urbo spełnia podstawowe wymagania następujących Dyrektyw:
.s.s
.i.i
..
TT
urbo urbo
06940694
0694
06940694
51BQ286751BQ2867
51BQ2867
51BQ286751BQ2867
INSTRUKCJA OBSŁUGI
W niektórych częściach instrukcji zostały użyte umowne oznaczenia:
UWUW
AA
GAGA
UW
A
GA = w odniesieniu do czynności wymagających szczególnej ostrożności oraz
UWUW
AA
GAGA
odpowiedniego przygotowania
ZABRONIONE ZABRONIONE
ZABRONIONE = w odniesieniu do czynności, które w żadnym wypadku NIE MOGĄ być
ZABRONIONE ZABRONIONE
KOTŁY I PODGRZEWACZE
wykonane
* Wartości dotyczące ciepłej wody użytkowej mają zastosowanie tylko w przypadku, gdy do kotła
podłączony jest zasobnik ciepłej wody (dostępny w ofercie).
SPIS SPIS
SPIS
SPIS SPIS
11
1
11
2
3
TREŚCITREŚCI
TREŚCI
TREŚCITREŚCI
WW
arar
unkunk
W
ar
WW
arar
Opis urządzeniaOpis urządzenia
Opis urządzeniastr.5
Opis urządzeniaOpis urządzenia
2.1 Opisstr.5
2.2 Elementy funkcyjne kotłastr.6
2.3 Panel sterowaniastr.7
2.4 Dane technicznestr.8/9
2.5 Materiały na wyposażeniustr.10
2.6 Wymiary i przyłączastr.10
2.7 Obieg hydraulicznystr.11
2.8 Obieg elektrycznystr.12
2.9 Podłączenie termostatu środowiskowegostr.13
MoMo
Mo
MoMo
3.1 Warunki instalowaniastr.14
3.2 Zawieszenie kotła na ścianie oraz podłączenie hydraulicznestr.14
3.3 Podłączenie elektrycznestr.15
3.4 Podłączenie gazustr.15
3.5 Odprowadzanie produktów spalania oraz dopływ powietrzastr.16
3.6 Napełnienie instalacjistr.18
3.7 Opróżnianie instalacjistr.18
i bezpieczi bezpiecz
unk
i bezpiecz
unkunk
i bezpieczi bezpiecz
ntaż kntaż k
ntaż k
ntaż kntaż k
oo
tłatła
o
tłastr.14
oo
tłatła
eństweństw
eństw
eństweństw
aa
astr.4
aa
3
Uruchomienie oraz sposób działaniaUruchomienie oraz sposób działania
4
Uruchomienie oraz sposób działaniastr.19
Uruchomienie oraz sposób działaniaUruchomienie oraz sposób działania
4.1 Czynności wstępnestr.19
4.2 Uruchomienie urządzeniastr.19
4.3 Wyłączenie urządzeniastr.22
4.4 Funkcje kotłastr.22
4.5 Rozwiązywanie problemówstr.24
4.6 Programowanie parametrówstr.25
4.7 Regulacjestr.27
4.8 Zmiana rodzaju gazustr.29
KK
oo
5
nserwnserw
K
o
nserw
KK
oo
nserwnserw
5.1 Konserwacja zwyczajnastr.30
5.2 Konserwacja specjalnastr.30
5.3 Sprawdzanie parametrów spalaniastr.30
INSTRINSTR
INSTR
INSTRINSTR
1 Uwagi dla użytkownikastr.31
2 Warunki bezpieczeństwastr.31
3 Opis urządzeniastr.32
4 Uruchomienie urządzeniastr.33
5 Wyłączanie kołastr.36
6 Funkcje kołastr.36
7 Rozwiązywanie problemówstr.38
acjaacja
acjastr.30
acjaacja
UKCJUKCJ
UKCJ
UKCJUKCJ
A OBSŁUGIA OBSŁUGI
A OBSŁUGIstr.31
A OBSŁUGIA OBSŁUGI
1 1
WARWAR
1
WAR
1 1
WARWAR
UNKI BEZPIECZEŃSTWUNKI BEZPIECZEŃSTW
UNKI BEZPIECZEŃSTW
UNKI BEZPIECZEŃSTWUNKI BEZPIECZEŃSTW
AA
A
AA
Nasze kotły są produkowane i
sprawdzane z uwzględnieniem
najmniejszych detali w celu
zabezpieczenia przed ewentualnym
niebezpieczeństwem użytkownika oraz
instalatora. Tak więc po każdej
interwencji przeprowadzonej na
urządzeniu, obsługująca osoba
uprawniona powinna zwrócić
szczególną uwagę na połączenie
elektryczne, przede wszystkim na
odcinki przewodów pozbawionych osłon,
które nie mogą wychodzić poza listwy
zaciskowe, zapobiegając w ten sposób
ewentualnemu stykaniu się ze sobą.
Niniejsza instrukcja instalacji stanowi
- wraz z instrukcją obsługi przeznaczoną
dla użytkownika - integralną część
urządzenia. Należy upewnić się czy
wchodzi w skład jego wyposażenia,
również w razie przekazania go innemu
właścicielowi czy użytkownikowi lub
przeniesieniu go do innej instalacji.
Instalacja kotła oraz wszelkie inne
czynności serwisowe i konserwacyjne
muszą być wykonane przez
Autoryzowany Serwis Beretta zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
Kocioł powinien być użytkowany
zgodnie z przeznaczeniem. Wyklucza
się wszelką odpowiedzialność
producenta/importera z powodu szkód
w stosunku do osób, zwierząt lub
mienia, wynikających z błędnej
instalacji, regulacji, konserwacji lub
niewłaściwego użytkowania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOTŁY I PODGRZEWACZE
Po usunięciu opakowania należy
upewnić się, czy urządzenie jest
kompletne i nieuszkodzone. W
przeciwnym wypadku należy
natychmiast zwrócić się do
sprzedawcy, u którego było zakupione
urządzenie.
Spust zaworu bezpieczeństwa musi
być podłączony do właściwego
systemu zbierająco-odprowadzającego.
Producent/importer nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne
szkody spowodowane zadziałaniem
zaworu bezpieczeństwa.
Autoryzowany Instalator/Serwis
Beretta powinien wyjaśnić
użytkownikowu sposób obsługi
urządzenia i elementów
zabezpieczających.
Podczas instalacji należy
poinformować użytkownika, że:
- w razie wycieków wody należy
zamknąć jej dopływ i natychmiast
zwrócić się do Autoryzowanego
Serwisu Beretta
- należy od czasu do czasu sprawdzić
wskazania wyświetlacza, aby
upewnić się czy wartość ciśnienia w
instalacji centralnego wynosi od 1 do
1,5 bar. Jeśli nie, wówczas należy
przeprowadzić procedurę napełniania
instalacji
- w razie nie użytkowania kotła przez
dłuższy okres należy wykonać
przynajmniej następujące czynności:
● ustawienie wyłącznika głównego
urządzenia oraz wyłącznika
głównego całej instalacji w pozycji
„wyłączony”
● zamknij zawór gazowy oraz zawory
odcinające centralnego ogrzewania
● opróżnij obwód centralnego
ogrzewania, aby zapobiec
zamrożeniu
- przynajmniej raz w roku powinien być
dokonany przegląd urządzenia przez
Autoryzowany Serwis Beretta.
Dla zapewnienia bezpieczeństwa należy
pamiętać, że:
dzieci oraz osoby niepełnosprawne nie
powinny użytkować urządzenia
niebezpieczne jest włączanie
jakichkolwiek urządzeń elektrycznych,
jak na przykład wyłączników,
elektrycznego sprzętu gospodarstwa
domowego, itp., jeśli czuje się w
otoczeniu rozchodzący się zapach
gazu. W takim przypadku należy
natychmiast wywietrzyć
pomieszczenie otwierając szeroko
okna i drzwi, zamknąć główny kurek
gazu; niezwłocznie skontaktować się
z Autoryzowanym Serwisem Beretta
nie należy dotykać kotła mokrymi lub
wilgotnymi częściami ciała i/lub będąc
boso
przed przystąpieniem do czynności
związanych z czyszczeniem należy
odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej wyłączając wyłącznik
instalacji oraz przyciskając przycisk
do czasu, aż “- - “ ukaże się na
wyświetlaczu
zabronione jest przeprowadzanie
jakichkolwiek modyfikacji urządzeń
zabezpieczających lub regulacyjnych
bez zezwolenia lub odpowiednich
wskazówek producenta
nigdy nie należy ciągnąć, skręcać,
przewodów elektrycznych
wychodzących z kotła, nawet jeśli jest
on odłączony od sieci elektrycznej
nie należy dopuścić do zatkania lub
zmniejszenia prześwitu otworów
wentylacyjnych pomieszczenia, w
którym zainstalowany jest kocioł
nie należy pozostawiać pojemników
oraz substancji łatwopalnych w
pomieszczeniu, w którym
zainstalowane jest urządzenie
nie należy pozostawiać części
opakowania w miejscach dostępnych
dzieciom.
2 OPIS URZĄDZENI2 OPIS URZĄDZENI
2 OPIS URZĄDZENI
2 OPIS URZĄDZENI2 OPIS URZĄDZENI
2.12.1
2.1
2.12.1
OpisOpis
Opis
OpisOpis
AA
A
AA
KK
oo
mpampa
K
KK
wiszącym typu C, przystosowany do pracy
w następujących warunkach:
W zależności od wybranego typu instalacji
należy ustawić parametr nr 10 „TRYB
CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ” na
odpowiednią wartość (zob. na stronie 26).
W celu zmiany wartości parametru należy
zapoznać się z rozdziałem 4.6 na stronie 25.
Urządzenie tego typu może być instalowane
w pomieszczeniach spełniających
wymagania odpowiednich norm i przepisów
przez wykwalifikowany personel
posiadający stosowne uprawnienia.
Możliwe są następujące układy
odprowadzania spalin: C12, C22, C32, C42,
C52, C62, C82.
Główne
kotła to:
● sterowane mikroprocesorowo moc kotła i
kt II 24S ekt II 24S e
o
mpa
kt II 24S e
oo
mpampa
kt II 24S ekt II 24S e
PRZYPPRZYP
PRZYP
PRZYPPRZYP
Grzanie tylko na potrzeby
centralnego ogrzewania. Bez
grzania na potrzeby ciepłej wody
użytkowej.
PRZYPPRZYP
PRZYP
PRZYPPRZYP
Grzanie na potrzeby centralnego
ogrzewania. W momencie
podłączeni zasobnika grzanie na
potrzeby ciepłej wody użytkowej,
której temperatura jest sterowana
przez termostat
PRZYPPRZYP
PRZYP
PRZYPPRZYP
Grzanie na potrzeby centralnego
ogrzewania. Po podłączeniu
zasobnika grzanie na potrzeby
ciepłej wody użytkowej, której
temperatura jest sterowana przez
sondę NTC. W przypadku
podłączania zasobnika innego
producenta, prosimy upewnić się,
czy sonda NTC zasobnika spełnia
następujące wymagania: 10 kOhm
w 25°C, B 3435 ±1%.
Sprawność Pn max - Pn min%91,7 - 84,8
Sprawność przy 30%%90,6
Pobór mocy elektrycznejW125
KategoriaII2ELwLs3PB/P
KrajPL
ZasilanieV - Hz230-50
Stopień zabezpieczeniaIPX5D
Strata kominowa i przez obudowę przy wyłączonym palniku%0,07-0,80
FUNKCJA C.OFUNKCJA C.O
FUNKCJA C.O
FUNKCJA C.OFUNKCJA C.O
Ciśnieniebar3
Zakres regulacji temperatury wody w obiegu c.o°C40-80
Pompa: ciśnienie tłoczeniambar380
przy przepływiel/h800
Naczynie wzbiorczel6
Ciśnienie w przeponowym naczyniu wzbiorczymbar1
CIŚNIENIE GAZUCIŚNIENIE GAZU
Maksymalne ciśnienie gazu na palniku c.o.mbar10,107,308,0028,0035,00
Minimalne ciśnienie gazu na palniku c.o.mbar 1,901,501,605,607,30
UWUW
AA
GA:GA:
UW
A
GA : Kalibrowanie wykonane musi być mierząc ciśnienie przy odłączonym ujęciu wzbiorczym oraz wyjętej nasadce.
UWUW
AA
GA:GA:
YY
Y
YY
MJ/KgS45,6546,34
kg/h2,072,04
kg/h0,880,87
mm. H2O102,9974,4481,58285,52356,90
mm. H2O19,3715,3016,3257,1074,44
E
(G20)
Ls
(GZ350)Lw(G27)
B/P
(G30)
P
(G31)
9
2.52.5
2.5
2.52.5
MaMa
terter
Ma
MaMa
Kocioł dostarczany jest w kartonowym
opakowaniu; w celu rozpakowania należy
wykonać następujące czynności:
- położyć kocioł najszerszą stroną na
- usunąć taśmę
- otworzyć karton.
Na wyposażeniu kotła znajdują się
następujące elementy:
- instrukcja instalowania i użytkowania kotła
- karta gwarancyjna i lista serwisowa
iały na wyposażeniuiały na wyposażeniu
ter
iały na wyposażeniu
terter
iały na wyposażeniuiały na wyposażeniu
podłożu
- kołnierze spalin
- zawór gazowy
- 2 zawory c.o.
- 3 rurek, 3 nakrętek, 6 uszczelek do
połączenia kotła z systemem
- rama dolna i górna
- szablon papierowy
- rurka do opróżniania systemu
- obudowa przyłączy.
Rys. 2.3
2.6
WW
ymiarymiar
W
ymiar
WW
ymiarymiar
y urządzy urządz
y urządz
y urządzy urządz
enia i przyłączyenia i przyłączy
enia i przyłączy
enia i przyłączyenia i przyłączy
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOTŁY I PODGRZEWACZE
Rys. 2.4
woda-gaz
6582 42 55
2.72.7
2.7
2.72.7
ObwObw
Obw
ObwObw
ód hód h
ód h
ód hód h
ydrydr
ydr
ydrydr
aa
ulicznuliczn
a
uliczn
aa
ulicznuliczn
yy
y
yy
A Zasilanie zasobnika
B Powrót z zasobnika
C Zasilanie c.o.
D Powrót c.o.
E Wejście zimnej wody
F Wyjście ciepłej wody
użytkowej
G Zawór spustowy
H Zawór bezpieczeństwa
I Automatyczny by-pass
L Zawór trójdrogowy
M Pompa z odpowietrznikiem
N Naczynie wzbiorcze
O Sonda NTC obiegu c.o.
P Wymiennik główny
Q Palnik
R Zawór gazowy
S Czujnik ciśnienia
T Zasobnik ciepłej wody
użytkowej
Rys. 2.5
Wydajność pompyWydajność pompy
Wydajność pompy
Wydajność pompyWydajność pompy
Zależność wydajności pompy w funkcji
przepływu wody przedstawia zamieszczony
wykres. Projektując instalację centralnego
ogrzewania należy pamiętać o parametrach
pompy.
Należy pamiętać, że kocioł pracuje tylko
600
500
400
300
Ciśnienie (mbar)
11
wówczas, kiedy w wymienniku obiegu
głównego jest odpowiedni przepływ wody.
Z tego względu kocioł wyposażony jest w
automatyczny by-pass, który zapewnia
odpowiedni przepływ wody w wymienniku
niezależnie od stanu instalacji grzwczej.