WICHTIG: Zum Betrieb der Rundumkennleuchte benötigen Sie eine Sondererlaubnis
nach STVZO §52.
Fragen Sie hierzu Ihre Straßenzulassungsbehörde (Straßenverkehrsamt)
Zur Montage der LED Rundumkennleuchte benötigen Sie einen Normfuß für Rundumkennleuchten. Es passen auch die Normfüße der
„alten“ Rundumkennleuchten ohne LED Technik.
1. Schrauben sie den Normfuß an einer geeigneten Stelle am Fahrzeugdach fest, so dass die
Rundumkennleuchte von allen Seiten gut gesehen werden kann.
2. Öffnen Sie die Klemmschraube an der RKL
und schieben Sie den Normfuß in den Sockel
3. Ziehen Sie die Klemmschraube fest.
Das Leuchtenglas wird durch leichte Linksdrehung aufgedreht und durch leichte Rechtsdrehung wieder verschlossen (Bajonettverschluss).
Technische Daten:
Spannung:12/24 Volt R65
LED-Anzahl:39 Stck. superhelle LED`s
Betriebsmodi:120 Rundum-Blitz pro Minute
Maße:Höhe 19 cm , Leuchtenglas-Durchmesser 12,5 cm,
Leuchtglashöhe 6 cm
Betriebstemperatur:-30°C bis +50°C
E- PrüfnummerE9 10R-05.11190 / E9 00.1824, 19W
Entsorgung:
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden Bestimmungen.
Copyright by
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung von Berger + Schröter darf diese Bedienungsanleitung, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden. Technische Änderungen können jederzeit ohne Ankündigung vorgenommen werden. Die Bedienungsanleitung wird regelmäßig korrigiert. Fu r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen u bernehmen wir keine Haftung.
www.berger-schroeter.de
1
(GB) Installation and operating instructions
LED rotating beacon, flexible foot
Art.-No. 20246
IMPORTANT: You require a special permit
according to STVZO §52 to operate the rotating beacon. Please inquire at your road approval office (traffic authority)
You require a standard base to install the LEDrotating beacon. The standard bases of the 'old'
rotating beacons without LED technology also
fit.
1. Screw the standard base in a suitable position onto the vehicle roof, so that the rotating
beacon can be seen from all sides.
2. Open the clamping screw at the RB and push
the standard base into the holder
3. Tighten the clamping screw.
The lamp glass is opened by turning it slightly
to the left and is closed by turning it slightly to
the right (bayonet catch).
Technical data:
Voltage:12/24 Volt R65
Number of LEDs:39 pcs. super bright LED`s
Operating modes:120 all-round flash per minute
Measurements:Height 19 cm, lamp glass diameter- 12,5 cm,
Height of lamp glass 6 cm
Operating temperature:-30°C to +50 °C
E- test numberE9 10R-05.11190 / E9 00.1824, 19W
Disposal:
Electronic devices are recycable materials and should not be disposed of with household waste. Dispose of the product at the end of its useful life according to the
applicable regulations.
Copyright by
All rights reserved. It is not permitted without written approval from Berger + Schröter to reproduce these operating instructions. It is
also not permitted to reproduce extracts in any form that have been created or processed by use of electronic, mechanical or chemical
procedures. Technical changes can be made at any time without prior announcement. The operating instructions are corrected regularly. We assume no liability for technical and typographical errors and their results.
www.berger-schroeter.de
2
(F) Montage et mode d’emploi
gyrophare à LED, pied flexible
Code art. 20246
IMPORTANT: Pour utiliser le gyrophare, vous
devez être titulaire d’une autorisation spéciale selon STVZO §52. Veuillez vous renseigner auprès de votre administration
routière (office de la circulation routière)
Pour le montage du gyrophare LED, un pied
standard pour gyrophares est nécessaire. Les
pieds pour „vieux“ modèles de gyrophares sans
technologie LED sont également adaptés.
1. Vissez le pied sur un endroit adapté du toit
du véhicule, afin que le gyrophare soit
visible de tous les côtés.
2. Dévissez la vis de serrage sur le gyrophare et
enfoncez le pied dans le socle.
3. Vissez la vis de serrage.
Pour enlever le cabochon, tourner légèrement
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et pour le fermer, tourner dans le sens horaire (fermeture à baïonnette).
Données techniques:
Tension:12/24 Volt R65
Nombre de LED:39 pièces super lumineux LED
Modes de fonctionnement:120 flashs complets par minute
Hauteur 19 cm, diamètre du cabochon 12,5 cm,
hauteur du cabochon 6 cm
Plage de température:-30°C à +50 °C
Numéro de contrôleE9 10R-05.11190 / E9 00.1824, 19W
Mise au rebut:
Les appareils électroniques sont valorisables et ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Recyclez le produit en fin de vie conformément à la règlementation en vigueur.
Copyright by
Tous droits réservés. Ce mode d’emploi ne peut être reproduit partiellement ou non, sous quelque forme que ce soit, ni ne peut être
copié ou modifié par un procédé électronique, mécanique ou chimique sans l’accord écrit de Berger + Schröter. Des modifications
techniques peuvent y être apportées à tout moment et sans préavis. Le mode d’emploi est corrigé régulièrement. Nous n’assumons
aucune responsabilité pour les erreurs techniques ou erreurs d’impression et leurs conséquences.
www.berger-schroeter.de
3
(NL) Montage-instructies en gebruiksaanwijzing
LED-zwaailicht, flexibele voet
art. nr. 20246
BELANGRIJK: Voor het gebruik van het
zwaailicht he¬bt u een speciale toestemming volgens STVZO §52 nodig (Dit geldt
voor Duitsland, in Nederland is artikel 6 van
de Regeling optische en geluidssignalen
2009 van toepassing). Vragen hieromtrent
beantwoord het Ministerie van Verkeer en
Waterstaat
Voor de montage van het LED-zwaailicht hebt u
een genormeerde voet voor zwaailichten nodig.
De genormeerde voeten van de "oude" zwaailichten zonder LED-techniek passen eveneens.
1. Schroef de genormeerde voet op een geschikte plek vast aan het dak van het voertuig,
zodat het zwaailicht van alle richtingen goed te
zien is.
2. Open de klemschroef van het zwaailicht en
schuif de genormeerde voet in de sokkel
3. Draai de klemschroef vast.
Het lampenglas wordt door een kleine draaiing naar links verwijderd en door een kleine
draaiing naar rechts weer gesloten (bajonetsluiting).
Technische gegevens:
Voltage:12/24 Vol R65t
Aantal LEDs:39 stks super heldere LED`s
Gebruiksmodi:120 allround flits per minuut
Afmetingen:hoogte 19 cm , diameter van het lampenglas 12,5 cm,
lampenglashoogte 6 cm
Gebruikstemperatuur:-30°C tot +50 °C
E- keurmerkE9 10R-05.11190 / E9 00.1824, 19W
Verwijdering:
elektronische apparaten dienen gerecycled te worden en mogen niet bij het huisvuil. Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende
bepalingen.
Copyright by
Alle rechten voorbehouden. Zonder schriftelijke toestemming van Berger + Schröter mag deze gebruiksaanwijzing, ook geen uittreksels
hiervan, op welke manier dan ook gereproduceerd worden of met behulp van elektronische, mechanische of chemische processen gereproduceerd of verwerkt worden. Technische veranderingen kunnen te allen tijde zonder aankondiging worden uitgevoerd. De gebruiksaanwijzing wordt regelmatig gecorrigeerd. Wij zijn niet aansprakelijk voor technische of printtechnische fouten en hun gevolgen.
www.berger-schroeter.de
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.