Bentel ECLIPSE2 Installation Manual

Page 1
Inseritore per chiave elettronica Electronic Key Reader Lector para llave electrónica
ECLIPSE2
Lecteur pour clé électronique
MADE
ISO 14001
http://www.bentelsecurity.com/
OHSAS 18001
OHSAS 18001
9192.BSEC
IT - 60983
II
I ITALIANO
II
9191.BNT2
ISO 14001
IT-52588
ISO 9001
9105.BNT1
ISO 9001 IT-52587
ATTENZIONE - NON collegare l’ECLIPSE2 al bus quando questo è alimentato; se ciò non fosse possibile collegare i morsetti del bus nel seguente ordine: –; +; R, C.
INTRODUZIONE
L’ECLIPSE2 è un inseritore per chiave elettronica senza contatti elettrici. L’inseritore è predisposto per essere fissato a incasso nelle scatole usate per gli interruttori e le prese domestiche.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Compatibilità: Centrali serie Absoluta, Kyo, Norma8/4 Dimensioni (LxAxP): 19 x 35 x 44 mm Caratteristiche Ambientali: Solo per applicazioni interne
Assorbimento: 30 mA
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
In Fig. 1 è riportato il disegno dell’inseritore e le relative parti numerate. I numeri in grassetto riportati tra parentesi quadre [ ] indicati nei successivi paragrafi fanno riferimento alle parti riportate in Fig. 1 e descritte nella tabella seguente:
1 .erotiresni'llusetatilibaeerAotnemiresnI-assoraipS 2 opitidotnemiresnI-allaigaipS A.
edrevaipS B.
3 opitidotnemiresnI- 4 .elibisnesaera'lledortneC 5 .erotiresnI'lledenoizammargorpalrephctiws-piD
areittesroM
6 .itnemagellocirep 7 .areittesromotal:elasrevinUerotiresnIoludoM-RKU-2LCE 8 .RKU-2LCEelasrevinUerotiresnIoludoMl
ireprevoC
9 .ixorPiniMàtimissorpidgaT
01 .TASopitlederotavittA 11 .àtimissorpidaresseT 21 .attehciteotal:elas
ENOIZAREPO
otnemiresnisiD
otnemiresnI
elabolG
opiTotnemiresnI
)B(A
opiTotnemiresnI
A
opiTotnemiresnI
B
opiTotnemiresnI
B+A
Informazioni sul riciclaggio
BENTEL SECURITY consiglia ai clienti di smaltire i dispositivi usati (centrali, rilevatori, sirene, accessori elettronici, ecc.) nel rispetto dell'ambiente. Metodi potenziali comprendono il riutilizzo di parti o di prodotti interi e il riciclaggio di prodotti, componenti e/o materiali. Per maggiori informazioni visitare il sito:
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
revinUerotiresnIoludoM-RKU-2LCE
6erotturretniorciM
FFO/NO
FFO
NO 4AMRON/8AMRON
FFO
NO 4AMRON/8AMRON
FFO
NO 4AMRON/8AMRON
23OYK
ILARTNEC ARUDECORP
.1 elibisnesaera'llaacinorttelEevaihCaleranicivvA.erotires
,ATULOSBA
.2 aera’lladacinorttelEevaihCaleranatnollaeipselettutidotnemingepsollA
TINUOYK,023OYK
elibisnes.erotiresni'lled.otiresnisidìsocàrrevotnaipmi’L
.1 elibisnesaera'llaacinorttelEevaihCalera
nicivvA.erotiresni'lled
.2 elibisnesaera'lladidnoces5,0omissamortneacinorttelEevaihCaleranatnollA
.1 elibisnesaera'llaacinorttelEevaihCaleranicivvA.erotiresni'lled
,ATULOSBA
.2 aera’lladacinorttelEevaihCalera
TINUOYK,0
.1 elibisnesaera'llaacinorttelEevaihCaleranicivvA.erotiresni'lled .2 elibisnesaera'll
aleranicivvA.erotiresni'lled
.1 elibisnesaera'llaacinorttelEevaihC .2 .idnoces2idillavretnidaetnemavitanretlaisredneccadaonnarecnimoceipseL
,ATULOSBA
TINUOYK,023OYK
.1 .erotiresn .2 1acricidillavretnidaetnemavitanretlaisredneccadaonnarecnimoceipseL
.odnocesALLAIGeipseleseccaonnarasodnauqacinorttelEevaihCaleranatnollA
.EDREVo/e
.3 eerotiresni'lledelibisnesaera'llaacinorttelEevaihCalovounideranicivvA
DESCRIZIONE DEI MORSETTI
In questo paragrafo sono descritti sinteticamente i morsetti per il collegamento del lettore ECLIPSE2 ai morsetti della centrale (vedere la tabella seguente).
Morsetto DESCRIZIONE v (V) I (A)
+ Alimentazione: positivo 11,0 - 13,8 0,03 C Comando R Risposta Alimentazione: negativo 0–
Il Livello BPI dell'inseritore è 12 V e NON può essere modificato.
Per un corretto funzionamento del sistema di inseritori tra due dispositivi ECLIPSE2 deve esserci una distanza maggiore di 10 centimetri.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
L'Inseritore ECLIPSE2 è compatibile con tutte le centrali BENTEL di ultima generazio­ne: per l'uso con le centrali della serie NORMA8/NORMA4, posizionare il microinterruttore n. 6 del dip-switch [5] in posizione ON (di fabbrica in posizione OFF).
Posizionare il microinterruttore 6 prima di alimentare l’inseritore ECLIPSE2.
l microinterruttori 1, 2, 3, 4, 5 del dip-switch [5] servono per programmare l’indirizzo del dispositivo (vedere la tabella 1). Avvicinando la chiave elettronica all’area sensibile [4] di un inseritore ECLIPSE2 è possibile Disinserire o Inserire l’impianto. La procedura per le operazioni di Disinserimento e di Inserimento dell’impianto tramite l’inseritore ECLIPSE2 sono differenti a secondo del tipo di centrale installata. Per maggiori informazioni consultare la tabella seguente:
ni'lled
nisidìsocàrrevotnaipmi’L.eipselettuterengepsreperotiresni'lled
natnolla,ASSORaipsalledenoisnecca’llA
.otiresniìsocàrrevotnaipmi’L.erotiresni'lledelibisnes
adidnoces5,0omissamortneacinorttelEevaihCaleranatnollA
i'lledelibisnesaera'llaacinorttelEevaihCaleranicivvA
.B+AoB,Aodomniotiresniàrrevotnaipmi’l
Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE WEEE)
Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che questo prodotto NON deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve essere depositato in un impianto adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio. Per maggiori informazioni
visitare il sito: http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl.
IN
ITALY
EIPS
assoR allaiG edreV
atnepSatnepSatnepS
.otires
aseccAatnepSa
.otiresniìsocàrrevotnaipmi’L.ASSORaipsaleredneccareperotiresni'lled
aseccA
aseccA
is,)EDREV(ALLAIGaipsalaseccaàrasodnauqacinorttelEevaihCaleranatnollA
.)B(Aodomniotiresniàrrevotnaipmi’leASSORaipsalehcnaàrednecca
eASSORaipsalehcnaàredneccais,idnoces5,0omissamortnealranatnolla
)atnepS(
aseccAaseccAatnepS
aseccAatnepSaseccA
aseccAaseccAaseccA
ISTISBL3ECL2UKR 2.0 020412
tnepS
atnepS
)aseccA(
Page 2
GG
G ENGLISH
GG
WARNING - Do NOT connect the ECLIPSE2 to the bus when the bus is live; if this is not possible, connect the bus terninals in the following order: -; +; R, C.
INTRODUCTION
The ECLIPSE2 is an electronic key reader without electrical contacts. The reader is designed to be fitted recessed into the boxes used for domestic switches and sockets.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
System Compatibility: Control panels in Absoluta, Kyo and Norma8/4 series
Dimensions (WxHxD): 19 x 35 x 44 mm Environment: Indoor Application only
Current Draw: 30 mA
(outside in a watertight container)
IDENTIFICATION OF PARTS
Fig. 1 shows the design of the reader and the relative numbered parts.The numbers in boldface (in square brackets [ ]) in this manual refer to the parts shows in Fig. 1 and described below.
1 edoMgnimrAsnoititraP-redaeR-llA-DELdeR 2 -DELwolleY A .edoMgnimrA 3 -DELneerG B .edoMgnimrA 4 .dleifevitisneS 5 6 .draoblanimretnoitcennoC
-2LCE
7 .edislanimret:eludoMredaeRlasrevinU-RKU 8 .eludoMredaeRlasrevinURKU-2LCErofrevoC 9 .IXORPINIM
01 .yekTAS 11 .DRAC-IXORP 21 .edislebal:eludoMredae
mrasiD
edoM
edoM
mrA
edoM
Recycling information
BENTEL SECURITY recommends that customers dispose of their used equipments (panels, detectors, sirens, and other devices) in an environmentally sound manner. Potential methods include reuse of parts or whole products and recycling of products, components, and/or materials. For specific information see:
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
RlasrevinU-RKU-2LCE
SNOITAREPO
labolG—mrA
)B(A—mrA
edoMA— edoMB—mrA NOFFONO
B+A—mrA
FFO/NO
FFO
NO 4AMRON/8AMRON
FFO
NO 4AMRON/8AMRON
FFO
NO 4AMRON/8AMRON
BENTEL SECURITY srl reserves the right to modify the technical specifications of this product without prior notice.
1
.redaerehtgnimmargorprofsehctiws-piD
6.oNhctiwsorciM
2
LORTNOC
SLENAP
loH
.1 llalitnu—redaeRehtfodleifevitisnesehtraendraC/yeKytimixorPehtd
,ATULOSBA
TINUOYK,023OYK
.2 .metsySehtmrasiDotdraC/yeKehtevomeR .1 .redaeRehtfodleifeviti .2 aflahnihtiwredaerehtfoaeraevitisnesehtmorfyekcinortceleehtevomeR
.1 ehtl
,ATULOSBA
TINUOYK,023OYK
.2 .edoMlabolGnimetsySehtmr .1 .redaeRehtfodleifevitisnesehtraendraC/yeKytimixorPehtdloH .
2 mumixamanihtiwredaerehtfoaeraevitisnesehtmorfyekcinortceleehtevomeR
.1 sDELehT.redaeRehtfodleifevitisneseh
,ATULOSBA
.2 eht,tniopsihttA.NOsnrutDEL)neerG(w
TINUOYK,023OYK
.1 sDELehT.redaeRehtfodleifevitisnesehtraendraC/yeKytimixorPehtdloH .2 .NOsnrutsDELneerGro/dnawolleYehtnehwdraC/yeKehtevomeR
.3 tievomerdnaredaerehtfoaer
5
3
6
7
TERMINALS
This paragraph provides a summary of the terminals for connecting the ECLIPSE2 reader to the terminals on the control panel (see table below).
Terminals DESCRIPTION v (V) I (A)
+ Power supply: positive 11.0 - 13.8 0.03 C Command R Response
Power supply: negative 0–
The BPI level of the reader is 12 V and is NOT modifiable.
ECLIPSE2 Readers must be located at least 10 cm apart.
OPERATING PRINCIPLES
The ECLIPSE2 reader is compatible with all BENTEL control panels of last generation: if the reader is being used with panels in the NORMA8/NORMA4 series, set microswitch 6 on dip-switch [5] to the ON position (the default setting is OFF).
Set microswitch 6 before supplying power to the ECLIPSE2 reader.
Microswitches 1, 2, 3, 4 and 5 on dip-switch [5] are used for programming the address of the device (see table 1). Bringing the electronic key into proximity with the sensitive area [4] of an ECLIPSE2 makes it possible to switch the system OFF or ON. Procedures for switching the system OFF and ON using the ECLIPSE2 reader are different depending on the type of control panel fitted. For more information see table below:
ERUDECORP
.FFOnrutsDELeht
snesehtraendraC/yeKytimixorPehtdloH
.metsysehtffohctiwslliwsihT.sDELehtllaffohctiwsotdnoces
.NOsnrutDELdeR
AotdraC/yeKehtevomeR
traendraC/yeKytimixorPehtdloH
.)slavretnidnoces2ta(nrutnithgillliw
olleYehtnehwdraC/yeKehtevomeR
1ta(nrutnithgillliw
.)slavretnidnoces
aevitisnesehtotniyekcinortceleehtgnirB
B+AroB,Aedomotnioglliwmetsys
.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
In the European Union, this label indicates that this product should NOT be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recoveryand recycling. For specific information see:
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
8
10
itnu—redaeRehtfodleifevitisnesehtraendraC/yeKytimixorPehtdloH
.metsysehtnohctiwslliwsihT.DELDERehtnohctiwsotdnocesaflahfo
.edoM)B(AnimrAlliwmetsySehtdnaNOnrutoslalliwDELdeR
ehtdna,llewsanohctiwslliwDELDERehT.dnocesaflahfomumixamanihtiw
DELs
deR wolleY neerG
FFOFFOFFO
NOFFOFFO
NO
NO
)FFO(
NONOFFO
NONONO
11
Proxi Card
FFO
)NO(
Fig. 1 - Parti - Parts Partes - Composants
6
1234
5
www.bentelsecurity.com
4
9
12
®
Page 3
EE
E ESPAÑOL
EE
ATENCION - NO conectar el ECLIPSE2 al bus cuando el mismo está conectado; si ello no fuese posible,conectar los bornes del bus en el siguiente orden: -; +; R, C.
INTRODUCCIÓN
ECLIPSE 2 es un lector para llave electrónica sin contactos eléctricos. El lector está preparado para fijarse empotrado en las cajas usadas para los interruptores y las tomas domésticas.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Compatibilidad: Centrales serie Absoluta, Kyo, Norma8/4 Dimensiones (AlxAnxP): 19 x 35 x 44 mm
Características ambientales: Sólo para aplicaciones internas (externas
Consumo: 30 mA
con un contenedor hermético)
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
En la Fig. 1 se indica el diseño del lector y sus partes numeradas. El número en negrita (entre corchetes [ ]) se refiere a las partes de hardware descritas en este manual y en la siguiente tabla:
1 odamrA-ojorDEL labolG . 2 opiTodamrA-olliramaDEL A. 3 opiTodamrA-edrevDEL B. 4 .lañesedarotpeceranoZ 5 .rotcelle 6 .senoixenocaraparenroB 7 .arenrobodal:lasrevinUrotceLoludóM-RKU-2LCE 8 .RKU 9 .IXORP-INIMatejraT
01 .TASevalL 11 .IXORP-atejraT 21 .ateuqitealedoda
SENOICAREPO
ramraseD
usravitcaseD(
)ametsis
odoM—ramrA
odnavitcA(labolG
)ametsisus
AodoM—ramrA
)B(
AodoM—ramrA BodoM—ramrA NOFFONO
odoM—ramrA
+A
B
Información sobre reciclado
BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo (centrales, detectores, Sirenas y otros dispositivos) ateniendo a las normas de protección del ambiente. Métodos a seguir incluyen el volver a utilizar las partes o productos enteros y el reciclado de componentes y materiales. Si desea obtener información específica, visite la página: http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
dnóicamargorpalaraphctiws-piD
6rotpurretniorciM
FFO/NO
FFO
NO 4AMRON/8AMRON
FFO
NO 4AMRON/8AMRON
FFO
NO 4AMRON/8AMRON
-2LCElasrevinUrotceLoludóMlearaprevoC
l:lasrevinUrotceLoludóM-RKU-2LCE
SELARTNEC OTNEIMIDECORP
.1 rotceLlednóiccaedopmacledacrecdadimixor
,ATULOSBA
TINUOYK,023OYK
.2 .ametsiSleramraseDarapatejraT/evalLalrariteR
.1 rotceLlednóiccaedopmacledacrecdadimixorpedatejraT/evalLalagnetnaM
.2 acinórtcel
.1 rotceLlednóiccaedopmacledacre
,ATULOSBA
TINUOYK,023OYK
.2 .labolGodoMneametsiSleramrAarapate
.1 .rotceLlednóiccaedopmacledacrecdadimixorpedatejraT/evalLalag
netnaM
.2 aeráledsodnuges5,0edomixámnuedortnedacinórtcelEevalLlerajelA
.1 .rotceLlednóiccaedopmacledacrecdad
,ATULOSBA
.2 etsenE.)edreV(olliramADELl
TINUOYK,023OYK
lrenetnaM
.1 .rotceLlednóiccaedopmacledacrecdadimixorPedatejraT/evalLa
lLalrariteR
.2 .edreVo/yolliramADELleADNEICNEesodnaucatejraT/eva .3 alrajelayrotceLledelbisnesaeráledacinórtcelEevalLaloveunedrajelA
BORNES
En este párrafo se describen de forma sintética los bornes para la conexión del lector ECLIPSE2 a los bornes de la central (ver la siguiente tabla).
Bornes DESCRIPCION v (V) I (A)
+ Alimentación: positivo 11,0 - 13, 8 0,03 C Mando R Resp u e s ta Alimentación: negativo 0–
El ECLIPSE2 funciona solo con el nivel BPI de 12 Volt.
Los lectores ECLIPSE2 se deben colocar separados al menos 10 cm.
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
El lector ECLIPSE2 es compatible con todas las centrales BENTEL de última generación: si se utiliza el lector con las centrales de la serie NORMA8/NORMA4 colocar el microinterruptor 6 del dip-switch [5] en la posición ON (de fábrica es OFF).
Posicionar el microinterruptor 6 antes de alimentar el lector ECLIPSE2.
Los microinterruptores 1, 2, 3, 4, 5 del dip-switch [5] sirven para programar la dirección del dispositivo (ver la tabla 1). A cercando la llave electrónica al área sensible [4] de un lector ECLIPSE2 se puede Desconectar o Conectar la instalación. El procedimiento para las operaciones de Desconexión y Conexión del equipo por medio del lector ECLIPSE2 son diferentes según el tipo de central instalada. Para mayor información consultar a siguiente tabla:
pedatejraT/evalLalagnetnaM
.NEGAPAesDELsolsodoteuqatsah—
EevalLalrajelAdnuges5,0edomixámnuedortneaeráledso
jraT/evalLaleriteR
Directiva sobre el deshecho de material eléctrico y electrónico (WEEE)
visite la página: http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
ecnearaprotceLledelbisnes
solsodotragapaaraprotceLledelbisnesDEL.odatcenocsedáreso
.ojoRDELleadneicneeseuqatsah—
imixorPedatejraT/evalLalrenetnaM
piuqelE.
cdadimixorpedatejraT/evalLalrenetnaM
.odamraáresopiuqelE.ojoRDELleredn
.)sodnuges2edsolavretnia(árednecneesDELlE
eADNEICNEesodnaucatejraT/evalLalrariteR
.)B(AodoMneáramrAesametsiSleyÁREDNECNEesnéibmatojoRDELle,otnup
.)sodnuges1edsolavretnia(árednecneesDELlE
ecnees,sodnuges5,0edomixámnuedortned
.B+A,B,Aodomleneáratcenocesopiuqe
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no se puede hacer junto con el deshecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite la recuperación y el reciclado. Si desea obtener información específica,
leyojoRDELlenéibmatáredn
NOFFOFFO
NO
NONOFFO
NONONO
ELD
ojoR olliramA edreV
FFOFFOFFO
NO
)FFO(
BENTEL SECURITY srl se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de este producto sin previo aviso.
FFO
)NO(
N.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112131415161718192021222324 2526272829303132
OFF
1
OFF
2
OFF
3
OFF
4
OFF
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON ON ON ON ON
ON ON
OFF
ON ON ON ON
OFF
OFF
Tab.1 - INDIRIZZI - ADDRESSES - DIRECCIONES - ADRESSAGE
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON ON ON ON ON ON ON ON ONONONONONONONON
OFF
OFF
ON ON ON ON
OFF OFF
OFF
OFF
OFF OFF OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ONON
OFF
OFF
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF OFF
OFF
OFF OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
OFF
OFF
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
OFF
OFF OFF
OFF
OFF
OFF OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF OFF
OFF
Page 4
FF
F FRANÇAIS
FF
ATTENTION - Ne pas connecter le ECLIPSE2 au bus quand celui-ci est sous tension; si cela ne devait pas être possible,relier les bornes du bus selon l'ordre suivant: -; +; R, C.
INTRODUCTION
ECLIPSE2 est un lecteur pour clé électronique sans contacts électriques. Le lecteur est prévu pour être encastré dans les boîtes d'encastrement utilisées pour les interrupteurs et les prises domestiques.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Compatibilité: Centrales séries Absoluta, Kyo, Norma8/4 Dimensions (LxHxP): 19 x 35 x 44 mm Spécifications de l’environnement: Utiliser seulement dans les intérieurs
Courants consommés: 30 mA
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
La Fig. 1 illustre le dessin du lecteur et les composants relatifs numérotés. Les nombres entre crochets ([ ]) des paragraphes suivants correspondent aux éléments mécaniques de la Fig. 1 et décrits dans le tableau suivant:
(à l'extérieur dans un boîtier étanche)
1 tnememrA-eguoRDEL latoT . 2 epyTtnememrA-enuaJDEL A. 3 epyTtnememrA-treVDEL B.
4 .egdaBnoitatnesérPenoZ
5 .ruetc
eLudnoitammargorpalruophctiws-piD
6 .stnemehcnarbselruopreinroB
-2LCE
7 .reinrobétôc:lesrevinUruetceLeludoM-RKU 8 .RKU-2LCElesrevinUruetceLeludoMelruopelcrevuoC 9 .)étimixorpedgaT(IXORPINIM
KTAS
01 .)euqinortcelEélC(ye 11 .)egdaB(DRAC-IXORP 21 .etteuqité'ledétôc:lesrevinUruetceLeludoM-RKU-2LCE
BORNIERS
Ce paragraphe décrit synthétiquement les bornes pour le branchement du lecteur ECLIPSE2 aux bornes de la centrale (voir le tableau suivant).
Bornes DESCRIPTION v (V) I (A)
+ Alimentation: positif 11,0 - 13,8 0,03 C Commande R Réponse Alimentation: négatif 0–
Le Niveau BPI du Lecteur est 12 V, et il N’EST PAS modifiable.
Les Lecteurs ECLIPSE2 doivent être installés à plus de 10 cm les uns des autres.
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Le lecteur ECLIPSE2 est compatible avec toutes les centrales BENTEL de dernière génération: si vous utilisez le lecteur avec les centrales des séries NORMA8/NORMA4, placer le micro-interrupteur 6 du dip-switch [5] sur ON (par défaut est OFF).
Placer correctement le micro-interrupteur 6 avant d'alimenter le lecteur ECLIPSE2.
Les micro-interrupteurs 1, 2, 3, 4, 5 du dip-switch [5] servent à programmer l'adresse du dispositif (voir le tableau 1). En approchant la clé électronique à la zone sensible [4] d'un lecteur ECLIPSE2, il est possible de Débrancher ou de Brancher l'installation. La procédure pour les opérations de Débranchement et de Branchement de l'installation au moyen du lecteur ECLIPSE2 diffère selon le type de centrale installée. Pour plus d'informations, consulter le tableau suivant :
NOITARÉPO
remraséD
tnememrA
latoT
edoMneremrA
)B(A
edoMneremrA
A
rA
edoMnerem
B
edoMneremrA
B+A
Informations sur le recyclage
BENTEL SECURITY recomande à ses clients de jeter le materiel appareils usagés (centrales, detecteurs, sirènes et autres dispositifs) de manière à protéger l'environnement. Les methods possibles incluent la reutilisation de pieces ou de produits entiers et le recyclage de produits, composants, et/ou matériels. Pour obtenir davantage d'informations, veuillez vous rendre sur le site :
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
6ruetpurretni-orciM
FFO/NO
FFO
NO 4AMRON/8AMRON
FFO
NO
FFO
NO 4AMRON/8AMRON
SELARTNEC ERUDÉCORP
,ATULOSBA
,ATULOSBA
,ATULOSBA
OYK,023OYK
tnesérP
.1 .FFOtneiossDELselsetuoteuqecà’uqsuJ—ruetceluaélC/egdaBertovre
2..elartneCertovremrasédruopélC/egdaBertovrevelnE
TINUOYK,023OYK
.1 .ruetceluaélC/egdaBert
ovretnesérP
.2 vrengiolÉélC/egdaBertoenozaledednoces5,0edmumixamialédnusnad
.eéhcnarbéd
.1 .NOtioseguoRDEL
.2 .elartneCertovremraruopélC/egdaBertovrevelnE
TINUOYK,023OYK
.1 .ruetceluaélC/egdaBertovretnesérP
4AMRON/8AMRON
.2 vrengiolÉélC/egdaBertoenozaledednoces5,0edmumixamialédnusnad
.1 sDELsedtnemerialcé’L.ruetceLudétimixorpàélC/egdaBertovretnesérP
ahc
.2 al,edatsecA.NOares)treV(enuaJDELaleuqsrolélC/egdaBertovrevelnE
TINU
.1 sDELsedtnemerialcé’L.ruetceLudétimi
.2 .NOarestreVuo/teenuaJsDELseleuqsrolélC/egd .3 teruetceLudelbisnesenozalàélC/egdaBertovuaevuonàrehcorppA
aBertovrevelnE
BENTEL SECURITY srl se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ce produit sans préavis.
DEL
eguoR enuaJ treV
FFOFFOFFO
lsuoterdnietéruopruetceLudelbisnes
.)sednoces2selsetuot(aregn
eNOàissuaareseguoRDEL
xorpàélC/egdaBertovretnesérP
.)sednoces1selsetuot(aregnahc
ces5,0edmumixamialédnusnadrengiolé'l
Directive sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques (WEEE)
En Union européenne, cette etiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié.
Pour obtenir davantage d'informations, veuillez vous rendre sur le site:
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
isniaaresnoitallatsni'L.sDELse
aleuqecà’uqsuJ—ruetceluaélC/egdaBertovretnesérP
NOFFOFFO
.eéhcnarbisniaaresnoitallatsni'L.eguoRDELelremullaruopruetceLud
NO
NO
.)B(AedoMneeémraareselartnecertovt
NONOFFO
NOFFONO
aremulla'sEGUORtnayovel,edno
.B+A,B,Aedomneeéhcnarbaresnoitallatsni'ltetnemelagé
NONONO
FFO
)FFO(
)NO(
Loading...