BenQ Mobile GmbH & Co. OHG не несет гарантийных обязательств и
ответственности, прямых или косвенных, относительно качества и
точности данного документа и его пригодности конкретному
применению. Приведенная в документе информация является
достоверной на момент печати документа и может изменяться без
уведомления.
2
i
h
(i)f61
A31008320A11
619(/10/06)
l
12318
r
i
1
0
Ai
d0030
9
Меры предосторожности
Для вашей безопасности, прежде чем воспользоваться
телефоном, внимательно прочитайте изложенные ниже
рекомендации:
Ваш мобильный телефон - это маломощный передатчик и приемник.
Когда он включен, он принимает и передает радиочастотные
сигналы.
Европейские и международные агентства установили стандарты и
рекомендации для защиты населения от воздействия радиочастотной
электромагнитной энергии.
• Международная Комиссия по Защите от Неионизирующего
излучения (ICNIRP) 1996
• СоюзНемецкихЭлектроинженеров (VDE) DIN- 0848
• ДирективыЕвропейскогоЭкономическогоСообщества, Общая
Директива V в Вопросах Радиочастотной Электромагнитной
Энергии
• Национальная Комиссия Радиологической Защиты
Великобритании, GS 11, 1988
Эти стандарты основаны на обширном научном материале.
Например, более чем 120 ученых, инженеров и врачей из
университетов, правительственных учреждений здравоохранения и
промышленности рассмотрели доступные результаты исследований,
чтобы разработать обновленный стандарт ANSI.
Конструкция вашего телефона соответствует этим стандартам при
обычном использовании.
Специфичные ограничения использования
Металлические компоненты недопустимы в предназначенных для
ношения на теле аксессуарах.
Работа телефона
• Нормальное положение: Держитетелефонтак, каквыобычно
держите другие телефоны.
• Для предотвращения потенциального воздействия
электромагнитных волн не носите телефон на шее или на груди в
течение длительного времени.
Аккумуляторы
• Для выполнения требований безопасности, если температура
телефона становится выше +45 °C (113F) или ниже 0°C (32F),
зарядка прекращается.
-10 °C (14F) иливыше +45 °C (113F). Всегда берите телефон ссобой, когдавыходитеизавтомобиля.
• Используйте только оригинальные аккумуляторы для обеспечения
нормальной работы телефона.
iiМеры предосторожности
i
h
(iii)f61
A31008320A11
619(/10/06)
l
12318
r
i
1
0
Ai
d0030
9
Все аккумуляторы могут вызвать материальный ущерб, раны или
ожоги, если проводящий материал, например, ювелирные
украшения, ключи или украшенные бисером цепочки касаются
выступающих контактов. Материал может закоротить электрический
контур и стать очень горячим. Для защиты от такого нежелательного
разряда будьте осторожны при обращении с любым заряженным
аккумулятором, особенно если он находится в вашем кармане,
кошельке или другом контейнере вместе с металлическими
предметами. Когда аккумулятор вынут из телефона, он содержится в
упаковке с защитным покрытием; используйте эту упаковку для
хранения неиспользуемых аккумуляторов.
Управление автомобилем
Проверьте законодательные акты и правила использования
мобильных телефонов в местах, где вы водите автомобиль. Всегда
выполняйте их требования. Кроме того, используя телефон, во время
управления автомобилем:
• Уделяйте полноевниманиедорожномудвижению: безопасность
движения - ваша главная ответственность.
• Используйтегарнитуры, есливозможно.
• Покиньтедорогуиостановитесь перед тем, как позвонить по
телефону или принять вызов, если этого требуют дорожные
условия.
Электронные устройства
Большая часть современного электронного оборудования защищена
от радиочастотных сигналов. Однако, определенное электронное
оборудование может быть не защищено от радиочастотных сигналов
вашего мобильного телефона.
Согласно рекомендациям Ассоциации Производителей
Медицинского Оборудования минимальное расстояние между
мобильным телефоном и кардиостимулятором должно составлять не
менее 15 см для предотвращения потенциального воздействия на
кардиостимулятор. Эти рекомендации согласуются с независимыми
исследованиями и рекомендациями комитета Исследований
Беспроводных Технологий.
Люди, пользующиеся кардиостимуляторами:
• Должны ВСЕГДА соблюдать минимальное расстояние 15 см
между кардиостимулятором и телефоном, когда он ВКЛЮЧЕН.
• Недолжныноситьтелефонвнагрудномкармане.
• Должныподноситьтелефонкуху, расположенному дальше от
кардиостимулятора, чтобы минимизировать потенциальную
возможность создания помех.
Если у вас есть какая-либо причина предположить, что телефон
создает помехи кардиостимулятору, немедленно ВЫКЛЮЧИТЕ ваш
телефон.
Слуховые аппараты
Некоторые цифровые мобильные телефоны могут создавать помехи
некоторым слуховыми аппаратам. В случае таких помех вы можете
проконсультироваться с изготовителем слухового аппарата, чтобы
обсудить альтернативные варианты.
Другие медицинские устройства
Если вы используете любое другое личное медицинское устройство,
проконсультируйтесь с изготовителем вашего устройства, чтобы
определить, защищено ли оно должным образом от внешней
радиочастотной энергии. Ваш врач может помочь вам в получении
этой информации.
ivМеры предосторожности
i
h
(
)f61
A31008320A11
619(/10/06)
l
12318
r
i
1
0
Ai
d0030
9
ВЫКЛЮЧАЙТЕ ваш телефон в медицинских учреждениях, если
любые вывешенные там инструкции предписывают вам это сделать.
В больницах и медицинских учреждениях может использоваться
чувствительное к внешней радиочастотной энергии оборудование.
Транспортные средства
Радиочастотные сигналы могут создавать помехи ненадлежащим
образом установленным или плохо экранированным электронным
системам в автомашинах. Проверьте с изготовителем или его
представителем экранирование электронных систем вашего
транспортного средства. Вы должны также проконсультироваться с
изготовителем любого дополнительного оборудования, которое было
установлено в ваше транспортное средство.
Места, требующие отключения телефона
ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон везде, где это предписано.
Самолеты
Инструкции Федеральной Комиссии Связи запрещают
использование телефонов во время полетов. ВЫКЛЮЧАЙТЕ
телефон перед посадкой в самолет.
Места с повышенной взрывоопасностью
Для предотвращения создания помех при проведении взрывных
работ ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон в местах проведения взрывных
работ или в местах, отмеченных указателями “ВЫКЛЮЧИТЕ
ПРИЕМОПЕРЕДАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА”. Выполняйте все
приказы и инструкции.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон и не вынимайте аккумулятор, если вы
находитесь в местах с повышенной взрывоопасностью, и
выполняйте требования всех предупредительных знаков и
инструкций. Искры от аккумулятора могут вызвать в таких местах
взрыв, что может повлечь ожоги и даже смерть.
Области с повышенной взрывоопасностью часто, но не всегда четко
обозначены. К ним относятся топливозаправочные станции; нижние
палубы судов; предприятия, занимающиеся хранением или
транспортировкой топлива или химических веществ; транспортные
средства, использующие в качестве топлива сжиженный газ
(например, пропан или бутан); места, в которых воздух содержит
химические вещества или частицы, например, зерно, пыль или
металлические порошки; любые другие места, где вам посоветовали
бы выключить двигатель автомобиля.
Автомобили с воздушной подушкой безопасности
Воздушная подушка раздувается с большой силой. НЕ помещайте
объекты, включая встраиваемое или портативное беспроводное
оборудование, над воздушной подушкой или в области
развертывания воздушной подушки. Если беспроводное
оборудование неправильно установлено в автомобиле, то при
развертывании подушки безопасности возможно нанесение
серьезных ран.
viМеры предосторожности
i
h
(
ii)f61
A31008320A11
619(/10/06)
l
12318
r
i
1
0
Ai
d0030
9
Это устройство соответствует Части 15 Правил
Федеральной Комиссии Связи. При работе устройства
выполняются два условия:
Изменения или модификации, явно не одобренные стороной,
ответственной за соответствие стандартам, могут лишить
пользователя права на использование оборудования.
Для случая ношения телефона на теле он был протестирован и
признан удовлетворяющим требованиям Федеральной комиссии по
радиосвязи для использования с аксессуарами, не содержащими
металлов и для размещения на теле на минимальном расстоянии
1,5 см. Использование других аксессуаров может не соответствовать
требованиям Федеральной комиссии связи. Если вы не пользуетесь
аксессуарами для ношения на теле и не держите телефон возле уха,
то расстояние между включенным телефоном и телом должно
составлять не менее 1,5 см.
Соответствие требованиям Европейского Союза
Это устройство соответствует следующим стандартам:
Электромагнитная Совместимость, Директива (89/336/EEC),
Низковольтное Оборудование, Директива (73/23/EEC)
и Директива R&TTE (99/05/EEC).
Наличие некоторых функций зависит от версии программного
обеспечения телефона.
Ненадлежащее использование телефона лишает вас права на
гарантию! Эти меры предосторожности действуют и для оригинальных
аксессуаров.
При прослушивании музыки через наушники на полной
громкости возможно хроническое нарушение слуха.
Через определенное время вы можете привыкнуть к
громкому звуку, который будет звучать привычно, но
может повредить слух. Останавливайте громкость на
безопасном уровне. Если вы услышите звон в ушах,
уменьшите громкость или прекратите прослушивание.
Использованные аккумуляторы и телефоны подлежат
утилизации в соответствии с действующим
законодательством.
viiiМеры предосторожности
i
h
(i
)f61
A31008320A11
619(/10/06)
l
12318
r
i
1
0
Ai
d0030
9
Содержание
Меры предосторожности.................................................i
1. Подготовка телефона к работе...................................1
Установка SIM-карты ........................................................ 1
Установка аккумулятора ................................................... 2
Установка задней крышки................................................. 2
Вставьте SIM-карту в держатель под углом 10 градусов в
направлении, указанном стрелкой в аккумуляторном отсеке. SIMкарту следует вставлять металлическими контактами вниз.
Срезанный угол должен располагаться внизу справа, как изображено
на рисунке.
•
SIM-карту можно повредить, поцарапав металлические
контакты. Поэтому при установке SIM-карты следует
соблюдать особую осторожность.
• Не пытайтесь вынуть SIM-карту до извлечения аккумулятора.
1. Ус т ан о в и т е аккумуляторваккумуляторныйотсекконтакт ам и
вниз. Выступы на верхней стороне аккумулятора должны войти в
отверстия в аккумуляторном отсеке.
2. Придвиньте аккумулятор к верхней части аккумуляторного отсека
и надавите на него вниз, чтобы он зафиксировался в отсеке.
Не извлекайте аккумулятор из включенного телефона. При
несоблюдении этого требования возможна потеря настроек и
данных, сохраненных на SIM-карте или в памяти телефона.
Уст ано вка задней крышки
Положите заднюю крышку на аккумуляторный отсек и сдвигайте ее
вперед до фиксации.
начаться немедленно после подключения зарядного устройства.
Подождите 10 - 15 минут, пока начнется зарядка телефона.
Включениетелефона
1. Нажмитеиудерживайтенажатойклавишудля включения
телефона. При включении на дисплей телефона выводится
анимация.
Для настройки приветственного сообщения вызовите меню:
Настройки > Дисплей > Приветствие. Подробная информация
об этой настройке приведена на стр.69.
В настоящей инструкции по эксплуатации фраза "нажмите и
удерживайте нажатой" означает, что перед тем, как отпустить
клавишу, ее следует удерживать нажатой примерно две секунды.
"Нажмите" означает нажатие и немедленное отпускание клавиши.
PIN (личный идентификационный номер) - это пароль,
сообщаемый вам оператором сети. Этот пароль необходим для
использования SIM-карты.
Если вы три раза подряд неправильно введете PIN-код, то SIMкарта будет заблокирована. В этом случае для разблокирования
SIM-карты вы должны ввести код PUK (личный код
разблокирования). Код PUK вам сообщит оператор сети.
Для включения/выключения проверки PIN-кода вызовите меню
Настройки > Безопасность > PIN-код > Код PIN1 > Установить
состояние. См. стр. 77.
3. После принятия введенного PIN-кода телефон автоматически
ищет сеть. Поиск сети может продолжаться несколько секунд.
4. Затем на дисплей выводится индикация режима готовности,
уровень сигнала и название оператора сети. Вы можете
пользоваться телефоном.
Если телефон не может найти сеть или находит сеть, которую вы
не можете использовать, то индикатор сигнала не выводится на
дисплей. В этом случае вы можете осуществлять только
экстренные вызовы.
Карта miniSD
В телефоне имеется слот для установки карты miniSD - сменной
карты флэш-памяти, предназначенной для увеличения объема
памяти телефона.
Карта miniSD позволяет вам сохранять мультимедийные данные,
включая картинки, фотографии, файлы MP3 и мелодии звонка.
Включен роуминг (телефон
зарегистрирован не в вашей домашней
сети).
В телефон вставлена карта памяти
miniSD.
Использование клавиатуры в режиме
готовности
КлавишаКоманды и функции
Клавиша включения/выключения
• Нажмите и удер живайте нажатой для включения
или выключения телефона.
• Нажмите для завершения соединения, отк аза от
приема вызова или прерывания набора номера.
Клавиша набора/приема вызова
• Нажмите клавишу для набора номера или приема
вызова.
• Нажмите для просмотра списка вызовов.
Левая дисплейная клавиша
Нажмите для выполнения выведенной на дисплей
функции.
10Знакомство с телефоном
i
h
(11)f61
A31008320A11
619(/10/06)
l
12318
r
i
1
0
Ai
d0030
9
КлавишаКоманды и функции
Правая дисплейная клавиша
• Нажмите для выполнения выведенной на дисплей
функции.
• Нажмите и удер живайте нажатой для включения
или выключения беззвучного профиля.
Клавиша "OK"
Нажмите клавишу для вызова главного меню.
Навигационные клавиши
Нажимайте навигационные клавиши для выполнения
указанных функций. Для назначения функции клавиши
вызовите меню Настройки > Назначениеклавиш.
См. стр.70.
Клавиша "звезда"
• Нажмитеэтуклавишудляввода звездочки " * ".
• Длямеждународныхсоединенийудерживайте
нажатой эту клавишу, пока на дисплее не появится
символ "+". Затем введите код страны, код города и
телефонный номер абонента, которому вы хотите
позвонить.
Клавиша голосовой почты
Удерживайте нажатой для соединения с ящиком
голосовой почты.
Клавиша "решетка" (#)
• Нажмитедлявводасимвола решетка "#".
• Длявводадобавочныхномеров: Послеввода
телефонного номера нажмите и удерживайте
нажатой для ввода паузы "P", а затем введите
добавочный номер.
ее нажатой для немедленного вызова
закрепленной за ней функции или набора
телефонного номера. См. стр. 35, "Клавиши
быстрого вызова".
• Нажимайтедлярегулировкигромкости.
• Нажмитеиудерживайтенажатойклавишуминус (-)
дляотключениясигнализациивходящеговызова.
• Нажмитеиудерживайтенажатойклавишуплюс (+)
дляотказаотприемавходящеговызова.
• Нажмитеиудер живайтенажатойдлявключения
MP3-плеера.
• Нажмитедлявоспроизведенияилиприостановки
воспроизведения MP3-файлов. См. стр. 32,
"Использованиеклавиш управления MP3-плеером".
Нажмите для быстрого перехода назад/вперед или
перехода к предыдущей/следующей композиции в
MP3-плеере. См. стр.32, "Использование клавиш
управления MP3-плеером".
Навигациявменю
1. В режиме готовности нажмитедля вызова главного меню.
2. Используйтенавигационныеклавишидля перемещения в
меню вверх, вниз, вправо или влево, например, выберите пункт
меню Настройки и нажмите для вызова этого пункта меню.
12Знакомство с телефоном
i
h
(13)f61
A31008320A11
619(/10/06)
l
12318
r
i
1
0
Ai
d0030
9
3. С помощью навигационных клавишвыберите нужный
пункт подменю, например, Профили, и нажмите для вызова
подменю.
Такж е вы можете вызывать функции меню, нажимая цифровые
клавиши, соответствующие данным функциям меню. В этом
примере нажмите для вызова меню Профили.
Знакомство с телефоном13
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.