI Gateway gevoed door het centrale veiligheidsvoedingscircuit.
C 230 V
C/DC 230 V
DALI
KNX
KNX
DALI
L, N da
L, N da
Ingebruikname
Download het fysieke adres en de applicatiesoftware
- Voorzie het product van voeding via het
spanningsnet
- Sluit de KNX bus aan
- Download het fysieke adres
- Download de applicatiesoftware in het apparaat.
Programmering is niet mogelijk als het product niet door het spanningsnet van voeding voorzien wordt.
Technische gegevens
Voeding KNX 30 V DC Opgenomen vermogen KNX Netvoeding Netfrequentie
110 / 240 V AC±10 %
50 / 60 Hz
Totale vermogensdissipatie max. 3 W Spanning DALI 16V DC Aantal DALI producten (Stroomverbruik ieder 2mA) max. 64 Overdrachtspercentage DALI 1200 bit / s Protocol DALI EN 62386 Lengte kabels DALI Voor kabeldoorsnede 1,5mm² max. 300 m Voor kabeldoorsnede 1,0mm² max. 238 m Voor kabeldoorsnede 0,75mm² max. 174 m Voor kabeldoorsnede 0,5mm² max. 116 m Aansluitvermogen DALI
0.2 … 4 mm² of 2 x 0.2 … 2,5 mm² Soepele kabel zonder dop 0,5 … 4 mm² Soepele kabel met dop 0.5 … 2,5 mm² Bedrijfstemperatuur 5 °C … +45 °C Opslagtemperatuur -25 °C … +70 °C Montagebreedte 72 mm (4 modules)
Garantie
Wij behouden ons het recht voor om technische en formele wijzigingen aan het product aan te brengen, voor zover deze de technische vooruitgang dienen.
Onze garantie voldoet aan de desbetreffende wettelijke bepalingen.
Neem bij garantiekwesties contact op met het verkooppunt of stuur het apparaat franco met beschrijving van de opgetreden defecten naar de desbetreffende regionale vertegenwoordiging.
Typ. 150 mW
Wat de toen als…
1 Het beeldscherm , weergeeft, de
aangesloten DALI apparaten niet werken, bediening niet mogelijk is
Oorzaak : netspanning
op de DALI bus
2
Het beeldscherm geeft bc weer in de handbedieningsmodus, sommige lampen kunnen niet bediend worden
Oorzaak : de gateway
is niet geprogrammeerd
3
Sommige DALI apparaten zonder functie
Oorzaak : een last is
defect (bijvoorbeeld: een lamp)
Oorzaak : het DALI product is defect
Houd de toetsen
q
gedurende minstens 10 seconden ingedrukt. De DALI gateway herkent de DALI apparaten die vervangen zijn en laadt de benodigde gegevens op. het scherm. Herhaal de handeling voor ieder defect product.
4
Handbediening is niet mogelijk via het toetsenbord
Oorzaak : de
handbediening is niet geactiveerd
Oorzaak : de
handbediening is gedeactiveerd via de
bus
5
Bediening van de DALI groep is niet mogelijk
Oorzaak : DALI groep
gedeactiveerd via de bus of handbediening
6
Er kan geen enkele DALI groep geprogrammeerd worden
Oorzaak : alle
DALI groepen zijn gedeactiveerd via de bus of handbediening
Oorzaak : de permanente
handbedieningsmodus is geactiveerd
Oorzaak : de LED voor het programmeren knippert
Als de storing niet verholpen is, opnieuw de
q
applicatiesoftware S75710015 downloaden.
Oplossing :
de
verkeerde bekabeling van de installatie corrigeren
Oplossing :
de gateway programmeren, het DALI systeem inschakelen
Oplossing :
de last
vervangen
Oplossing :
het defecte DALI product vervangen en opnieuw
aansluiten
tegelijkertijd
LE wordt weergegeven op
Oplossing
het apparaat herprogrammeren, de handbediening activeren (zie De handbedieningsmodus activeren)
Oplossing
handbediening activeren via de bus
Oplossing :
groep activeren via de bus en de handbedieningsmodus deactiveren
Oplossing :
groepen activeren via de bus en de handbedieningsmodus deactiveren
Oplossing :
permanente
handbedieningsmodus deactiveren
Oplossing :
losmaken van de bus en na 5 seconden weer inschakelen
:
: de
de DALI
de DALI
de
het product
4 Hager 08.13 6T8000-02AOCOM 1190794
Loading...