BenQ Mobile GmbH & Co. OHG не несет гарантийных обязательств
и ответственности, прямых или косвенных, относительно качества
иточности данного документа и его пригодности конкретному
применению. Приведенная в документе информация является
достоверной на момент печати документа и может изменяться без
уведомления.
igpg
(i)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
p
lii
d
Меры предосторожности
Для вашей безопасности, прежде чем воспользоваться
телефоном, внимательно прочитайте изложенные ниже
рекомендации:
Воздействие радиочастотных сигналов
Максимальное измеренное значение SAR
Голова 900 МГц (EGSM): 0,952 Вт /кг.
Голова 1800 МГц (DCS): 0,512 Вт/кг.
Голова 2,1 ГГц (WCDMA): 0,74 Вт/кг.
Голова 1900 МГц (PCS): 0,978 Вт/кг; тело 1900 МГц (PCS): 0,381 Вт/кг.
Ваш мобильный телефон – это маломощный передатчик и приемник.
Когда он включен, он принимает и передает радиочастотные сигналы.
Европейские и международные агентства установили стандарты и
рекомендации для защиты населения от воздействия радиочастотной
электромагнитной энергии.
• Министерство Здравоохранения и СоциальногоОбеспечения
Канады. Правила техники безопасности 6
в Вопросах Радиочастотной Электромагнитной
Меры предосторожностиi
fpg
(ii)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
fff
Эти стандарты основаны на обширном научном материале. Например,
более чем 120 ученых, инженеров и врачей из университетов,
правительственных учреждений здравоохранения и промышленности
рассмотрели доступные результаты исследований, чтобы разработать
обновленный стандарт ANSI.
Конструкция вашего телефона соответствует этим стандартам при
обычном использовании.
Специфичные ограничения использования
Металлические компоненты недопустимы в предназначенных для
ношения на теле аксессуарах.
Работа телефона
• Нормальное положение: Держите телефонтак, каквыобычно
держите другие телефоны.
• Для предотвращения потенциальноговоздействия
электромагнитных волн не носите телефон на шее или на груди в
течение длительного времени.
Аккумуляторы
• Для выполнения требованийбезопасности, еслитемпература
телефона становится выше +45° C или ниже 0° C, зарядка
прекращается.
• Не подвергайте аккумуляторвоздействиютемпературниже -10° C
или выше +45° C. Всегда берите телефон с собой, когда выходите
из автомобиля.
• Используйте только оригинальные аккумуляторы BenQ для
обеспечения нормальной работы телефона.
iiМеры предосторожности
igpg
(iii)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
p
lii
d
Все аккумуляторы могут вызвать материальный ущерб, раны или
ожоги, если проводящий материал, например, ювелирные украшения,
ключи или украшенные бисером цепочки касаются выступающих
контактов. Материал может закоротить электрический контур и
стать очень горячим. Для защиты от такого нежелательного разряда
будьте осторожны при обращении с любым заряженным
аккумулятором, особенно если он находится в
кошельке или другом контейнере вместе с металлическими
предметами. Когда аккумулятор вынут из телефона, он содержится
вупаковке с защитным покрытием; используйте эту упаковку для
хранения неиспользуемых аккумуляторов.
вашем кармане,
Управление автомобилем
Проверьте законодательные акты и правила использования мобильных
телефонов в местах, где вы водите автомобиль. Всегда выполняйте
их требования. Кроме того, используя телефон во время управления
автомобилем:
• Уд е л я й т е полное внимание дорожному движению: безопасность
движения – ваша главная ответственность.
• Используйтегарнитуры, есливозможно.
• Покиньтедорогуиостановитесь перед тем, как позвонить по
телефону или принять вызов, если этого требуют дорожные условия.
Электронные устройства
Большая часть современного электронного оборудования защищена
от радиочастотных сигналов. Однако, определенное электронное
оборудование может быть не защищено от радиочастотных сигналов
вашего мобильного телефона.
Меры предосторожностиiii
fpg(i)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
fff
Кардиостимуляторы
Согласно рекомендациям Ассоциации Производителей Медицинского
Оборудования минимальное расстояние между мобильным телефоном
и кардиостимулятором должно составлять не менее 15 см для
предотвращения потенциального воздействия на кардиостимулятор.
Эти рекомендации согласуются с независимыми исследованиями и
рекомендациями комитета Исследований Беспроводных Технологий.
Люди, пользующиеся кардиостимуляторами:
• Должны ВСЕГДА соблюдать минимальноерасстояние 15 см
между кардиостимулятором и телефоном, когда
• Недолжныноситьтелефонвнагрудном кармане.
• Должныподносить телефон куху, расположенному дальше от
кардиостимулятора, чтобы минимизировать потенциальную
возможность создания помех.
Если у вас есть какая-либо причина предположить, что телефон
создает помехи кардиостимулятору, немедленно ВЫКЛЮЧИТЕ
ваш телефон.
он ВКЛЮЧЕН.
Слуховые аппараты
Цифровые мобильные телефоны могут создавать помехи некоторым
слуховым аппаратам. В случае таких помех вы можете
проконсультироваться с изготовителем слухового аппарата, чтобы
обсудить альтернативные варианты.
ivМеры предосторожности
igpg()
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
p
lii
d
Другие медицинские устройства
Если вы используете любое другое личное медицинское устройство,
проконсультируйтесь с изготовителем вашего устройства, чтобы
определить, защищено ли оно должным образом от внешней
радиочастотной энергии. Ваш врач может помочь вам в получении
этой информации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ ваш телефон в медицинских учреждениях, если
любые вывешенные там инструкции предписывают вам это сделать.
В больницах
чувствительное к внешней радиочастотной энергии оборудование.
и медицинских учреждениях может использоваться
Транспортные средства
Радиочастотные сигналы могут создавать помехи ненадлежащим
образом установленным или плохо экранированным электронным
системам в автомашинах. Проверьте с изготовителем или его
представителем экранирование электронных систем вашего
транспортного средства. Вы должны также проконсультироваться
с изготовителем любого дополнительного оборудования, которое
было установлено в ваше транспортное средство.
Места, требующие отключения телефона
ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефонвезде, гдеэтопредписано.
Самолеты
Инструкции Федеральной Комиссии Связи запрещают использование
телефонов во время полетов. ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон перед
посадкой в самолет.
Меры предосторожностиv
fpg(i)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
fff
Места проведения взрывных работ
Для предотвращения создания помех при проведении взрывных
работ ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон в местах проведения взрывных
работ или в местах, отмеченных указателями “ВЫКЛЮЧИТЕ
ПРИЕМОПЕРЕДАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА”. Выполняйте все приказы
и инструкции.
Места с повышенной взрывоопасностью
ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефониневынимайтеаккумулятор, если вы
находитесь в местах с повышенной взрывоопасностью, и выполняйте
требования всех предупредительных знаков и инструкций. Искры от
аккумулятора могут вызвать в таких местах взрыв, что может повлечь
ожоги и даже смерть.
Области с повышенной взрывоопасностью часто, но не всегда четко
обозначены. К ним относятся
палубы судов; предприятия, занимающиеся хранением или
транспортировкой топлива или химических веществ; транспортные
средства, использующие в качестве топлива сжиженный газ
(например, пропан или бутан); места, в которых воздух содержит
химические вещества или частицы, например, зерно, пыль или
металлические порошки; любые другие места, где вам посоветовали
бы выключить двигатель
топливозаправочные станции; нижние
автомобиля.
Автомобили с воздушной подушкой безопасности
Воздушная подушка раздувается с большой силой. НЕ помещайте
объекты, включая встраиваемое или портативное беспроводное
оборудование, над воздушной подушкой или в области развертывания
воздушной подушки. Если беспроводное оборудование неправильно
установлено в автомобиле, то при развертывании подушки
безопасности возможно нанесение серьезных ран.
viМеры предосторожности
igpg(ii)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
p
lii
d
Это устройство соответствует Части 15 Правил
Федеральной Комиссии Связи. При работе
устройства выполняются два условия:
Изменения или модификации, явно не одобренные стороной,
ответственной за соответствие стандартам, могут лишить
пользователя права на использование оборудования.
Для случая ношения телефона на теле он был протестирован и
признан удовлетворяющим требованиям Федеральной
радиосвязи для использования с аксессуарами, не содержащими
металлов и для размещения на теле на минимальном расстоянии
1,5 см. Использование других аксессуаров может не соответствовать
требованиям Федеральной комиссии связи. Если вы не пользуетесь
аксессуарами для ношения на теле и не держите телефон возле уха,
то расстояние между включенным телефоном и
составлять не менее 1,5 см.
коми ссии по
телом должно
Федеральная Комиссия Связи – Заявление о помехах
Это оборудование было проверено и признано соответствующим
ограничениям для Класса B цифровых устройств в соответствии с
Частью 15 Правил Федеральной Комиссии Связи. Эти ограничения
разработаны, чтобы обеспечить необходимую защиту от помех в
жилых районах. Это оборудование генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию и, в случае установки и
Меры предосторожностиvii
fpg(iii)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
fff
использования с нарушением инструкций может создавать помехи
радиосвязи. Однако, нет никакой гарантии, что помехи не будут
создаваться при специфических условиях установки. Если это
оборудование создает помехи радиоприемникам или телевизорам,
которые могут быть определены выключением оборудования, то
пользователю рекомендуется пробовать устранить помехи одним
из следующих способов:
– Переориентироватьилипереместитьприемнуюантенну.
– Уве лич и т ь
– Подключить оборудование к сети питания, не связанной с сетью
питанияприемника.
– Проконсультироваться с дилером или опытным специалистом по радио- илителевизионнымприемникамдляполученияпомощи.
ВНИМАНИЕ:
Любые изменения или модификации, явно не одобренные стороной,
ответственной за соответствие стандартам, могут лишить
пользователя права на использование
расстояние между оборудованием и приемником.
оборудования.
Соответствие требованиям Европейского Союза
Это устройство соответствует следующим стандартам:
Электромагнитная Совместимость, Директива (89/336/EEC),
Низковольтное Оборудование, Директива (73/23/EEC)
и Директива R&TTE (99/05/EEC).
Также выполняются стандарты:
3GPP TS 51.010-1
EN 301 511
EN 50360/ EN 50361
viiiМеры предосторожности
igpg(i)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
p
lii
d
ETSI EN 301 489-1/-7
EN 60950/-1
ETSI EN 300 328 & ETSI EN 301 489-17 (Bluetooth)
EN 301 908-1 & EN 301 908-2
ETSI EN 301 489-24 (WCDMA)
При использовании гарнитуры на большой громкости
возможно хроническое нарушение слуха. Через
некоторое время вы можете привыкнуть к высокой
громкости, которая будет казаться вам нормальной,
то может вызвать нарушение слуха. Используйте
безопасный уровень громкости. Если вы начнете
слышать звон в ушах, уменьшите громкость или
прекратите пользоваться устройством.
Утилизация ненужных аккумуляторов и
должна осуществляться с соблюдением местного
законодательства.
Наличие некоторых функций зависит от версии программного
обеспечения телефона.
Ненадлежащее использование телефона лишает вас права
на гарантию! Эти меры предосторожности действуют и для
оригинальных аксессуаров.
телефонов
Мерыпредосторожностиix
xМерыпредосторожности
fpg()
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
fff
igpg(i)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/13/06)
p
lii
d
Содержание
Меры предосторожности .............................................. i
1. Подготовка телефона к работе ............................... 1
Установка SIM-карты ........................................................ 1
Установка аккумулятора ................................................... 2
Установка задней крышки................................................. 2
Вставьте SIM-карту в держатель в направлении, указанном стрелкой.
SIM-карту следует вставлять металлическими контактами вниз.
Срезанный угол должен располагаться вверху справа, как показано
на рисунке.
Внастоящейинструкциитермин "SIM-карта" означает SIM- или
USIM-карту, еслинеуказанодругое. USIM-карта необходима для
сетей 3G. Информация о выборе режима работы с сетью – см.
стр.82, "Ре жим сети".
SIM-карту можно повредить, поцарапав металлические
контакты. Поэтому при установке SIM-карты следует соблюдать
особую осторожность.
Подготовка телефона к работе1
fpg
(2)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
f
Установка аккумулятора
1. Установите аккумулятор в аккумуляторный отсек контактами
вниз. Выступы на верхней стороне аккумулятора должны войти
в отверстия в аккумуляторном отсеке.
2. Придвиньте аккумулятор к верхней части аккумуляторного отсека
и надавите на него вниз, чтобы он зафиксировался в отсеке.
Не извлекайте аккумулятор из включенного телефона. При
несоблюдении этого требования возможна потеря настроек и
данных, сохраненных на SIM-карте или в памяти телефона.
Установка задней крышки
Положите заднюю крышку на аккумуляторный отсек и сдвигайте ее
вперед до фиксации.
• Еслиаккумуляторполностью разряжен, то зарядка может на
начаться немедленно после подключения зарядного устройства.
Подождите 10–15 минут, пока начнется зарядка телефона.
Подготовка телефона к работе3
fpg
(4)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
f
Включение телефона
1. Нажмите и удержива йте нажатой клавишу для включения
телефона.
В настоящей инструкции по эксплуатации фраза "нажмите и
удерживайте нажатой" означает, что перед тем, как отпустить
клавишу, ее следует удер живать нажатой примерно две секунды.
"Нажмите" означает нажатие и немедленное отпуск ание клавиши.
PIN (личный идентификационный номер) – это пароль, который
вам сообщит оператор сети. Этот пароль необходим для
использования SIM-карты.
Если вы три раза подряд неправильно введете PIN-код, то SIMкарта будет заблокирована. В это м случае для разблокирования
SIM-карты вы должны
разблокирования). Код PUK вам сообщит оператор сети.
Для включения/выключения проверки PIN-кода вызовите меню
Настройки > Безопасность > PIN-код > Код PIN1 > Настройки >
Вкл/выкл. См. стр.83.
3. После принятия введенного PIN-кода телефон автоматически
ищет сеть. Поиск сети может продолжаться несколько секунд.
4. Затем на дисплей выводится индикация режима готовности,
уровень сигнала и название оператора сети. Вы можете
пользоваться телефоном.
Если телефон не может найти сеть или находит сеть, которую вы
не можете использовать, то индикатор сигнала не выводится на
дисплей. В этом случае вы можете осуществлять только экстренные
вызовы.
ввести код PUK (личный код
4Подготовка телефона к работе
igpg()
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
p
lii
d
Карта microSD
В телефоне имеется слот для установки карты microSD – сменной
карты флэш-памяти, предназначенной для увеличения объема памяти
телефона.
Карта microSD позволяет вам сохранять мультимедийные данные,
включая картинки, фотографии, файлы MP3, мелодии звонка и игры
Уровень сигнала сети. Чем больше полос
выводится на ди сплей, тем сильнее сигнал.
Тек ущий уровень зарядки аккумулятора.
Чем больше полос выводится на дисплее,
тем выше уровень зарядки аккумулятора.
Функция GPRS включена.
Используется сеть 3G.
Новое или непрочитанное сообщение WAP.
Новая или
почта.
Поступление нового голосового сообщения
(этот символ выводится на дисплей, только
если функция поддерживается вашим
оператором сети).
непрочитанная электронная
Блокировка
клавиатуры
Обычный
профиль
Профиль
"Совещание"
Профиль
"Без звука"
Клавиатура заблокирована.
Включен профиль Обычный.
Включен профиль Совещание.
Включен профиль Беззвука.
Знакомство с телефоном9
fpg
(10)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
f
СимволФункцияОписание
Профиль
"На улице"
Профиль
"Личный"
Режи м "В
самолете"
Гар ни тур аК телефону подключена гарнитура.
Переадресация Включена переадресация вызовов.
Роуминг
BluetoothВключена функция Bluetooth.
Карта microSD
Включен профиль Наулице.
Включен профиль Личный.
Включен режим В самолете.
Включен роуминг (символ выводится на
дисплей, если телефон зарегистрирован
не в вашей домашней сети).
В телефон вставлена карта памяти
microSD.
Использование клавиатуры в режиме
готовности
КлавишаКоманды и функции
Клавиша включения/выключения
• Нажмите и удерж ива йте нажатой для включения
или выключения телефона.
• Нажмите для завершения соединения, отк аза от
приема вызова или прерывания набора номера.
Клавиша набора/приема вызова
• Нажмите клавишу для набора номера или приема
вызова.
• Нажмите для просмотра списка вызовов.
10Знакомство с телефоном
igpg
(11)
f
S81
A31008
3190A11
619
(6/14/06)
p
lii
d
КлавишаКоманды и функции
Левая дисплейная клавиша
• Нажмите для выполнения выведенной на дисплей
функции.
Правая дисплейная клавиша
• Нажмите для выполнения выведенной на дисплей
функции.
• Нажмите и удерж ива йте нажатой для включения
или выключения беззвучного профиля.
Джойстик
• Нажмитеджойстикдлявызоваглавногоменю.
• Нажимайтевверх/вниз/влево/вправодлявызова
назначенной функции. Вы можете назначить функции,
вызываемые при нажатии джойстика в четырех
направлениях – см. стр.78, "Назначение клавиш".
Клавиша "звезда"
• Нажмитеэтуклавишу для ввода звездочки " * ".
• Длямеждународныхсоединенийудерживайте
нажатой эту клавишу, пок а на дисплее не появится
символ "+". Затем введите код страны, код города и
телефонный номер абонента, которому вы хотите
позвонить.
Клавиша голосовой почты
• Уд е р ж ива й т е нажатой для соединения с ящиком
голосовой почты.
Клавиша "решетка" (#)
• Нажмитедлявводасимволарешетка "#".
• Длявводадобавочных номеров: После ввода
телефонного номера нажмите и удерживайте
нажатой для ввода паузы "P", а затем введите
добавочный номер.
• Нажмите и удерживайте эту клавишу для включения
блокировки клавиатуры.
Знакомство с телефоном11
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.