Berker 2883 Operation and installation instructions [ml]

Page 1
Docking station
Veiligheidsinstructies
Elektrische apparaten mogen uitsluitend worden ingebouwd en gemonteerd door elektromon­teurs. Daarbij moeten de geldende ongevallen­preventievoorschriften worden aangehouden.
Wanneer deze handleiding niet in acht wordt genomen, kunnen schade aan het apparaat, brand of andere gevaren ontstaan.
Plaats geen zware objecten op het docking station. Het apparaat kan beschadigd raken.
Voor de werkzaamheden aan het apparaat of de last vrijschakelen. Houdt daarbij rekening met alle installatie-automaten, die gevaarlijke spanningen aan het apparaat leveren.
De handleiding maakt deel uit van het product en dient in het bezit van de eindgebruiker te blijven.
Docking station Safety instructions
Electrical equipment must only be installed and
assembled by qualied electricians. Always
follow the relevant accident prevention regulations.
Failure to comply with these instructions may result in damage to the device, re or other hazards.
Do not place any heavy objects on the device holder. The device could get damaged.
Disconnect before working on the device or load. Take into account all circuit breakers that supply dangerous voltages to the device.
These operating instructions are an integral component of the product, and must be retained by the end user.
Dockingstation Sicherheitshinweise
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Bei Nichtbeachtung der Anleitung können Schäden am Gerät, Brand oder andere Gefahren entstehen.
Keine schweren Gegenstände auf der Gerätehalterung ablegen. Das Gerät kann beschädigt werden.
Vor Arbeiten an Gerät oder Last freischalten. Da­bei alle Leitungsschutzschalter berücksichtigen, die gefährliche Spannungen an das Gerät liefern.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Pro­dukts und muss beim Endanwender verbleiben.
Bedienungs- und Montageanleitung
Operation and installation instructions
Dockingstation Docking station
Best.-Nr. 2883 .. Order no. 2883 ..
Opbouw van het apparaat (afbeelding 1)
30-polige connector voor iPod/iPhone*(1) Mini USB oplaadbus(2) Externe “Line in” weergave (3) Volume verminderen ((4) VOL –) Volume verhogen ((5) VOL +) Bevestigingsschroeven van het docking station(6) Schakelaar audiobron ((7) ON/OFF) 3,5 mm stereo klinkstekkerbus ((8) AUX)
Functie
Het docking station is bedoeld voor de aansluiting van een mobiel afspeelapparaat zoals bijv. een iPod/iPhone* of MP3-speler en maakt via de geïntegreerde stereoversterker de weergave mogelijk van bijv. muziek via externe weergave apparaten of direct via aangesloten luidsprekers.
Afzonderlijke - Line out uitgang voor aansluiting van externe audio-apparaten, bijv. inbouwradio
Accu-laadfunctie via 30-polige connector voor ­iPod/iPhone*
Accu-laadfunctie via mini USB bus voor afspeel- ­apparaten met overeenkomstige aansluiting
Bedoeld gebruik
Uitsluitend geschikt voor binnengebruik ­Inbouwmontage in apparatuurdoos conform -
DIN 49073
Bediening (afbeelding 1)
Het docking station is altijd bedrijfsklaar en hoeft niet te worden ingeschakeld.
iPod/iPhone* bedienen
Apparaat op de 30-polige connector (1) van het < docking station plaatsen.
De weergave kan via het apparaat worden gestart.
Zodra het contact via de connector is gemaakt,
wordt de accu van het apparaat opgeladen.
Mobiel afspeelapparaat via de klinkstekkerbus gebruiken
3,5 mm klinkstekker van het apparaat in de bus < AUX (8) steken.
Omschakelknop < ON/OFF (7) bedienen. De indicatie-LED (3) brandt. De weergave kan via
het apparaat worden gestart.
Volume instellen
Drukknoppen < VOL + (5) resp. VOL – (4) aan de onderzijde van het docking station bedienen.
Mobiel afspeelapparaat via mini USB oplaadbus laden
USB oplaadkabel van het op te laden apparaat in < de mini USB oplaadbus (2) steken.
Er kan altijd slechts één apparaat worden
geladen. De oplaadfunctie voor iPod/iPhone* heeft voorrang op de mini USB aansluiting. Het aangesloten apparaat wordt pas geladen, wanneer een iPod/iPhone* die zich in het docking station bevindt, volledig is opgeladen.
* iPod en iPhone zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer Inc.
Informatie voor elektromonteurs
Montage en elektrische aansluiting
GEVAAR!
Gevaar voor elektrische schokken bij aanraking van spanningsvoerende delen.
Elektrische schokken kunnen dodelijk letsel veroorzaken.
Voor de werkzaamheden aan het apparaat of de last alle bijbehorende installatie­automaten vrijschakelen. Onderdelen onder spanning in de omgeving afdekken!
Aansluit- en bedieningselementen (afb. 2)
Aansluiting netspanning (9) 230 V AC Line out (10) aansluitingen
10-polige bus voor docking station(11) Aansluitingen luidsprekers ((12) L, R) Schakelaar (13) Stereo/Mono
Structure of the device (gure 1)
30pole plug connector for iPod/iPhone*(1) Mini USB charging socket(2) External "Line in" display (3) Decrease volume ((4) VOL –) Increase volume ((5) VOL +) The device holder xing screws(6) Changeover switch of audio source ((7) ON/OFF)
3.5 mm stereo jack ((8) AUX)
Function
The docking station is used for connecting a mobile player such as iPod/iPhone* or MP3-Player and enables the playback by the integrated stereo
amplier e.g. music by external playback devices or
directly by connected loudspeakers.
Separate - Line out output to the connection of
external audio devices, e.g. ush-mounted Radio
Battery charging function by means of 30pole ­plug connector for iPod/iPhone*
Battery charging function by means of mini USB ­socket for playback devices with the appropriate connection
Intended use
Only suitable for use in indoor areas ­Flush-mounting in wall box according to DIN -
49073
Operation (gure 1)
The docking station is permanently operational and does not have to be switched on.
Operating iPod/iPhone*
Attach the device to the 30pol multipoint < connector (1) of the device holder.
The playback can be started by the device.
As soon as the contact is established by means
of the multipoint connector, the device battery is charged.
Operating mobile player by means of jack
Insert 3.5 mm jack of the device into the socket < AUX (8).
Press changeover switch < ON/OFF (7). The-LED display(3) lights up. The playback can
be started by means of the device.
Adjusting volume
Press < VOL + (5) button or VOL – (4) along the bottom of the device holder.
Charging mobile player by means of mini USB charging socket
Insert USB charger cable of the device that is to < be charged into the mini USB charging socket (2).
Only one device can be charged at a time. The
charging function for iPod/iPhone* has priority over the mini USB interface. The attached device
will rst be charged after an iPod/iPhone* in the
docking station has been fully charged.
* iPod and iPhone are registered trademarks of Apple Computer Inc.
Information for electricians
Installation and electrical connections
DANGER!
Touching live parts can result in an electric shock.
An electric shock can lead to death. Before working on the device or load,
disconnect all associated circuit breakers. Cover all live parts in the area!
Connections and control elements (gure 2)
Connection of operating voltage (9) 230 V AC Line out (10) connections
10pol socket for device holder(11) Connections of loudspeakers ((12) L, R) Changeover switch (13) Stereo/Mono
Geräteaufbau (Bild 1)
30-polige Steckerleiste für iPod/iPhone*(1) Mini USB-Ladebuchse(2) Extern „Line in“ Anzeige (3) Lautstärke verringern ((4) VOL –) Lautstärke erhöhen ((5) VOL +) Befestigungsschrauben der Gerätehalterung(6) Umschalter Audioquelle ((7) ON/OFF) 3,5 mm Stereo Klinkenbuchse ((8) AUX)
Funktion
Die Dockingstation dient dem Anschluss eines mobilen Abspielgerätes wie iPod/iPhone* oder MP3-Player und ermöglicht über den integrierten Stereoverstärker die Wiedergabe von z.B. Musik über externe Wiedergabegeräte oder direkt über angeschlossene Lautsprecher.
separater - Line out Ausgang zum Anschluss externer Audio-Geräte, z.B. Up-Radio
Akku-Ladefunktion über 30-polige Steckerleiste ­für iPod/iPhone*
Akku-Ladefunktion über Mini USB-Buchse für ­Abspielgeräte mit entsprechendem Anschluss
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ausschließlich zum Gebrauch in Innenbereichen ­geeignet
Unterputz-Montage in Gerätedose nach DIN ­49073
Bedienung (Bild 1)
Die Dockingstation ist dauerhaft betriebsbereit und muss nicht eingeschaltet werden.
iPod/iPhone* betreiben
Gerät auf die 30-polige Steckerleiste (1) der < Gerätehalterung aufstecken.
Die Wiedergabe kann über das Gerät gestartet werden.
Sobald der Kontakt über die Steckerleiste
hergestellt ist, wird der Akku des Gerätes geladen.
Mobiles Abspielgerät über Klinkenbuchse betreiben
3,5 mm Klinkenstecker des Gerätes in die < Buchse AUX (8) stecken.
Umschalt-Taster < ON/OFF (7) betätigen. Die Anzeige-LED (3) leuchtet. Die Wiedergabe
kann über das Gerät gestartet werden.
Lautstärke einstellen
Taster < VOL + (5) bzw. VOL – (4) an der Unterseite der Gerätehalterung betätigen.
Mobiles Abspielgerät über Mini USB-Ladebuchse laden
USB-Ladekabel des zu ladenden Gerätes in die < Mini USB-Ladebuchse (2) stecken.
Es kann immer nur ein Gerät geladen werden.
Die Ladefunktion für iPod/iPhone* hat Vorrang vor der Mini USB-Schnittstelle. Das angeschlossene Gerät wird erst geladen, wenn ein in der Dockingstation bendliches iPod/iPhone* vollständig geladen ist.
* iPhone und iPod sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer Inc.
Informationen für Elektrofachkräfte
Montage und Elektrischer Anschluss
GEFAHR !
Elektrischer Schlag bei Berühren spannungsführender Teile.
Elektrischer Schlag kann zum Tode führen. Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle
zugehörigen Leitungsschutzschalter freischalten. Spannungsführende Teile in der Umgebung abdecken!
Anschluss- und Bedienelemente (Bild 2)
Anschluss Betriebsspannung (9) 230 V AC Line out (10) Anschlüsse
10-polige Buchse für Gerätehalterung(11) Anschlüsse Lautsprecher ((12) L, R) Umschalter (13) Stereo/Mono
(2)
(3)
(10)
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
11/2010
97-09895-000
1
(1)
(8)
(7)
(4) (5)
2
(9)
(6)
(13)
(12)
(11)
Page 2
Betriebsspannung anschließen
Die Versorgungsleitung ist über einen Leitungsschutzschalter (max. 16 A) abgesichert.
Betriebsspannung an die Klemmen 230 V AC (9) < anschließen.
Connecting operating voltage
The power supply cable is protected by means of a circuit breaker (max 16 A).
Connecting operating voltage to terminals 230 V < AC (9).
Netspanning aansluiten
De voedingskabel is via een installatie-automaat (max. 16 A) gezekerd.
Netspanning op de klemmen 230 V AC (9) < aansluiten.
Lautsprecher anschließen
Bei Betrieb der Dockingstation unabhängig von anderen Audio-Geräten ist der Anschluss von Lautsprechern erforderlich.
GEFAHR !
Bei Anschluss der Lautsprecher in gemeinsamer Leitung mit der Betriebsspannung kann Netzspannung auf die Lautsprecherleitungen gelangen. Die Berührung der Lautsprecherleitung kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Elektrischer Schlag kann zum Tode führen. Lautsprecher nur mit separater Leitung
anschließen und mit den beiliegenden Silikonschläuchen schützen.
Beiliegende Silikonschläuche passend ablängen < und über die Lautsprecherleitung stecken.
Lautsprecher an die Klemmen < Gegebenenfalls Betriebsart < Stereo bzw. Mono
über Umschalter (13) einstellen.
Bei Anschluss von nur einem Lautsprecher
bzw. einkanaligen Audio-Geräten wird der Mono-Betrieb empfohlen. Bei Schalterstellung Mono liegt an den Ausgängen ein Mono-Summensignal an.
Externes Audio-Gerät z.B. Up-Radio anschließen
Externes Gerät an die Klemmen < Line out (10) anschließen. Für störungsfreie Audio­Übertragung geschirmte Leitungen verwenden. Den Schirm mit der Klemme entsprechend der
3
(15)
(14)
(20)
(17)
(18)
(16)
(19)
Klemmenkennzeichnung verbinden.
Gerät montieren (Bild 3)
Der Einsatz ist angeschlossen und die Betriebsart (Stereo/Mono) eingestellt.
Einsatz (14) lagerichtig in Up-Dose einsetzen und < mit den mitgelieferten Schrauben verschrauben.
Rahmen (15) des passenden Schalterprogramms < und Zentralstück der Dockingstation (16) aufstecken. Zentralstück auf das Befestigungsstück (20) aufrasten.
Gerätehalterung (17) auf die Tragwinkel (19) des < Einsatzes aufstecken und Kontaktstifte vorsichtig in die Buchse am Einsatz führen, ohne dass die Kontaktstifte verbogen werden.
Gerätehalterung mit den beiliegenden Schrauben < M3 (18) durch die Schraublöcher an der Unterseite mit den Tragwinkeln am Einsatz (19) verschrauben.
(12) anschließen.
Anhang
Technische Daten
Betriebsspannung 230 V AC, 50/60 Hz Mini USB-Ladebuchse
Nennspannung 5 V DC Nennstrom max. 0,8 A
Leistungsaufnahme bei Nenn-Ausgangsleistung 6 VA Standby 0,5 VA
Ausgangsleistung 1,2 W
Lautsprecherimpedanz min. 4 Ω
Ausgangsspannung Line out 0,2 V AC (abhängig vom Mobilgerät)
Eingangsimpedanz Line in 15 kΩ
Eingangsspannung Line in 200 mV AC Schutzklasse II
Hilfe im Problemfall
Schlechtes Tonsignal bei Betrieb an einem externen Audio-Gerät
Ursache: Zum Anschluss wurde eine nicht ausreichend geschirmte Leitung verwendet.
Anschlussleitung zum externen Audio-Gerät austauschen.
Ursache: Schirm der Leitung ist nicht korrekt mit der grd-Klemme des Line out Anschlusses verbunden.
Anschluss des Schirms prüfen und ggf. korrigieren.
Gewährleistung
Technische und formale Änderungen am Produkt, soweit sie dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor.
Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen.
Im Gewährleistungsfall bitte an die Verkaufsstelle wenden oder das Gerät portofrei mit Fehlerbe­schreibung an unser Service-Center senden.
Berker GmbH & Co. KG Service-Center Hubertusstraße 17 D-57482 Wenden-Ottngen Telefon: 0 23 55 / 90 5-0 Telefax: 0 23 55 / 90 5-111
Connecting loudspeakers
When operating the docking station without any other audio devices, it is necessary to connect loudspeakers.
DANGER!
If the loudspeakers are connected to the operating voltage in a shared cable, the mains voltage can reach the loudspeaker cables. Touching the loudspeaker cable can cause an electric shock.
An electric shock can lead to death. Connect the loudspeaker only with a
separate cable and protect it with the silicon tubes provided.
Cut the silicon tubes provided to the appropriate < length and slip them over the loudspeaker cable.
Attach the loudspeaker to the terminals < Set operating mode < Stereo or Mono if necessary
by means of changeover switch (13).
If just one loudspeaker or single-channel audio
device is connected, the mono mode is recommended. On the Mono switch position there is a mono sum signal at the outputs.
Connecting external audio device ush-mounted
Radio
Connect external device to the terminals < Line out (10). Use shielded cables for interference-
free audio transmission. Connect the shield to the terminal according to the terminal labelling.
Assembly of the device (gure 3)
The insert is connected and the operating mode (Stereo/Mono) set.
Put the insert (14) into the ush-mounted box < correctly positioned and screw together with the screws provided.
Attach frame (15) of the appropriate switch range < and centre plate of the docking station (16). Snap centre plate onto the mounting piece (20).
Attach the device holder (17) to the support < bracket (19) of the insert and carefully insert the contact pins into the socket on the insert without bending the contact pins.
Screw the device holder and the support brackets < together through the screw holes at the bottom on the insert (19) using the screws provided M3 (18).
(12).
Appendix
Technical Data
Operating voltage 230 V AC, 50/60 Hz Mini USB charging socket
Rated voltage 5 V DC Rated current max. 0.8 A
Power consumption at rated output power 6 VA Standby 0.5 VA
Output power 1.2 W
Speaker impedance min. 4 Ω
Output voltage of Line out 0.2 V AC (depending on mobile device)
Input impedance of Line in 15 kΩ
Input voltage of Line in 200 mV AC Protection Class II
Troubleshooting
Poor audio signal during operation in an external audio device
Cause: An insufciently shielded cable was used for
the connection.
Replace the connecting cable for the external audio device.
Cause: Shield of the cable is not connected correctly to the basic terminal of the Line out connection.
Check the connection of the shield and rectify if necessary.
Warranty
We reserve the right to make technical and formal changes to the product in the interest of technical progress.
Our products are under guarantee within the scope of the statutory provisions.
If you have a warranty claim, please contact the point of sale or ship the device postage free with a description of the fault to the appropriate regional representative.
Luidsprekers aansluiten
Bij gebruik van het docking station onafhankelijk van andere audio-apparaten is aansluiting van de luidsprekers noodzakelijk.
GEVAAR!
Bij aansluiting van de luidsprekers in een gemeenschappelijke kabel met de netspanning kan netspanning op de luidsprekeraders terecht komen. Aanraken van de luidsprekeraders kan een elektrische schok veroorzaken.
Elektrische schokken kunnen dodelijk letsel veroorzaken.
Luidsprekers altijd alleen met een afzonderlijke kabel aansluiten en met de meegeleverde siliconen slangen beschermen.
Meegeleverde siliconenslangen passend inkorten < en over de luidsprekerkabel trekken.
Luidspreker op de klemmen < Eventueel de modus < Stereo resp. Mono via de
schakelaar (13) instellen.
Bij aansluiting van slechts één luidspreker resp.
eenkanaals audio-apparaten verdient de monomodus aanbeveling. Bij de schakelaarstand
Mono is op de uitgangen een monosignaal actief.
Extern audio-apparaat bijv. inbouwradio aansluiten
Extern apparaat op de klemmen < Line out (10) aansluiten. Voor storingsvrije audio-overdracht afgeschermde kabel gebruiken. De afscherming met de klem verbinden.
Apparaat monteren (afbeelding 3)
Het inbouwelement is aangesloten en de modus (Stereo/Mono) is ingesteld.
Inbouwelement (14) correct gepositioneerd in de < inbouwdoos plaatsen en met de meegeleverde schroeven vastzetten.
Afdekraam (15) van het passende < schakelaarprogramma en het centraalstuk van het docking station (16) plaatsen. Centraalstuk op het bevestigingsdeel (20) klikken.
Docking station (17) op de draagbeugel (19) van < het inbouwelement plaatsen en de contactpennen voorzichtig in de bus op het inbouwelement drukken, zonder dat de contactpennen verbogen worden.
Docking station met de meegeleverde schroeven < M3 (18) door de schroefgaten aan de onderzijde op de draagbeugel op het inbouwelement (19) schroeven.
overeenkomstig de klemmarkering
(12) aansluiten.
Bijlage
Technische gegevens
Netspanning 230 V AC, 50/60 Hz Mini USB oplaadbus
Nominale spanning 5 V DC Nominale stroom max. 0,8 A
Opgenomen vermogen bij nominaal uitgangsvermogen 6 VA Standby 0,5 VA
Uitgangsvermogen 1,2 W
Luidsprekerimpedantie min. 4 Ω
Uitgangsspanning Line out 0,2 V AC (afhankelijk van mobiel apparaat)
Ingangsimpedantie Line in 15 kΩ
Ingangsspanning Line in 200 mV AC Beschermingsklasse II
Hulp bij problemen
Slecht geluidssignaal bij gebruik met een extern audio-apparaat
Oorzaak: voor de aansluiting wordt een niet voldoende afgeschermde kabel gebruikt.
Aansluitkabel naar extern audio-apparaat vervangen.
Oorzaak: afscherming van de kabel is niet correct met de aardklem van de Line out aansluiting ver bonden.
Aansluiting van de afscherming controleren en eventueel corrigeren.
Garantie
Wij behouden ons het recht voor om technische en formele wijzigingen aan het product aan te brengen, voor zover deze de technische vooruitgang dienen.
Onze garantie voldoet aan de desbetreffende wettelijke bepalingen.
Neem bij garantiekwesties contact op met het verkooppunt of stuur het apparaat franco met beschrijving van de opgetreden defecten naar de desbetreffende regionale vertegenwoordiging.
Loading...