Beretta Exclusive GREEN HE C.S.I. 35 kW, Exclusive GREEN HE R.S.I. 35 kW, Exclusive GREEN HE C.S.I. 25 kW, Exclusive GREEN HE R.S.I. 25 kW Installer And User Manual
EXCLUSIVE GREEN HE C.S.I. - EXCLUSIVE GREEN HE R.S.I.
RANGE RATED
This boiler can be adapted to the heating requirements of the system, it is possible to change the maximum output in central heating. Refer to chapter "Adjustments"
for calibration.
After setting the desired output (parameter 23 maximum heating) Please note the adjusted setting on the boiler.
Ta kotel selahkoprilagodi zahtevamsistemapotoploti,pricentralnemogrevanjuse mulahko spremeninajvečjomoč.Zaumerjanjeglejtepoglavje“Nastavitve”.Po nastavitvi želeneizhodne moči(parameter23,največjeogrevanje)vnesitevrednostvtabelo na zadnjiovitektegapriročnika,za nadaljnjouporabo.
PL
ZAKRES REGULACJIMOCY
Kocioł ten można dostosowaćdowymagańsystemu centralnego ogrzewania,ponieważistniejemożliwośćobniżenia maksymalnejmocynac.o.WtymcelunależyzapoznaćsięzrozdziałemRegulacje”
This boiler manual contains information and specifications for CSI and RSI models
For New Zealand CSI model only applies
CSI = Combination boiler with on demand DHW
RSI = system boiler N/A
Installation of this appliance requires a certifying Gas fitter
Electrical connections should be by a suitably qualified Electrician
Distributed in NZ by Tradepoint LTD (Heat IQ) Wanganui NZ 063447392
EXCLUSIVE GREEN boiler complies with basic requirements of the
following Directives: Gas directive 2009/142/EEC; Yield directive 92/42/
EEC; Electromagnetic compatibility directive 2004/108/EEC; Low-voltage
directive 2006/95/EEC; Regulation 677 for condensation boilers. Thus, it is
EC-marked.
La calderaEXCLUSIVE GREEN cumple con los requisitos básicos delas siguientes Directivas: DirectivaGas 2009/142/EEC; Directivarendimiento 92/42/EEC; Directiva compatibilidadelectromagnética2004/108/EEC; Directiva baja tensión 2006/95/EEC; Regulación677paracalderas de condensación. Porlo tanto, tiene el marcadoCE.
A caldeiraEXCLUSIVEGREEN é compatível com as especificações básicas das seguintes Directivas: Directiva degás2009/142/EEC;Directivaderendimento92/42/EEC; Directiva de compatibilidade electromagnética2004/108/EEC; Directiva debaixa tensão2006/95/EEC; Regulação 677para caldeiras de condensação. Assim, é marcada comEC.
AzEXCLUSIVEGREENkazán teljesíti az alábbi irányelvek lényegi követelményeit: 2009/142/EGKsz. gázirányelv; 92/42/EGK sz. irányelv a
a ............................................................................................
172
Page 3
3
ENGLISH
Model
Type
Category
Power
C.S.I.
combinedC
25-35 K7
R.S.I.
CH onlyC
25-35 K7
ENGLISH NZ edition
1
- GENERAL SAFETY DEVICES
The boilers produced in our factory are built with care down to the last
component to protect both the user and installer from eventual accidents.
We recommend personel working on the appliance
should pay particular attention to the wiring, especially the
connections, that must not be exposed outside the terminal board
to prevent any contact with the live parts of the wiring.
This instruction manual is an integral part of the product. Make sure it
remains with the boiler, even if it is transferred to another owner
or user.
This boiler may only be installed and serviced by qualified fitters who
Have the appropriate NZ Gas and Electrical qualifications
Install must comply with NZ code
The boiler must be serviced at least once a year.
The installer must instruct the user in the operation of the boiler
and itssafety devices.
This boiler may only be used for what it was expressly built to do. The
manufacturer declines all contractual and non-contractual liability for
injury to persons or animals or damage to property deriving from errors
made during installation, adjustment and servicing and from improper
use.
If this appliance is used to produce hot water it must beconnected
to a heating and/or a domestic hot water system, according to its
performance and power.
After removing the packaging, make sure the contents are undamaged
and complete. If this is not the case, contact your dealer.
The safety valve outlet must be connected to a suitable drain. The
manufacturer declines all liability for any damage caused by the an
incorrect safety valve discharge.
The safety and automatic adjustment devices on the appliance must
never be modified during its lifetime,.
If the appliance develops a fault and/or works badly, switch it off and do
not attempt to repair it yourself.
, inform the user that:
-
in the event of leaks, he/she Must shut off the water supply and
promptly seek professional support.
-
Must check from time to time to make sure
on the control panel. This symbol means that the pressure in the
water system is incorrect. If necessary, fill the system as described
in the paragraph “Boilerfunctions”
The boiler should not be used by children or unassisted disabled people
electrical devices or equipment, such as switches, appliances, etc.,
should not be used if there is a smell of gas or fumes. If there is a gas
leak, open all the doors and windows to ventilate the area, turn off the
general gas tap and immediately call the Technical Assistance Service
do not touch the boiler if your hands are wet or damp
Press the button until “- -” is shown on the display and disconnect the
electricity supply by turning off the two-position system switch, before
cleaning
Do not modify the safety or adjustment devices without the
manufacturer’s permission and relative instructions
Do not pull, detach or twist the wires from the boiler even if they are not
connected to the power supply
symbol is not lit
Do not block or reduce the size of the ventilation openings in the room
Do not leave inflammable containers or substances in the room
keep packaging out of reach of children
only use appliance for purposes it is devoted to
Do not lean any object on the boiler
Do not tamper with sealed elements
Do not block the condensate outlet.
2
- BOILER INSTALLATION
Boiler must only be installed by qualified personnel.
Boiler is available in the following models:
Exclusive GREEN HE C.S.I.
is a C-type condensation wall-mounted boiler for heating and producing
on demand domestic hot water;
Exclusive GREEN HE R.S.I.
Some reference is made to this model within the manual.
Exclusive Green HE boilers are fitted with:
-
Smart pumps with auto speed adjusting
-
1- 10 modulation, the boiler is designed to automatically modulate the flow
rate supplied between a maximum and a minimum (see technical data)
-
Range Rated, indicates that the boiler has a device for adapting to the
system’s heat requirements, making it possible to adjust the boiler’s flow
rate to the energy requirements of the buildingThefollowingtypesoffumesoutletareavailableforthiskindofboiler:B23P;B53P;C13,C13x;C23;C33,C33x;C43,C43x;C53,C53x;C63,C63x;C83,C83x,C93,C93x.InB23Pconfiguration(ifinstalledinside),donotinstalltheapparatusinroomsusedasbedrooms,bathrooms,showersorwherethereareopenventstackswithoutownair exchange.Theboilermustbeinstalledin anadequatelyventilatedroom.SeetheUNI-CIG 7129-7131andUNI11071standardsfordetailedinstructionsoninstallingventstacks,gaspipesandtoventilatetheroom.InC configurationtheboilercanbeinstalledinanytypeofroom andtherearenolimitstoaerationconditionsandsizeofroom.
FOR CORRECT INSTALLATION, WE REMIND YOU THAT:
-
The boiler must not be installed over a stove or any other cooking equi-
pment or within a bathroom.
-
minimum spaces are to be left in order to allow maintenance operations:
at least 5,0 cm every side and 20 cm under the boiler
-
it is forbidden to leave inflammable substances in the room
-
suitably fire line any heat-sensitive walls (e.g.: wood lined).
A support plate and integrated pre-installation template are provided for
with
the boiler (FIG. 1.1).
(PWM = Pulse-width modulation))
Mounting instructions:
-
fix the boiler support plate (F) with the template (G) to the wall and use a
plumb to check that it is perfectly horizontal
-
trace out 4 holes (Ø 6 mm) for fixing the boiler support plate (F) and 2
holes (Ø 4 mm) for fixing the pre-installation template (G)
-
make sure all the measurements are correct, then drill holes in the wall
using a drill and point with the diameter given previously
-
fix the plate to the wall by the supplied anchor screws
-
make hydraulic connections.
After installing the boiler, the screws
after
installing the boiler and connecting it to the water and gas supplies, fit
the
lower cover (
the lower case with the screwC (FIG. 1.4) -
in the boiler.
A-B
, FIG. 1.3) so that its hooks slip into the lower paart of the boiler and fix
D1
(FIG. 1.2) can be removed.
Contained in the documentation envelope
Page 4
4
EXCLUSIVE GREEN HE C.S.I. - R.S.I.
Parameters
um
Water in
heating
circuit
Inlet
water
PH
7÷8
Hardness—& -
15÷20
Appearance
- limpid
Residual head (m.c.a.)
EXTERNAL SENSOR YES
((HEAT REGULATION))
EXTERNAL SENSOR NO (NO HEAT REGULATION)
HIGH
TEMPERATURE
(
radiators
without
thermostatic
valves)
02/0/24)/.!, (09o= 41)
T constant
(2≤P90≤40)
LOW
TEMPERATURE
(floor
)
02/0/24)/.!, (09o= 41)
02/0/24)/.!, (09o= 41)
HIGH
TEMPERATURE
(radiators
with
thermostatic
valves)
02/0/24)/.!, (09o= 41)
02/0/24)/.!, (09o= 41)
Cleaning the system and characteristics of heating circuit water
After installing a new system or replacing a boiler, Flush the system.
To ensure the product works correctly, after cleaning, and/or chemically
treating the system (e.g.: Inhibitors, antifreeze, etc.), make sure the
characteristics of the water satisfy the parameters indicated in the table.
If water hardness exceeds 28 Fr,
we recommend the use of a water softener,
to prevent any limescale deposit in boiler due to excessively hard water.
PUMP DUTY
Exclusive Green HE boilers are fitted with a variable speed circulation unit
that is already connected up in terms of plumbing and electrics, and the
usable performance it provides is shown in the graph.
The boilers are fitted with an anti-blocking system that starts an operating
cycle every 24 hours when not used, irrespective of the position of the function selector.
The “anti-blocking” function is only active when the electrical power
supply to the boiler is on.
Operating the appliance pump without water is forbiden
VARIABLE SPEED CIRCULATION UNIT
The modulating circulating function is only active for the heating function.
When the three way valve switches to DHW the pump works at max speed
unit is set at maximum speed. The modulating circulation function applies
only to the boiler circulation unit and not to circulation units on any external
devices connected to it (e.g. booster circulation unit).
Any of 4 operating modes can be chosen, depending on situations and the
type of plant.
By accessing parameter 90 in the technical menu, one of the following possibilities can be chosen:
In this mode the boiler’s board determines what flow rate curve to adopt
according to the instantaneous power supplied by the boiler.
The boiler controller breaks down the power range within which the boiler
operates in heating mode into various levels. Depending on the power level
in use when heating, one of the speeds available is selected automatically
according to logic: Max power = HIGH SPEED, Min power = LOW SPEED.
This is used on all types of plants where the machine’s power has been
correctly balanced with the plant’s real needs.
Operationally:
- Access parameter 90
- Set the parameter = 41
Note
: The Parameter 90 = 41 setting is recommended by the manufacturer.
Values exceeding 41 are used in specific cases.
2
- VARIABLE SPEED CIRCULATION UNIT WITH CONSTANT DT MODE
(2 <= P90 <= 40)
In this mode the installer sets the T value to be maintained between the
delivery and return (e.g. if a value of 10 is entered, the circulation unit’s
speed will change to implement a plant flow rate aimed at maintaining the
between the inlet and outlet of the heat exchanger AT 10 Deg C
By periodically sampling values provided by the boiler delivery/return
sensors, the board increases or decreases the circulation unit’s speed and
therefore the plant’s flow rate. If the sampling shows a T value lower than
that set, the speed is reduced until the T increases to the value set. Viceversa if sampling is higher than the value set, the speed is increased.
This is used for direct high temperature plants (typical of replacement),
where the boiler is not thermostatically controlled, and where a calculated
deltaT can be set.
When working with a constant delivery temperature and attainment of
stabilising the ambient conditions, the average temperature of the radiators
tends to increase. By keeping T constant, the reduction in the flow rate is
obtained by changing the operating curve, which produces a lower return
temperature that in turn favours high boiler performance and the reduction
of electricity consumption.
Operationally:
-
Access parameter 90
-
Set the parameter at a value between 2 and 40 (normally between 10
and 20).
3
- VARIABLE SPEED CIRCULATION UNIT WITH MAXIMUM FIXED
MAXIMUM SPEED MODE (P90 = 1)
In this mode the modulating circulation unit works constantly at maximum
speed.
It is used on plants with a high load loss in which the boiler’s head must be
used as much as possible in order to guarantee sufficient circulation (plant
flow rate at maximum speed lower than 600 litres per hour).
This is used when bottles of mixture are involved, with high flow rates in
the circuit downstream.
Operationally:
- Access parameter 90
- Set the parameter = 1
4
– EXCEPTIONAL USE OF A STANDARD CIRCULATION UNIT WITH-
OUT SPEED ADJUSTMENT (P90 = 0)
This mode must be used in exceptional cases in which the boiler is to
be used with a traditional circulation unit without a speed adjustment. It
presupposes that the adjustable speed circulation unit has been removed
and replaced with a non-adjustable speed circulation unit.
Warning !!!! The BE06 board connected to connector CN9 must be
removed and replaced with a connector with a jumper to be inserted into
connector CN9. This latter connection is obligatory and if not formed
may cause the system to malfunction.
Position and dimensions of hydraulic connections are specified in figure 1.1:
A - CH return 3/4”
B - CH delivery 3/4”
C - Gas connection 3/4”
D -
DHW
outlet
E –
DHW
F - Support plate
G - Pre-installation template
4
- IF INSTALLING AN EXTERNAL Thermoregulation Sensor
The sensor (FIG. 1.6) MUST BE INSTALLED ON AN EXTERNAL WALL of the building
while taking care to comply with the instructions below:
-
It must be fitted on the facade most often exposed to wind, on a wall facing
South or South west (southern Hemisphere).
-
It must be fitted about 2/3 up the height of the façade.
-
It must not be near any doors, windows, outlets for air ducts, or near
chimneys or other heat sources.
The electrical connection to the external sensor must be formed using a twopole cable (not supplied), with a cross-section of 0,5 to 1 mm2 and a maximum
length of 30 metres. It is not necessary to worry about the polarity of the cable
for the connection to the external sensor. Do not form joints in this cable.
If a joint has to be made it must be watertight and adequately protected.
Any conduit used for the connection cable must be separate from the
conduits used for the power cables (230 Vac).
WALL MOUNTING OF THE EXTERNAL SENSOR.
Install the probe in an area of smooth wall; for brick walls or other irregular
surfaces, prepare a smooth contact area if at all possible.
Remove the upper plastic cover by turning it anti-clockwise.
Identify the wall fixing point and drill a hole for the 5x25 expansion grip.
Insert the expansion grip into the hole.
Remove the card from its housing.
& fix to the wkll using the screw supplied
Attach the bracket and tighten the screw.
Loosen the cable grommet screw, push in the probe connection cable and
connect it to the electrical terminal.
inlet
(CSI) ½”
(CSI) ½”
Remember to firmly secure the cable grommet to prevent humidity from
entering.
Put the card back into its housing. Close the upper plastic cover by turning
clockwise , firmly secure the cable grommet
5
- CONDENSATE COLLECTION TRAP
The outlet c
water from the safety valve and the system drain outlet water.
ollector A (FIG. 1.
7)
collects the condensate water any evacuation water , the
The collector must be connected, by means of a discharge pipe (not
sup- plied), to a suitable drain.
The external diameter of the collector hose is 20 mm: we therefore
suggestusing an Ø 18-19 mm pipe, to be closed with a suitable
clamp (not supplied).
The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack
of a collection system.
The outlet connection line must have a guaranteed seal.
The manufacturer of the boiler is not responsible for any flooding caused
by interventions of the safety valve.
6
- GAS CONNECTION
Before connecting appliance to gas pipe network, check the following:
-
regulations in force are met
-
gas type used is the same as set for appliance operation
-
pipes are clean.
Gas must be piped externally. If the pipe goes through a wall it must go through
the central opening in the lower part of the template. It is recommended to
install an appropriately sized filter on the gas line in case gas from the mains
contains some small solid particles. After installation make sure that all the
joints have been made airtight conforming to standard installation practices.
7
- ELECTRIC CONNECTION
To access the electrical connections, proceed as follows:
-
unscrew the lower cover fixing screw C, (FIG. 1.4)
-
pull the cover towards you and remove (A-B) (FIG. 1.5)
-
loosen the fixing screws (D) and remove the shell (FIG. 1.2)
-
lift up the panel and turn it forwards
-
open the terminal board covers making them slide in the direction of the
arrows (FIG. 1.8: E high voltage connections 230 V, F low voltage connec-
tions, G water tank sensor connections only ( R.S.I.).
Connect the appliance to the mains power supply with a switch featuring a
distance of at least 3,5 mm (EN 60335-1, category III) between each wire.
The appliance uses alternating current at 230 Volt/50 Hz, has a power input
OF 88 w (25KW CSI.- 25KW RSI).) & 116 w (35KW RSI. - 35KW CSI)
and complies with EN 60335-1 standard. Connect the boiler to a safe earth
circuit according to current legislation.
Live and neutral (L-N) connections should also be respected.
The boiler can operate with phase-neutral or phase –phase power supply. For
floating power supply, without an earth-bonded conductor, it is necessary to
use an insulation transformer with secondary anchored to ground.
The earth conductor must be a couple of cm longer than the others.
Gas and/or water pipes may not be used to earth electrical equipment.
The installer is responsible for making sure that the appliance has an
adequate earth system; the manufacturer shall not be held liable for
eventual damages caused by incorrect usage or failing to earth the
boiler.
Use the supplied power cable to connect the boiler to the mains power
supply.
Connect the ambient thermostat and/or time clock as shown in the electrical
diagrams.
When replacing the power cable, use a HAR H05V2V2-F cable, 3 x 0,75
mm2, Ø max. external 7 mm.
8
- FILLING AND EMPTYING THE SYSTEM
The central heating system can be filled up once the water mains have been
connected.
This must be done while the installation is cold by:
-
Turn the caps of the lower (A) and upper (E) automatic bleed valves two
or three turns; leave A and E valve caps open for continual air venting
(FIG. 1.9);
-
Making sure the cold water inlet tap is open
-
Opening the filling tap (B, on the boiler for until the pressure on the
gauge (C) is between 1 and
Close the filling tap after filling.
The boiler is equipped with an efficient air separator so that there is no need
to do anything manually.
The burner only ignites when air venting has finished.NOTE: air extraction from the boiler takes place automatically, through two
automatic bleeding valves, A and E.
The first is situated on the pump, while the second is inside the air chamber.
NOTE the boiler is also equipped with a semi-automatic filling system. The
first system-filling operation must be carried out by opening tap B with the
boiler turned off.
1,5 Bar (BLUE ZONE) (FIG. 1.9).
Emptying
Before starting to empty the boiler, isolate power switch for the system (off)
Close the isolation devices for the thermal system
-
Loosen the system outlet valve (D) manually
-
The water from the system is discharged through the outlet collector (F).
DHW system emptying (C.S.I. Combi only)
:
-
turn off the tap at the mains cold inlet
-
turn on all the hot and cold taps
-
empty out the lowest parts of the system.
Page 6
6
EXCLUSIVE GREEN HE C.S.I. - R.S.I.
Max linear length concentric
duct Ø 60-100 mm
Pressure drop for each
bend (45°/90°) [m]
25 C.S.I.-R.S.I.
8,85 m
1,3 / 1,6
35 C.S.I.-R.S.I.
8,85 m
Max length fumes
outletductØ 80 mm
Pressuredrop for each
bend (45°/90°)[m]
25 C.S.I.-R.S.I.
50 m
1 /1,5
35 C.S.I.-R.S.I.
60 m
Max linear length concentric
duct Ø 60-100 mm
Pressure drop for each
bend (45°/90°) [m]
25 C.S.I.-R.S.I.
7,85 m
1,3 / 1,6
35 C.S.I.-R.S.I.
7,85 m
To Purge air from the heating system & boiler (Fig. 1.10)
We recommend carrying out the sequence of
operations below during installation and after
exceptional maintenance
1. Using a spanner open the manual air vent valve located above the air
box; the tube supplied with the boiler must be connected to the valve
to let out the water into a container.
2. Open the manual system filling valve
3.
Switch on the boiler leaving the gas valve closed;
4.
Use the room thermostat or the remote control panel to activate request
INSTALLATION “SEALED” (TYPE C)
This boiler is a C-type appliance (sealed chamber) and must be safely
connected to fume exhaustion duct and burning air suction duct, both
terminating outside; This appliance cannot operate without these ducts.
Concentric outlets (Ø 60-100) (Fig. 1.14)
Concentric ducts may be placed in the most suitable direction for installation
requirements but special care must be taken as regards the and the length
of the Flue.
Horizontal
for heat so that the three-way will turn to heating
5.
Activate request for hot water as follows:
turn on a tap for 30 seconds every minute so that the three-way cycles
from heating to domestic hot water and vice versa about ten times
(here the boiler will go into alarm as it lacks gas and will have to be reset
each time this happens
6.
Continue the sequence until water only comes out of the manual air vent
valve; close the manual air vent valve at this point;
7.
Make sure the system is at the correct pressure (1- 1.2 bar is ideal);
linear length means without bends,
Allow 0.5 m per bend in total length calculation.
The Flue outlet pipe MUST SLOPE BY 1% TOWARDS the condensate collector (boiler)-
CAUTION
Exhaust fume outlets are potential hazards.
The boiler automatically adapts ventilation according to the type of
installation and the length of the duct.
Do not obstruct or narrow the combustion air inlet duct in any way.
To installfollowtheinstructionssuppliedwiththekit.
Toadjustdomestichotwatertemperature,turnswitchD(&IG.9)CLOCKWISEtoincreaseandanticlockwisetodecrease.Thebarsegmentslightup3—#) AS THETEMPERATURE IS INCREASED.
Theflame symbol will gooutandthefaultcodeandwill bedisplayed(&IG.11).&ORADESCRIPTIONOF FAULTSANDHOWTORESET THEM,CONSULT CHAPTER
“Troubleshooting”.
2
3
6
A
Page 11
Page 12
EXCLUSIVE GREEN HE C.S.I. - R.S.I.
12
10
D
11
12a
12b
Tap closed
11
SWITCHING OFFSwitching off for short periods
&ORBRIEFABSENCESPRESSTHESHOWTWOSEGMENTS IN THE CENTRAL AREA (&IG. 12A). 7HENTHEBOILERREMAINS
poweredwiththegastapopen,itisprotectedbythefollowingsystems:
Note (*):if theSAN probeisfaultyordisconnected, in theplaceof thevalue“--”is displayed.(**):if the displayalso shows thedot (.), the temperatureof the fumes probe is 100+displayed value(***):
4HEBOILERRETURNS TO THEh--v (/&&) STATUS.Toreset,pressthe
E
BUTTON(&IG.%).
2
Page 17
ENGLISH
23
N.
PARAMETERSDESCRIPTION
PAR.
UNITOF
MEASURE
MIN
MAX
DEFAULT
(1)
(2)
1
4()30
!2!-%4%2)3./4
53%$/.4()3-/$%,.$/./4
-/$)&9
1
2
-)./2
0!2!-%4%2
10-16-20-26-30-34-50-70
26(25K7)-34(35K7)
3
).35,!4)/.
,%6%,
/&"5),$).'
min
520
5
10
$(7-/$%
1 -Instantaneous
2 -Mini-tank
3 -Externalwater-tank with thermostat
4 -Externalwater-tank with sensor
5 -DS integratedwater tank
63S integratedwater tank
1
11
$(7
#)2#5)4
-!8)-5-
3%4-0/).4
—#4060
60
12
4()30
!2!-%4%2)3./4
53%$/.4()3-/$%,.$/./4
-/$)&9
60
13
4()30
!2!-%4%2)3./4
53%$/.4()3-/$%,.$/./4
-/$)&9
80
14
4()30
!2!-%4%2)3./4
53%$/.4()3-/$%,.$/./4
-/$)&9
5
20
(%!4).'-/$%
o -/&&
1 -/.
2 -:ONEVALVES+ REMOTECONTROLPANEL
3 -
#/..%#4!04 -Not used5 -Not used
6
-#/..%#4!4/"4
72%-/4%#/.42/,+#/..%#4!4/"4
82%-/4%0!.%,+:/.%6!,6%3
1
21
(%!4).'
#)2#5)4
-!8)-5-
3%4-0/).4
—#40
80
80
22
-).)-5-(%!4).'
3%4
0/).4
C20
39
20
23
-!8)-5-
(%!4).'6%.4),!4/2
30%%$
revs/min
G20G3125K76o6o35K76o59
MAX
24
-).)-5-
(%!4).'6%.4),!4/2
30%%$
revs/min
G20G3125K7121935K71219
MIN
25
$)&&%2%.4)!,
(%!4).'
0/3)4)6%
—#
210
6
26
$)&&%2%.4)!,
(%!4).'
.%'!4)6%
—#210
6
28
-!8(%!4).'
0/7%22%$5#4)/.4)-%2
min0
20
15
29
&/2#%$
(%!4).'
3(54
$/7.
4)-%2
min0
20
5
30
(%!4).'
4)-%2
2%3%4
&5.#4)/.
-o
(./)
1 (YES)
0
31
-!8)-5-(%!4).'
3%4
0/).4
2#(
())CIRCUIT)
—#40
80
45
32
-).)-5-(%!4).'
3%4
0/).4
2#(
())CIRCUIT)
—#20
39
25
40
$(74(%2-/34!4/0%2!
4).'-/$%
o -/&&
1 -!54/
2 -/.
1
41
4()30
!2!-%4%2)3./4
53%$/.4()3-/$%,.$/./4
-/$)&9
1
42
3.!.2.!.&5.#4)/.
o -/&&
1 -!54/
1
43
4()30
!2!-%4%2)3./4
53%$/.4()3-/$%,.$/./4
-/$)&9
1
44
4(%2-/2%'5,!4)/.&5.#4)/.
o -/&&
1 -!54/
1
45
).#,).!4)/. 4(%2-/2%'5,!4)/.
#526%
(/4#)
2,540
20
46
4(%2-/2%'5,!4)/.&5.#4)/.2#(
-
o -/&&
1
-!54/
1
47
).#,).!4)/. 4(%2-/2%'5,!4)/.
#526%
(/4#)2#(
2,5
40
10
48
4()30
!2!-%4%2)3./4
53%$/.4()3-/$%,.$/./4
-/$)&9
-
-
50
4()30
!2!-%4%2)3./4
53%$/.4()3-/$%,.$/./4
-/$)&9
1
51
HEATREQUEST TYPE CH1 (Icircuit)
-
01
0
52
HEATREQUEST TYPE CH2 (IIcircuit)
-
01
0
61
$(7
!.4)&2%%:%
&5.#4)/.
4%-0%2!452%
(/.)
—#
010
4
62
(%!4).'
!.4)&2%%:%&5.#.$%,)6%294%-0.
(/.)
—#
010
6
63
4()30
!2!-%4%2)3./4
53%$/.4()3-/$%,.$/./4
-/$)&9
6
65
%84%2.!,3%.3/22%!#4)6)49
0(veryfast)255 (veryslow)
20
85
3%-)-!54/-!
4)#&),,).'
0 -Disabled
1 -Enabled
1
86
!54/-!
4)#&),,).'02%3352%(/.)
bar
0.41.0
0.6
87
4()30
!2!-%4%2)3./4
53%$/.4()3-/$%,.$/./4
-/$)&9
-
90ADJUSTABLE SPEEDPUMP
0100
41
92%.!",%0/34
-#)2#5,!
4)/.&2/-
$(74/
(%!
4).'
01
0
93$52!
4)/./&0/34
-#)2#5,!
4)/.&2/-
$(74/
(%!
4).'
1255
5
9405-0
). #/.4).5!,
-/$%#(1(#)2#5)41)
01
0
9505-0
). #/.4).5!,
-/$%#(2(#)2#5)42)
01
0
1716
PROGRAMMABLE PARAMETERS HE C.S.I.
* 4HEVALUEISEXPRESSEDONTHEDISPLAYINREVS/MIN/1oo(EXAMPLE3.6oo=36).Some default values could be differentfrom theone inthe table, dependent on the status of data sheet updating
1
Setted infactory
2
Settedeby technicalassistan
3456
Page 18
EXCLUSIVE GREEN HE C.S.I. - R.S.I.
24
D
17
16 - SETTING THE THERMOREGULATION – OPTIONAL with use of external sensor
To access the programming mode, consult “Programming parameters”.
PARAMETER 03. Type of building
32122444551
Inordertocalculatedeliverytemperature,thetemperaturecontrol system doesnotdirectlyusetheexternaltemperaturevaluebutconsiderstheheatinsulationofthebuilding:in well-laggedbuildings,externaltemperaturevariationsaffecttheambienttemperaturelessthantheydoinbadly-laggedbuildings.Useparameter3tosettheheatinsulationlevel ofthebuildingaccordingtothefollowingscheme:
MODIFYINGWILL NO LONGER BE AVAILABLE BUTJUST AVALUE THATCANBESET FROM+5TOn5—#asrequired.ModificationstothisvaluedonotdirectlychangedeliverytemperaturebutaffectthecalculationmadetoautomaticallydetermineitsvaluebymodifyingTHEREFERENCEFORNIGHT level).
in table4.)F THE#/provestobedifferentfromthevaluesinthetable,proceedtoadjusttheparameterbyturningthemaximumpoweradjustmentscrewafterhavingunscrewedtheprotectivecap(clockwisetoincrease)untilyouobtainavaluecontainedin table4.
ThefunctionswitchingofftheboilerwhenthewatertemperaturereachesMAXIMUMLIMIT OF ABOUT 9o—#WILLALSOSTAYONDURINGCOMBUSTIONANALYSIS
ANDSETTHECOMBUSTIONANALYSISPASSWORD
Page 21
ENGLISH
27
HTG f
an
speed
(r.p.m.)
Emissions COs.a. (ppM) G20
20
21 - MAINTENANCE
The appliance must be systematically controlled at regular intervals to make sure it works correctly and efficiently and conforms
to legislative provisions in force.
The frequency of controls depends on the conditions of installation and usage,
it being anyhow necessary to have a complete service check
carried out by A competent provider every year.
•
Check and compare the boiler's performance with the relative
specifications. Any cause of visible deterioration must be immediately identified and eliminated.
•
Closely inspect the boiler for signs of damages or deterioration,
particularly with the drainage and aspiration system and electrical
apparatus.
•
Check and adjust - where necessary - all the burner's parameters
The boiler is supplied with the settings shown in the table. But said values may be adjusted by following the graphs given here below,
depending on installation requirements or regional rules and regulations combusted gas emission limits.
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
Heat capacity curve – emissions (Qnrisc) – 25 HE
Heat capacity curve – fan rpm (Qnrisc) – 25 HE
6200
5800
5400
5000
4600
4200
3800
3400
3000
2600
2200
1800
1400
1000
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
•
Check and adjust - where necessary - the system's pressure.
•
Analyze combustion. Compare results with the product's
specifi- cation. Any loss in performance must be identified and
corrected by finding and eliminating the cause.
•
Make sure the main heat exchanger is clean and free of any
residuals or obstruction.
•
Check and clean - where necessary - the condensation
trap to make sure it works properly.
lMPORTANT: always switch off the power to the appliance
and close the gas by the gas cock on the boiler before
carrying out any maintenance and cleaning of the boiler.
Do not clean the appliance or any part with flammable substances
(e.g. petrol, alcohol, etc.).
Do not clean enameled and plastic parts with paint solvents.
Panels must be cleaned with ordinary soap and water only.
- Expansion vessel
27 - DHW sensor (C.S.I)
28 - Domestic hot water exchanger (C.S.I.)
29 - Flowmeter C.S.I.)
30
- Gas valve
31
- Exhaust collector
[ES]-ELEMENTOSDEFUNCIONAMIENTO DE LACALDERA
1 -Tapón de llenado (C.S.I.) 2 -Transductor de presión3
-Válvula dedescarga
4
-Válvula solenoide de tresvías 5 -Válvula deseguridad6
-Bomba decirculación7
-Válvula de venteoinferior 8 -Hidrómetro9
-Sifón10
-Sensor NTC de retorno 11 -Sonda dehumos12 -Tapade la muestra de análisisdehumos13 -Salida dehumos14
-Silenciador (solo 25HE)15
-Transformador deencendido 16 -Válvula de venteo superior 17 -Sensor NTC deentrega18 -Termostato de límite 19 -Electrodo de detección20 -Electrodo de encendido 21 -Sensor nivel condensado 22 -Quemador23 -Intercambiador principal24 -Ventilador25
-Mezclador26
-Vaso de expansión27 -Sensor DHW(C.S.I)28
-Intercambiadordeaguacalientesanitaria(C.S.I.)29
-CaudalímetroC.S.I.)30 -Válvula delgas31 -Colector de escape
[PT] -ELEMENTOS OPERACIONAIS DA CALDEIRA
1 -Tampa de enchimento (C.S.I.) 2 -Transdutor de pressão3-Válvula de descarga4-6ÕLVULA SOLENOIDE DE TRãS VIAS5 -Válvula de segurança 6 -Bomba de circulação7 -Válvula do respiro de ar inferior 8 -Hidrómetro9
-Sifão
10
-Sensor NTC de retorno 11 -Sonda defumaça12 -Tampade amostra para análisedefumaça 13 -Saída defumaça14 -Silenciador (somente 25 HE) 15 -Transformador de ignição16 -Válvula do respiro de ar superior 17 -Sensor NTC de envio18 -Termóstato de limite alto 19 -Eléctrodo de detecção20 -Eléctrodo de ignição21 -Sensor de nível condensado 22 -Queimador23 -Comutador principal24 -Ventilador25
-Misturador26
-Vasilha deexpansão27 -
3ENSOR
$(7
28
-Comutadordeáguaquentedoméstica(C.S.I.)29
-Medidor de fluxo(C.S.I.) 30 -Válvula degás31 -Colector de exaustão
[EN] - MULTI-WIRE DIAGRAM
L-N POLARISATION IS RECOMMENDED
Blu Blue
Marrone Brown
Nero Black
Rosso Red
Bianco White
Viola Violet
Rosa Pink
Arancione Orange
Grigio Grey
Valvola gas Gas valve
Fusibile Fuse
Elettrodo Electrode
RISC. CH
SAN. DHW
3V 3-way solenoid valve servomotor
AC0X Display board
AE02X Control board
C.S.A. Semi-automatic heating circuit filler (C.S.I.)
CN1-CN12 Connectors
E.A. Ignition electrode
E.R. Detection electrode
F Fuse 3.15 AF
FS Flowmeter (C.S.I:)
F1-F2 Fuse 4AF
J1-J24 Connectors
M10 Terminal board for external connections in low voltage
M2 Terminal board supplementary pump connection
M3-M6 Terminal board for external connections in high voltage
M4 Terminal board water tank sensor connection (R.S.I.)
OPE Gas valve operator
PWM Modulating Pump
P2 External supplementary pump
S.BOLL. Water tank sensor (R.S.I.)
S.C. Condense sencor
S.E. External sensor
S.M. Primary circuit delivery temperature sensor
S.R. Primary circuit temperature sensor (NTC)
S.S. Domestic hot water circuit temperature sensor (NTC) (C.S.I.)
T.BOLL. Water tank thermostat (R.S.I.)
S.F. Fume probe
T.L Limit thermostat over-temperature water
T.P Pressure transducer
TR1 Main transformer
TSC2 Ignition transformer
V HV Fan power supply 230V
V LV Fan control alarm
BE06 Modulating pump driver circuit board
Page 26
32
EXCLUSIVE GREEN HE C.S.I. - R.S.I.
GREEN HE C.S.I.
GREEN HE
7
8
9
P2
g
10
25
GREEN HE C.S.I.
GREEN HE R.S.I.
1
GREEN
HE R.S.I.
GREEN HE C.S.I.
GREEN HE
GREEN
HE C.S.I.
R.S.I.
2
2
1
a b c
5
HE R.S.I.
5
f
GREEN
GREEN
HE C.S.I.
3
4
e
d
6
4
1
1
[EN] - CONNECTING THE AMBIENT THERMOSTAT AND/OR TIME CLOCK
HIGH VOLTAGE CONNECTIONS (fig. a, b, c)
The ambient thermostat and heating time clock contacts must be suitable
for V= 230 Volt.
Make the connections for the environmental thermostat and or the time clock
on the high voltage connections terminal board with 6 poles (M6) according to
the following charts, after having removed the Ubolt from the terminal board.
1= 2AF fuse
2= ambient thermostat
WATER TANK SENSOR CONNECTIONS (fig. d)
Make the connections for the water tank sensor to the terminal board M4 as
indicated in the diagram.
3= water tank sensor
LOW VOLTAGE CONNECTIONS (fig. e)
Make the connections for the low voltage functions to the 10-pole low voltage
connections terminal board (M10), as indicated in the diagram.
4= low temperature thermostat
5= external sensor
LOW VOLTAGE CONNECTIONS (fig. f)
Make the connections for the low voltage functions to the 10-pole low voltage
connections terminal board (M10), as indicated in the diagram.
Fit the P.O.S. (DHW time clock) as shown in the diagram after removing the
jumper on the 10-pin terminal board (M10).
1= 2AF fuse
4= low temperature thermostat
5= external sensor
6= water-tank thermostat
SPECIAL SYSTEMS (fig. g)
Connect the pump to the 2-pole terminal board, in the area dimensioned
for V = 230 Volts.
The boiler is capable of managing a supplementary pump, connected
hydraulically as shown in the following diagram. In this way, it is possible to
manage systems with flow rates in excess of 1300 l/h. The supplementary
pump is not supplied as standard equipment, but must be chosen carefully
by the installer on the basis of the dimensions of the systems.
To activate the pump, set parameter 20, heating mode, on position 03,
supplementary pump (refer to the chapter “Setting parameters” for further
[EN] FUMES DUCTFOR INTAKEIN ENVIRONMENTS[ES] CONDUCTO DE HUMOSPARAENTRADA EN AMBIENTES[PT]DUTO DE FUMAÇAPARAENTRADAEMAMBIENTES[HU] HELYISEGLEVEGO FOGGOFOSTGAZ ELVEZETESC0NDUCTACEV DIMNIKA/DOVAJANJEZRAKA VPROSTORIH[PL]POBÓR POWIETRZA DOSPALANIAZPOMIESZCZENIA
GAZE
ARSEPENTRU
INTRAREA
TN
MEDIU[SI]
[R0]
-1.14-
[EN] CONCENTRIC DUCT FOR FUMES OUTLET/AIR INTAKE[ES] CONDUCTO CONCÉNTRICO PARA SALIDA DE HUMOS/ENTRADA DE AIRE[PT] DUTO CONCÉNTRICO PARA SAÍDA DE FUMAÇA/ENTRADA DE AR[HU] K0NCENTRIKUS FOSTGAZELVEZETES I LEVEGOBESZ[VAS[R0] C0NDUCTA C0NCENTRICA ADMISIE-EVACUARE[SI]SOOSNI CEVIZAODVAJANJEDIMA/ DOVAJANJEZRAKA[PL] WENTYLACYJNO-SPALINOWY KONCENTRCZNY
Page 31
EXCLUSIVE GREEN HE C.S.I. - R.S.I.
185
- 1.17 -
B
A
[EN] A - Minimum power adjusting screw B - Maximum power adjusting screw
[ES] A-Tornillo de regulaciónde lapotencia mínima B-Tornillo de regulación
de la potencia máxima
[PT] A-Parafuso de ajuste de potencia mfnima B-Parafusodeajustede
szabalyoz6 csavar[R0] A-$urub de reglaj putere minima B-$urubdereglaj putere maxima[SI] A-Vijakzanastavitev najmanjšemoči B-Vijakzanastavitev največjemoči [PL] A-Regulacja mocy minimalnej,B–Regulacja mocy maksymalnej
[EN] - A - EXHAUSTION LENGHT (m) B - LENGTH OF THE INTAKE DUCT (m)
[ES] -A -LONGITUDAGOTAMIENTO(m)B-LONGITUDDELCONDUCTO DE
ENTRADA (m)
;04=
-!-
#/-02)-%.4/$%
DE ENTRADA DE AR (m)
[HU] -A -KIVEZETES H0SSZA (m) B-SZ[V6CSO H0SSZA(m)
[R0]-A-LUNGIMEEVACUARE(m)B-LUNGIMEATUBULATURIIDEADMISIE(m)
[SI]-A -DOLŽINADIMNIKA(m)B-DOLŽINACEVIZADOVAJANJEZRAKA(m)
[PL] -A -DŁUGOŚĆ PRZEWODU WYDALANIAPRODUKTÓWSPALANIA(M),
B-DŁUGOŚĆ PRZEWODU ZASYSANIAPOWIETRZA(m)
%8!534Ä/
(M)"-
#/-02)-%.4/$/
$54/
- 1.19 -
C
- 1.20 -
M
M
M
[EN] M spring – F horizontal flap
[ES]MuelleM–Faletahorizontal[PT]molaM–abahorizontalF[HU]Mrug6-Fvfzszinteszar6lap[R0]Marc-Fclapetaorizontala
[SL] M vzmet –Fhorizontalna loputa
[PL] M-dystans, F-mixer
EXCLUSIVE GREEN 35 HE
M
M
- 1.18 -
M
- 1.21 -
A
C
EXCLUSIVE
GREEN 25 HE
F
F
C
B
Page 32
IMPORTANT : WARRANTY IINFORMATION
New Zealand Customers
Registration of this product is required under the terms of warranty
Please ensure you complete and return the commissioning declaration/registration
with this boiler to activate your warranty
SERVICE IS REQUIRED ANUALLY.
You must leave this manual with the end user/appliance
Cod. 20082550 - 01/14 - Ed. 0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.