BERDSEN BD-701 User guide [pl]

Page 1
BD-701
CZAJNIK
ELEKTRYCZNY
ELECTRIC KETTLE / WASSERKOCHER
370100/V.1.0
Instrukcja
Przed
montażem i użyciem
zasad. Zachowaj
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Nachschlagen im Bedarfsfall auf.
obsługi
zapoznaj
instrukcję
Sie
diese Bedienungsanleitung und bewahren
do
się z instrukcją
późniejszego
wglądu.
i zastosuj
Sie
www.berdsen.pl
się
do jej
diese zum
Page 2
-
D INSTRUKCJA
Instrukcja utylizacji
się z instrukcją,
OSTRZEŻENIA
Przekazując
Urządzenie
byc
Urządzenie
o
Niniejszy o i
użytkowania
zrozumiałe.
Urządzenie
Urządzenie
Dzieci nie powinny nadzorem osoby gdy
Nie
Chroń
krawędzi.
Nie ulegnie uszkodzeniu, powinien
zakładu
Nigdy nie zamiast tego
Nie
Chroń
krawędzi.
Nie
Naprawę
wykonana naprawa
się
Przed
zawiera
urządzenia.
ważne
wskazówki
Przed
oraz
zachować:
urządzenie
innej osobie
przeznaczone
używane
obniżonych
znajomości
urządzenie
pozostawiać
do celów komercyjnych.
zawsze
podłączaj
zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej
sprzęt
może
byc
możliwościach
sprzętu,
sprzętu
oraz kabel nie
jest
odpowiadającej
jest
jeżeli
w bezpieczny sposób, tak aby
zasilający
zabawką.
czyścic
używane w pobliżu
dzieci bez opieki w
kabel sieciowy przed uszkodzeniem. Trzymaj go z dala
stosować
urządzenia,
serwisowego albo przez
ciągnij
przewieszać
za
przewód sieciowy, aby
chwyć
wtyczkę i wyciągnij
przewodu sieciowego przez kant
kabel sieciowy przed uszkodzeniem. Trzymaj go z dala
narażaj
urządzenia
urządzenia
na
może
może
przeprowadzania napraw samodzielnie.
przystąpieniem
do czyszczenia
OBSŁUGI
dotyczące
przystąpieniem
do
jest
do prywatnego
do
wglądu w przyszłości.
należy
do gniazdka sieci elektrycznej Uedynie
użytkowany
fizycznych,
przez dzieci w wieku
umysłowych
zapewniony zostanie nadzór lub
należy
trzymać
Dzieciom nie wolno
urządzenia,
chyba,
za
bezpieczeństwo
dzieci.
pobliżu
gdy kabel sieciowy
on
zostać
wykwalifikowaną
z gniazdka.
działanie
spowodować
wysokich oraz niskich temperatur.
dokonywać
jedynie przeszkolony personel.
poważne
należy
bezpieczeństwa,
użytkowania
dołączyć
niniejszą
użytku
wewnątrz
i osoby o braku
związane
z dala
od
bawić
się
że
dziecko ma
dziecka. Konieczny
urządzenia.
jest
uszkodzony.
wymieniony u
osobę
odłączyć
wyłączyć
wtyczkę
stołu
czy zlewu.
zagrożenia
urządzenie
użytkowania
produktu
instrukcję.
urządzenia.
co
najmniej
dzieci w wieku
urządzeniem.
powyżej
od
źródeł
Jeżeli
wytwórcy
w celu
od
od
źródeł
dla
należy
pomieszczeń
prądu
przemiennego)
Blat
i przez osoby
doświadczenia
instruktaż
z
tym
zagrożenia
poniżej
Blat i jest
jest
ścisły
ciepła
oraz ostrych
przewód
lub u pracownika
uniknięcia
zagrożenia.
gniazdka sieciowego,
ciepła
oraz ostrych
Nieprawidłowo
użytkownika.
i
odłączycje
od
oraz
zapoznać:
i nie
może
odnośnie
były
B lat.
pod
stałym
nadzór,
zasilający
Zabrania
zasilania.
02
Page 3
Zanim
przystąpisz
Wymagany
urządzenie
Należy
Nie
zanurzać
W przypadku zalania
od
używać
elektrycznych
Urządzenie
do
zaleceń
Nie
należy
Chronić
Urządzenie
gorących
skutkuje uszkodzeniem produktu i stanowi
uruchamiać
urządzenie
powierzchniach ani w
jak piecyk, kuchenka elektryczna, palnik gazowy itp.
on
uszkodzić
Nie
używać
zawierających
Podczas
urządzenie
Urządzenie
pokrywa
spowodować
Nie
niebezpieczeństwo
Zabrania
Upewnij
Zabrania
Producent nie ponosi
nieprawidłowego
użytkowania
tylko
jest
należy
się
się,
się
do
czyszczenia produktu, poczekaj
jest
łatwy
dostęp
do wtyczki, aby w razie wypadku
sieci elektrycznej.
czajnika
urządzenia,
urządzenia,
należy
wyłącznie
podstawy ani kabla w wodzie i innych
wodą
lub innym
przed ponownym
używać
wyłącznie
uszkodzonego
przed
wilgocią
musi
być
ustawione na równym i wypoziomowanym
tworzywo
urządzenia
wodę.
używać
otwarta,
poważne
napełniać
przestawiania
że
czajnik
obsługiwania
sztuczne.
w
pobliżu
urządzenie
za
uchwyt;
tylko z
pokrywę
pokrywą
gdyż
czajnik nie
oparzenia!
urządzenia
wypływu
użytkowania
wrzącej
urządzenia
jest
wyłączony
urządzenia
odpowiedzialności
z
dostarczoną
płynem
podstawą.
wewnętrznych
włączeniem
zgodnie z jego przeznaczeniem. Niestosowanie
zagrożenie
urządzenia.
oraz
źródłem
pobliżu
nagrzewających
ognia.
Unikać
wanien, pryszniców, umywalek lub innych zbiorników
nagrzewa
otwierać
zaczepioną
powyżej
się
w znacznym stopniu.
po
upewnieniu w zapadce. Nigdy nie gotuj wody, gdy
wyłączy
się.
oznaczenia „max"
Gotująca
wody.
podczas jego pracy.
przed
mokrymi
urządzenia,
niezgodnie z jego przeznaczeniem oraz
go
rękoma.
za
uszkodzenia
wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji.
Nie
należy
zostawiać
nie
używasz.
Dla
bezpieczeństwa
(torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Ryzyko oparzenia! Niektóre powierzchnie elementu grzewczego
dotykaj
jest
Nie
niebezpieczna, zachowaj
należy
napełniać
urządzenia
dzieci, nie
powierzchni.
urządzenia
należyzostawiać
Wrząca
szczególną
bez nadzoru,
Niebezpieczeństwo
para wodna
ostrożność!
innymi
płynami
należy
wyłączać
swobodnie
wydobywająca
niż
woda.
wystygnie.
można
było
płynach.
lub
zewnętrznych
należy
dokładnie
dla
użytkownika.
podłożu.
się
urządzeń
kuchennych takich
rozpryskiwania
Należy
się,
że
nie
jest
się i pryskająca
gdyż
z podstawy.
powstałe
urządzenie
dostępnych
części
uduszenia!
mogą
być
się z urządzenia
łatwo
odłączyć
elementów
je
osuszyć.
się
Nie
stawiać
tłuszczu,
ona
woda
powoduje
na
może
chwytać
gorąca.
może
to
w wyniku
zawsze, gdy
go
opakowania
gorące.
Nie
także
03
Page 4
BUDOWA
URZĄDZENIA
1
Rączka
2
Uchwyt Dziubek
3
Miarka
4
04
pokrywki
5 Pokrywka
Przełącznik
6
Podstawa
7
Obudowa
8
Page 5
PODŁĄCZENIE
Przed
podłączeniem
odpowiada
i nie
1.
To nie
2.
Dla
3.
Urządzenie
napięciu
używaj
urządzenie
jest
własnego
tego
sprawdź,
głównemu
go
do
wyjaśnienia.
musi
być
Nie wystawiaj tego
bezpieczeństwa
urządzenia
należy
podłączać wyłącznie
mionowej na spodzie podstawy.
dować
uszkodzenie
urządzenia.
czy
napięcie
w Twoim domu.
uziemione.
To
przeczytaj
do
sieci elektrycznej.
Podłączenie
wskazane na
Jeśli
urządzenie
urządzenia
uważnie
do
zasilania przedstawionego na tabliczce zna-
urządzeniu
tak nie jest, skonsultuj
musi
być
odłączone
na
działanie
poniższe
go
do
innych
deszczu lub wilgoci.
instrukcje przed
źródeł
(na
spodzie
od
zasilania
się
zasilania, gdy
urządzenia)
ze
sprzedaw-
próbą
pod-
może
spowo-
PIERWSZE
Podczas pierwszego
wylać.
Należy
Czajnik
kończeniem
Po Po
Jeśli
ponownym
wyłączy
automatycznym 15-20
sekundach czajnik
czajnik kiedykolwiek wygotuje
napełnieniem
UŻYCIE
użycia
powtórzyć
się
automatycznie
procesu gotowania
wyłączeniu
go
automatycznie zresetowany.
Jeśli
przez
dłuższy
wody, gdy pokrywa
pryskająca
woda
czas
nie
jest
otwarta. W przeciwnym razie czajnik nie
może
spowodować
czajnika
należy
procedurę.
po
zagotowaniu wody.
za
pomocą
czajnika (lub
można
używasz
ponownie
się
zimną
wodą.
czajnika,
poważne
do
sucha, pozwól mu
napełnić
go
do
pełna,
Możesz
przycisku zasilania.
wyłączeniu
włączyć.
W
tym
należy
ręcznym)
czasie
wyłącznik
go
opróżnić
oparzenia.
zagotować
wyłączyć
wodę a następnie
czajnik przed za-
czajnik powinien
ostygnąć
przez 15
bezpieczeństwa
i
osuszyć.
wyłączy
minut
Nigdy nie gotuj
się.
Gotująca
ostygnąć.
przed
zostanie
się
i
05
Page 6
OBSŁUGA
URZĄDZENIA
NAPEŁNIANIE
1. Aby
napełnić
2.
(min. 0,8 I - maks.
3.
Zamknij
wa powinna
WŁĄCZANIE
1.
Podłącz
2. Aby
włączyć
/wyłącznik.Wskaźnik
się.
3.
Gdy
woda
matycznie
4. W
każdej
wanie,
Wskaźnik
przełączając
czajnik
wodą
do
1, 7 I)
pokrywę
się
przewód
naciskając
zatrzasnąć.
zasilający
czajnik,
zasilania
się
zagotuje, czajnik
się
wyłączy.
chwili
można
włącznik/
grzania
zgaśnie.
unieś
pokrywę.
poziomu
ją.
Pokry-
do sieci.
naciśnij
włącznik
zaświeci
auto-
przerwać
wyłącznik.
goto-
Jeżeli
zdejmiesz czajnik z podstawy, zanim woda
go na podstawie, proces gotowania
będzie
kontynuowany.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem
Przed czyszczeniem upewnij
Zewnętrzną
Unikaj stosowania
Nie zanurzaj
Wypłukuj
obudowę
urządzenia
regularnie osad z filtra, który znajduje
06
odłącz
środków
kabel
się,
oraz
podstawę
żrących
zasilający
że
urządzenie
należy
oraz
w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce.
się
zagotuje, a
od
gniazda sieciowego.
jest
zimne.
czyścic
ściernych
miękką
środków
się
w dziubku czajnika
następnie
szmatką.
czyszczących.
ponownie postawisz
(jeśli
występuje).
Page 7
Informacja:
przysłania
działaniem
Informacja:
dzenia.
ODKAMIENIANIE
Twarda woda powoduje osadzanie
Regularne odkamienianie
Zaleca nych
do
Urządzenie
używane
po
pewnym czasie
grzałkę
wysokiej temperatury.
jeśli
Czyść
się
używanie
niego instrukcji.
powinno
codziennie.
może
woda zawiera
urządzenie
octu lub dedykowanego odkamieniacza i
być
użytkowania
w niewielkim stopniu ulec zabarwieniu,
dużo
żelaza,
regularnie lekkim
się
wydłuża
odkamieniane minimum
okres
urządzenia,
możliwe
środkiem
kamienia w czajniku.
użytkowania
jest
osadzanie
czyszczącym.
urządzenia
dwa
razy do roku lub
płyta
ze
postępowania
stali nierdzewnej, która
co
jest
spowodowane
się
go
wewnątrz
oraz
oszczędza
częściej
urzą
energię.
wg
dołączo
jeśli
jest
WYJMOWANIE
FILTRA
Filtr zamontowany
DANE TECHNICZNE
Napięcie
Moc
i
częstotliwość:
Naciśnij
i
wciśnij
go
na do
220-240V~ 50-60Hz 1850-2200
filtr
środka
W
;
'
Pojemność:
Wypełnienie
wodą
1,7 I
0,81
- 1,7 I
07
Page 8
-
D BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese
Anleitung Entsorgung Anleitung
sorgfaltig
WARNUNG!
Wenn
Sie
mit
dem Gerat weitergegeben werden.
Das
Gerat ist
kommerzielle Zwecke verwendet werden.
SchlieBen dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht.
Dieses Gerat kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fahigkeiten oder Mangel Erfahrung und Wissen benutzt werden, wen n sie beaufsichtigt oder bezuglich des sicheren Gebrauchs des Gerats unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Das
Gerat und das Netzkabel sollten von Kindern unter 8 Jahren ferngehalten werden.
Das
Gerat ist kein Spielzeug. Kinder durfen nicht
Kinder sollten das Gerat nicht reinigen, unter standiger Aufsicht Wenn ein Gerat in der erforderlich.
Lassen
Schutzen scharfen Kanten fern.
Verwenden beschadigt ist, sollte Person ausgetauscht werden, urn eine Gefahr
Ziehen stattdessen den Stecker und ziehen
Hangen
Schutzen scharfen Kanten fern.
Setzen
Das Reparaturen kbnnen den Benutzer ernsthaft gefahrden. Reparaturen durfen nicht
Sie
Sie
Sie
Gerat
enthalt
des
Gerats.
das Gerat
fur
Sie
das Gerat immer
Kinder nicht unbeaufsichtigt
Sie
das Netzkabel var Beschadigungen. Halten
Sie
das Gerat nicht, wenn das Netzkabel beschadigt ist. Wenn das Netzkabel
niemals am Netzkabel, urn den Stecker aus der Steckdose
Sie
das Netzkabel nicht u ber die Tischkante oder das Waschbecken.
Sie
das Netzkabel var Beschadigungen. Halten
das Gerat keinen hohen oder niedrigen Temperaturen aus.
darf
nur von geschultem Personal repariert werden. Falsch durchgefuhrte
wichtige Bevor
durch
und
an
Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung zusammen
den privaten Gebrauch
ei
ner Person, die
Na.he
es
vom Hersteller o der
lnformationen
Sie
das
Produkt
bewahren
an
von Kindern verwendet wird,
Sie
in
lnnenraumen vorgesehen und
eine Netzsteckdose (nur Wechselstrom)
es
sei fur
in
der
ei
nem Servicetechniker o der
Sie
ihn aus der Steckdose.
zur
Sicherheit,
verwenden,
sie
zum
spateren
mit
dem Gerat spielen.
denn, das Kind ist
die Sicherheit des Kindes verantwortlich ist.
ist
eine genaue Uberwachung
Na.he
des Gerats.
Sie
es
zu
vermeiden.
Sie
es
lesen
Nachschlagen
Liber 8 Jahre
von Warmequellen und
von Warmequellen und
Verwendung
Sie
bitte
darf
an,
die der
alt
ei
ner qualifizierten
zu
ziehen. Fassen
auf.
nicht
und
und
diese
fur
auf
an
steht
Sie
08
Page 9
selbstandig durchgefuhrt werden.
Schalten Lassen Ein
Sie
das Gerat var der Reinigung aus und trennen
Sie
das Produkt abkUhlen, bevor
Sie
das Produkt reinigen.
Sie
es
einfacher Zugang zum Stecker ist erforderlich, damit das Gerat im Falle eines Unfalls
leicht vom Stromnetz getrennt werden kann.
Verwenden
Tauchen
Falls die internen oder externen elektrischen Komponenten des Gerats anderen FIUssigkeiten geflutet sind, trocknen
Sie
den Wasserkocher nur
Sie
das Gerat, Basis oder das Kabel nicht
mit
der mitgelieferten Basis.
in
Wasser oder andere FIUssigkeiten.
Sie
sie grUndlich
einschalten.
Verwenden Empfehlungen den Benutzer
Schalten
SchUtzen
Das
Gerat muss heiBe Oberflachen oder in die usw. Vermeiden
Verwenden anderen Behaltern
Das
Gerat wird wahrend des Gebrauchs sehr heiB. Halten
Óffnen
Verwenden Wasser
Sie
das Gerat nur
fuhrt
zu
einer Beschadigung des Produkts und
fur
den vorgesehenen Zweck.
dar.
Sie
das Gerat nicht ein, wenn
Sie
das Gerat var Feuchtigkeit und
auf
ei
ner ebenen Flache aufgestellt werden. Stellen
Na.he
Sie
das Verspritzen von Fett, da dies den Kunststoff beschadigen kann.
Sie
das Gerat nicht
mit
Wasser.
in
es
beschadigt ist.
Feuer.
von Heizgeraten wie Herd, Elektroherd, Gasbrenner
der
Na.he
von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
Sie
Sie
die Abdeckung, nachdem
Sie
das Gerat nur
mit
gei::iffnetem Deckel, da sich der Wasserkocher nicht ausschalten lasst.
Sie
sichergestellt haben, dass sie nicht heiB ist.
mit
der Abdeckung in der Verriegelung. Kochen
Kochendes Spritzwasser kann schwere Verbrennungen verursachen!
FUllen
Sie
das Gerat nicht Uber die „max"-Markierung, da dies dazu fUhren kann, dass
kochendes Wasser austritt.
Es
ist verboten, das Gerat wahrend des Betriebs
Stellen
Sie
sicher, dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, bevor
zu
bewegen.
entfernen.
Es
ist verboten, das Gerat
Der Hersteller
haftet
mit
nassen Handen
zu
bedienen.
nicht fUr Schaden, die durch unsachgema.Be Verwendung des Gerats entgegen seiner bestimmungsgema.Ben Verwendung und den enthaltenen Anweisungen entstehen.
Lassen
Sie
das Gerat nicht unbeaufsichtigt und schalten
Sie
verwenden.
Lassen
Sie
die Verpackungsteile zur Sicherheit von Kindern nicht frei zuganglich
(PlastiktUten, Pappkartons, Styropor usw.). Erstickungsgefahr!
Verbrennungsgefahr! Einige Oberflachen des Heizelements keine heiBen Oberflachen. Seien
Sie
besonders vorsichtig!
FUi
ien
Sie
das Gerat nicht
Das
Kochen von Dampf aus dem Gerat ist ebenfalls gefahrlich.
mit
anderen FIUssigkeiten ais Wasser.
ki::innen
von der Stromversorgung.
mit
Wasser oder
ab,
bevor
Sie
sie wieder
Die
Nichtbeachtung der
stellt
eine Bedrohung fUr
Sie
das Gerat nicht
auf
das Gerat nur am Griff.
Sie
niemals
Sie
ihn von der Basis
in
diesem Handbuch
es
aus, wenn
heiB sein. BerUhren
Sie
es
nicht
Sie
09
Page 10
AUFBAU DES GERATS
1
Griff
2
Deckelgriff Ausguss
3
Wasserstandsanzeiger
4
10
5
Deckel Ein-/
6 7
8
Ausschalter Basis Gerategehause
Page 11
VOR
DEM EINSCHALTEN
Uberprufen bene Spannung der Hauptspannung in lhrem Haus entspricht. Sie
sich
1.
Dieses Gerat muss geerdet sein. Dieses Gerat muss bei Nichtgebrauch von der Stromver-
sorgung getrennt werden. Setzen
2.
Lesen
Sie
versuchen, dieses Gerat
3.
Das
auf
dem Typenschild
andere Stromquellen kann das Gerat beschadigen.
VOR
Wen n kochen
Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus, nachdem das Wasser gekocht hat. ki:innen den Wasserkocher var dem Ende des Kochvorgangs ausschalten.
Sie
var dem AnschlieBen, ob die am Gerat
an
den Verkaufer und verwenden
Sie
zu
lhrer eigenen Sicherheit die folgenden Anweisungen sorgfaltig durch, bevor
an
Gerat darf nur
an
eine Stromversorgung angeschlossen werden, die der Spannung
(an
der Unterseite des Gerats angegeben) entspricht. Der Anschluss
Sie
das Stromnetz anzuschlieBen.
Sie
das Gerat nicht zur Klarung der Angelegenheit.
dieses Gerat weder Regen nach Feuchtigkeit aus.
DEM ERSTEN GEBRAUCH
Sie
den Wasserkocher zum ersten Mal benutzen, ful len
Sie
das Wasser und gieBen
Sie
es dann aus.
(an
der Unterseite des Gerats) angege-
1st
dies nicht der
Sie
ihn vollstandig
mit
dem Ein- / Ausschalter
Fall,
mit
wenden
Wasser,
Sie
an
Nachdem der Wasserkocher automatisch (oder manuell) ausgeschaltet wurde, sollte der Wasserkocher abkuhlen. Der Wasserkocher kann nach werden.
Wen n der Wasserkocher jemals trocken kocht, lassen Sie
ihn wieder
automatisch zuruckgesetzt.
Wen n
Sie trocknen. Kochen serkocher nicht ausschalten. Kochendes Spritzwasser kann schwere Verbrennungen verursa­chen.
mit
kaltem Wasser ful len. Wahrend dieser Zeit wird der Sicherheitsschalter
den Wasserkocher langere Zeit nicht benutzen, leeren
Sie
niemals Wasser bei gei:iffnetem Deckel. Andernfalls lasst sich der Was-
15-20
Sie
ihn
Sekunden wieder eingeschaltet
15
Minuten abkuhlen, bevor
Sie
ihn und lassen
Sie
ihn
11
Page 12
BEDIENUNG
WASSERKOCHER
1.
Heben
Sie
serkocher
2.
Fullen
Fullstand
3.
SchlieBen
Sie
darauf
zu
Sie
ein
drucken.
den
Deckel
fi.il
len.
Wasser
(min.
0,81-
Sie
die
MIT
WASSER
an,
urn
bis
zum
max.
Abdeckung, Die
Abdeckung
FULLEN
den
Was-
gewunschten
1,71)
indem
sollte
einrasten.
WASSERKOCHER
1.
SchlieBen
Stromnetz
2.
Drucken
urn
D
Betriebsanzeige
3.
Wenn
sich
an.
Sie
den
Wasserkocher
das
der Wasserkocher automatisch
EINSCHALTEN
Sie
das
Netzkabel
den
Ein-/ Ausschalter,
an
das
einzuschalten.
leuchtet
auf.
Wasser kocht, schaltet
Die
aus.
Wenn
Sie
den hmen, bevor wieder auf
die
Wasserkocher
das
Wasser kocht,
Basis
stel
aus
der und
len,
wird der Garvorgang
fortgesetzt.
WASSERKOCHER REINIGEN
Ziehen
Stel
Das
Vermeiden
Tauchen
Spulen
12
Sie
len
Sie
auBere
Sie
Sie
var
dem
Reinigen
sicher,
dass
Gehause
Sie
die
Verwendung
das
Gerat nicht
das
Filtersediment
das
Netzkabel
das
Gerat kalt ist, bevor
und
der
Baden
von
in
Wasser
regelma.Big
Basis
ne-
ihn
dann
sollten mit
Atzmitteln
und
aus
4.
Sie
kbnnen beenden, indem sschalter einschalten. ige
erlischt.
aus
der Steckdose.
Sie
es
reinigen.
ei
nem
weichen
und
Scheuermitteln.
stel
len
Sie
es
dem
Auslauf
nicht
des
das
Kochen
Sie
den
Tuch
gereinigt werden.
in
die
Spulmaschine.
Kessels
jederzeit
Ein- / Au-
Die
Warmeanze-
(falls vorhanden).
Page 13
Hinweis: Nach einiger Zeit kann sich die Edelstahlplatte, die das Heizgerat bedeckt, au-
fgrund hoher Temperaturen leicht verfarben.
Hinweis: Wenn das Wasser viel Eisen enthalt, kann sich im Gerat Eisen ansammeln. Reini-
gen
Sie
das Gerat regelma.Big
mit
ei
nem milden Reinigungsmittel.
WASSERKOCHER
Hartes Wasser fi.ihrt
Regelma.Biges Entkalken verlangert die Lebensdauer des Gerats und spart Energie.
Es
wird empfohlen, Essig oder einen speziellen Entkalker
ten Anweisungen
Das
Gerat sollte mindestens zweimal im Jahr oder i::ifter entkalkt werden, wenn
verwendet wird.
KALKSIEB
HERAUSNEHMEN
Filter installiert
ENTKALKEN
zu
Kalkablagerungen im Wasserkocher.
zu
befolgen.
Dri.icken
nach
unten
Sie
ihn
Sie
und
nach
den
Filter
dri.icken
innen
zu
verwenden und die beigefi.ig-
'
es
tagi ich
;
TECHNISCHE DATEN
Spannung
Leistung Kapazitat 1,71
Fi.illmenge
und
Frequenz
220-240V-
1850-2200
0,81- 1,71
50-60Hz
W
13
Page 14
-
I
FORMACJA
ZE
ZUŻYTYM
Jeżeli
urządzenie,
kołowego
dyrektywą
pozostałymi
elektrośmieci
Zużyte
zorganizowanego przez klingu oraz utylizacji niem i
skażeniem,
nia kosztów produkcji nowych
wpływ
złomowanych
Aby
uzyskać
należy
skontaktować
zakupiono produkt.
DLA
UŻYTKOWNIKÓW
SPRZĘTEM
opakowanie, instrukcja
kontenera na odpady, oznacza to,
Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/EU.
odpadami gospodarstwa domowego i nie
do kontenera stwarzasz
urządzenie
należy
dostarczyć
administrację
zużyte
urządzenia
przyczyniasz
produktów na
szczegółowe
informacje
się
z miejscowym
O SPOSOBIE
POSTĘPOWANIA
ELEKTRYCZNYM I ELEKTRONICZNYM.
obsługi
i tym podobne
że
urządzenie
zagrożenie
do punktu zbiórki selektywnej
publiczną.
elektryczne i elektroniczne chronisz
się
do zmniejszenia stopnia wykorzystania zasobów naturalnych oraz
urządzeń.
Właściwa
środowisko
dotyczące
urzędem
należy
dla
środowiska.
Segregując i przekazując
utylizacja i
naturalne oraz zdrowie
możliwości
miasta,
zostały
podlega selektywnej zbiórce odpadów zgodnie z
Zużytego
traktować
ponownego przetworzenia niniejszego produktu,
służbami
opatrzone symbolem
urządzenia
go jako odpad komunalny.
sprzętu
złomowanie
człowieka.
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
nie
należy
elektrycznego i elektronicznego
do przetworzenia, odzysku, recy-
środowisko
pomaga
przed zanieczyszcze-
eliminować
przekreślonego
wyrzucać
wraz z
Wyrzucając
obniże
niekorzystny
-
AN ALLE WICHTIGE
Wenn das Gera!, die Verpackung, das Benutzerhandbuch und dergleichen das Symbol eines durchgestriche­nen Abfallbehalters Richllinie 2012/19/EU des Europaischen Parlaments und des Rates unterliegt. Das gebrauchle Gera! darf nich! mit dem Hausmull entsorgt werden und sollte nich! ais Haushaltsmull behandelt werden. Elektroschrott in
einen Container
Dank der ordnungsgemal1igen Entsorgung den gebrauchten elektrischen und elektronischen Gerate, schutzen Sie den Umwell und lragen dazu bei, die Nutzung naturlicher Ressourcen zu verringern, sowie helfen die Pro­duktionskosten neuer Gerate zu senken. Eine ordnungsgemal1e Entsorgung und Abwrackung trag! dazu bei, die negativen Auswirkungen von verschrotteten Produkten Gesundheit zu beseitigen.
Urn
ćirtliches
EINWOHNER
UMWELTINFORMATIONEN OBER
auf
zu
weitere lnformationen zur Recyclingfahigkeit dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich bitte an
Stadtburo, den Stadtreinigungsdienst oder das Geschaft,
DER EUROPAISCHEN UNION.
DIESER
Radem tragen, bedeutet dies, dass das Gera!
werfen, ist eine Bedrohung fur die Umwelt.
auf
PRODUKT.
ei
ner getrennten Sammlung gemal1
die naturliche Umwelt und die menschliche
in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wyprodukowano w Chinach dla: Manufactured Hergestellt
in
China for:
in
China fiir:
der
1hr
Global lncome s.c. ul.
Chwaszczyńska
135B
81-571 Gdynia, Poland
www.berdsen.pl
Loading...