Autorské práva 2007 spoloènosti BenQ Všetky práva vyhradené. Bez predchádzajúceho písomného
súhlasu spoloènosti nie je dovolené žiadnu èas″ publikácie kopírova″, prenáša″, prepisova″, vklada″ do
vyh¾adávaèov alebo preklada″ do akéhoko¾vek jazyka alebo do programovacieho jazyka, a to v žiadnej
forme alebo žiadnym spôsobom - elektronicky, mechanicky, magneticky opticky, chemicky , manuálne
alebo iným spôsobom.
Vylúèenie zodpovednosti a záruk
Spoloènos″ BenQ neposkytuje žiadne oprávnenia ani záruky, výslovné alebo implicitné s oh¾adom na
obsah tejto publikácie a najmä sa zrieka akejko¾vek zodpovednosti za predajnos″ alebo vhodnos″ pre
akýko¾vek konkrétny úèel. Ïalej si spoloènos″ BenQ vyhradzuje právo kedyko¾vek prepracova″ a
pozmeni″ obsah tejto publikácie bez predchádzajúceho upozornenia vás alebo akejko¾vek tretej strany
na takúto revíziu alebo zmeny.
Starostlivos″ o fotoaparát
• Prevádzkové teploty fotoaparátu sú v rozmedzí 0 až 40 stupòov Celzia. Je bežné, že v prípade nízkej
teploty je prevádzková doba kratšia.
• Váš fotoaparát nepoužívajte alebo neuchovávajte v nižšie uvedených prostrediach:
• Priame slneèné svetlo
• Vysoké a prašné miesta
• V blízkosti prístrojov klimatizácie, elektrického kúrenia alebo iných tepelných zdrojov
• V uzavretom vozidle, ktoré sa nachádza na priamom slneènom svetle
• Nestabilné miesta
• Ak váš fotoaparát zvlhne, osušte ho èo možno najskôr suchou tkaninou.
• So¾ a morská voda môžu fotoaparát vážne poškodi″.
• Na èistenie vášho fotoaparátu nepoužívajte rozpúš″adlá, ako napr. alkohol.
• Zneèistenú šošovku vyèistite špeciálnou kefkou alebo mäkkou tkaninou. Šošoviek sa nedotýkajte
prstami.
• Aby ste predišli elektrickému šoku, nikdy sa nepokúšajte fotoaparát sami rozobera″ alebo opravi″.
• Voda môže zapríèini″ požiar alebo elektrický šok. Uchovávajte preto fotoaparát na suchom mieste.
• Nepoužívajte fotoaparát vonku, keï prší alebo sneží.
• Nepoužívajte fotoaparát vo vode alebo v jej blízkosti.
• Ak vám do fotoaparátu vnikne voda alebo cudzí predmet, vypnite láskavo ihneï napájanie, odpojte
batérie a sie″ový adaptér. Odstráòte cudzí predmet alebo vodu a odošlite prístroj do strediska údržby.
• Èo možno najskôr presuòte údaje do poèítaèa, aby ste tak predišli strate vašich záberov a / alebo
videoklipov.
Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami, ktoré predstavujú odpad,
realizované užívate¾mi - súkromnými domácnos″ami v rámci Európskej Únie.
Tento symbol na výrobku alebo na balení znamená, že výrobok nemožno likvidova″ tak ako
odpad z domácnosti. Vaše zariadenie ako odpad musíte zlikvidova″ odovzdaním v
príslušnom zbernom mieste urèenom pre recyklovanie elektrických a elektronických
zariadení. Viac informácií týkajúcich sa recyklovania tohto zariadenia získate na miestnom
zastupite¾stve, v obchode, kde ste zariadenie zakúpili alebo v spoloènosti vykonávajúcej
likvidáciu domového odpadu. Recyklovanie materiálov pomôže ochráni″ prírodné zdroje a
zabezpeèí recyklovanie spôsobom chrániacim ¾udské zdravie a životné prostredie.
Regulaèné oznámenie týkajúce sa CE
Spoloènos″ BenQ týmto na vlastnú zodpovednos″ prehlasuje, že výrobok je v súlade s požiadavkami
stanovenými v Smernici Rady o aproximácii práv èlenských štátov týkajúcich sa Smerníc o
elektromagnetickej kompatibilite (89/336/EEC, 92/31/EEC) a Smernici on nízkom napätí (73/23/EEC).
„Prehlásenie o zhode“ v súlade s hore uvedenými smernicami bolo vydané a je možné ho získa″
požiadaním spoloènosti BenQ.
Prehlásenie týkajúce sa FCC
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre digitálne
zariadenia triedy B, a to v súlade s èas″ou 15 Pravidiel FCC. Tieto medzné hodnoty sú navrhnuté tak, aby
poskytovali rozumnú ochranu proti rušivému vplyvu v bytovej zástavbe. Tento výrobok generuje, využíva
a môže aj vyžarova″ energiu s rádiovou frekvenciou, a ak nie je nainštalovaný a nepoužíva sa v súlade s
týmito inštrukciami, môže spôsobova″ škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však žiadna
záruka, že sa pri danej inštalácii nevyskytne takáto interferencia. Ak toto zariadenie skutoène spôsobí
škodlivú interferenciu týkajúcu sa príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, èo sa dá urèi″ vypnutím
a zapnutím zariadenia, užívate¾ sa môže pokúsi″ napravi″ interferenciu pomocou jedného alebo
viacerých nasledujúcich opatrení:
• Zmeòte orientáciu alebo polohu antény pre príjem.
• Zvýšte odstup medzi zariadením a prijímaèom.
• Pripojte zariadenie do zástrèky v inom obvode než je pripojený prijímaè.
• Prekonzultujte túto náležitos″ s dodávate¾om alebo skúseným rádiovým alebo televíznym technikom,
ktorý Vám pomôže.
Obsah
Obsah
Predstavenie fotoaparátu .........1
Kontrola obsahu balenia ............... 1
Súčiastky fotoaparátu ................... 1
Pohľad spredu a zospodu ............... 1
Pohľad zozadu ............................... 2
Príprava fotoaparátu na
použitie ....................................... 2
Opatrne vybaľte súpravu s doplnkami a skontrolujte, že máte nasledujúce položky.
1. Návod na obsluhu
2. Digitálny fotoaparát
3. USB kábel
4. Batéria
5. Pútko na zápästie
6. Kožené puzdro
7. CD so softvérom
8. Nabíjačka batérií
9. Adaptér striedavého
prúdu
10. Kábel AV
• Dostupné príslušenstvo sa môže líšit’ v závislosti na oblasti predaja.
• Ak ktorákoľvek z uvedených položiek chýba alebo je poškodená, spojte sa so svojim
predajcom.
• Obal uschovajte pre prípadné uskladnenie alebo zasielanie v budúcnosti.
Súčiastky fotoaparátu
Pohľad spredu a zospodu
1. Tlačidlo uzávierky
2. LED indikátor stavu
3. Hlavný vypínač
4. Blesk
5. LED indikátor samospúšte
6. Objektív a kryt objektívu
7. Mikrofón
8. Kryt batérie / SD karty
9. USB port
10. Objímka pre namontovanie statívu
Slovensky
2 Príprava fotoaparátu na použitie
Pohľad zozadu
1. LCD displej
2. W (Širokouhlý): Oddialenie
alebo prehliadanie vo forme
zmenšenín obrázkov
(prehrávanie)
3. T (Tele): Priblíženie
4. Očko pre pripevnenie pútka na
zápästie
5. Tlačidlo na prehrávanie
6. Režim fotografovania (prepína
medzi snímaním statického
záberu a nahrávaním filmu)
7. Multifunkčné tlačidlá (vrátane
ovládača pre pohyb 4 smermi a
tlačidla )
8. Obrazovkové pokyny (pri zvolení
režimu scenérie) alebo
vymazanie fotografií (režim
prehrávania)
9. Tlačidlo MENU
návrat do predchádzajúceho
menu
10. Reproduktor
• Je normálne, ak sa fotoaparát počas prevádzky zahreje pretože kovový obal
fotoaparátu dokáže viest’ teplo.
• LCD displej tohto fotoaparátu bol vyrobený pomocou prepracovanej technológie a viac
než 99,99% pixlov na LCD displeji spĺňa štandardné špecifikácie. Stále je však možné,
že menej ako 0,01% pixlov na LCD displeji môže vykazovat’ svetlé body alebo
nezvyčajné farby. Je to normálny jav, ktorý nesvedčí poruche displeja a ani neovplyvní
fotografie zhotovené týmto fotoaparátom.
alebo
Príprava fotoaparátu na použitie
Používajte jedine batérie určené pre fotoaparát, pričom pred vložením batérií vždy
fotoaparát vypnite.
A
Slovensky
B
Vloženie batérie:
1. Otvorte kryt batérie/SD karty (A).
2. Správnym smerom vložte batériu (B).
3. Batériu úplne zatlačte dovnútra, a to až dokiaľ páčka
uzamknutia batérie neklikne (C).
4. Zatvorte kryt batérie/SD karty (D).
Príprava fotoaparátu na použitie 3
C
D
Vybratie batérie:
1. Otvorte kryt batérie/SD karty.
2. Stlačte a podržte batériu.
3. Uvoľnite páčku uzamknutia batérie.
4. Po tom, ako sa batéria trochu vysunie, jemne ju celú
vytiahnite.
5. Zatvorte kryt batérie/SD karty.
Nabíjanie batérie
Stav nabitia batérie ovplyvňuje činnost’ fotoaparátu. Aby ste maximalizovali výkon a
životnost’ batérie, batériu úplne nabite pomocou určenej nabíjačky a adaptéra striedavého
prúdu a následne ju aspoň raz v rámci bežného používania nechajte vybit’.
Nabíjanie batérie:
1. Batériu vložte do nabíjačky batérií.
2. Pripojte jeden koniec adaptéra striedavého prúdu k
nabíjačke batérií.
3. Druhý koniec adaptéra striedavého prúdu pripojte k
zásuvke na stene.
4. Počas nabíjania batérie sa LED indikátor na
nabíjačke rozsvieti na červeno. Po úplnom nabití
batérie sa jeho farba zmení na zelenú.
• Poškodenie spôsobené používaním nesprávnej nabíjačky batérií nie je v záruke
zahrnuté.
• Batéria sa po nabíjaní alebo používaní môže zohriat’. Je to normálne a nepredstavuje
to poruchu.
• Pri používaní fotoaparátu v rámci chladných podmienok udržujte digitálny fotoaparát a
jeho batériu v teple, a to vnútri vašej vetrovky alebo v podobnom teplom ochrannom
prostredí.
Používanie multifunkčných tlačidiel.
Nastavenia fotoaparátu si môžete zvolit’ stlačením ovládača pre pohyb 4 smermi alebo
pomocou tlačidla .
1. Doľava / Zaostrenie:
• Pohybujete sa v rámci menu smerom doľava.
• Zvolí režim zaostrenia.
2. Hore/Hodnota expozície:
• Pohybujete sa v rámci menu smerom hore.
• Nastavuje hodnotu expozície (pre vybratie hodnoty
expozície používajte a ).
3. Doprava / Blesk:
• Pohybujete sa v rámci menu smerom doprava.
• Vyberá režim blesku.
4. Dolu / Mechanika:
• Pohybujete sa v rámci menu smerom dolu.
• Môžete jeho pomocou zvolit’ režim mechaniky
(Štandardný/Samospúšt’/Priebežné fotografovanie/Fotografovanie v rámci intervalu).
5.: Potvrdzuje zvolené nastavenie.
Slovensky
4 Príprava fotoaparátu na použitie
Používanie SD karty
Fotoaparát je dodávaný s internou pamät’ou pre ukladanie nasnímaných obrázkov,
videoklipov alebo zvukových súborov. Za účelom uloženia väčšieho množstva súborov
môžete pridat’ SD (Secure Digital) kartu.
Inštalácia SD karty:
1. Presvedčte sa, či je fotoaparát vypnutý.
2. Otvorte kryt batérie/SD karty.
3. SD kartu vložte správnym smerom.
4. Zatvorte kryt batérie/SD karty.
Vybratie SD karty:
1. Presvedčte sa, či je fotoaparát vypnutý.
2. Otvorte kryt batérie/SD karty.
3. Za účelom vysunutia jemne stlačte okraj SD karty.
4. Zatvorte kryt batérie/SD karty.
Pred prvým použitím SD karty stlačte > > Manage Memory (Usporiadat’
pamät’) > > , a tak najprv naformátujte kartu. Nezabudnite presunút’ ochranu proti
zapisovaniu (na boku SD karty) do polohy odomknutia. V inom prípade budú všetky údaje (ak
nejakú existujú) na SD karte chránené a kartu nebude možné naformátovat’.
Nastavenie jazyka
Zvoľte verziu jazyka zobrazovaného na obrazovke.
Voľba jazyka:
1. Press > > Language (Jazyk).
2. Stlačte alebo > alebo a nájdite vami požadovaný jazyk.
3. Stlačte .
Nastavenie dátumu a času
Pri prvom použití fotoaparátu alebo v prípade, ak bola batéria z fotoaparátu počas dlhšej
doby vybratá, je potrebné, aby ste nastavili dátum a čas. Tieto údaje sa používajú na
zaznamenanie údajov o tom, kedy bol súbor nasnímaný.
Nastavenie dátumu a času
1. Stlačte > .
2. Stlačte alebo a nájdite Date/Time (Dátum/Čas) a následne stlačte alebo .
3. Stlačte alebo a zvoľte dátum a čas. Stlačte alebo a podľa potreby sa
Slovensky
presuňte na iný stĺpec.
4. Stlačte .
Obsluha fotoaparátu 5
Obsluha fotoaparátu
Dolu uvedený postup predstavuje všeobecného sprievodcu základnou obsluhou. Je
obzvlášt’ užitočný v prípade, ak ste nováčikom v používaní tohto fotoaparátu.
1. Stlačte .
2. Stlačte > , , , alebo a nájdite požadované voľby (v rámci troch rôznych
tabuliek: , a ) a následne stlačte alebo a vykonajte svoje voľby.
Nezabudnite postupovat’ podľa obrazovkového displeja a pokynov (vždy ak sú dostupné),
alebo stlačte , ak si želáte získat’ viac informácií. Následne stlačte zodpovedajúce
tlačidlá pre prístup a pre nastavenie ďalších volieb. Kedykoľvek máte možnost’ zrušit’ aktuálne
prebiehajúcu činnost’ stlačením , čím sa vrátite k predchádzajúcemu kroku.
3. Stlačte pre priblíženie alebo pre oddialenie. (V režime Movie Record (Nahrávanie videosekvencie) môžete nastavit’ optické priblíženie pred záznamom.)
4. Stlačte tlačidlo uzávierky do polovice, čím nastavíte automatické zaostrenie. Po nastavení
zaostrenia sa farba rámčeka zaostrenia zmení z bielej (žiadne zaostrenie) na žlto zelenú
(zaostrené).
5. Pre snímanie stlačte uzávierku úplne.
6. Uzávierku uvoľnite.
7. V režime Movie Record (Nahrávanie filmu) stlačte uzávierku, čím zastavíte nahrávanie
videa..
8. Stlačte ,čím dokážete prezerat’ nasnímané zábery alebo nahraté videá a následne sa
dotknite alebo , čím dokážete prejst’ na iné snímky/videá. Taktiež môžete stlačit’
alebo pre zväčšenie alebo zmenšenie nasnímaných záberov, alebo stlačte , čím
na obrazovke zobrazíte 9 záberov.
•Počas priblíženia/oddialenia sa na lište priblíženia nachádza oddeľovač, ktorý je medzi
a . Kvôli najlepšej kvalite obrázka sa odporúča používat’ iba optické priblíženie,
a to tak, že zvä
• V prípade režimu Movie Record (Nahrávanie filmu) sa blesk automaticky vypne.
• Režim Movie Record (Nahrávanie filmu) nahráva ako obraz, tak aj zvuk. Doba
nahrávania je priebežná, avšak nahrávanie sa zastaví po naplnení kapacity SD karty.
• V rámci režimu prehrávania môžete kedykoľvek stlačit’ , čím prepnete do režimu
fotografovania.
• Kedykoľvek môžete stlačit’ , čím fotoaparát vypnete.
• Ak v režime fotografovania alebo prehrávania stlačíte , môžete rozhodnút’, aké
informácie sa majú zobrazit’ na obrazovke.
čšenie sa bude nachádzat’ medzi a oddeľovačom.
Optical Zoom
Digital Zoom
Slovensky
6 Režim snímania
Režim snímania
PoložkaPopisStrana
1Režim scenérie7
2Režim blesku9
3Režim zaostrenia10
4Režim mechaniky10
5Lišta priblíženia5
6Rozmer snímku10
7Počet dostupných záberov--
8Kvalita snímku11
9Oblast’ automatického zaostrenia11
10Stav batérie12
11Histogram--
12Hodnota expozície (EV)12
13Meranie AE (automatická expozícia)12
14Nastavenie bielej13
Slovensky
15Citlivost’ ISO13
• Ak budete v režime fotografovania stláčat’ , dokážete prepínat’ medzi štyrmi
režimami zobrazenia (štandardný, úplný, žiadny, a pravidlo tretín). Pomocou režimu
zobrazenia pre pravidlo tretín dokážete vylepšit’ svoju kompozíciu umiestnením
predmetov do aspoň jedného z prienikov týchto 4 imaginárnych čiar.
• Kým je uzávierka stlačená do polovice, rýchlost’ uzávierky a clona sú zobrazené na
obrazovke (nie sú dostupné v režime nahrávania filmu).
Režim snímania 7
Režim scenérie
Zvoľte si jeden z nasledujúcich režimov scenérie, ktorý vyhovuje vašim podmienkam
snímania.
IkonaRežimPopis
Auto (Automatický) Umožní aby fotoaparát sám vybral z množstva
Manual (Manuálny) Fotoaparát vám umožní manuálne nastavenie všetkých
Movie Record
(nahrávanie filmu)
S.S.F.
(Super Shake Free
(Bez otrasov))
Portrait (Portrét)Vytvára z objektu (zvyčajne osoba) objekt, ktorý vyniká
Landscape (Krajina) Používa sa pri snímaní záber prírodnej scenérie.
Sports (Šport)Zachytáva rýchlo sa pohybujúci predmet.
nastavení, čo vám umožní jednoduché snímanie
záberov.
dostupných parametrov snímania.
Zachytáva video spolu so zvukom. Počas neskoršieho
prezerania video súboru sa zobrazí ikona , ktorá
označuje video súbor.
Znižuje rozostrenie spôsobené vibráciou fotoaparátu a
týmto vylepšuje kvalitu obrazu a jeho čistotu. Hodnota
ISO sa automaticky nastaví (maximálna hodnota ISO =
2000) na základe okolitého jasu.
svojim jasnejším vzhľadom.
Backlight (Zadné
svetlo)
Night Scene (Nočná
scenéria)
Beach (Pláž)Používa sa v rámci prostredí s veľmi jasným svetlom ako
Snow (Sneh)Používa sa v rámci prostredí s veľmi jasným svetlom ako
Fireworks
(Ohňostroj)
Night Scene Portrait
(Portrét v rámci
nočnej scenérie)
Self-Portrait
(Autoportrét)
Building (Budova)Sú zvýraznené kontrasty línií stavby.
Soft Flowing Water
(Pomaly tečúca
voda)
Vyváži expozíciu v prípade prostredia so silným
osvetlením (podsvietením) zozadu. Blesk je vždy
zapnutý.
Tento režim použite v prípade snímania záberov večer, v
noci alebo v prostredí so slabým osvetlením.
sú pláže.
sú scény s prítomnost’ou snehu.
Používa sa pri fotografovaní ohňostrojov.
Zachováva jasný ako predmet, tak aj nočnú scenériu.
Pomáha pri fotografovaní samého seba (a ostatných
dostupných predmetov).
Slúži na fotografovanie pohybu vody.
Slovensky
8 Režim snímania
Landscape Portrait
(Portrét v rámci
krajiny)
Web Auction
(Internetová aukcia)
High ISO Portrait
(Portrét s vysokou
hodnotou ISO)
Food (Potraviny)Slúži na snímanie potravín, kedy dôjde k vylepšeniu
Museum (Múzeum) Používa sa na zachytávanie záberov na miestach, na
Candle Light
(Osvetlenie
sviečkou)
Party (Večierok)Zachytáva atmosféru večierka zvyčajne v rámci
Text (Text)Zachytáva obrázok jasného textu, a to znížením
Child (Diet’a)Zachováva dostatok farieb a tónov pokožky predmetu.
Sunset (Západ
slnka)
Flower (Kvet)Zachytáva jasne sfarbené kvety a zvýrazňuje ich mäkké
Pet (Domáce zviera) Zachytáva jasný obraz zvierat’a a zobrazuje správnu
Voice Record
(Nahrávanie hlasu)
Pre niektoré režimy scenérie, ako je napríklad Auto (Automaticky) nie sú dostupné
možnosti pre ISO, zameranie a vyváženie bielej. Aby ste tieto možnosti odblokovali, je
potrebné, aby ste zvolili iný režim, ako napríklad Manual (Manuálny).
Predmety (zvyčajne osobu) v rámci pozadia vyzdvihuje,
pričom pozadie je jemne rozmazané.
Optimalizuje veľkost’ obrázkového súboru tak, aby sa dal
použit’ na internete.
Zachytáva jasné obrázky v rámci prostredia so slabým
osvetlením. Blesk je vždy vypnutý.
farebného jasu a dodaniu živších farieb.
ktorých je používanie blesku zvyčajne zakázané. Blesk
je vždy vypnutý.
Vytvára teplejší vzhľad snímok a vytvára náladu
podobnú nálade pri svetle sviečky. Blesk je vždy
vypnutý.
interiérového osvetlenia
skreslenia obrazu, ktoré zvyčajne možno nájst’ v
novinách. časopisoch alebo knihách.
zachytáva teplú atmosféru západu slnka.
obrysy.
farbu kožušiny.
Zachytáva iba zvuky v pozadí (bez snímok a videí).
Počas neskoršieho počúvania zachyteného hlasového
súboru sa zobrazí ikona , ktorá označuje zvukový
súbor.
Voľba režimu scenérie:
Slovensky
1. Stlačte > .
2. Zobrazí sa práve zvolený režim scenérie. Stlačte , , alebo a nájdite inú
požadovanú voľbu.
Ak vyberáte z rôznych režimov scenérie, stlačte a získate podrobné vysvetlenie
každého režimu scenérie.
3. Stlačte > .
Režim snímania 9
Režim blesku
Blesk predstavuje dodatočný zdroj svetla (zvyčajne sa používa v rámci prostredí s slabým
svetlom). Záber môžete snímat’ pomocou jedného z nasledujúcich režimov blesku.
IkonaRežimPopis
Auto flash
(Automatický blesk)
Force off (Blesk vždy
vypnutý)
Force on (Blesk vždy
zapnutý)
Auto anti red-eye
(Automatické zapnutie
odstránenia efektu
červených očí)
Anti red-eye
(Odstránenie efektu
červených očí)
Slow sync (Pomalá
synchronizácia)
Voľba režimu blesku:
1. Prejdite do režimu fotografovania.
2. Nechajte zatlačený a prepínajte medzi rôznymi režimami blesku a vyberte požadovanú
voľbu.
Dokážete taktiež nastavit’ stupeň svetelnosti blesku. Aby ste to urobili, stlačte >
> Flash Intensity (Intenzita blesku), a následne vyberte High (Vysoká), Normal
(Normálna), alebo Low (Nízka).
Tento blesk sa spúšt’a automaticky, a to na základe
fotografických podmienok.
Blesk sa nespúšt’a. Tento režim slúži pre snímanie v
miestach, kde je fotografovanie s bleskom zakázané
alebo vtedy, keď sa predmet nachádza za hranicou
efektívneho dosahu blesku.
Blesk sa vždy spustí, a to bez ohľadu na svetelné
podmienky okolia. Tento režim vyberte pre snímanie
fotografií s vysokým kontrastom (presvetlením) a s
tmavými tieňmi.
Tento režim znižuje jav červených očí vtedy, keď chcete
snímat’ prirodzene vyzerajúce fotografie osôb a zvierat
pri nízkej svetelnosti. Požiadajte objekt o to, aby sa
pozeral do objektívu fotoaparátu alebo aby sa priblížil čo
najviac k fotoaparátu. Tento blesk sa spúšt’a
automaticky, a to na základe fotografických podmienok.
Tento režim znižuje jav červených očí vtedy, keď chcete
snímat’ prirodzene vyzerajúce fotografie osôb a zvierat
pri nízkej svetelnosti. Požiadajte objekt o to, aby sa
pozeral do objektívu fotoaparátu alebo aby sa priblížil čo
najviac k fotoaparátu. Blesk sa vždy spustí, a to bez
ohľadu na svetelné podmienky okolia.
V rámci tohto režimu pomalej synchronizácie s „prednou
záclonou“ dôjde k vyžiareniu blesku okamžite na
začiatku expozície s väčšou rýchlost’ uzávierky a tak v
rámci prostredia so slabým osvetlením je možné
dosiahnut’ vyvážené okolité osvetlenie objektu v popredí
a scenérie v pozadí.
Slovensky
10 Režim snímania
Režim zaostrenia
IkonaRežimPopis
Auto focus (Automatické
zaostrenie)
Macro (Makro)Používa sa na snímanie záberov z malej vzdialenosti.
Zaostrenie sa nastaví automaticky.
Pan Focus
(Panoramatické
zaostrenie)
Infinity (Nekonečno)Používa sa na snímanie záberov vo veľkej
Používa sa, ak si želáte zachytit’ všetko (napríklad
rýchlo sa pohybujúce predmety alebo predmety v tme)
od bližších miest po vzdialenejšie, a to v rámci
prijateľného zaostrenia.
vzdialenosti.
Výber režimu zaostrenia:
1. Prejdite do režimu fotografovania.
2. Nechajte zatlačený a prepínajte medzi rôznymi režimami zaostrenia a vyberte
požadovanú voľbu.
Režim mechaniky
IkonaRežimPopis
Standard
(Štandardný)
Self-timer
(Samospúšt’)
Continuous Shooting
(Priebežné
fotografovanie)
Interval Shoot
(Fotografovanie v
rámci intervalu)
Voľba režimu mechaniky:
1. Prejdite do režimu fotografovania.
2. Nechajte zatlačený a prepínajte medzi rôznymi režimami mechaniky a vyberte
Slovensky
požadovanú voľbu.
Zachytí jeden záber.
Dôjde k automatickému nasnímaniu záberu s 2 alebo 10
sekundovým oneskorením. Tento režim je užitočný ak si
želáte byt’ súčast’ou snímku.
Dochádza k priebežnému snímaniu snímok, a to počas
doby, kedy je stlačené tlačidlo uzávierky. V rámci tohto
režimu je blesk vždy vypnutý.
Dochádza k priebežnému zachytávaniu záberov na
základe intervalu a počtu záberov, ktoré stanovíte po
zatlačení > > Interval Shoot (Fotografovanie v rámci intervalu). Aby ste začali
fotografovanie v rámci intervalu, stlačte tlačidlo
uzávierky.
Rozmer snímku
IkonaPopisIkonaPopis
8 megapixlov (3264 x 2448)3 megapixle (2048 x 1536)
3:2 (8 megapixlov; 3264 x 2176)2 megapixle (1600 x 1200)
16:9 (8 megapixlov; 3264 x 1836)VGA (640 x 480)
5 megapixlov (2592 x 1944)----
Voľba veľkosti snímku:
1. Stlačte > > Resolution (Rozlíšenie).
2. Stlačte alebo a následne zvoľte rozmer obrázka.
3. Stlačte alebo > .
Kvalita snímku
IkonaRežimPopis
Fine (Dobrá) Najlepšia kvalita snímku s najnižšou hodnotou kompresie.
Normal
(Normálna)
Economy
(Úsporná)
Veľkost’ súboru je najväčšia.
Lepšia kvalita snímku s strednou hodnotou kompresie. Veľkost’
súboru je stredná.
Dobrá kvalita snímku s najvyššou hodnotou kompresie. Veľkost’
súboru je najmenšia.
Voľba úrovne kvality snímku:
1. Stlačte > > Quality (Kvalita).
2. Stlačte alebo a následne zvoľte úroveň kvality obrázka.
3. Stlačte alebo > .
Oblast’ automatického zaostrenia
IkonaRežimPopis
Oblast’ zaostrenia:
Center (Stred)
Oblast’ zaostrenia:
Wide (Široká)
Voľba oblasti automatického zaostrenia:
1. Press > > AF Area (Oblast’ automatického zaostrenia).
2. Stlačte alebo a následne zvoľte oblast’ zaostrenia.
3. Stlačte alebo > .
Zaostruje na stredovú čast’ predmetov.
Zaostruje na väčší rozsah viacerých objektov.
Režim snímania 11
Sledovanie tváre
V rámci vašej kompozície sa zameria na ľudí a automatický zistí a sleduje ľudské tváre.
Používanie sledovania tváre
Slovensky
12 Režim snímania
1. Press > > Face Tracking (Sledovanie tváre).
2. Stlačte alebo a následne zvoľte .
3. Stlačte alebo > .
4. Namierte fotoaparát na miesto (vaše objekty), kde stoja ľudia. Zaostrovacie rámčeky pre
režim Face tracking (Sledovanie tváre) automaticky zistia tváre (maximálne 9) a zobrazia
ich na LCD obrazovke.
5. Stlačte uzávierku a urobte záber.
• Kvôli environmentálnym faktorom, akým je osvetlenie, môže byt’ počet zistených tvárí
rozdielny od počtu skutočných tvárí.
• Aby ste dosiahli najlepšie výsledky, požiadajte objekty, aby ani trochu neotáčali svoju
tvár od objektívu.
Stav batérie
IkonaPopis
Výkonnost’ batérie je dostatočná.
Výkonnost’ batérie je nízka.
Výkonnost’ batérie je veľmi nízka. Batériu by ste mali čo najskôr vymenit’.
Nastavenie EV (hodnoty expozície)
EV (hodnota expozície) zosvetlí alebo stmaví celý snímok.
Hodnotu expozície nastavte v prípade, ak je jas medzi
predmetom a pozadím nevyvážený alebo ak objekt zaberá iba
malú čast’ snímku.
Voľba hodnoty expozície:
1. Stlačte .
2. Stlačte alebo a na lište pre hodnotu expozície EV zvoľte hodnotu expozície EV .
Meranie AE (automatická expozícia)
IkonaRežimPopis
Meranie automatickej
expozície: Matrix (Matrica)
Meranie automatickej
Slovensky
expozície: Center Weight
(Vyváženie na stred)
Meranie automatickej
expozície: Spot (Bod)
Voľba možnosti pre meranie automatickej expozície:
1. Stlačte > > Metering (meranie).
Zistí expozíciu na základe viacnásobných bodov
v predmetnej oblasti.
Zistí expozíciu celej obrazovky záberu, avšak
dôležitost’ dáva hodnotám blízko jej stredu.
Zistí expozíciu na základe stredového bodu v
predmetnej oblasti.
Režim snímania 13
2. Stlačte alebo a následne zvoľte možnost’ pre meranie automatickej expozície.
3. Stlačte alebo > .
Nastavenie bielej
Vyrovnáva teplotu farieb v rámci rôznych svetelných podmienok a preto sa biela a ostatné
farby zobrazia počas snímania záberu správne.
IkonaRežimPopis
Auto (Automatické) Prispôsobí nastavenie bielej automaticky.
Daylight (Denné
svetlo)
Cloudy
(Zamračené)
Tungsten
(Žiarovka)
Fluorescent
(Žiarivka)
Manual (Manuálne) Používa sa, ak si želáte prispôsobit’ nastavenie bielej
Používa sa v rámci podmienok jasného denného svetla.
Používa sa v podmienkach šera alebo tieňa.
Používa sa, ak sú predmety osvetlené volfrámovou
(žeraviacou) žiarovkou.
Používa sa, ak sú predmety osvetlené žiarivkovým
osvetlením.
manuálne, a to v rámci patričných svetelných podmienok.
Voľba nastavenia bielej:
1. Stlačte > > White Balance (Nastavenie bielej).
2. Stlačte alebo a vyberte voľbu pre nastavenie bielej. (Ak zvolíte manuálny režim, je
potrebné, aby ste najprv zacielili nastavovací rámček znázornený na obrazovke na prázdny
hárok bieleho papiera (alebo na niečo podobné), následne stlačte tlačidlo uzávierky a
nechajte fotoaparát zistit’ správne farby.)
3. Stlačte alebo > .
Citlivost’ ISO
ISO nakonfiguruje citlivost’ fotoaparátu na svetlo. Čím je hodnota ISO vyššia, tým jasnejší
snímok v rámci podmienok so slabým osvetlením získate. Ak zvýšite hodnotu ISO, môže
sa stat’, že na zábere uvidíte viac rušivých prvkov.
IkonaPopis
Automaticky nastaví hodnotu ISO.
Ekvivalent farebného filmu s hodnotou ISO 100/200. Používa
Voľba hodnoty ISO:
1. Stlačte > > ISO.
2. Stlačte alebo a následne zvoľte hodnotu ISO.
sa na fotografovanie v exteriéri v rámci jasného slnečného
osvetlenia.
Ekvivalent farebného filmu s hodnotou ISO 400/800/1600.
Používa sa v prostredí s nízkou intenzitou osvetlenia, alebo na
miestach, kde nie je dovolené používat’ blesk.
Slovensky
14 Režim snímania
3. Stlačte alebo > .
Efekt
K záberom alebo k videám, ktoré si želáte zachytit’ pridá efekty farebného filtra.
IkonaRežimPopis
Normal
(Normálny)
Vivid (Jasné
farby)
Sepia (Hnedastý
tón)
Black and White
(B/W) (Čierno
biely (ČB))
Nepridá žiadne efekty.
Pridá efekt s veľmi čistými a jasnými farbami.
Pridá efekt s červenkasto hnedými farebnými odtieňmi a tak
obrázok alebo video bude vyzerat’ ako keby bol(o) starý(é).
Pridá efekt monochromatických farebných odtieňov.
Voľba efektu:
1. Press > > Effect (Efekt).
2. Stlačte alebo a vyberte voľbu pre efekt.
3. Stlačte alebo > .
Vyz na čenie dátumu
Na samotnom snímku vyznačí dátum nasnímania snímku.
Nastavenie vyznačenia dátumu:
1. Stlačte > > Date Stamp (Vyznačenie dátumu).
2. Stlačte alebo a následne zvoľte alebo .
3. Stlačte alebo > .
Nastavenie ostrosti, sýtosti a kontrastu.
Nastavením ostrosti, sýtosti a kontrastu nastavuje, ako sa farby zobrazia na obrázku.
Nastavenie ostrosti, sýtosti alebo kontrastu:
1. Stlačte > a následne zvoľte Sharpness (Ostrost’), Saturation (Sýtost’) alebo
Contrast (Kontrast).
2. Stlačte alebo a následne zvoľte High (Vysoká), Normal (Normálna), alebo Low
(Nízka).
3. Stlačte alebo > .
Slovensky
Nastavenia režimu nahrávania filmu
IkonaPopisIkonaPopis
Formát video: VGA (640 x
480), 16: 9 (640 x 360),
QVGA (320 x 240), or CIF
(160 x 128)
Stabilizer (Stabilizátor): Je podobný
S.S.F. avšak sa môže používat’ jedine
v rámci režimu nahrávania filmu.
(maxim·lna hodnota ISO = 6400)
Ostatné nastavenia 15
Frekvencia rámčekov: 30/15
fps (rámčekov za sekundu)
Nastavenie nahrávania pomocou
časovača: Nahrá video v nastavenom
čase a počas nastavenej doby. Po
nastavení postupujte podľa dolu
uvedeného postupu, čím zaktivujete
nahrávanie pomocou časovača.
Voľba možnosti pre nahrávanie filmu:
1. Stlačte a presvedčte sa, že na obrazovke vidíte ikonu .
2. Stlačte > a následne vyberte voľbu.
3. Stlačte alebo a vyberte nastavenie.
4. Stlačte alebo > .
Aktivácia nahrávania pomocou časovača:
1. Po nastavení času a doby trvania nahrávania pomocou časovača stlačte > ,
čím sa vrátite do režimu nahrávania filmu.
2. Stlačte . Na obrazovke môžete vidiet’ a text (Timer Recording (Nahrávanie
pomocou časovača)).
3. Stlačte tlačidlo uzávierky do polovice, čím nastavíte automatické zaostrenie.
4. Stlačte tlačidlo uzávierky úplne. Opätovne sa zobrazí text (Timer Recording (Nahrávanie
pomocou časovača)).
5. Zobrazí sa , čo znamená, že ste aktivovali nahrávanie pomocou časovača. Presvedčte
sa, že výkon batérie je postačujúci a fotoaparát nevypínajte. Nahrávanie pomocou
časovača môžete nechat’ zaktivované dokiaľ sa nedokončí nahrávanie videa, ktorého
nastavenie v rámci nahrávania pomocou časovača ste vykonali.
Ostatné nastavenia
Stlačte > a následne vyberte voľbu.
RežimPopis
Usporiadat’ pamät’• Kopíruje súbory z internej pamäte na SD kartu.
Okamžitý náhľadNastavuje, ako dlho si želáte pozriet’ práve zachytený obrázok.
Digitálne priblíženie • Wise Zoom (Chytré priblíženie): Redukuje veľkost’ obrázka a tak
Systémový zvukZapína / vypína zvuk počas prevádzky.
Hlasitost’Nastavuje hlasitost’ prehrávania.
Jas LCDNastavuje stupeň jasu pre obrazovku.
Úspora energie
VypnutieNastaví dobu nečinnosti fotoaparátu, po ubehnutí ktorej sa fotoaparát
Dátum/časNastaví dátum a čas.
Formát dátumuNastaví formát dátumu.
Formát TVNastaví video formát (ako je NTSC alebo PAL) počas pripojenia k AV
Obnovenie nastavení Nastaví všetky nastavenia na továrensky prednastavené hodnoty.
JazykNastaví jazyk zobrazovaný na obrazovke.
VerziaZobrazuje číslo aktuálne nainštalovanej verzie mikroprogramového
• Naformátuje internú pamät’ alebo SD kartu.
zvyšuje účinnú dĺžku priblíženia bez ujmy na kvalite obrázka.
• Digital Zoom (Digitálne priblíženie): Zapína funkciu digitálneho
priblíženia.
• Off (Vypnutie): Vypína funkciu digitálneho priblíženia.
Nastavuje dobu nečinnosti, po ubehnutí ktorej prejde fotoaparát do
pohotovostného režimu, čím dôjde k úspore energie dodávanej batériou.
automaticky vypne.
systému akým je TV.
vybavenia.
Slovensky
16 Režim prehrávania
Režim prehrávania
Stlačte , čím vstúpite do režimu prehrávania.
• Ak je fotoaparát vypnutý, stlačte a súčasne podržte , čím prejdete do režimu
prehrávania.
• V režime fotografovania stlačte , čím prejdete do režimu prehrávania.
• V rámci režimu prehrávania stlačte alebo uzávierku, čím prepnete do režimu
fotografovania.
PoložkaPopisStrana
1Znamená, že fotoaparát je v režime prehrávania.-2Znamená, že súbor má priradenú hlasovú
poznámku, alebo že ide o zvukový súbor.
3Znamená, že súbor je chránený a nemožno ho
vymazat’.
4Zobrazuje nasledujúce informácie a ovládače:
• podmienky pre fotografovanie ako sú režim
scenérie a veľkost’ obrázka.
• Umožní vám otáčanie alebo pridat’ hlasovú
poznámku.
•Zobrazuje, či ide o video súbor a tlačidlo
prehrávania.
Stlačením dokážete prepínat’ medzi
Slovensky
rôznymi informáciami a ovládačmi.
5Dátum a čas vytvorenia súboru.-6Číslo súboru-7Histogram-8Názov súboru, veľkost’ súboru, rýchlost’ uzávierky a
číslo súboru.
19
17
--
--
Režim prehrávania 17
Voľby pre prehrávanie a editovanie
Ak je fotoaparát v režime prehrávania, stlačte alebo pre pohyb medzi súbormi.
Môžete sa rozhodnút’ aj pre jednu z nasledujúcich volieb:
Enlarging an image (Zväčšenie obrázka)
Zväčší obrázok, a tak bude možné vidiet’ viac detailov.
Zväčšenie obrázka:
1. Stlačte .
2. Stlačte alebo , čím sa presuniete k obrázku, ktorý si želáte zväčšit’.
3. Stlačte pre priblíženie alebo pre oddialenie.
4. Stlačte , , , alebo , čím sa presuniete k obrázku, ktorý si želáte zväčšit’.
5. Stlačte pre návrat k normálnej veľkosti náhľadu.
Viewing multiple files at a time (Prezeranie viacerých súborov
naraz)
Na obrazovke zobrazí až 9 súborov naraz.
Prezeranie viacerých súborov:
1. Stlačte > .
2. Na obrazovke sa zobrazí maximálne 9 súborov (zobrazia sa vo forme zmenšenín
obrázkov). Stlačte , , alebo a zvoľte súbor; následne stlačte alebo
a takto si ho dokážete prezerat’ v jeho normálnej veľkosti.
Protecting (Ochrana)
Chráni zvolené súbory pred náhodným vymazaním.
Ochrana súborov:
1. Stlačte > > > Protect (Ochrana) > alebo .
2. Zvoľte či si želáte chránit’ tento vybraný súbor, iný vybraný súbor alebo všetky súbory a
následne stlačte . Následne uvidíte ikonu označujúcu, že súbor je chránený.
Ochranu dokážete kedykoľvek odstránit’ takým istým spôsobom, aký bol znázornený
hore. Všimnite si, že v kroku 2 na obrazovkovom znázornení dostanete otázku na to, ako si
želáte odstránit’ ochranu.
Deleting files (Vymazanie súborov)
Odstráni zvolené alebo všetky súbory.
Vymazanie súborov:
1. Stlačte > > > Delete (Vymazat’) > alebo .
2. Zvoľte či si želáte vymazat’ tento vybraný súbor, iný vybraný súbor alebo všetky súbory a
následne stlačte .
Rotating an image (Otáčanie obrázka)
Zmení orientáciu obrázka.
Slovensky
18 Režim prehrávania
Otáčanie obrázka:
1. Stlačte , >, alebo , čím sa presuniete k obrázku, ktorý si želáte otáčat’.
2. Stlačte .
3. Stlačte alebo , čím zmeníte orientáciu obrázka.
4. Stlačte , čím potvrdíte zmenu a uložíte obrázkový súbor.
Môžete taktiež stlačit’ > > Rotate (Otáčat’) > alebo čím otočíte
obrázok.
Slideshow (Prezentácia snímok)
Nastavuje časový interval pre prezentáciu série nasnímaných obrázkov a vide súborov (iba
prvý rámček).
2. Stlačte alebo a zvoľte časový interval. Následne stlačte .
3. Prezentácia snímok sa automaticky prehrá. Ak si ju želáte kedykoľvek zastavit’, stlačte
. Stlačením sa opätovne obnoví prehrávanie. Pre zastavenie prezentácie snímok
stlačte .
Z-Lighting
Vylepšuje jas a kontrast v tmavších oblastiach obrázka a
vylepšuje celkovú kvalitu expozície.
Aplikácia Z-Lighting na obrázok:
1. Stlačte , >, alebo , čím sa presuniete k obrázku,
v rámci ktorého si želáte použit’ funkciu Z-Lighting.
2. Stlačte > > Z-Lighting > alebo .
3. Stlačte , alebo , čím nastavíte hodnotu Z-Lighting.
4. Stlačte , čím potvrdíte zmenu a potvrdíte, ako uložit’ obrázkový súbor.
Trimming (Orezanie)
Vystrihne čast’ obrázkového súboru, zníži veľkost’ obrázka a prepíše súbor, alebo súbor
uloží pod iným názvom súboru.
Orezanie obrázka:
1. Stlačte , >, alebo , čím sa presuniete k obrázku, ktorý si želáte orezat’.
2. Stlačte > > Trim (Orezat’) > alebo .
3. Stlačte alebo a vyberte veľkost’ obrázka, na akú si želáte obrázok znížit’.
Slovensky
4. Stlačte , , alebo a vyberte oblast’ orezania.
5. Stlačte , čím potvrdíte zmenu a potvrdíte, ako uložit’ obrázkový súbor.
Ak ste v predchádzajúcom kroku obrázok otočili, pred tým, ako ho budete môct’ orezat’ sa
jeho otočenie zmení na pôvodné.
Práca s počítačom a systémom AV 19
Resizing (Zmena veľkosti)
Zmení veľkost’ obrázka na menšiu veľkost’ a obrázkový súbor prepíše alebo ho uloží s iným
názvom súboru.
Zmena veľkosti obrázka:
1. Stlačte , >, alebo , čím sa presuniete k obrázku, ktorého veľkost’ si želáte zmenit’.
2. Stlačte > > Resize (Zmenit’ veľkost’) > alebo .
3. Stlačte alebo a vyberte veľkost’ obrázka, na akú si želáte obrázok znížit’.
4. Stlačte , čím potvrdíte zmenu a potvrdíte, ako uložit’ obrázkový súbor.
Voice memo (Hlasová poznámka)
K obrazovému súboru pridá hlasovú poznámku.
Pridanie hlasovej poznámky:
1. Stlačte , >, alebo , čím sa presuniete k obrázku, ku ktorému si želáte pridat’
hlasovú poznámku.
2. Stlačte > a začnite nahrávanie svojej hlasovej poznámky.
3. Stlačením nahrávanie zastavíte.
Môžete taktiež stlačit’ > > Voice Memo (Hlasová poznámka) > alebo
pridat’ hlasovú poznámku. Následne môžete stlačit’ , čím prehráte hlasovú poznámku.
Startup screen (Úvodná obrazovka)
Nastaví uvítací obrázok, ktorý sa zobrazí po zapnutí fotoaparátu.
Pokyny pre inštaláciu týchto programov nájdete v informáciách
dodaných s týmto CD.
Kombinuje editovanie fotografií s nástrojmi na kreatívne vylepšovanie
a zdieľanie, a to s cieľom zmaximalizova″ váš pôžitok s prácou s
digitálnymi médiami.
Vytvára multimediálne prezentácie kombinovaním fotografií a
videoklipov so zvukom, textom a prechodmi scén.
Slovensky
20 Práca s počítačom a systémom AV
Pripojenie fotoaparátu k počítaču
Fotoaparát môžete pripojit’ k počítaču alebo notebooku, a to za účelom transferu,
prezerania, tlače, alebo editácie súborov.
Pripojenie fotoaparátu k počítaču:
1. Pripojte koniec s menšou zástrčkou USB kábla k fotoaparátu.
2. Druhý koniec USB kábla pripojte k dostupnému USB portu vášho počítača.
3. Zapnite fotoaparát.
4. Ikona Removable Disk (Odstrániteľný disk) sa objaví v My Computer (Môj počítač).
Kliknite na túto ikonu, čím získate prístup k súborom vo vašom počítači.
•Počas pripájania fotoaparátu k počítaču je nutné do fotoaparátu nainštalovat’ batériu.
•Počas pripájania fotoaparátu k počítaču používajte originálne doplnky USB kábla, čím
zabránite možnému rozporu v rámci systému a poškodeniu fotoaparátu.
Pripojenie fotoaparátu k AV systému
Súbory vo svojom fotoaparáte dokážete prehrávat’ na AV systéme, akým je TV.
Pripojenie fotoaparátu k AV systému:
1. Pripojte koniec s menšou zástrčkou AV kábla k fotoaparátu.
2. Pripojte žltú video zástrčku a bielu audio zástrčku AV kábla k objímke video vstupu a audio
vstupu (ľavý kanál) na vašom AV systéme.
3. Zapnite AV systém a následne prepnite na pripojenie AV zdroja ku fotoaparátu.
4. Zapnite fotoaparát.
5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a fotoaparát obsluhujte prostredníctvom TV alebo
obrazovky projektora.
Tlač obrázkov
Okrem tlače obrázkov pripojením fotoaparátu k tlačiarni prostredníctvom počítača alebo
zanesením SD karty (ak je dostupná) do strediska pre spracovanie fotografií môžete si
zvolit’ aj tlač prostredníctvom PictBridge.
Tlač prostredníctvom PictBridge
Obrázky môžete tlačit’ priamo, a to pripojením fotoaparátu k tlačiarni kompatibilnej s
PictBridge technológiou, a to bez použitia počítača.
Tlač obrázkov prostredníctvom tlačiarne kompatibilnej s PrintBridge:
1. Pripojte koniec s menšou zástrčkou USB kábla k fotoaparátu.
2. Zapnite tlačiareň. Počkajte, pokiaľ sa spúšt’anie nedokončí a pokiaľ nie je pripravená na
tlač.
3. Zapnite fotoaparát.
4. Stlačte > > PictBridge > alebo .
5. Druhý koniec USB kábla pripojte k dostupnému USB portu na vašej tlačiarni.
Slovensky
6. Postupujte podľa ďalších pokynov na obrazovke vášho fotoaparát a/alebo tlačiarni a
dokončite tlač.
• Hore uvedený postup sa môže líšit’ v závislosti na druhu vami používanej tlačiarne.
• Ak svoj fotoaparát pripojíte k tlačiarni počas doby, počas ktorej prebieha jej spúšt’anie,
fotoaparát sa automaticky vypne.
• Opomenutie postupovat’ podľa hore uvedeného postupu bude mat’ za následok
zobrazenie chybového hlásenia na fotoaparáte. Fotoaparát odpojte a ten sa
automaticky vypne.
Riešenie problémov a servisné informácie 21
Riešenie problémov a servisné informácie
Ak Váš fotoaparát nepracuje normálne, pozrite si často sa vyskytujúce problémy a riešenia
pre ich odstránenie uvedené dolu. Ak problém pretrváva, obrát’te sa na najbližšie servisné
stredisko alebo na technickú podporu.
ProblémPríčinaRiešenie
Nedokážem
pomocou
programu
Windows Media
Player prehrávat’
videoklipy.
Fotoaparát sa
nezapne.
Batéria sa rýchlo
vybíja.
Batéria alebo
fotoaparát sú
zohriate.
Blesk nezableskne
alebo sa nenabíja.
Obrázok je tmavý
aj napriek tomu, že
bol použitý blesk.
Obrázok je príliš
jasný alebo tmavý.
Nedarí sa mi
naformátovat’
pamät’ovú kartu.
Spôsob kompresie videa MPEG-4
je vo formáte XviD.
Ak nie je nainštalovaný XviD
prevodník, nebude možné na
Vaš om p očítači prehrávat’
videoklipy.
Nie je vložená batéria alebo je
vložená nesprávne.
Batéria je vybitá.Batériu nabite.
Vonkajšia teplota je extrémne
nízka.
Veľa snímok bolo urobených na
tmavých miestach s bleskom.
Batéria nebola úplne nabitá alebo
sa batéria po dobití nepoužívala
dlhší čas.
Fotoaparát alebo blesk sa
neprerušovane používali dlhší čas.
Blesk fotoaparátu je vypnutý.Nastavte blesk na automatický
Svetelný zdroj je dostatočný.--
Vzdialenost’ k predmetu je väčšia
než účinný dosah blesku.
Expozícia je nadmerná alebo
nedostatočná.
Pamät’ová karta je chránená proti
zápisu.
Životnost’ pamät’ovej karty sa
skončila.
Presvedčte sa, že používate
program Windows Media Player
9.0 alebo jeho vyššie verzie.
Presvedčte sa, že ste si vopred
nainštalovali MPEG-4 prevodník,
ktorý je dostupný v programovom
balíku alebo na stránke XviD na
adrese:
http://www.xvidmovies.com.
Batériu vložte správne.
--
--
Dobite batériu úplne a potom ju
vybite na aspoň jeden kompletný
cyklus, a to skôr než ju použijete.
--
režim (Auto Flash).
Choďte bližšie k predmetu a
následne urobte záber.
Vynulujte vyváženie expozície.
Odstráňte ochranu proti zápisu.
Vložte novú pamät’ovú kartu.
Slovensky
22 Riešenie problémov a servisné informácie
nedokážem
stiahnut’ obrázky z
fotoaparátu do
svojho počítača.
Fotoaparát
nesníma aj keď
stláčam tlačidlo
uzávierky.
Nedokážem
pomocou tlačiarní
vybavených
funkciou PictBridge
vytlačit’ obrázky.
Voľné miesto na pevnom disku na
vašom počítači nie je dostatočné.
Prívod napájania do fotoaparátu
nefunguje.
Batéria je nedostatočne nabitá.Batériu nabite.
Fotoaparát nie je v režime
snímania.
Tlačidlo uzávierky nebolo
maximálne stlačené nadol.
Vnútorná pamät’ alebo pamät’ová
karta nemajú žiadne voľné miesto.
Blesk sa nabíja.Počkajte, pokiaľ ikona režimu
Fotoaparát nerozozná pamät’ovú
kartu.
Fotoaparát bol pripojený k tlačiarni
počas doby, kedy bol fotoaparát
vypnutý.
Presvedčte sa, že pevný disk
disponuje dostatočným miestom
pre prevádzku Windows, a že disk
pre nahrávanie súborov má voľné
miesto vo veľkosti pamät’ovej karty
fotoaparátu alebo väčšie.
Batériu nabite.
Zapnite režim snímania.
Stlačte tlačidlo uzávierky čo najviac
nadol.
Vložte novú kartu a zmažte
nepotrebné súbory.
blesku zobrazená na obrazovke
neprestane blikat’.
Pred prvým použitím alebo pred
použitím v inom fotoaparáte
pamät’ovú kartu naformátujte.
Zapnite fotoaparát, zvoľte
PictBridge a následne pripojte k
tlačiarni.
Technická podpora
Technickú pomoc, bezplatné aktualizácie ovládačov, informácie o výrobkoch a novinky
nájdete na nasledujúcej internetovej stránke:
Digitálne: 4X (predbežné zobrazenie) / 12X (prehrávanie)
Wise Zoom (Chytré priblíženie): 30X (optické priblíženie + digitálne
priblíženie) ak je veľkost’ obrázka VGA (640 x 480)
Širokouhlé: 6,2 mm (135 fotoaparát: 37,5 mm)
Tele: 18,6 mm (135 fotoaparát: 112,5 mm)
Makro: 15 cm ~ 50 cm
Record (Nahrávanie filmu), S.S.F. (Super Shake-Free(Bez otrasov)),
Portrait (Portrét), Landscape (Krajina), Sports (Šport), Backlight
(Zadné svetlo), Night Scene (Nočná scenéria), Beach (Pláž), Snow
(Sneh), Fireworks (Ohňostroj), Night Scene Portrait (Portrét v rámci
nočnej scenérie), Self-Portrait (Autoportrét), Building (Budova), Soft
Flowing Water (Pomaly tečúca voda), Landscape Portrait (Portrét v
rámci krajiny), Web Auction (Internetová aukcia), High ISO Portrait
(Portrét s vysokou hodnotou ISO), Food (Potraviny), Museum
(Múzeum), Candle Light (Osvetlenie sviečkou), Party (Večierok), Text
(Text), Child (Diet’a), Sunset (Západ slnka), Flower (Kvet), Pet
(Domáce zviera), a Voice Record (Nahrávanie hlasu)
on (Blesk vždy zapnutý), Auto anti red-eye (Automatické zapnutie
odstránenia efektu červených očí), Anti red-eye (Odstránenie efektu
červených očí) a Slow sync (Pomalá synchronizácia)
sekundové oneskorenie), Continuous Shoot (Priebežné
fotografovanie), a Interval Shoot (Fotografovanie v rámci intervalu)
videosekvenciu)
Tungsten (Žiarovka), Fluorescent (Žiarivka) a Manual (Manuálne)
Slovensky
24 Technické špecifikácie
Formát súboru• Statický obraz: JPEG (kompatibilný s Exif 2.2) a kompatibilný s
Pamät’16 MB zabudovanej pamäte (využiteľnej)
Možnosti prehrávania Jeden obrázok, zmenšeniny obrázkov, prezeranie formou
RozhranieDigitálny výstup: USB
Zdroj napájaniaNabíjateľná lítiovo – iónová batéria
Pracovná teplota0 - 40 stupňov Celzia
Rozmery
(Š x V x H)
Hmotnost’120 g (bez batérie a SD karty)
Systémové
požiadavky
DCF 8 megapixlov (3264 x 2448), 3:2 (3264 x 2176), 16:9 (3264 x 1836),
5 megapixlov (2592 x 1944), 3 megapixlov (2048 x 1536),
2 megapixle (1600 x 1200), a VGA (640 x 480)
• Video: MPEG-4 AVI VGA (640 x 480), 16:9 (640 x 360), QVGA (320 x 240), alebo CIF
(160 x 128), 30/15 rámčekov a sekundu; priebežné nahrávanie so
zvukom
• Zvuk: WAV
kompatibilná pamät’ová SD/SDHC karta
prezentácie diapozitívov, ako aj prehrávanie zvuku/videa
Audio/Video výstup (NTSC/PAL)
PictBridge
91 x 59 x 14,7 mm (najtenší 12,5 mm)
• Pentium III 600 Mhz alebo vyšší, kompatibilný s CPU
• 64 MB RAM
• Mechanika optického disku
• Kompatibilný s Windows Me/2000/XP/Vista
• 128 MB dostupných na priestore pevného disku
• Dostupný USB port
Slovensky
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.