e la sicura è DISINSERITAe la sicura è INSERITA(ARMA ASSOLUTAMENTE
(ARMA PRONTA A FAR FUOCO)SCARICA)
(WAFFE SCHUSSBEREIT)“gesichert”)(WAFFE ABSOLUT
desbloqueado y el segurodesbloqueado y el seguro TOTALMENTE DESCARGADO
EN POSICIÓN DE FUEGOpara su transporte
olåst.olåst.(PATRONLÄGE
The rifle is cocked,The rifle is cockedThe transport position
unlocked and the safetyunlocked and the safetyRIFLE LOCKED
in the “OFF” positionin the “ON” position(RIFLE ABSOLUTELY
(READY TO FIRE)EMPTY)
La carabina è armata,La carabina è armata,Posizione di trasporto
non bloccatanon bloccataCARABINA BLOCCATA
Die Waffe ist gespannt,Die Waffe ist gespannt,Zustand der Waffe
entsichert undgesichert und unverschlossenbeim Transport
unverschlossen(Sicherung auf StellungWAFFE VERSCHLOSSEN
La carabine est armée,La carabine est armée,Position de transport.
ouvert et HORS SÛRETÉ ouvert et EN SÛRETÉL’ARME
(L’arme est(L’ARME EST
PRÊTE A FAIRE FEU)DÉCHARGÉE
El rifle está cargado,El rifle está cargado,EL RIFLE TIENE QUE ESTAR
en “OFF”,en posición “ON”y en posición de BLOQUEO
D
H
F
F
H
E
ENTLADEN)
1
8.
B
10.
12.
C
1
A
9.
C
11.
13.
D
1
2
SAKO 75 LH
Mod.Cal.
SAKO 75 / IV
Hunter
25-06 Rem
6.5x55 SE
270 Win
7x64
30-06
9.3x62
9.3x66 Sako
5
SAKO 75 LH KÄYTTÖOHJE
SISÄLTÖsivu
Sisällysluettelo6
Aseen turvallinen käsittely6
Aseen tunnistus6
Aseen säilytys6
Yleistä6-7
Aseen käyttöönotto7
®
KEY CONCEPT
Aseen toiminta7-8
Avotähtäinten säätö8
SAKO-kiikarijalkojen asennus ja käyttö8-9
Lipas9
Standardilaukaisulaite9
Herkistinlaukaisulaite9-10
Lukon purku ja kokoonpano10
Aseen huolto käytön jälkeen10
Piipun puhdistus10
Tukin hoito10
®
ABLOY
lukon huolto10
Lisäavaimet10
Yleisiä ohjeita11
Patentit11
Tekniset tiedot48
Räjäytyspiirustus49
Varaosaluettelo50-51
6
turvalukitus7
ASEEN TURVALLINEN KÄSITTELY
Ennen kuin tartut aseeseen tutustu huolellisesti kaikkiin tässä käyttöohjeessa
esitettyihin turvallisuusohjeisiin.
Mikäli aseesi on varustettu KEY CONCEPT® turvalukituksella, pidä aseesi turvalukittuna aina, kun et halua kenenkään pystyvän sitä käyttämään.
Aina, kun otat lukitsemattoman aseen käteesi, avaa sen lukko ja varmistu, ettei
ase ole ladattu. Lataa ase vasta ennen ampumista tai jahdissa, ja poista patruunat, kun niitä ei enää aseessa tarvita.
Pidä aina aseen piippu osoitettuna turvalliseen suuntaan. Kaikkia aseita, myös
lataamattomia, on käsiteltävä varovasti. Muista, että useimmat onnettomuudet
ovat tapahtuneet “TYHJÄLLÄ” aseella.
VAROITUS! Älä ammu ellet ole ehdottoman varma kohteesta, jota ammut
ja mitä on sen takana. Muista, että aseestasi lähtevä luoti saattaa aiheuttaa
vakavia vammoja tai vaurioita jopa 8 kilometrin etäisyydellä.
ASEEN TUNNISTUS
Jokainen Sako-ase on tunnistettavissa lukonkehyksen sivulla olevasta leimasta,
josta ilmenee aseen tyyppi ja valmistusnumero (Kuva 1). Aseen kaliiperi ilmenee piipun sivussa olevasta leimasta.
HUOM! Aseessa saa käyttää vain kaliiperimerkinnän mukaisia patruunoita. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, tehdasvalmisteisia patruunoita.
Aseen lukko on pakkauksessa erillään omassa suojapussissaan. Aseesi lukko
on yksilöllisesti sovitettu, eikä sitä turvallisuussyistä saa vaihtaa toisen aseen
samaltakaan näyttävään lukkoon. Aseesi sarjanumeron kolme viimeistä numeroa on tästä syystä merkitty lukkoon (Kuva 2).
Mikäli aseen lukon sidekappaleen takaosassa on näkyvissä avaimenreikä (Ku-
va 3) tai avaimen nuppi (Kuva 4), on ase varustettu KEY CONCEPT® turvalukituksella. Lukitus estää aseen käyttämisen ilman avainta, joten tutustu tarkoin
sen toimintaan.
ASEEN SÄILYTYS
Säilytä aseesi aina ehdottomasti lataamattomana turvallisessa ja kuivassa paikassa, pois lasten ja asiaankuulumattomien ulottuvilta.
Mikäli aseesi on varustettu KEY CONCEPT® turvalukituksella, säilytä aseesi
turvalukittuna aina, kun et halua kenenkään pystyvän sitä käyttämään.
KEY CONCEPT® turvalukitus on Suomen aselain mukainen turvalukitus.
KEY CONCEPT® turvalukituksella varustetun aseen avaimien asiallinen käyttö
ja säilytys ovat kokonaisturvallisuuden kannalta ratkaisevia. Avain on arvoesine
ja sen joutuminen vieraisiin käsiin on kaikin tavoin estettävä. Vara-avaimet ja niiden yhteyteen liitetty avainkoodilappu on syytä säilyttää lukitussa turvakaapissa, josta ne on tarpeen tullen helppo löytää.
Säilytä patruunat aseista erillään lukitussa paikassa.
YLEISTÄ
SAKO 75 luodikoiden suunnittelussa on otettu huomioon nykyaikaiset valmistusmenetelmät ja SAKO-luodikoiden perinteet sekä erityisesti turvallisuus.
Kaikki SAKO 75 / III - V lukkolaitteisiin perustuvat aseet on varustettu KEY CONCEPT® turvalukituksella, joka estää aseen käytön ilman lukkoon sopivaa avain-
ta. Lukituksen murtaminen tekee aseen pysyvästi käyttökelvottomaksi.
Kaikissa SAKO 75 luodikoissa on varmistin, joka mahdollistaa aseen lataamisen ja tyhjennyksen sen ollessa koko ajan varmistettuna. Kaikki mallit voidaan
varustaa joko perinteisellä kiinteällä makasiinilla tai irtolippaalla. Patruunan
ulosheitto on toteutettu varmatoimisen mekaanisen ulosheittäjän avulla. Kaikkia
malleja on saatavana myös herkistimellä varustetulla laukaisukoneistolla.
ASEEN KÄYTTÖÖNOTTO
Luodikko on tehtaalla suojattu aseöljyllä, joka puhdistetaan pois ennen aseen
käyttöönottoa.
- Lukko ja lukonkehyksen sisäpuoli puhdistetaan pyyhkimällä ne kankaalla tai
puhdistustupolla liiasta öljystä.
- Tarkista lukon kannantilan ja sulkuolkien puhtaus. Huomaa kuitenkin, että sulkuolat (A), viritysnousu (B) ja virityskappaleen nokka (C) ovat voideltuja
(Kuva 2).
- Tarkista, että tähtäimet ovat puhtaat ja kunnolla kiinnitetyt.
- Tarkista kiinnitysruuvien 1 ja 2 kireys (Kuva 1).
- Tarkista aseen irtipedatun piipun ja tukin välinen sovite. Noin 0.5 mm:n paperisuikaleen tulee liikkua vapaasti tukin ja piipun välissä koko piipun matkalla.
- Työnnä lukko lukonkehykseen ja tee latausliike todetaksesi, että mekanismi
toimii moitteettomasti.
- Lukko voidaan irrottaa aseesta, kun lukkoa vedetään taaksepäin ja painetaan
samalla lukonpidättäjää (D Kuva 5). HUOM! Mikäli ase on varustettu KEY CON-
CEPT® turvalukituksella, lukko voidaan avata ja tehdä latausliike ainoastaan
turvalukituksen ollessa avattuna.
Yllämainittujen tarkistusten jälkeen aseesi on valmis henkilökohtaista kohdistusammuntaa tai kiikaritähtäimen asennusta varten.
HUOM! Mikäli Sinulla on, luettuasi tämän käyttöohjeen, jotain kysyttävää
aseesi huollosta, toiminnasta tai käytöstä, ota yhteyttä kauppiaaseesi tai
suoraan tehtaalle. Ennen kuin käytät asettasi, tutustu perusteellisesti sen
käyttöön ja toimintaan sekä turvalliseen aseen käsittelyyn yleensä.
KEY CONCEPT® TURVALUKITUS
KEY CONCEPT® turvalukitus muodostuu lukon sidekappaleen sisällä olevasta
ABLOY® lukkosylinteristä, lukkoon sopivasta avaimesta ja avaimen käyttöä hel-
pottavasta avainistukasta. Ase toimitetaan siten, että yksi avain on lukon lukkopesässä ja vara-avaimet sekä avainistukat erikseen pakattuina.
Avainistukka on varustettu renkaalla, josta istukka voidaan ripustaa kuljettamista tai säilyttämistä varten esim. avainrenkaaseen.
ASEEN LUKITSEMINEN
KEY CONCEPT® turvalukitus toimii siten, että se voidaan lukita AINOASTAAN
lukon ollessa poistettuna vireestä (laukaistuna). Tällöin ase ei myöskään voi olla
varmistettuna.
HUOM! Ennen lukon poistamista vireestä, varmista ehdottomasti, että patruunapesässä ei ole patruunaa.
Lukko poistetaan vireestä sulkemalla lukko vetäen samalla koko ajan liipasimesta taaksepäin.
Ase lukitaan työntämällä avainistukka sivultapäin avaimen nupin hahloon siten
että se lukittuu avaimen nuppiin, ja kiertämällä avainta istukkaa apuna käyttäen
vastapäivään täysin ääriasentoonsa. Avainistukka avaimineen voidaan nyt poistaa vetämällä suoraan taaksepäin. Avainistukkaa avaimineen voidaan säilyttää
muiden avaimien tapaan esim. avainrenkaassa.
Aseen tunnistaa turvalukituksi siitä, että lukosta puuttuu avain ja varmistimen
merkkitäplä on näkyvissä (Kuva 5).
LUKITUKSEN AVAAMINEN
KEY CONCEPT® turvalukitus voidaan avata ainoastaan kyseisen aseen lukkoon sopivalla avaimella. Ase toimitetaan normaalisti varustettuna kahdella
avaimella avainistukoineen sekä yhdellä normaaliavaimella, joka sopii myös
aseen lukkoon. Normaaliavain on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaanaseen huollon tms. yhteydessä, eikä aseella saa ampua sitä käytettäessä.
Lukituksen avaamiseksi työnnä avain avainistukkaa apuna käyttäen täysin pohjaan ja kierrä avainta sen jälkeen myötäpäivään täysin ääriasentoonsa. Tällöin
avaimen nupin yläpinnassa oleva punainen merkkitäplä (H Kuva 5) ilmaisee
aseen olevan lukitsemattoman. Avainistukka voidaan nyt poistaa sivusuuntaan,
vetämällä samalla avainrenkaasta taaksepäin.
Mikäli avain ei helposti mene avainkanavaan, suorista haitat kääntämällä avainta pienin edestakaisin liikkein samalla avainta kevyesti painaen.
ASEEN TOIMINTA
HUOM! Älä koskaan lataa asettasi ennenkuin olet valmis aloittamaan ammunnan. Poista aina patruunat aseesta heti, kun lopetat ammunnan. Älä
koskaan ylitä aitaa, hyppää ojan yli tai kiipeä puuhun tai ampumatorniin ladatun aseen kanssa.
VAROITUS! Varmista aina, että piippu on vapaa kaikista esteistä, kuten vesi, lumi, jää jne, ennen aseen lataamista. Ampuminen aseella, jonka piipussa on este, saattaa aiheuttaa vakavia vaurioita aseelle ja ampujalle.
- Latausliike tehdään kuten normaalilla kampilukkoisella aseella. Lukko avataan
nostamalla ensin lukon kammesta ylöspäin ja vetämällä sen jälkeen lukkoa
taaksepäin. Työnnettäessä kammesta eteenpäin syöttää lukkorungon etupää
patruunan patruunapesään ja kampea alas painettaessa lukko sulkeutuu ja ase
virittyy. HUOM! Mikäli ase on varustettu KEY CONCEPT® turvalukituksella, lukko voidaan avata ja tehdä latausliike ainoastaan turvalukituksen ollessa avattuna.
7
- Varmistin on kaksitoiminen. Taka-asennossaan se estää laukaisun ja lukitsee
lukon kammen ala-asentoonsa. Etuasennossa varmistin on pois päältä (ase
varmistamaton), jonka merkiksi on näkyvissä punainen täplä (E Kuva 5). Jos lisäksi lukon iskuri on vireessä, näkyy lukon takaa iskurin virityksen
varoitustäplä (F). KEY CONCEPT® turvalukituksella varustetun aseen avaimen
nupin punainen merkkitäplä (H) on myös näkyvissä. Tällöin ase on ampumavalmis.
Turvallisuussyistä on varmistimen toimintaan liitetty, sen etupuolelle vipu (G),
jota painamalla lukonkammen lukitus vapautuu ja ase voidaan ladata tai tyhjentää varmistettuna.
HUOM! Mekaaninen varmistin on tarkoitettu estämään aseen laukeaminen
painettaessa liipasinta tahattomasti. Mekaaninen varmistin ja aseen muut
turvallisuusvarusteet estävät ainoastaan osittain aseen laukeamisen
muista syistä. Varmistin on ainoastaan mekaaninen laite. Se ei korvaa
aseen turvallista käsittelyä.
AVOTÄHTÄINTEN SÄÄTÖ
Kaikki SAKO-luodikot on kohdistettu tehtaalla 100 metrin matkalta. Jos ase ei
käy haluamaasi paikkaan, tähtäimiä on säädettävä.
VAKIOAVOTÄHTÄIN (Kuva 6)
Sivusäätö tapahtuu joko siirtämällä takatähtäimen hahlolevyä tai etutähtäimen
jyvää sivusuunnassa. Takatähtäimen hahlolevyä (2) siirrettäessä on lukitusruuvi
(1) avattava, jonka jälkeen hahlolevyä voidaan varovasti naputtelemalla siirtää
sivusuunnassa.
Korkeuden säätö tapahtuu vaihtamalla aseeseen jyvä, joita on saatavana eri
korkuisia (5 - 9.5 mm). 0.5 mm:n muutos korkeus- tai sivusuunnassa vastaa
100 metrin matkalla n. 12 cm:n osumapisteen siirtymää. Ennen jyvän vaihtoa on
irrotettava jyvänsuojus painamalla sitä esim. kämmenellä taaksepäin. Jyvän
vaihto tapahtuu naputtelemalla jyvä sivusuunnassa irti jyväjalasta, jossa se on
kiinni puristussovitteella. Jyvää irroitettaessa on jyväjalka tuettava jotain alustaa
vasten. Jyvän vaihdon jälkeen on kohdistus sivusuunnassa ehdottomasti tarkistettava. Mikäli ase käy kohdistuksessa vähän alas (max. 10 cm), voidaan korkeussäätö tehdä myös jyvän päältä varovasti viilaamalla.
BATTUE-AVOTÄHTÄIN (Kuva 7)
Sivusäätö tapahtuu siirtämällä etutähtäimen jyvää sivusuunnassa. Korkeuden
säätö voidaan tehdä joko vaihtamalla jyvä, joita on saatavana eri korkuisia (7.5
- 9.5 mm) tai muuttamalla takatähtäimen hahlon korkeussäätöä. 0.5 mm:n muutos korkeus- tai sivusuunnassa vastaa 100 metrin matkalla n. 12 cm:n osumapisteen siirtymää. Ennen jyvän vaihtoa on irrotettava jyvänsuojus painamalla sitä esim. kämmenellä taaksepäin. Jyvän vaihto tapahtuu naputtelemalla jyvä sivusuunnassa irti jyväjalasta, jossa se on kiinni puristussovitteella. Jyvää
irroitettaessa on jyväjalka tuettava jotain alustaa vasten. Jyvän vaihdon jälkeen
on kohdistus sivusuunnassa ehdottomasti tarkistettava.
Takatähtäimen korkeussäätöä voidaan muuttaa, senjälkeen kun hahlolevyn (2)
kiinnitysruuvi (1) on löysätty, naputtelemalla hahlolevyä varovasti korkeussuuntaan.
8
ALKUPERÄISTEN SAKO-OPTILOCK-KIIKARIJALKOJEN ASENNUS JA KÄYTTÖ
HUOM! Ennen kuin aloitat kiikarijalkojen asennuksen varmista, että ase ei
ole ladattu. Käsittele asetta aina tarpeellista varovaisuutta noudattaen.
Alkuperäiset SAKO-OPTILOCK-kiikarijalat toimitetaan pakkauksessaan kokoonpantuina, ruuvit löysästi kiristettyinä tai renkaat ja jalustat erillisissä pakkauksissaan. Pakkauksissa ovat mukana myös asennuksessa tarvittavat työkalut.
RENKAAN ASENNUS JALUSTAAN (Kuva 8)
Rengas kiristetään tiukasti paikalleen ruuvilla (A) siten, että jalustan etupinta tulee samansuuntaiseksi renkaan jalkaosan kanssa.
PITUUSRAJOITTIMEN ASENNUS (Kuva 8)
SAKO-OPTILOCK-kiikarijalat, joissa rajoitin (B) on takimmaisessa jalustassa,
toimitetaan rajoitin valmiiksi asennettuna.
JALKOJEN ASENNUS ASEESEEN
Jalusta kiinnittyy lukonkehyksen päällä olevaan kiinnityskiskoon kiilamaisen
kiinnityspalan (C) avulla kuvan 9 mukaisesti.
SAKO-aseisiin jalustat kiinnitetään siten, että takimmaisessa jalustassa oleva
rajoitintappi (B) vastaa lukonkehyksen takaosassa olevan uran etureunaan ja
etummaisen jalustan takapinta tulee suurinpiirtein lukonkehyksen ulosheittoaukon etupinnan tasalle. Jalustan kiinnitysruuvit tulevat aseen oikealle puolelle ja
ne tulisi kiristää pakkauksessa olevalla kuusiokoloavaimella suhteellisen tiukalle, jotta kiikari pysyy luotettavasti paikoillaan.
KIIKARIN ASENNUS JALKOIHIN
Kiikarin asentamista varten on avattava kiikarijalkojen kansien kaikki kiinnitysruuvit. Kiristysrenkaiden sisällä olevat muoviset kiinnitysrenkaat venytetään varovasti kiikarin runkoputken ympärille. Kiikari asetetaan jalkoihin siten, että kiinnitysrenkaat tulevat jalkaosien kohdille ja okulaarin etäisyys silmästä on ampuma-asennossa sopiva. Kiinnitysrenkaan katkaisukohta olisi hyvä saada
vaakasuoraan asentoon.
Renkaiden kannet voidaan nyt kiinnittää paikoilleen, kuitenkin niin löysästi, että
kiikarin kallistumat ja silmäetäisyys voidaan vielä kerran tarkistaa. Kun kaikki
tarkistukset on tehty, kansien ruuvit voidaan kiristää pakkauksessa olevalla kuusiokoloavaimella tasaisesti vuoron perään eri ruuveja kiristäen.
KIIKARIN IRROITUS ASEESTA
Kiikari voidaan irrottaa aseesta jalkoineen avaamalla molempien jalustojen kiinnitysruuveja niin paljon, että kiinnityspalat irtoavat lukonkehyksestä.
KIIKARIN KIINNITYS ASEESEEN
Kiikari voidaan kiinnittää uudelleen aseeseen kohdistuksen kärsimättä asettamalla se jalkoineen kiinnityskiiloihinsa huolellisesti niin, että rajoitintappi (B) vastaa kunnolla vastinpintaansa ja kiristämällä sen jälkeen kiinnityspalojen kiinnitysruuvit riittävän kireälle.
KIIKARITÄHTÄIMELLÄ VARUSTETUN ASEEN KOHDISTUS
Kun tähtäinkiikari on tukevasti asennettu, ase on tarkkuutettava niillä patruunoilla, joita aiot ampuessasi käyttää. Huomaa, että patruunoiden lentoratataulukot
pitävät paikkansa vain silloin, kun ase on tarkkuutettu juuri niin kuin taulukoissakin. Lisäksi on huomattava, että kahden erilaisen latauksen keskinäiset erot samasta aseesta eivät useinkaan noudata niiden eroja ballistiikkataulukoissa.
Tästä syystä ase on aina tarkkuutettava juuri sille lataukselle, jota aiotaan käyttää.
Tarkkuutus on syytä aloittaa asettamalla ase vakaasti jollekin telineelle tai alustalle lukko irroitettuna. Katso maaliin piipun läpi n. 25 - 30 m:n päähän. Koskematta aseeseen katso, mihin kiikarin tähtäinristikko osoittaa. Jos osoituspisteet
poikkeavat, säädä kiikarin osoitus samaan paikkaan kuin aseen piipun, sekä sivu- että korkeussuunnassa. (Sama asia voidaan tehdä myös käyttäen ns. kollimaattoria, jolla todetaan piipun ja tähtäinten samansuuntaisuus.)
Vasta tällaisen alustavan silmämääräisen kohdistuksen jälkeen kannattaa siirtyä lopputarkkuutukseen ampumalla esim. 100 - 150 m:n päästä. Parasta on
ampua hyvältä tuelta, tukien ase joko etutukin alta tai etutukin ja perän alta esim.
hiekkapussien varaan. Älä koskaan tue asettasi piipusta tai ammu kovaa alustaa tukena käyttäen, käynti voi olla mitä tahansa.
Noudata kiikaritähtäimen ohjeissa annettuja säätöarvoja ja ohjeita.
LIPAS
Kaikki SAKO 75 aseet voidaan toimittaa joko irto- tai kiintolippaalla varustettuna.
Vaihto on myös mahdollista suorittaa jälkeenpäin.
PATRUUNAT
HUOM! Varmistu aina, että käytät aseessasi oikeankaliiperisia patruunoita. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, tehdasladattuja patruunoita. Itseladattujen, käsinladattujen, uudelleenladattujen tai muitten ei-standardien
patruunoiden käyttö saattaa aiheuttaa vaurioita aseelle ja vakavia vahinkoja ampujalle ja sivullisille, eikä takuu vastaa niiden käytöstä aiheutuneista vaurioista ja vahingoista. Virheelliset lataukset voivat olla erityisen
vaarallisia. Käytä aina patruunoita, jotka ovat kansainvälisten tarkastuslaitosten (SAAMI tai CIP) vaatimusten mukaisia.
Älä käytä likaisia, märkiä, syöpyneitä, lommoontuneita tai muuten vaurioituneita
patruunoita. Älä öljyä patruunoita. Kaikki edellämainitut asiat tekevät patruunoista vaarallisia, ja voivat aiheuttaa vaurioita aseelle sekä vahinkoa ampujalle.
LIPASTUS
Sekä irto- että kiintolippaan täyttö voidaan tehdä siten, että lukon ollessa avattuna patruuna painetaan ylhäältäpäin lippaaseen. Irtolipas voidaan myös lipastaa aseesta irrallaan samalla periaatteella.
HUOM! Turvallisuussyistä ase on syytä varmistaa lipastuksen jälkeen, ennenkuin lukko suljetaan.
PATRUUNOIDEN POISTO ASEESTA
Poistettaessa patruunoita aseesta, on se turvallisuussyistä aina syytä pitää varmistettuna. Irtolipas poistetaan aseesta vetämällä lippaan etupuolella olevaa lippaansalpaa etusormella taaksepäin, jolloin lipas putoaa alla olevaan käteen.
Tämän jälkeen lipas voidaan tyhjentää tai kuljettaa sellaisenaan. Kiintolipas voidaan tyhjentää painamalla liipasinkaaren etupuolella olevaa lippaankannen salpaa, jolloin kansi avautuu ja patruunat voidaan poistaa alakautta.
Patruunapesässä mahdollisesti oleva patruuna poistetaan, aseen ollessa edelleen varmistettuna, painamalla varmistimen etupuolella sijaitsevaa lukonkammen vapautinta ja avaamalla lukko, jolloin ulosvetäjän pitelemä patruuna on
helppo ottaa talteen.
STANDARDILAUKAISULAITE
- Laukaisulaite on etuvedoton ja laukaisupaine on tehtaalla säädetty n. 15 N:ksi
(1.5 kg).
- Sekä virekynsien ristissäolo, että varmistin on säädetty tehtaalla kiinteäksi, eikä niitä ole syytä muuttaa. HUOM! Virepinnat, varmistin ja muut lukkolait-
teen osat ovat tarkkuustyötä ja ne on huolellisesti sovitettu tehtaalla. Niitä
ei tulisi muuttaa tai vaihtaa. Aseeseen tehtävät muutokset saattavat vähentää sen turvallisuutta ja lisätä vakavan vahingon vaaraa.
- Laukaisupaineen säätö on varminta tehdä aseen tukki irroitettuna, mikä tapahtuu irroittamalla liipasinkaaren kiinnitysruuvit. Säätö voidaan tehdä myös lippaan tilan kautta sopivalla avaimella kuvan 10 mukaisesti.
LAUKAISUPAINEEN SÄÄTÖ (Kuva 10)
- Laukaisupainetta voidaan säätää ruuvista 1 alueella 10 - 20 N (1 - 2 kg).
- Kiertämällä ruuvia myötäpäivään laukaisuvoima suurenee ja vastapäivään
vastaavasti pienenee.
HUOM! TURVALLISUUSSYISTÄ LAUKAISUPAINETTA EI SAA SÄÄTÄÄ
ALLE 10 NEWTONIN (1 KG).
HERKISTINLAUKAISULAITE
Ase voidaan laukaista vetämällä liipasimesta, jolloin laukaisulaite toimii kuten
mikä hyvänsä normaali laukaisulaite. Mikäli halutaan, että laukaisu tapahtuu
huomattavasti pienemmällä voimalla, laukaisua voidaan herkistää. Tämä tapahtuu työntämällä liipasinta eteenpäin, kunnes se pysähtyy. TÄSSÄ TILASSA
ASETTA ON KÄSITELTÄVÄ ERITTÄIN VAROVASTI, SILLÄ ASE SAATTAA
LAUETA HYVINKIN HELPOSTI ESIM. KOLAUKSESTA.
Aseen ollessa varmistettuna herkistimen viritys ei ole mahdollista. Mikäli asetta
ei jostain syystä laukaistakaan, herkistimen viritys voidaan turvallisimmin purkaa varmistamalla ase, jolloin viritys samalla purkaantuu. Herkistimen viritys
voidaan myös purkaa avaamalla lukko, jolloin lukonkammen tullessa yläasentoonsa, viritys samalla purkaantuu. HUOM! Mikäli ase varmistetaan ilman, et-
tä se on vireessä, varmistin lukitsee laukaisulaitteen ja lukonkammen, ja
ase voidaan virittää painamalla varmistimen etupuolella sijaitsevaa lukonkammen vapauttajaa lukon avaamiseksi virittämistä varten.
9
LAUKAISUPAINEEN SÄÄTÖ (Kuva 11)
Laukaisupaineen säätö on varminta tehdä aseen tukki irroitettuna, mikä tapahtuu irroittamalla liipasinkaaren kiinnitysruuvit. Säätö voidaan tehdä myös lippaan tilan kautta sopivalla avaimella kuvan 10 mukaisesti. Laukaisulaite on
suunniteltu toimivaksi 10 - 20 N (1 - 2 kg) laukaisupaineilla ilman herkistimen viritystä. Tehtaalla laukaisupaine on säädetty 13 - 15 N:iin (1.3 - 1.5 kg). Haluttaessa varmistaa herkistimen laukeaminen kaikissa olosuhteissa laukaisupaineen kasvattamista liian suureksi tulisi välttää. Laukaisupainetta voidaan säätää
laukaisulaitteen etupinnassa olevasta ruuvista (1) siten, että myötäpäivään kierrettäessä laukaisupaine kasvaa. Huom. Säätöruuvi on ns. lukitusruuvi, jon-
ka kiertäminen onnistuu ainoastaan kunnollisilla työkaluilla.
HERKISTIMEN SÄÄTÖ (Kuva 11)
Laukaisuvoima on liipasimen ollessa herkistettynä 2 - 2.5 N (200 - 250 g), eikä
sitä voida muuttaa. Liipasimen takapinnassa olevalla säätöruuvilla (2) voidaan
vaikuttaa välykseen, joka liipasimella on, ennenkuin se koskettaa laukaisupainejousen karaan. Tämä välys tuntuu venymänä laukaistaessa ase ilman herkistimen viritystä, joten se tulisi pitää mahdollisimman pienenä. Ruuvi saisi mieluummin kantaa kevyesti jousen karaan. Mikäli ruuvi kantaa liian voimakkaasti
jousen karaan, on vaarana tilanne, jossa herkistin ei jaksa laukaista laukaisulaitetta. Huom. Säätöruuvi on ns. lukitusruuvi, jonka tarpeetonta edestakais-
ta säätämistä tulisi välttää lukituksen säilyttämiseksi.
VARMISTIMEN SÄÄTÖ
Varmistin on säädetty pysyvästi hiomalla kokoonpanon yhteydessä. Mikäli laukaisulaitteeseen vaihdetaan liipasin, viretuki tai varmistinvipu, on varmistimen
säätö tehtävä uudelleen, mikä on mahdollista ainoastaan erikoislaitteita käyttäen.
LUKON PURKU JA KOKOONPANO
Lukon purkaminen ei yleensä ole tarpeellista, mutta jos on oletettavissa, että lukon sisälle on valunut öljyä, joka on jäykistynyt, pitää lukko puhdistaa. Varsinkin,
jos asetta aiotaan käyttää pakkasella, on lukon puhdistus välttämätöntä.
Mikäli ase on varustettu KEY CONCEPT® turvalukituksella, lukko voidaan avata
ja irrottaa ainoastaan turvalukituksen ollessa avattuna.
Kun lukko on irrotettu aseesta, iskurikokonaisuus irrotetaan lukosta kiertämällä
sitä sidekappaleesta vastapäivään, kunnes sidekappaleen salpakorokkeet irtoavat lukkorungosta ja sidekappale ponnahtaa taaksepäin. Sidekappale ja iskuri jousineen ja jousen ohjaimineen ovat tämän jälkeen poistettavissa lukosta.
Tämän enempää ei lukkoa yleensä ole tarpeen purkaa sen puhdistamiseksi.
Kun lukko on puhdistettu, se kootaan päinvastaisessa järjestyksessä. KEY
CONCEPT® turvalukituksella varustetun lukon turvalukituksen on oltava avattuna (punainen merkkitäplä näkyvissä) lukkoa koottaessa. Iskuri jousineen ja jousen ohjaimineen työnnetään sidekappaleen avulla tilaansa siten, että virityskappale on lukonkammen vastakkaisella puolella ja sidekappaleen salpakorokkeet
osuvat lukkorungon takaosan laajennuksessa sijaitseviin tiloihinsa (Kuva 12).
10
Tämän jälkeen iskujousi viritetään painamalla sidekappaletta lukkorunkoa kohti,
kunnes sen etupinta koskettaa lukkoon, ja kiertämällä sidekappaletta myötäpäivään, kunnes virityskappaleen nokka pysähtyy ennen viritysnousua olevaan lepokoloonsa (D kuva 13).
ASEEN HUOLTO KÄYTÖN JÄLKEEN
Varmistaudu, että patruunat on poistettu sekä lippaasta että patruunapesästä.
Irrota lukko ja työnnä öljytty puhdistustuppo piipun läpi. Asetta voidaan säilyttää
tällaisena jonkin aikaa.
Lukko, samoin kuin kaikki muutkin ulkopuoliset teräsosat, puhdistetaan kevyesti
öljyisellä tupolla.
PIIPUN PUHDISTUS
Piipun puhdistuksessa huomioitavaa:
- työnnä puhdistus/öljyämistuppo aina piippuun peräpäästä.
- älä hankaa piippua, vaan työnnä sama tuppo vain yhden kerran piipun läpi ja
anna sen pudota piipun suusta ulos.
- käytä ehdottomasti suoraa ja jäykkää, sileäpintaista puhdistuspuikkoa.
- piippu on hyvä silloin tällöin myös puhdistaa sinne kertyvästä tompakista, joka
näkyy kuparin värisenä piipun suupuolta tarkasteltaessa. Tätä varten on useita
liuottimia ja mekaanisia erikoisaineita, joiden käyttöohjeita on syytä noudattaa.
Kovin likaantunut piippu saattaa ampua epätarkasti ja syöpyy helpommin kuin
huolella puhdistettu.
- perusteellisen puhdistuksen jälkeen piippu öljytään ohuesti.
TUKIN HOITO
Aseen tukki on pintakäsitelty öljyllä tai lakalla, joka estää kosteuden imeytymisen puuhun ja tukin vääntymisen. Normaalisti tukin hoitotoimenpiteeksi riittää
kuivaaminen käytön jälkeen ja sisäosien öljyäminen. Tukkiöljyn suojavaikutuksen ylläpitämiseksi on tukki ajoittain käsiteltävä alkuperäisellä SAKO-tukinhoitoöljyllä. Lakkatukkiin tulleet vauriot on syytä jättää ammattilaisen korjattavaksi.
ABLOY® LUKON HUOLTO
Toimiakseen moitteettomasti ABLOY® lukko on huollettava säännöllisesti. Tippa SAKO aseöljyä avainpesään kerran vuodessa takaa lukon helpon toiminnan.
LISÄAVAIMET
Aseen mukana toimitettaviin avaimiin on liitetty avainkoodilappu, jonka ensimmäinen numerosarja ilmaisee avaimen jyrsinnän peitekoodin. Tämän peitekoodin avulla voidaan tilata uusi avain SAKO OY:ltä.
Avainkoodilappu on syytä säilyttää ja sen voi liimata tämän käyttöohjekirjan takasivulle sille varattuun tilaan.
Koska me Sakossa haluamme,
että aseesi palvelee Sinua kaikissa
tilanteissa ja koko elämäsi ajan,
toivomme Sinun kiinnittävän
huomiota vielä seuraaviin seikkoihin:
1. Käytä asehuoltoon vain ensiluokkaista SAKO-aseöljyä, sillä
sen avulla voit
- puhdistaa, suojata ja voidella.
2. Älä laiminlyö aseesi huoltoa, sillä jos ammunnan jälkeen
aseesi seisoo puhdistamattomana ja etenkin kosteana yön
yli, pääsee piipussa jo korroosio alulle.
3. Tarkista esim. kerran vuodessa kiinnitysruuvien (liipasinkaaren ruuvien) kireys.
4. Lopeta ampuminen välittömästi ja toimita aseesi valtuutetulle
asekorjaajalle tai suoraan valmistajalle, mikäli havaitset muutoksia aseesi toiminnassa esim.
- laukaisulaitteen toiminta muuttuu
- aseesi ei sytytä patruunaa
- varmistin ei pidä
- tapahtuu patruunahäiriö kuten kaasuvuoto, nallirikko, hylsy-
rikko tai erilainen ääni ammuttaessa.
HUOM! Mikäli aseesi ei sytytä patruunaa, odota 30 sekuntia
ase suunnattuna turvalliseen suuntaan ennen lukon
avaamista. Avaa lukko erityistä varovaisuutta noudattaen.
5. Jos aseestasi katoaa jokin osa, hanki sen tilalle alkuperäinen
varaosa.
6. Kun avaat tai kiristät aseesi ruuveja, huolehdi siitä, että ruuvitalttasi on oikean kokoinen niin, että et huonolla työkalulla turmele aseesi ulkonäköä.
7. Jos aseellesi tapahtuu ammuttaessa vaurio, se on ehdottomasti toimitettava valmistajalle ja liitettävä mukaan:
- selvitys siitä, mitä on tapahtunut
- ammuttu hylsy (jolla vaurio on tapahtunut)
- mielellään näyte patruunoista.
Tällaisessa tapauksessa älä ryhdy purkamaan asetta itse. Älä kui-
tenkaan missään tapauksessa lähetä asetta siten, että siellä on
patruunoita tai, että ase on ladattu.
8. Lähes poikkeuksetta kaikki asevauriot tapahtuvat itseladatuilla
patruunoilla.
HUOM! Varmistu aina, että käytät aseessasi oikeankaliiperi-
sia patruunoita. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, tehdasladattuja patruunoita. Itseladattujen, käsinladattujen, uudelleenladattujen tai muitten ei-standardien patruunoiden
käyttö saattaa aiheuttaa vaurioita aseelle ja vakavia vahinkoja ampujalle ja sivullisille, eikä takuu vastaa niiden käytöstä aiheutuneista vaurioista ja vahingoista. Virheelliset
lataukset voivat olla erityisen vaarallisia. Käytä aina patruunoita, jotka ovat kansainvälisten tarkastuslaitosten
(SAAMI tai CIP) vaatimusten mukaisia.
Mikäli aiot ladata patruunoitasi itse, varmista, että käytät ehdotto-
masti oikeita latausarvoja ja ruutilaatuja.
Sako Oy ei ota vastuuta mistään vaurioista tai vahingoista, jotka
sattuvat käytettäessä muita kuin kyseiseen aseeseen tarkoitettuja tehdasladattuja patruunoita.
9. Käytä ampuessasi sopivia silmä- ja kuulosuojaimia ja varmistaudu, että myös lähistölläsi olevat henkilöt ovat samoin suojautuneet.
10. Säilytä tämä käyttöohje ja kertaa siinä olevat asiat ajoittain.
Mikäli myyt tai muuten luovutat aseen huolehdi, että käyttöohje
seuraa aseen mukana.
PATENTIT
Sako 75 lukkolaitteissa toteutettu lukon ohjaustapa, muovitukin
otepintaratkaisu ja KEY CONCEPT® turvalukitus ovat patenteilla
suojattuja.
11
SAKO 75 LH BRUKSANVISNING
INNEHÅLLsida
Index12
Handhavande av vapnet12
Tillverkningsnummer/kaliber12
Förvaring av vapnet12
Allmänt12
Gör detta innan du börjar använda vapnet13
®
KEY CONCEPT
Användning13
Justering av riktmedel13
Montering och användning av SAKO-kikarfästen 14
Magasinet15
Standardtrycket15
Snälltryck15
Isärtagning och ihopsättning av slutstycket16
Rengöring efter användning16
Rengör pipan så här16
Skötsel av stocken16
Skötsel av ASSA-ABLOY
Ytterligare nycklar16
Allmän information17
Patent17
Tekniska data48
Sprängbild49
Reservdelar51-52
säkert låssystem13
®
-låset16
HANDHAVANDE AV VAPNET
Innan du börjar hantera vapnet, orientera dig ordentligt i alla säkerhetsanvisningar som presenteras i denna bruksanvisning.
Om Ditt vapen är försett med KEY CONCEPT® säkert låssystem, se till att vapnet är låst, för att ingen obehörig skall kunna använda det.
Kontrollera alltid att vapnet är oladdat genom att lyfta slutstyckshandtaget och
dra slutstycket bakåt så att patronläget och magasinet kan inspekteras. Ladda
vapnet först innan skjutande eller på jakt, och plundra vapnet genast då patronerna inte behövs i vapnet.
Håll pipan alltid riktad på säker riktning. Alla vapen, även oladdade, skall hanteras med varsamhet. Kom ihåg, att de flesta olyckor händer med “OLADDADE”
vapen.
VARNING! Skjut inte, om du inte är absolut säker på målet du skjuter emot,
och vad finns bakom det. Kom ihåg, att kulan från ditt vapen kan orsaka
allvarliga skador till och med på 8 kilometers avstånd.
TILLVERKNINGSNUMMER / KALIBER
Tillverkningsnumret är instämplat på lådans vänstra sida medan kalibern anges
på pipans vänstra sida strax framför lådan (Bild 1).
OBS! Kontrollera att ammunitionen är lämplig för pipans kaliber. Använd
endast fabriksladdade patroner av hög kvalitet.
Slutstycket ligger i förpackning avskild i sin egen skyddspåse. Slutstycket är individuellt inpassat till ditt vapen, och av säkerhetsskäl det kan inte ersättas med
ett likadant slutstycke från ett annat vapen. Därför är tre sista nummer från tillverkningsnumret etsat till slutstyckshandtaget. (Bild 2).
Om Du kan se nyckelhålet (Bild 3) eller knoppen på nyckeln (Bild 4) vid ändan
på slutstycksmuttern, så är Ditt vapen försett med KEY CONCEPT® säkert låssystem. Låssystemet förhindrar att vapnet används utan nyckel, så se till att Du
omgående lär Dig hur det skall användas.
FÖRVARING
Förvara alltid vapnet absolut oladdat på säker och torr plats, oåtkomligt för barn
och obehöriga.
Handhavandet och förvaringen av nycklarna till KEY CONCEPT® säkert låssystem är avgörande för att Du skall kunna känna Dig helt trygg. Det är viktigt att
förvara nycklarna och nyckelkodetiketten på en separat och säker plats och ej
tillsammans med vapnet.
Förvara ammunitionen och vapnet åtskilda.
ALLMÄNT
SAKO 75 studsaren har konstruerats med hänsyn till moderna tillverkningsmetoder och SAKO-traditioner. Särskild vikt har fästs vid säkerhet och trygghet.
Alla Sako vapen baserade på 75/III-V är försedda med KEY CONCEPT® säkert
låssystem och förhindrar därigenom, att vapnet kan användas utan nyckel till låset. Om låset bryts upp, blir vapnet obrukbart.
12
Alla SAKO 75 studsaren har säkringsanordning, som gör mögligt att ladda och
plundra vapnet som säkrat hela tiden. Alla modeller kan utrustas med antingen
traditionell fast magasin med ledad botten eller löstagbar clipmagasin. Patronutkastningen har ordnats med funktionsäkert, mekaniskt utkastare. Alla modeller kan levereras med snälltryck som extra tillbehör.
GÖR DETTA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA VAPNET
SAKO-studsaren har i fabriken skyddats med skyddsolja, som skall avlägsnas
innan Du börjar använda vapnet.
- Torka av överflödig olja på slutstycke, patronläge och låda.
- Torrdra loppet med en mjuk tyglapp. OBS! Börja vid patronläget, drag
mot mynningen, i ett drag.
- Se till, att stötbotten och låsklackarna (A) är rena och alla ytorna (A - C) (Bild 2)
lätt inoljade med vapenolja.
- Kolla sikte och korn.
- Kontrollera, att de två stockbultarna 1 och 2 (Bild 1) är ordentligt åtdragna.
OBS! Detta göres inför varje säsong då stocken lätt torkar i uppvärmda rum under vinterhalvåret.
- Kolla, att pipan inte ligger an mot framstocken. Ett ca. 0.5 mm tjockt papper
skall kunna föras mellan pipan och framstocken.
- För in slutstycket och fäll ner slutstyckshandtaget, gör en repetering och kontrollera, att mekanismen fungerar klanderfritt.
- Slutstycket kan avlägsnas från lådan genom att dra det bakåt och trycka samtidigt slutstycksspärren (D Bild 5). OBS! Om vapnet är försett med KEY CON-
CEPT® säkert låssystem, kan slutstycket öppnas och användas endast om säkerhetslåset är upplåst.
Nu är din studsare färdig till personlig inskjutning eller montering av kikarsikte.
Vid montering av ev. kikarsikte använd originalfästen, som passar direkt i de
frästa spåren i lådan. Detta underlättar monteringen och eliminerar skador på
kikarsiktet pga. felaktiga fästen eller felaktig montering.
OBS! När Du har, efter har läst denna bruksanvisning, något att fråga från
vård, funktion eller användning av ditt vapen, kontakta din handlare eller
direkt fabriken. Innan Du använder ditt vapen, lär dig ordentligt dess hantering och funktion, samt säker vapenbehandling i allmänhet.
KEY CONCEPT® - SÄKERT LÅSSYSTEM
KEY CONCEPT® säkert låssystem har byggts med ett ASSA-ABLOY®-låselement på insidan av slutstycksmuttern, nyckel till låset och nyckelförlängare, som
gör det lättare att använda nyckeln.
Vapnet är utrustat så, att en nyckel är i låset och ytterligare nycklar och nyckelförlängare packas separat. Nyckelförlängaren är försedd med en ring för att underlätta handhavande och förvaring.
LÅSNING AV VAPNET
KEY CONCEPT® säkert låssystem är utformat så, att det kan låsas ENDAST
när mekanismen är avspänt (avfyrat). Säkringen kan heller inte vara på.
OBS. Var absolut säker på att ingen patron sitter i patronläget, när Du avspänner mekanismen.
Mekanismen avspännes genom att låsa slutstycket och samtidigt dra i avtryckaren.
Vapnet låses genom att dra nyckelförlängaren sidledes tills den fäster i nyckeln,
vrida nyckeln moturs tills den stoppar (ett halvt varv). Förlängaren med nyckel
kan nu tas bort genom att dra den rakt bakåt. Nyckeln med förlängare kan förvaras tillsammans med andra nycklar på nyckelringen.
Man vet att vapnet är låst, när nyckeln inte sitter i låset och säkringsindikatorn
är synlig (Bild 5).
LÅSA UPP VAPNET
KEY CONCEPT® säkert låssystem kan endast öppnas med en för varje lås specifik nyckel. Vapnet är försett med två nycklar med nyckelförlängare och en
hemmanyckel som också passar i låset. Hemmanyckeln är endast avsedd föranvändning i samband med skötsel och skjutning med den är förbjudet.
För att låsa upp vapnet, sätt in nyckeln med förlängare i låset, tryck rakt fram till
botten och vrid nyckeln medurs tills den stannar (ett halvt varv). Det röda märket
på nyckeln (H på Bild 5) visar att vapnet är olåst. Nyckelförlängaren kan nu avlägsnas sidledes genom att samtidigt dra nyckelringen bakåt.
Om nyckeln är svår att få i låset, rätta till låsplattorna genom att vrida nyckeln
kort fram och tillbaka och pressa samtidigt lätt framåt.
ANVÄNDNING AV VAPNET
OBS! Ladda aldrig vapnet förrän Du är beredd att skjuta. Ta alltid ut patronen så fort du skjutit färdigt. Kliv aldrig över ett staket, klättra till ett träd
eller ett jakttorn eller hoppa över ett dike med ett laddat vapen.
VARNING! Försäkra dig alltid om att pipan är rengjord innan du sätter i en
patron i patronläget. Avfyrande med igentäppt pipa kan orsaka allvarliga
skador på vapnet och skytten.
- Laddning utförs på vanligt sätt för ett vapen med slutstycke. Höj slutstycks-
handtaget och dra det sen tillbaka. När slutstycket pressas framåt, förs patronen
in i patronläget och genom att vrida handtaget nedåt blir systemet låst och me-
kanismen spänd. OBS Om vapnet är försett med KEY CONCEPT® säkert låssystem kan vapnet öppnas och handhas endast när det är upplåst.
- Säkringen är i princip den vanliga på/av typen. När den används (utgångslä-
get) låser också säkringen slutstyckshandtaget i den låsta positionen. I den
främre positionen är säkringen AV, vilket visas genom ett rött varningsmärke
(E). Om mekanismen också är spänd, är det röda varningsmärket (F) synligt
bakom slutstycksmuttern. Det röda märket på nyckeln (H) är också synligt, om
vapnet är försedd med KEY CONCEPT® säkert låssystem. Vapnet är sedan
klart att AVLOSSAS.
13
För säkerhetsskäl har till funktion av säkringen tillagt, framför säkringstangenten, knapp (G), som skall tryckas för att frigöra låsning av slutstyckshandtaget
och göra mögligt att ladda eller plundra vapnet som säkrat.
OBS! Mekaniska säkringen har avsett för att hindra skottlossning om avtryckaren trycktes oavsiktligt. Mekaniska säkringen och andra säkerhetsanordningar hindrar endast dels skottlossning med anledning av andra
orsaker. Säkringen är endast en mekanisk anordning. Den ersätter inte säker vapenbehandling.
JUSTERING AV RIKTMEDEL
Alla Sako vapen är inskjutna med SAKO patroner på ett avstånd av 100 m. Om
träffläget inte är i rätt, måste siktet justeras.
STANDARD-RIKTMEDEL (Bild 6)
Sidojustering kan göras genom att låsskruven (1) på siktet lossas och siktskivan
(2) flyttas till höger, om träffläget skall flyttas till höger. Sidojustering kan även
göras genom att flytta kornet i sidled. Flyttas kornet till höger, flyttas träffläget till
vänster.
Höjdjustering sker genom att byta kornet (5 - 9.5 mm). Varje 0.5 mm förändring
av kornhöjden eller i sidled ger ca. 12 cm träfflägesförändring på 100 m. Vid byte
av det laxade kornet måste kornskyddet avlägsnas genom att pressa det bakåt
från mynningen. Knacka kornet i sidled. Se till att ha ordentligt stöd för kornklacken när kornet knackas i sidled. Vid mindre justering (under 10 cm) uppåt
kan kornet också försiktigt filas ner.
BATTUE-RIKTMEDEL (Bild 7)
Sidojustering kan göras genom att flytta kornet i sidled. Flyttas kornet till höger,
flyttas träffläget till vänster. Höjdjustering sker genom att byta kornet (7.5 -
9.5 mm) eller att förändra siktskivas höjdjustering. Varje 0.5 mm förändring av
höjden eller i sidled ger ca. 12 cm träfflägesförändring på 100 m. Vid byte av det
laxade kornet måste kornskyddet avlägsnas genom att pressa det bakåt från
mynningen. Knacka kornet i sidled. Se till att ha ordentligt stöd för kornklacken
när kornet knackas i sidled.
Höjdjustering av siktskivan (2) kan förändras, efter låsskruven (1) har lossats,
genom att knacka siktskivan försiktigt i höjdled.
MONTERING OCH ANVÄNDNING AV SAKO-OPTILOCKORIGINALFÄSTEN
OBS! Innan Du börjar montering av kikarfästena, kontrollera att vapnet inte är laddat. Behandla vapnet alltid med tillbörlig försiktighet.
SAKO-OPTILOCK-originalfästen levereras i förpackningen som sammansatt,
skruvarna löst åtdragna eller ringar och fästen i separata förpackningar. I förpackningen finns också verktygen för monteringen.
MONTERING AV RINGEN TILL FÄSTE (Bild 8)
Ringen fästes hårt i sin läge med skruv (A) så, att främre sidan av fästen är parallell med ringfoten.
MONTERING AV REKYLSTOPP (Bild 8)
SAKO-OPTILOCK-kikarfästena, som har rekylstopp (B) i bakre fästen, levereras som rekylstopp färdig monterat.
MONTERING AV FÄSTEN TILL VAPNET
Fästen fastnar till fastspänningsskena, som är fäst på lådan, med hjälp av kilformig fästningstycke (C) enligt Bild 9.
Till SAKO-studsaren fästena monteras så, att rekylstoppen (B) i bakre fäste ligger an mot spårets främre ända i bakre delen av lådan, och bakre ytan av främre
fästen kommer ungefär i nivå med främre ytan av utkastningsöppningen i lådan.
Fästskruvarna av fästena kommer till högra sidan av vapnet och de skall med
sexkantnyckel dragas relativ hårt, för att hålla kikarsiktet säkert i sitt läge.
MONTERING AV KIKARSIKTET TILL FÄSTENA
För montering av kikaren alla fästskruvar av ringtopparna skall öppnas. Inne i
ringarna liggande plastringarna skall tänjas försiktigt över kikarstommen. Kikaren lägges i fästena så, att plastringarna passar till ringfötterna och okularavståndet från ögat är lämplig i skjutställning. Kapställe av plastringarna vore bra
att få till vågrätt läge.
Ringtopparna kan nu fastsättas, emellertid så löst, att lutningen och ögonavståndet av kikarsiktet kan ännu kontrolleras. När alla justeringar har gjorts, ringtoppskruvarna kan åtdragas med sexkantnyckel genom att spänna turvis olika
skruvar.
LÖSTAGNING AV KIKARSIKTET FRÅN VAPNET
Kikarsiktet med fästena kan löstas från vapnet genom att lösa fästskruvar av båda fästena så långt, att fästningstyckena lossnar från lådan.
INFÄSTNING AV KIKARSIKTET TILL VAPNET
Kikarsiktet kan fästas tillbaka till vapnet utan inskjutning genom att sätta fästena
så, att rekylstoppen (B) i bakre fästen ligger an mot spårets främre ända och åtdra därefter ordentligt fästskruvar av fästningstyckena.
INSKJUTNING AV VAPNET FÖRSEDD MED KIKARSIKTE
När kikarsiktet är fast monterat, skall vapnet inskjutas med dessa patroner, som
Du har för avsikt att skjuta med. Observera, att kulbantabellerna för olika patronerna stämmer endast, då vapnet är inskjuten just som i tabellerna. Ytterliggare
skall observeras, att skillnaden mellan olika laddningar från samma vapnet följer
inte ofta skillnaderna i ballistiktabellerna. Därför skall vapnet alltid inskjutas med
just den laddning, som kommer att skjutas med.
Inskjutningen skall börja med att lägga vapnet stadigt, på något stöd eller ställning med slutstycket avlägsnat. Sikta genom pipan till målet på cirka 25 - 30 m
avstånd. Utan att röra vapnet, kontrollera var befinner sig hårkorset av kikarsiktet. Om siktlinjena skiljer sig, justera hårkorset av kikarsiktet till samma ställe
som pipan, både höjd- och sidled. (Samma sak kan också göras med hjälp av
sk. kollimator, som visar parallelliteten av pipan och kikarsiktet.)
14
Först efter denna preliminära ungefärliga riktning lönar det sig att gå till inskjutning genom att skjuta på cirka 100 - 150 m avstånd. Bäst är att skjuta med hjälp
av gott stöd, genom att stödja vapnet antingen under förstocken eller under förstocken och under kolven på till exempel sandsäckar. Aldrig stödja ditt vapen
under pipan eller skjuta med hjälp av hård stöd, träffbilden kan då variera.
Följ justeringsvärden och anvisningar för kikarsiktet.
MAGASINET
Alla SAKO 75 studsaren kan levereras med antingen traditionell fast magasin
med ledad botten eller löstagbar clipmagasin. Växlingen efteråt är också mögligt.
PATRONER
OBS! Försäkra dig alltid om användning av patroner av rätt kaliber för Ditt
vapen. Använd endast högkvaliteta, fabriksladdade patroner. Användning
av hemmaladdade, handladdade, omladdade eller andra ostandard ammunition kan orsaka skador till vapnet och allvarliga skador till skytten eller
någon annan, och garantin ansvarar inte för skador ock olyckor, som har
orsakat av dess användning. Felaktiga laddningar kan vara särskilt farliga.
Använd alltid patroner, som uppfyller krav av internationella kontrollanläggningar (SAAMI eller CIP).
Använd aldrig smutsiga, våta, oxiderade, tillbucklade eller skadade patroner.
Aldrig inolja patronerna. Alla nämnda saker gör patroner farliga, och kan orsaka
skador till vapnet eller skytten.
LADDNING AV MAGASIN
Både fast och löstagbar magasin kan laddas så, att patronerna trycks nedåt in i
magasinet när slutstycket är i öppet läge. Löstagbar magasin kan också laddas
löst från vapnet på samma metod.
OBS! För säkerhetsskäl rekommenderas, att vapnet säkras efter laddning,
innan slutstycket stänges.
PLUNDRING AV VAPNET
När vapnet plundras, rekommenderas att det alltid för säkerhetsskäl hanteras
som säkrat. Löstagbar magasin avlägsnas från vapnet genom att dra, med pekfingret, bakåt magasinspärret, som ligger framför magasinet, så att magasinet
faller till handen nedanför det. Därefter magasinet kan plundras eller transporteras som laddad. Fast magasin kan plundras genom att trycka på magasinspärret framför varbygeln då magasinbotten öppnar sig och patronerna kan avlägsnas underifrån.
Patronen i patronläget kan tas ur när vapnet fortfarande är säkrat, genom att
trycka slutstycksfrigörare, som ligger framför säkringstangenten, och öppna
slutstycket, då patronen som hålls av utdragaren, är lätt att ta till hand.
STANDARDTRYCKET
- Trycket är mycket exakt och kort med direkttryck ställt på ca. 15 N (1.5 kg).
- Avtryckarstång, upphak och säkring är injusterade på fabriken och skall helst
ej ändras. OBS! Upphak, säkring och andra delar av mekanismen är preci-
sionarbetade och de har inpassats ordentligt på fabriken. De skall ej ändras eller växlas. Alla ändringar som görs på vapnet kan förminska säkerheten och öka risken för allvarliga skador.
- Ändring av tryckets hårdhet är säkrast att göra när stocken är demonterat, vil-
ket sker genom att avlägsna stockbultarna 1 och 2 (Bild 1). Justeringen kan också göras med passande verktyg genom magasinöppningen enligt bild 10.
ÄNDRING AV TRYCKETS HÅRDHET (Bild 10)
- Trycket är justerbart från 10 N (1 kg) till 20 N (2 kg).
- Vrid skruv (1) medurs så ökar hårdheten och moturs motsvarande minskar.
OBS! VRID ALDRIG JUSTERINGSKRUVEN SÅ LÅNGT MOTURS ATT
TRYCKET UNDERSTIGER 10 NEWTON (1 KG)!
SNÄLLTRYCK
Vapnet kan avfyras genom att pressa avtryckaren bakåt på vanligt sätt, då mekanismen fungerar som direkttryck utan tryckpunkt. Avtryckarmekanismen kan
även spännas så, att avfyrningen sker genom ett mycket lätt tryck på avtryckaren. Detta sker genom att pressa avtryckaren framåt tills den hakar upp och är
spänd.
VARNING: NÄR AVTRYCKARMEKANISMEN ÄR UPPSPÄND I SNÄLLTRYCKSLÄGE MÅSTE VAPNET BEHANDLAS MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET - DÅ MINSTA STÖT KAN AVFYRA VAPNET!
Det är inte mögligt att uppspänna avtryckarmekanismen om vapnet är säkrat.
Om vapnet inte avfyras efter snälltrycket har uppspänt, säkraste metoden att
återställa avtryckarmekanismen i normalläge är genom att säkra vapnet med
säkringstangenten, då snälltrycket samtidigt löser sig. Snälltryckuppspänningen
kan också bli löst genom att öppna slutstycket, då uppspänningen löser sig när
slutstycket kommer till sitt övre läge. OBS! Om vapnet säkras utan att slag-
stiftet är spänt, låser säkringen avtryckaren och slutstyckshandtaget Då
kan slagstiftet spännas genom att trycka slutstycksfrigöraren, som ligger
framför säkringstangenten, för att öppna slutstycket för uppspänning.
JUSTERING AV TRYCKETS HÅRDHET (Bild 11)
Ändring av tryckets hårdhet är säkrast att göra när stocken är demonterat, vilket
sker genom att avlägsna stockbultarna 1 och 2 (Bild 1). Justeringen kan också
göras med passande verktyg genom magasinöppningen enligt bild 10. Avtryckarmekanismen är konstruerad för 10 - 20 N (1 - 2 kg) avtrycksvikt i normalläge.
Tryckets hårdhet är justerat till 13 - 15 N (1.3 - 1.5 kg) vid leverans från fabrik.
Hårdheten bör inte ökas för normaltrycket, då det påverkar snälltryckets funktion. Tryckets hårdhet justeras med skruven (1). När skruven vrides medurs
ökar hårdheten på trycket. Obs. Skruven (1) är självlåsande och kan vrides
endast med välpassande verktyg.
15
JUSTERING AV SNÄLLTRYCKET (Bild 11)
Med uppspänt snälltryck är avtrycksvikten 2 - 2,5 N (200 - 250 g) och kan inte
justeras. Skruven (2) justerar avståndet mellan avtryckarstången och avtryckarfjäderns pistong. Avståndet skall vara så litet som möjligt. Helst så att ytorna lätt
berör varandra. Om beröringen blir för hård, fungerar inte snälltrycket. Obs.
Skruven (2) är självlåsande och skall inte onödigtvis röras för att behålla
sin funktion.
JUSTERING AV SÄKRINGEN
Säkringen är justerad för gott på fabrik. Om någon del av säkringsmekanismen
måste bytas, skall hela avtryckarmekanismen returneras till fabriken för denna
åtgärd.
ISÄRTAGNING OCH IHOPSÄTTNING AV SLUTSTYCKET
Under normala förhållanden behöver man inte demontera slutstycket, men om
det finns anledning att tro att fett eller tjock olja trängt in, bör slutstycket rengöras
invändigt om vapnet skall användas i sträng kyla t.ex. vid toppfågeljakt.
Om vapnet är försett med KEY CONCEPT® kan slutstycket öppnas och tas bort
endast, när säkerhetslåset är upplåst.
Efter att slutstycket avlägsnats från vapnet, vrider man tändstiftshylsan moturs
tills dess hakning med slutstycket blir befriad och tändstifthelheten slår upp bakåt. Därefter kan tändstiftshylsan och tändstiftet samt fjädern med fjäderstyrning
avlägsnas från slutstycket. För rensning behöver man inte demontera slutstycket vidare.
När delarna har avfettats och inoljats med en tunn vapenolja med låg fryspunkt,
slutstycket ihopsättas tvärtomt ordning. Om slutstycket är försett med KEY
CONCEPT® skall det vara upplåst (röd punkt syns), när man sätter ihop det
igen. Sätt tillbaka tändstiftshylsan, tändstiftet samt fjädern med fjäderstyrning
så, att tändstiftmutterns uppspänningsansatsen sitter mittemot slutstyckshandtaget och tändstiftshylsans hakansatsen passar till dess utrymme i slutstyckets
bakre ända (Bild 12).
Spänn slagfjädern genom att pressa tändstiftshylsan mot baksidan av slutstycket och vrida samtidigt medurs tills tändstiftsmuttern stoppar i det lilla haket (D i
bild 13) före spännkurvan.
RENGÖRING EFTER ANVÄNDNING
Kontrollera att ingen patron finns kvar i patronläget eller magasinet. Tag ut slutstycket och olja in loppet med solvent/vapenolja. Vapnet kan förvaras som sådant en någon tid.
Slutstycket, såsom alla yttre ståldelar rengörs och oljas in lätt med inoljad
putslapp.
RENGÖR PIPAN SÅ HÄR
- För alltid putslappen från patronläget mot mynningen.
- Drag inte putslappen fram och tillbaka i loppet, utan från patronläget till myn-
ningen i ett drag.
- Upprepa tills loppet är rent.
- Använd endast raka och styva putskäppar som ej skadar loppet.
- Det är gott att då och då rensa loppet från tombak, som syns som kopparfär-
gad när främre delen av loppet inspekteras. För detta finns det olika solvents
och mekaniska specialämnen, vars användningsföreskrifter det är gott att följa.
Svårt nedsmutsade loppet kan skjuta osäkert och oxiderar mycket lättare än ordentligt rensade.
- Efter rengöring olja in loppet lätt.
SKÖTSEL AV STOCKEN
Stocken är lackerad eller ytbehandlad med stockolja, som skyddar mot fukt och
förhindrar att stocken slår sig. Normalt stocken skall vårdas genom att torka den
efter användning och hålla stocken invändigt inoljad. Skyddsverkan av oljeytbehandlingen behöver underhållas genom att gnida in original SAKO-stockolja regelbundet eller vid behov. Oljebehandlingen ger samtidigt vacker djup ton åt
stocken och döljer repor och tryckmärken. Ytskador av lackerade stocken skall
inlämnas till reparation hos specialisten.
SKÖTSEL AV ASSA-ABLOY®-LÅSET
För att försäkra sig om att ASSA-ABLOY® låset skall fungera felfritt, skall det periodvis (en gång per år) underhållas med en droppe SAKO vapenolja (eller jämförbar olja), därigenom garanteras att låset fungerar.
YTTERLIGARE NYCKLAR
För att erhålla ytterligare nycklar används den nyckel-kod som medföljer vapnet.
Genom denna kan Du hos er handlare/importör erhålla ytterligare nycklar från
SAKO Oy. Det är viktigt att noga förvara denna nyckelkodetikett och vi rekommenderar att Du fäster den på baksidan av denna manual.
16
Vi på Sako är övertygade om
att Sako-studsaren räcker ett
helt jägarliv under förutsättning
att den behandlas rätt:
1. Använd endast SAKO-vapenolja av högsta kvalitet som
- rengör, skyddar och smörjer.
2. Försumma inte vapenvården. Om vapnet inte rengöres inom
ca. 24 timmar efter skjutning kan rostangrepp starta, speciellt
känsligt vid fuktigt väder.
3. Kolla minst en gång per år att de två stockbultarna och övriga
skruvar är ordentligt åtdragna.
4. Avsluta omedelbart att skjuta och lämna vapnet för kontroll
och åtgärd till en vapentekniker eller generalagenten om någon förändring i vapnets funktion uppstår t.ex.
- trycket känns annorlunda
- vapnet klickar
- säkringen fungerar ej
- händer patronbrott, såsom gasläcka, tändhattpunktering,
hylsbrott eller olikartad ljud under skjutning.
VIKTIGT. Om vapnet klickar, rikta vapnet bort ifrån Dig och
vänta 30 sekunder innan Du öppnar slutstycket. Slutstycket kan öppnas med största försiktighet.
5. Använd enbart originaldelar.
6. Använd mejslar och verktyg som är avpassade i storlek till
spårskruvar så att dessa inte skadas.
7. Om vapnet skadas eller havererar under skjutning är det viktigt
att vapnet skyndsamt och i befintligt skick sändes till generalagenten tillsammans med:
- en redogörelse om vad som inträffat.
- tomhylsor.
- helst ett prov av patronerna som använts.
Under inga omständigheter får vapnet tas isär. Sänd ändå aldrig
vapnet som laddat eller patroner i lopp och magasin.
8. Tyvärr inträffar allt för många skador med hemmaladdad ammunition.
OBS! Försäkra dig alltid om användning av patroner av rätt
kaliber för Ditt vapen. Använd endast högkvaliteta, fabriksladdade patroner. Användning av hemma-laddade, handladdade, omladdade eller andra ostandard ammunition kan
orsaka skador till vapnet och allvarliga skador till skytten
eller någon annan, och garantin ansvarar inte för skador
ock olyckor, som har orsakat av dess användning. Felaktiga laddningar kan vara särskilt farliga. Använd alltid patroner, som uppfyller krav av internationella kontrollanläggningar (SAAMI eller CIP).
Om Du laddar själv var absolut säker på att rätt krut och laddvikt
användes.
SAKO AB åtar sig inget garantiansvar för skador förorsakade av
annan än fabriksladdad ammunition som är avsedd för ifrågavarande vapnet.
9. Använd vid skjutning lämpliga ögon- och hörselskydd samt försäkra dig, att också andra i närheten är på samma sätt utrustade.
10. Förvara denna bruksanvisning och upprepa tidvis sakerna däri. Om Du säljer eller annars överlåter vapnet sörja Du för, att
bruksanvisningen följer med vapnet.
PATENT
Slutstyckssystemet, som används i Sako 75 vapnet, greppområdet på syntetiska stocken och KEY CONCEPT® säkert låssystem
är samtliga skyddade genom patent.
17
SAKO 75 LH OWNER’S MANUAL
INDEXpage
Index 18
Handling the rifle 18
Identification 18
Storage 18
General information 18-19
Maintenance before use 19
®
KEY CONCEPT
Operation 19-20
Sight adjustments 20
Mounting and using the SAKO scope mounts 20-21
Magazine 21
Standard trigger mechanism 21
Single-set trigger mechanism 21-22
Bolt disassembly and reassembly 22
Cleaning after use 22
Cleaning the barrel 22
Maintenance of the stock 22
Maintenance of the ABLOY
Additional keys 22
General information 23
Patents 23
Technical data 48
Exploded drawing 49
Spare parts53-54
safety locking system 19
®
lock 22
HANDLING THE RIFLE
Prior to handling the rifle, familiarize yourself with all safety instructions presented in this manual.
In case your rifle is provided with a KEY CONCEPT® safety locking system,
keep it locked always when you don’t want to anyone to use it.
Always, when you pick up the unlocked rifle, open the bolt to check that it is unloaded. Keep the muzzle of the barrel always pointed in a safe direction, also
when the gun is unloaded. All firearms, even unloaded ones, have to be handled
carefully. Keep in mind that most accidents happen with guns that were believed
to be unloaded.
WARNING! Don’t shoot unless you are absolutely sure of your target and
what is beyond it. Remember that a bullet from this rifle can cause serious
injury or damage even at a distance of 8 kilometers (5 miles).
IDENTIFICATION
You will find the model and serial number of the rifle stamped on the side of the
receiver (Fig. 1), while the caliber is shown on the side of the barrel.
CAUTION! Make sure you have ammunition of the correct caliber for your
rifle. Use only high quality, factory manufactured ammunition.
The bolt of your rifle is packed separately in the carton. The bolt has been carefully fitted by the factory to ensure the correct headspace. For safety reasons, do
not interchange your bolt with a bolt from another rifle. To prevent mistakes, the
three last digits of the rifle’s serial number have been etched on the bolt (Fig. 2).
In case you can see the keyhole (Fig. 3) or the knob of the key (Fig. 4) at the
rear face of the bolt shroud, your rifle is provided with a KEY CONCEPT® safety
locking system. The locking system prevents the usage of the rifle without a key,
so familiarize yourself carefully on how to operate it.
STORAGE
Always store your firearm absolutely unloaded in a secure, dry place, where it
will not be damaged and where children and unauthorized persons cannot gain
access to it.
In case your rifle is provided with the KEY CONCEPT® safety locking system,
always store it locked when you don’t want to anyone to use it.
The KEY CONCEPT® safety locking system fulfills the gun locking laws in most
countries.
The handling and storage of keys to the KEY CONCEPT® safety locking system
is decisive in the perspective of total security. It’s important to keep the keys and
key code label stored in a secure place separate from the rifle.
Keep cartridges also stored separately in a secure place.
GENERAL INFORMATION
The new generation SAKO Model 75 was developed to incorporate modern
manufacturing technology while maintaining SAKO’s tradition: genuine oldworld craftsmanship. Special attention is paid to safety and security.
18
All SAKO rifles based on 75 / III - V actions are provided with the KEY CONCEPT® safety locking system that prevents usage of the rifle without a key for
the lock. Breaking the lock makes the rifle permanently unusable.
All SAKO 75 rifles feature a safety mechanism that allows loading and unloading
the rifle with the safety engaged. All models can be supplied with a fixed magazine with a hinged floorplate or the detachable clip magazine. Ejection is
achieved through the use of a reliable mechanical ejector. Set triggers are available as an option on all models.
MAINTENANCE BEFORE USE
Before using your new rifle, remove the storage lubricant that is put on each rifle
before it leaves the factory.
- Clean excess oil from the bolt and breech area in the action.
- Clean the excess oil from the chamber. Then remove the oil from the bore by
pushing a dry patch through the barrel, from the breech end to the muzzle.
- Check the recessed bolt face and locking lugs (marked A) for excess oil. Make
sure that all areas (A - C) are lightly lubricated.
- Be sure that the sights are clean and free of debris.
- Check the tightness of the fastening screws 1 and 2 (Fig. 1).
- To check the fit between the stock and the free floating barrel, a slip of paper
roughly 0.5 mm thick should move easily between the barrel and the stock over
the whole length of the barrel.
- Insert the bolt into the receiver and make a loading movement to see that the
action is working properly.
- The bolt is released from the rifle by pulling the bolt backwards and simultaneously pressing the bolt release button (D in Fig. 5). NOTE! If the rifle is pro-
vided with the KEY CONCEPT® safety locking system, the bolt can be opened
and operated only when the safety lock is unlocked.
After performing the checkpoints above, your rifle is now ready for testfiring.
However, if a telescopic sight is to be used, attach the mounts and scope prior
to testfiring.
If you want good results with your SAKO, make sure to use only high quality steel
bases and rings manufactured for Sako dovetail receiver and a high quality scope.
NOTE! If, after reading this manual, you have any questions about the
maintenance, operation or use of your rifle, consult your dealer. Before using the firearm, you must thoroughly familiarize yourself with its use and
operation, and with safe firearm handling in general.
KEY CONCEPT® SAFETY LOCKING SYSTEM
KEY CONCEPT® safety locking system is built with an ABLOY® locking element
inside the bolt shroud, key for the lock and the key chuck that makes using the
key easier. The rifle is supplied so that one key is in the lock and additional keys
and key chucks are packed separately.
The key chuck is provided with a ring for carrying and storing.
LOCKING THE RIFLE
The KEY CONCEPT® safety locking system is designed so that it can be locked
ONLY when the rifle is uncocked (fired). The safety also can’t be engaged.
CAUTION! Be absolutely sure that there is no cartridge in the chamber
when uncocking the rifle.
The rifle is uncocked by closing the bolt and simultaneously pulling the trigger.
The rifle is locked by sliding the key chuck sideways to the key knob rail until it
locks to the key, and turning the key counter-clockwise until it stops (half a turn).
The chuck with the key can now be removed by pulling it straight backwards.
The chuck with the key can be stored like other keys on the keyring.
The rifle can be recognized as locked when the key is not in the lock and the
safety indicator is visible (Fig. 5).
UNLOCKING THE RIFLE
The KEY CONCEPT® safety locking can only be opened with a specific key for
the each lock. The rifle is supplied with two operational keys with chucks and
one basic key that also fits in the lock. The basic key is only for use duringmaintenance, and shooting with it is prohibited. To unlock the rifle insert the
key with the chuck into the lock, push straight forward to the bottom and turn the
key clockwise until it stops (half a turn). The red dot on the key knob (H in Fig. 5)
indicates the rifle as unlocked. The key chuck can now be removed sideways by
simultaneously pulling the keyring backwards.
If the key is not getting into the lock easily, straighten the locking plates by turning the key shortly back and forth and pushing simultaneously slightly forward.
OPERATION
CAUTION! Never load the rifle until you are ready to begin shooting. Always unload the rifle as soon as you are done shooting. Never cross a
fence, climb a tree or jump a ditch with a loaded firearm.
WARNING! Always make sure the barrel is free of all obstructions before
chambering a cartridge. Firing with an obstructed barrel may cause serious injury.
- Loading is performed in the usual manner for a bolt-action rifle. The action is
opened by first raising the bolt handle and then pulling the bolt back. As the bolt
is pushed forward, the cartridge is fed into the chamber, and by rotating the handle downward the action is closed and the rifle is cocked. NOTE! If the rifle is
provided with the KEY CONCEPT® safety locking system the bolt can be
opened and operated only when the safety lock is unlocked.
- The safety is in principle the usual on/off type. When engaged (rear position),
the safety also locks the bolt handle in the closed position. In the forward position the safety is “Off”, which is indicated by the red warning dot (E). If the rifle
is also cocked, the red cocking indicator (F) is visible behind the bolt shroud. The
red dot on the key knob (H) is also visible if the rifle is provided with the KEY
CONCEPT® safety locking system. The rifle is then READY TO FIRE.
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.