Berger & Schroter 30894 Operating Instructions Manual

Page 1
(D) Bedienungsanleitung
Laser-Entfernungsmesser 6x25, 5 bis 800 m
Art.-Nr. 30894
Achtung! Lesen Sie diese Anleitung komplett vor Benutzung des optischen Gerätes
1. Allgemeines
Dieser Laserentfernungsmesser ist ideal für die Messung in der freien Natur. Er hat die Möglichkeit in Metern oder Yard zu messen.
- Sehen Sie niemals mit dem Laserentfernungsmesser oder dem bloßen Auge direkt in die Sonne! Dies führt zu schweren Augenschäden bis hin zur Erblindung!
1
Page 2
2. Sicherheits- und Anwendungshinweise
- Vermeiden Sie zu starke Erschütterungen. Bewahren Sie den Laserentfernungsmesser bei Nichtbenutzung an einem trockenen Ort in der mitgelieferten Bereitschaftstasche auf.
- Vermeiden Sie eine längere Aufbewahrung im Auto, insbesondere bei starkem Sonnenschein, Regenwetter oder bei Kälte. Die auftretenden hohen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsunterschiede sowie Vibrationen können eine Schädigung der Optik hervorrufen.
3. Grundlagen, Begriffe
Optische Geräte werden üblicherweise mit einer Zahlenkombination, hier 6 x 25 beschrieben. Dabei gibt die 6 den Vergrößerungsfaktor an, die 25 den Durchmesser des Objektivs in Millimeter. Da von einem Durchmesser abhängt, wieviel Licht in die Optik einfallen kann, Objektiv mehrfach vergütet. Der Beobachtungsbereich (Sehfeld) des optischen Gerätes ist die Blick­weite in 1000 m Entfernung. Dieser beträgt bei diesem Laserentfer­nungsmesser ca. 122 m. Austrittspupille 3,8 mm. Die verwendeten Laserstrahlen messen Abstände zu größeren Gegen­ständen, d.h. bei der Messung zu z. B. Drähten kann es zu Falschmes­sungen kommen. Maße: 115x71x40 mm, Gewicht: 251 g, schwimmfähig, nitrogengefüllt.
4. Einstellung, Einsatz
- Die hervorstehende Augenmuschel schirmt das Auge gegen Streulicht ab.
- Achten Sie beim Beobachten mit einer Brille auf den richtigen Abstand zwischen Fernglas und Brille, um einmal die Brille nicht zu beschädigen und das vollständige Sehfeld erfassen zu können.
- Wenn Sie weit- oder kurzsichtig sind, sollten Sie den Laserentfernungsmesser ohne Brille benutzen.
2
Page 3
Gerät einschalten, Objekt suchen und messen
- Nachdem Sie die Batterie eingesetzt haben (+ auf den Batteriefach­deckel und – auf die Feder im Gerät) drücken Sie den Schalter „Adjustion“, das Gerät ist nun eingeschaltet.
- Richten Sie den Laserentfernungsmesser auf das zu messende Beobachtungsobjekt. Wählen Sie über die „Mode“ Taste die zu messende Einheit Meter oder Yards, dies geschieht durch längeres gedrückt halten der Taste.
- Die „Mode“ taste ist eine Multifunktionstaste. Durch mehrmaliges kurzes Drücken der Taste wandern Sie durch die verschiedenen Modi: Rain – für die Messung bei regnerischen Wetter weiter 60 m, REFL – für die Messung bei nebeligem und stürmischem Wetter, > 150m – für die Messung von Entfernungen größer 150 m, „ „ für die normale Messung
- Nachdem Sie über die „Modus“ taste die entsprechende Einstellung gewählt haben, können Sie mit der Taste “ Adjustion“ die Entfernung messen.
- Die Qualität der Messung ist über die Anzahl der gezeigten Dreiecke erkennbar, bei mehr als 6 Dreiecken handelt es sich um eine sehr exakte Messung.
- Erschein das Wort „Batt“ im Display, muss die Batterie ( CR2 3V) getauscht werden. Dazu öffnen Sie mit einer Münze 90° gegen den Uhrzeigersinn das Batteriefach und entnehmen die Batterie (verbrauchte Batterien müssen der gesetzlich vorgeschriebenen Entsorgung zugeführt werden), Beim Einsetzen der neuen Batterie achten Sie bitte auf die richtige Polung!
- (+ auf den Batteriefachdeckel und – auf die Feder im Gerät).
- Bei Nichtgebrauch länger als 15 Sekunden stellt sich das Gerät automatisch aus, trotzdem sollten Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterie aus dem Batteriefach entfernen.
5. Wartung und Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen der Linsen nur das mitgelieferte Reini­gungstuch oder ein anderes weiches Tuch wie z. B. ein Brillenputztuch. Alternativ ist ein weicher Reinigungspinsel verwendbar. Bei hartnäckigen Schmutzresten benetzen Sie das Tuch leicht mit reinem Alkohol oder Linsenreiniger aus dem Fotofachgeschäft. Nehmen Sie den Laserentfer­nungsmesser zur Reinigung niemals auseinander! Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
3
Page 4
Garantie: Wir gewähren auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten gemäß den einschlä-
igen, gesetzlichen Bestimmungen, ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
g Diese Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsmängel ab, sie schließt aber Folgendes nicht ein: Fehler und Mängel aus normaler Abnutzung sowie an Verschleißteilen; Schäden oder Mängel durch zweckfremde Verwendung, durch Unfall oder durch Abänderung. Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht be­legt werden kann. oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. gepflegt wurde. Bitte heben Sie den Kaufbeleg gut auf, denn er gilt als Nachweis für das Datum des Kaufs. Das Gerät ist im Garantiefall dem Händler nicht zerlegt und vollständig, sowie gereinigt (wenn möglich in der Originalverpackung) zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät:
Laser Entfernungsmesser Art.-Nr. 30894
den folgenden EG-Richtlinien entspricht und in der Serie entsprechend gefertigt wird: 2004/108/EC und 2006/95/EC Der Artikel entspricht folgenden, zur Erlangung des CE-Zeichens erfor­derliche Normen:
EN 61326-1:2006 EN 60825-1:2007
Bei jeder Veränderung des Produkts und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung verliert diese Erklärung ihre Gü ltigkeit.
Diese Erklärung wird verantwortlich fü r den Hersteller/Importeur: Berger + Schröter GmbH, Voerder Straße 83, 58135 Hagen abgegeben durch:
Hagen, 18. 09. 2013 Schröter, Eckhard, Geschäftsfü hrer
Copyright by
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung von Berger + Schröter darf diese Bedie­nungsanleitung, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verar­beitet werden. Technische Änderungen können jederzeit ohne Ankü ndigung vorgenommen wer­den. Die Bedie- nungsanleitung wird regelmäßig korrigiert. Fur technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen ubernehmen wir keine Haftung.
4
Page 5
(GB) Operating instructions
Laser rangefinder 6x25, 5 to 800 m
Item No. 30894
Warning! Please read these instructions completely before using the optical instrument
1. General
This laser rangefinder is ideal for measuring in the open landscape. It has the possibility to measure in yards or metres.
- Never look directly at the sun with the laser rangefinder or with
the naked eye! This can lead to serious eye damage and even blind­ness!
5
Page 6
2. Safety and Operating Instructions
- Avoid strong vibrations. Keep the laser rangefinder in a dry place in the carrying case provided when not in use.
- Avoid keeping it for a long period of time in a car, in particular in strong sunshine, cold or wet weather. The high differences in temperature and humidity and vibrations can lead to damage of the lens.
3. Basics, Terms
Optical devices are usually described with a number combination, here 6 x 25. The 6 specifies the magnification factor, the 25 the diameter of the lens in millimetres. The amount of light that enters the lens depends on this diameter. The lens is fully multi-coated. The observation area (field of view) of the optical device is the field of vi­sion at a distance of 1000 m. This is approximately 122 m for this laser rangefinder. Exit pupil 3.8 mm. The laser beams use measure distances to larger objects, i.e. measure­ments to wires for example can lead to incorrect measurements. Dimen­sions: 115x71x40 mm, Weight: 251 g, buoyant, filled with nitrogen.
4. Settings, Use
- The protruding eyecup protects the eye against scattered light.
- When observing with glasses, pay attention to the correct distance between the binoculars and the glasses so that the glasses do not get damaged and in order to capture the field of view completely.
- If you are short- or long-sighted, you should use the laser rangefinder without glasses.
6
Page 7
Switch on device, search for object and measure
- After you have inserted the battery (+ on the battery compartment cover and – on the spring in the device) press the switch “Adjustion”. The device is now switched on.
- Align the laser rangefinder with the object under observation to be measured. Select the unit for the measurement, either metres or yards, using the “Mode” button. This is done by holding down the button for a longer period of time.
- The “Mode” button is a multi-functional button. By shortly and fr quently pushing the button you can navigate through the different options: Rain – for measurements in rainy weather a further 60 m, REFL – for measurements in stormy or foggy weather, > 150m – for measuring distances greater then 150 m, “ “ for a normal measurement
- After you have selected the appropriate setting via the “Mode” button, you can measure the distance with the button “Adjustion”.
- The quality of the measurement can be seen via the number triangles displayed. If there are more than 6 triangles the measurement is very precise.
- If the word “Batt” appears in the display, the battery (CR2 3V) must be replaced. To do this, open the battery compartment 90 degrees anticlockwise using a coin. Remove the battery (used batteries must be disposed of in accordance with regulatory standards for disposal). Please ensure correct polarity when inserting the new batteries!
- (+ on the battery compartment cover and – on the spring in the device).
- The device will automatically switch off if not in use for longer than 15 seconds. However, you should remove the battery from the battery compartment if the device is not in use for a longer period of time.
5. Cleaning and maintenance
Use only the cleaning cloth provided for cleaning the lens or another soft cloth e.g. a glasses cleaner. Alternatively you can use a cleaning brush. To remove stubborn dirt, lightly dampen the cloth with pure alco­hol or a lens cleaner from the photo shop. Never take the laser rangefin­der apart for cleaning! Store the device in a dry and dust-free place.
7
Page 8
(F) Notice d'utilisation
Télémètre laser 6x25, 5 à 800 m
N° d'art. 30894
Attention ! Lisez entièrement cette notice d'utilisation avant la mise en service de l'instrument d'optique
1. Généralités
Ce télémètre laser est l'instrument idéal pour effectuer des mesures en plein-air. Il permet de mesurer les distances en mètres ou en yards.
- Ne fixez jamais directement le soleil que ce soit à l'œil nu ou à tra-
vers le télémètre laser ! Ceci peut causer un danger sérieux pour les yeux et le cas échéant conduire à une cécité !
8
Page 9
2. Indications de sécurité et d'utilisation
- Evitez les trop fortes secousses. En cas de non utilisation, laissez le télémètre dans la trousse de transport fournie et conservez-le dans un lieu sec.
- Evitez de le laisser dans une voiture pendant une longue durée, en particulier en cas de fort ensoleillement, par temps de pluie ou lors de basses températures. Les fortes différences de température et d'humidité de l'air en résultant ainsi que les vibrations peuvent endommager les parties optiques.
3. Bases, terminologie
Les instruments d'optique sont habituellement caractérisés par une combinaison de chiffres, ici 6 x 25. Le chiffre 6 indique le facteur de grossissement, le chiffre 25 caractérise le diamètre de l'objectif en milli­mètres. La quantité de lumière collectée dépend en effet de ce diamètre. L'ob­jectif est traité multicouche. La zone d'observation (champ visuel) de l'instrument d'optique est défi­nie par la perspective à une distance de 1000 m. Celle-ci est d'environ 122 m pour ce télémètre. Pupille de sortie de 3,8 mm. Les faisceaux laser utilisés mesurent la distance à de gros objets. Autre­ment dit, la mesure de distance à des fils électriques, par exemple, peut fournir des résultats erronés. Dimensions : 115x71x40 mm, poids : 251 g, étanche, rempli d'azote.
4. Réglage, utilisation
- L'œilleton saillant protège l'œil de la lumière diffusée.
- Lors d'observations avec des lunettes, veillez à ce que la distance entre le télémètre et le verre de lunette soit correcte, d'une part pour ne pas abîmer le verre et d'autre part pour percevoir la totalité du champ de vision. - Si vous êtes presbyte ou myope, il est conseillé d'utiliser le télémètre laser sans lunettes.
9
Page 10
Mettre l'appareil en marche, rechercher un objet et mesurer
- Après avoir inséré la pile (+ sur le couvercle de logement de pile et – sur le ressort dans l'appareil), appuyez sur l'interrupteur "Adjustion". L'appareil est maintenant allumé.
- Pointez le télémètre laser sur l'objet à mesurer. Sélectionnez au moyen de la touche "Mode" l'unité de mesure Mètre ou Yards. Ceci s'effectue en maintenant la touche appuyée pendant une certaine durée.
- La touche "Mode" est une touche multifonctions. En pressant plusieurs fois brièvement cette touche, vous naviguez dans les différentes modes : Rain – pour une mesure par temps pluvieux à plus de 60 m, REFL – pour une mesure par temps de brouillard ou orageux, > 150 m – pour la mesure de distances supérieures à 150 m, " " pour une mesure normale
- Après avoir sélectionné le réglage correspondant à l'aide de la touche "Mode", vous pouvez mesurer la distance au moyen de la touche "Adjustion".
- La qualité de la mesure est reconnaissable à l'aide du nombre de triangles indiqués. Un nombre de triangles supérieur à 6 indique une mesure particulièrement exacte.
- Si le mot "Batt" apparaît sur l'afficheur, la pile (CR2 3V) doit être remplacée. Ouvrez pour ceci le logement de pile en utilisant une pièce de monnaie et en tournant de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez la pile (les piles usagées doivent être éliminées selon les prescriptions légales en vigueur). Lors de la mise en place de la pile neuve, veuillez respecter la polarité !
- (+ sur le couvercle de logement de pile et – sur le ressort dans l'appareil).
- En cas de non utilisation pendant plus de 15 secondes, l'appareil se met automatiquement à l'arrêt. Il est cependant recommandé de retirer la pile de son logement en cas de non utilisation prolongée.
5. Entretien et nettoyage
Pour le nettoyage des lentilles, utilisez le chiffon d'entretien fourni ou tout autre chiffon doux comme par exemple un essuie-verre pour lunettes. Il est également possible d'utiliser un pinceau de nettoyage. En cas de restes tenaces de salissures, humectez légèrement le chiffon avec de l'alcool pur ou du produit nettoyant pour lentilles disponible dans un magasin de vente d'appareils-photo. Ne démontez jamais le télémètre laser afin de le net­toyer! Conservez l'appareil dans un lieu sec et exempt de poussière.
10
Page 11
(NL) Gebruiksaanwijzing
Laser afstandsmeter 6x25, 5 tot 800 m
art. nr. 30894
Waarschuwing! Lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik van het optische apparaat in zijn geheel door
1. Algemeen
Deze laser afstandsmeter is ideaal voor het meten buitenshuis. Hij biedt de mogelijkheid in meter of yard te meten.
- Kijk nooit met de laser afstandsmeter of het blote oog direct in de
zon! Dit leidt tot zwaar oogletsel en zelfs tot blindheid!
11
Page 12
2. Veiligheids- en gebruiksinstructies
- Vermijd te sterke schokken. Bewaar de laser afstandsmeter als u hem niet gebruikt op een droge plek in de meegeleverde opbergtas.
- Vermijd het langer opbergen in de auto, vooral bij sterke zonneschijn, regenweer of bij kou. De temperatuurschommelingen en het verschil in luchtvochtigheid die hierbij ontstaan, alsook de vibraties, kunnen een beschadiging in de optiek veroorzaken.
3. Grondbeginselen, begrippen
Optische apparaten worden normaal gesproken met een cijfercombina­tie, in dit geval 6 x 25, beschreven. Hierbij geeft de 6 de vergrotings­factor aan, en de 25 de diameter van het objectief in millimeter. Want het is afhankelijk van de diameter, hoeveel licht in de optiek kan vallen. Het object is meervoudig veredeld. Het observatiebereik (beeld) van het optische apparaat is het blik¬veld op 1000 m afstand. Deze bedraagt bij deze laser af¬standsmeter ca. 122 m. Uittreepupil 3,8 mm. De gebruikte laserstralen meten afstanden ten opzichte van grotere voor¬werpen, d.w.z. bij het meten van bijvoorbeeld draden kunnen fou­tieve resul¬taten ontstaan. Afmetingen: 115x71x40 mm, gewicht: 251 g, blijft drijven, gevuld met nitrogen.
4. Instelling, gebruik
- De uitstekende oogcup schermt het oog af tegen strooilicht.
- Let tijdens de observatie met een bril op de juiste afstand tussen verrekijker en bril, om enerzijds de bril niet te beschadigen en anderzijds het volledige beeld te kunnen zien. Als u ver- of bijziend bent, dient u de laser afstandsmeter zonder bril te gebruiken.
12
Page 13
Apparaat inschakelen, object zoeken en meten
- Nadat u de batterij hebt geplaatst (+ op het batterijvak¬deksel en – op de veer in het apparaat) drukt u op de knop "Adjustion". Het apparaat is nu ingeschakeld.
- Richt de laser afstandsmeter op het te meten observatie-object. Kies met behulp van de "Mode"-knop de te meten eenheid meter of yard. Dit gaat door de knop langer ingedrukt te houden.
- De "Mode"-knop is een multifunctionele knop. Door meerdere keren kort op de knop te drukken doorloopt u de diverse modi: Rain – voor het meten tijdens regenachtig weer verder dan 60 m, REFL – voor het meten tijdens mistig en stormachtig weer, > 150 m – voor het meten van afstanden groter dan 150 m, „ „ voor de normale meting.
- Nadat u met behulp van de "Modus"-knop de dienovereenkomstige instelling hebt gekozen, kunt u met de "Adjustion"-knop de afstand meten.
- De kwaliteit van de meting is met behulp van het aantal weergegeven driehoeken herkenbaar. Bij meer dan 6 driehoeken gaat het om een zeer nauwkeurige meting.
- Als het woord "Batt" op het display verschijnt, moet de batterij (CR2 3V) worden vervangen. Hiervoor opent u met een munt 90° tegen de klok in het batterijvak en verwijdert de batterij (lege batterijen dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd). Tijdens het plaatsen van de nieuwe batterij dient u op de juiste polarteit te letten!
- (+ op het batterijvakdeksel en – op de veer in het apparaat).
- Als u het apparaat langer dan 15 seconden niet gebruikt, gaat het apparaat automatisch uit. Desalniettemin dient u de batterij uit het batterijvak te halen als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt.
5. Onderhoud en reiniging
Gebruik voor het reinigen van de lenzen alleen het meegeleverde rei¬ni­gingsdoekje of een ander zacht doekje zoals bijv. een brillenpoetsdo­ekje. Als alternatief kunt u ook een zachte reinigingsborstel gebruiken. Bij hardnekkige verontreinigingen doet u een beetje puur alcohol op het doekje of maakt u gebruik van een lenzenreiniger die u bij een fotospe­ciaalzaak kunt kopen. Demonteer de laser afstands¬meter nooit voor de reiniging! Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plek.
13
Loading...