BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Materialund Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem
Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ
und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um
Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie
das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der
schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10%
und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 4920 Fuß
nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden.
Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere
Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2022 von BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne
vorherige, schriftliche Erlaubnis der BenQ Corporation in irgendeiner Art und Weise – elektronisch,
mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder anderweitig – vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Datenaufzeichnungsgerät gespeichert oder in eine beliebige Sprache oder
Computersprache übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche
hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für
einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen
ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Bitte gehen Sie zu http://patmarking.benq.com/, um mehr über die BenQ Projektor Patentabdeckung zu
erfahren.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 50
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei
Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren
Sie es auf, um bei Bedarf darauf
zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das
helle Licht können Ihre Augen geschädigt
werden.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung
NICHT stabil. Dieser Projektor kann
innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240
Volt Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10 Volt
ausfallen. An Orten mit Stromausfällen
oder instabiler Netzspannung sollten
Sie daher in Verbindung mit dem
Projektor einen Stromstabilisator,
einen Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
(USV) installieren.
3. Wartungsarbeiten nur von
Fachpersonal ausführen lassen.
4. Die Lichtquelle wird während des Betriebs
extrem heiß.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse
bei Betrieb frei ist, da andernfalls
Beschädigungen durch Wärme entstehen
können oder Brandgefahr besteht. Um die
Lichtquelle vorübergehend auszuschalten,
drücken Sie auf die Eco Blank Tas t e .
7. Lichtquellen nicht über die
Nennlebensdauer der Lichtquelle hinaus
betreiben.
4 Wichtige Sicherheitsanweisungen
Page 5
8. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen
Stand des Produkts. Andernfalls kann es
herunterfallen und beschädigt werden.
9. Versuchen Sie niemals, den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des
Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der
Kontakt mit diesen Teilen kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten professionellen
Kundendienst.
11. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb
immer auf einer ebenen, waagerechten
Fläche auf.
12. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf
eine Seite. Andernfalls kann der Projektor
umfallen und beschädigt werden oder
Verletzungen verursachen.
13. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls
können Schäden am Projektor sowie
Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
10. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf
Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch
oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht
entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert
sind, kann Überhitzung im Projektor zu
einem Brand führen.
14. Während das Gerät in Betrieb ist, treten
möglicherweise aus dem Belüftungsgitter
heiße Luft oder auffallende Gerüche aus.
Dies ist normal und weist nicht auf einen
Defekt des Gerätes hin.
5 Wichtige Sicherheitsanweisungen
Page 6
15. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
3000 m
(10000
Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere
eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des
Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den
Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose, und setzen
Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den
Projektor reparieren zu lassen.
16. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht
anzeigen, so dass er auch an der Decke
montiert werden kann.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
Risikogruppe 2
1. Nach der Klassifikation der
photobiologischen Sicherheit von
Lichtquellen und Lichtquellensystemen ist
dieses Produkt Risikogruppe 2,
IEC 62471-5:2015.
2. Möglicherweise wird gefährliche optische
Strahlung von diesem Produkt emittiert.
3. Blicken Sie nicht in die eingeschaltete
Lichtquelle. Könnte schädlich für die Augen
sein.
17. Dieses Gerät muss geerdet werden.
18. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden
Standorten auf.
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss
mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des
Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in
Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und
Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher
Konzentration von Staub und Zigarettenrauch.
Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt,
die Nutzungsdauer des Projektors verringert und
das Bild verdunkelt werden.
4. Schauen Sie wie bei jeder hellen Quelle
nicht direkt in den Lichtstrahl.
Um eine Beschädigung der DLP-Chips zu vermeiden,
sollten Sie niemals einen Hochleistungslaserstrahl auf die
Projektionslinse richten.
6 Wichtige Sicherheitsanweisungen
Page 7
Einleitung
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind.
Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben.
Standardzubehör
Projektor
Kurzanleitung
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Optionales Zubehör
• BenQ 3D-Brille
Fernbedienung mit
Batterien
Behördliche
Bestimmungen
StromkabelEinstellfuß Set
QS01 HDMI Media
Streaming
Garantiekarte*
Batterien der Fernbedienung auswechseln
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und
schieben Sie das Fach auf, wie es in der
Abbildung gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern
vorhanden) und legen Sie zwei Batterien der
Größe AAA ein. Achten Sie auf die richtige
Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung über das Fach, bis
sie einrastet.
7 Einleitung
Page 8
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in
1
2
3
1
1
2
1
2
1
2
*Wird verwendet, um den USB-Stecker bei der
Auslieferung zu halten.
Verlegen Sie das Kabel hier nicht.
einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene
Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen
Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
Installation von QS01 HDMI Media Streaming
Bei dem mitgelieferten QS01 HDMI Media Streaming handelt es sich um einen Android TV (ATV)
Dongle für die Nutzung mit dem Projektor. Lesen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Installation
des Dongles. Mit einer erfolgreichen Installation können Sie über diesen Projektor mehr
Unterhaltungsprogramme genießen.
1. Stellen Sie sicher, dass der Projektor
ausgeschaltet und das Netzkabel abgetrennt
ist.
3. Verbinden Sie das USB Micro-B Kabel mit
dem Computer . Verbinden Sie den
Dongle mit dem HDMI* Anschluss am
Projektor .
*Dieser HDMI Anschluss ist nur für den Anschluss
des QS01 HDMI Media Streaming vorgesehen.
2. Lösen Sie die Schrauben, welche die Oberseite
der Projektorabdeckung sichern . Zum
Entfernen der Abdeckung schieben .
3
4. Bringen Sie den Dongle an, setzen Sie die
Projektorabdeckung wieder auf und ziehen Sie
die Schrauben fest.
5. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor
und schalten Sie ihn ein. Drücken Sie auf zur
Auswahl von HDMI-3 (ATV).
8 Einleitung
Page 9
Außenansicht des Projektors
1
2
4
8
9
10
12
13
14
11
7
7
6
6
3
5
1. Externes Bedienfeld
Siehe Bedienelemente und Funktionen auf
11. Aussparung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
12. Lüftungsöffnungen (Luftauslass)
Siehe Anzeigen auf Seite 53.
13. Deckenmontagelöcher
5. Projektionslinse
6. IR Fernbedienungssensor
7. Einstellfuß
14. Sicherheitsleiste (Diebstahlschutz)
9 Einleitung
Page 10
Anschlüsse
1
23456
1. HDMI-Eingangsanschluss (Version 2.0b)
2. HDMI-Eingangsanschluss (Version 2.0b)
3. 12V DC Ausgang
Für externe Geräte wie z.B. einen
elektrischen Bildschirm oder Lichtsteuerung,
usw.
7
4. USB 2.0 Typ-A Anschluss (2,5 A
Stromversorgung, Firmware-Aktualisierung)
5. SPDIF Audioausgang
6. RS-232 Kontrollanschluss
7. Audioausgangsbuchse
10 Einleitung
Page 11
Bedienelemente und Funktionen
1
10
8
5
6
13
2
9
11
4
12
14
3
15
16
19
18
17
• Für US/EU/AU/JP/TW• Für andere Regionen
Projektor & Fernbedienung
Sämtliche in diesem Dokument beschriebenen Tastendrücke sind auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung
verfügbar.
1
2
3
4
5
6
7
1. EIN/AUS
Schaltet den Projektor in den Standbymodus
oder ein.
2. BACK/
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
3. /
Aktiviert oder deaktiviert das On-Screen
Display (OSD) Menü.
4.
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
5. Pfeiltasten (, , , )
Wenn das On-Screen Display (OSD) oder das
ATV Menü aktiviert ist, dienen die Tasten als
Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten
Menüeinträge auswählen und verschiedene
Einstellungen vornehmen können.
Bei inaktivem OSD und ATV Menü nur bei
CEC-kompatiblen Quellen funktionsfähig.
11 Einleitung
Page 12
6. OK
• Bestätigt das im ATV oder On-Screen
Display (OSD) Menü ausgewählte
Menüelement.
• Bei ATV Medienwiedergabe können Sie
eine Video- oder Audiodatei abspielen
oder pausieren.
7.
Dient dem Ausblenden des
Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei
ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse
befindenden Objekte erhitzen oder
verformen können oder Brandgefahr besteht.
8.
13.
Öffnet die ATV Startseite.
14.
Öffnet bei der ATV Quelle das
Einstellungsmenü für die aktuelle
Anwendung.
15.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den
Sprachassistenten oder die Sprachsuche zu
aktivieren. Halten Sie diese Taste gedrückt
und sprechen Sie mit dem Mikrofon oben auf
der Fernbedienung, während Sie den
Sprachassistenten verwenden.
Wechselt zur ATV Quelle und aktiviert die
Spiegelübertragungsfunktion.
9.
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
10.
Wählt einen voreingestellten Bild- und
Tonmodus für Spiele aus (RPG/SPG/FPS).
11.
Schaltet die Dynamische
Stereoverstärkung Funktion ein/aus.
12.
Wechselt zur ATV Quelle und öffnet die
"Amazon Prime Video" Anwendung.
16.
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke
verringern oder erhöhen.
17.
Wechselt zur ATV Quelle und öffnet den
FamiLand Kinderkanal.
18.
Zum Öffnen/Schließen der Autofokus Seite
drücken.
*Nur bei kompatiblen Projektoren verfügbar.
19.
Zeigt das Menü Schrägprojektion an. Siehe
Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 20
für weitere Einzelheiten.
12 Einleitung
Page 13
Effektive Reichweite der Fernbedienung
E
t
w
a
+
3
0
º
E
t
w
a
+
3
0
º
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die
IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung
und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse
befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite• Bedienung des Projektors von der Rückseite
13 Einleitung
Page 14
Aufstellen des Projektors
Auswahl eines Standortes
Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten
Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Vorderseite
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante
wird am häufigsten verwendet und ist für einen
schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
3. Rückseite
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch hinter der Leinwand aufgestellt. Beachten
Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion
erforderlich ist.
2. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand an der
Decke befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung
des Projektors an der Decke den speziellen
BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel
erhältlich).
4. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten hinter der Leinwand an
der Decke befestigt. Beachten Sie, dass für diese
Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz
erforderlich ist.
Gehen Sie nach dem Einschalten des Projektors zum Erweitert Menü - Installation >
Projektorposition, drücken Sie auf OK und drücken Sie auf / , um eine Einstellung auszuwählen.
14 Aufstellen des Projektors
Page 15
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion
H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Bildschirm
16:9 Bildschirmdiagonale
Vertikaler Versatz
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die
Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgröße
• Das Bildseitenverhältnis beträgt 16:9 und das projizierte Bild ist in einem 16:9-Bildformat
Wenn Sie zum Beispiel einen 120 Zoll Bildschirm verwenden, beträgt der empfohlene
Projektionsabstand 3500 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 300 cm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der
Spalte "Abstand von Bildschirm (mm)" 3000 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine
100 Zoll (etwa 2,5 Meter) große Leinwand benötigt wird.
Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, schlagen wir vor, die Projektion anhand der in den nicht grauen Zeilen
aufgeführten Werte durchzuführen.
15 Aufstellen des Projektors
Page 16
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
321
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße
und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen
Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Installieren der Einstellfüße für die Überkopfprojektion
Wenn Sie das mitgelieferten Einstellfuß Set verwenden, um zwei zusätzliche Einstellfüße zu installieren,
können Sie das Bild auf dem Kopf stehend projizieren.
Schalten Sie den Projektor zur Installation der Einstellfüße aus und befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen.
Drehen Sie den Projektor auf den Kopf, nachdem die Installation abgeschlossen ist.
Schalten Sie den Projektor ein und gehen Sie zum Erweitert Menü - Installation >
Projektorposition, drücken Sie auf OK und drücken Sie auf / zur Auswahl von Decke vorne
oder Decke hinten.
16 Aufstellen des Projektors
Page 17
Befestigung des Projektors
Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden
BenQ-Projektormontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert
wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht
die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen
Schrauben herunterfällt.
Vor der Befestigung des Projektors
• Der BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den
BenQ-Projektor erworben haben.
• BenQ empfiehlt, dass Sie auch ein Sicherheitskabel verwenden, um sowohl die Grundplatte der
Montagehalterung als auch die Sicherheitsleiste am Projektor zu befestigen. Neben dem
Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am
Montagegestell lösen.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor selbst
installieren, könnte er herunterfallen und zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie erforderliche Maßnahmen vor, um ein Herunterfallen des Projektors, z.B. während eines
Erdbebens, zu verhindern.
• Die Garantie gilt nicht für Produktschäden durch die Befestigung des Projektors mit einem
Projektormontagesatz, der nicht von BenQ stammt.
• Beachten Sie die Umgebungstemperatur an der Stelle, an welcher der Projektor an der Decke
befestigt wird. Wenn eine Heizung verwendet wird, könnte die Temperatur an der Decke höher als
erwartet sein.
• Lesen Sie die Anleitung des Montagesatzes, um etwas über das zulässige Anzugsmoment zu erfahren.
Ein zu hohes Anzugsmoment könnte zu Schäden und Herunterfallen des Projektors führen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in erreichbarer Höhe befindet, um den Projektor bequem
herunterfahren zu können.
17 Aufstellen des Projektors
Page 18
Deckenmontage Installationsabbildung
108.54
146.92
73.46
271
271
60.5
259.4
144.08
537.9
577.7
722.99
205.45
205.45
Schraube für Deckenmontage: M4
(Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Einheit: mm
18 Aufstellen des Projektors
Page 19
Einstellung des projizierten Bildes
Einstellung des Projektionswinkels
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht
oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht
zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion
des Bildes. Durch Drehen der Einstellfüße können Sie die
Feineinstellung für den horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den Einstellfuß in die
entgegengesetzte Richtung.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen
möglicherweise geschädigt werden.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem
Zoomrad ein.
2. Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am
Fokusring drehen.
19 Aufstellen des Projektors
Page 20
Korrektur der Schrägprojektion
Drücken Sie auf .Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf .Drücken Sie auf .
Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein
Tra p ez a u s.
So korrigieren Sie das verzerrte Bild:
1. Zeigen Sie die 2D Trapezkorrektur Korrekturseite aus den folgenden Menüs an.
• Der Einrichtungsassistent bei der Ersteinrichtung des Projektors
• Das Basis Menüsystem
• Das Installation Menü des Erweitert Menüsystems
2. Die Seite für die 2D Trapezkorrektur Korrektur wird angezeigt:
• Verwenden Sie zur Korrektur der Schrägposition
oben im Bild.
• Verwenden Sie zur Korrektur der Schrägposition
unten im Bild.
• Zur Korrektur der Schrägposition rechts im Bild,
verwenden Sie .
• Zur Korrektur der Schrägposition links im Bild,
verwenden Sie .
• Drücken Sie 2 Sekunden lang auf BACK/, um die
Werte für die Trapezkorrektur zurückzusetzen.
• Um die vertikalen Seiten des verzerrten Bildes
automatisch zu korrigieren, drücken Sie 2 Sekunden
lang OK oder aktivieren Sie Autom. Vertikale Trapezkorrektur im Erweitert Menü - Installation
Menü.
3. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf , um die Änderungen zu speichern und das Menü
zu beenden.
20 Aufstellen des Projektors
Page 21
Verbindung
A/V Gerät
HDMI Kabel (mit Ferritkernen)
USB Typ-A Kabel
SPDIF Audiokabel
RS-232 Kabel
Audiokabel
12V Auslöserkabel
1
2
3
4
5
6
Notebook- oder Desktop-Computer
LautsprecherBildschirm
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
HDMIHDMIUSB Type-ARS-232
• Die für die obigen Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses
• Die Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur
• Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige
1 12
4
3
65
Projektors enthalten (siehe Lieferumfang auf Seite 7). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z.B. FN + Funktionstaste mit einem Monitorsymbol wird
die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Drücken Sie gleichzeitig FN und die beschriftete Funktionstaste.
Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
21 Verbindung
Page 22
Betrieb
Einschalten des Projektors
1. Schließen Sie das Netzkabel an. Schalten Sie die
Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter
vorhanden ist). Die Stromanzeige am Projektor leuchtet
nach Anschließen des Netzkabels orange auf.
2. Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung auf , um den Projektor zu starten. Die
Stromanzeige blinkt zunächst grün und zeigt dann durch
grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen
Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, erscheint der Setup-Assistent, um Ihnen bei
der Einrichtung des Projektors zu helfen. Sollten Sie die Einrichtung bereits durchgeführt haben,
überspringen Sie diesen Schritt und gehen Sie weiter zum nächsten Schritt.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten (///) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die
Menüelemente.
• Bestätigen Sie die Auswahl eines Menüelements mit OK .
Schritt 1:
Festlegen der Projektorposition.
Weitere Informationen über die Projektorposition
finden Sie unter Auswahl eines Standortes auf Seite
14.
Schritt 2:
Festlegen der OSD Sprache.
22 Betrieb
Page 23
Schritt 3:
Legen Sie 2D Trapezkorrektur fest und wählen Sie
Autom. Vertikale Trapezkorrektur zum
Aktivieren.
Weitere Informationen über die Schrägposition finden
Sie unter Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 20.
Schritt 4:
Festlegen der Spieleinstellung.
In diesem Menü können Sie einen bevorzugten
Spielmodus auswählen und weitere Bildeinstellungen
vornehmen.
Siehe Spieleinstellung auf Seite 34 für weitere
Einzelheiten.
Sie haben damit die anfängliche Einrichtung beendet.
Erinnerung an die Installation von QS01 HDMI Media
Streaming
Diese Meldung wird angezeigt, wenn der QS01 nicht
erkannt wird. Siehe Einrichtung des QS01 HDMI
Media Streaming auf Seite 25, um zu erfahren, wie Sie
den Dongle installieren können.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein
sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 28.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor wird nach Eingangssignalen suchen. Das aktuell gesuchte Eingangssignal wird
angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung "Kein Signal" angezeigt, bis
ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch auf drücken, um Ihr gewünschtes Eingangssignal auszuwählen. Siehe Wec hs el n
des Eingangssignals auf Seite 30.
• Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z.B. Netzkabel), um Gefahren wie z.B. Stromschlag und Feuer nach
Möglichkeit auszuschließen.
• Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90
Sekunden aktiviert, bevor die Lichtquelle eingeschaltet wird.
23 Betrieb
Page 24
• Die Bildschirmabbildungen des Setup-Assistenten dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom
tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
• Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die
Meldung "Außerhalb Bereich" auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit
der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest.
Siehe Timingtabelle auf Seite 57.
• Wenn 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, schaltet der Projektor automatisch in den Sparmodus.
24 Betrieb
Page 25
Einrichtung des QS01 HDMI Media Streaming
Bevor Sie beginnen
Überprüfen Sie, was Sie haben:
• Eine WLAN Internetverbindung
• Ein Google Konto
Schritt 1:
Halten Sie OK 5 Sekunden lang gedrückt, um Ihre
Fernbedienung zu koppeln.
Schritt 2:
Richten Sie Ihr Gerät ein.
Es gibt 3 Optionen zum Einrichten Ihres Geräts:
• Schnelleinrichtung mit einem Android Telefon
• Mit Ihrem Telefon oder Computer
25 Betrieb
Page 26
• Mit Ihrer Fernbedienung
Schritt 3:
Android TV Startseite anzeigen.
Weitere Informationen finden Sie unter https://support.google.com/androidtv/.
26 Betrieb
Page 27
Verwendung der Menüs
Bildmodus
2
4
2
Living Room
EingabeBeenden
3
Kino
Tonmodus
Lichtquellenmodus
2D Trapezkorrektur
Spieleinstellung
HDR Helligkeit
Informationen
Menütyp
SmartEco
0
Basis Menü
1
1
234
Der Projektor ist mit 2 Arten von OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen
und Einstellungen vornehmen können. Das Basis OSD-Menü bietet primäre Menüfunktionen, während
das Erweitert OSD-Menü vollständige Menüfunktionen bietet.
Drücken Sie am Projektor auf / oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü aufzurufen.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ( / // ) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die
Menüelemente.
• Verwenden Sie OK am Projektor oder der Fernbedienung, um das ausgewählte Menüelement zu
bestätigen.
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal (nach der erstmaligen Einrichtung) benutzen, drücken Sie auf
/, um das Basis OSD Menü anzuzeigen.
Wenn Sie beabsichtigen, vom Basis OSD-Menü in das Erweitert OSD-Menü zu wechseln:
1. Wechseln Sie zu Menütyp und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie mit / Erweitert aus und drücken Sie auf OK. Ihr Projektor wird zum Erweitert
OSD-Menü wechseln.
Sehen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie vom Erweitert OSD-Menü zum Basis OSD-Menü
wechseln möchten:
1. Wechseln Sie zu System > Menüeinstellungen > Menütyp und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie mit / Basis aus und drücken Sie auf OK. Ihr Projektor wird zum Basis OSD-Menü
wechseln.
Überblick über das Basis OSD-Menü.
Menütyp
Untermenü und Status
Aktuelles Eingangssignal
Funktionstasten
27 Betrieb
Page 28
Überblick über das Erweitert OSD-Menü.
BILD
Bildmodus
Kontrast
Erweiterte Farbeinstellungen
Aktuellen Bildmodus zurücks.
Bildschärfe
Spieleinstellung
3
4
1
Benutzermodusverwaltung
Helligkeit
Audio
Anzeige
Installation
System
Informationen
Living Room
EingabeZurückBeenden
2
123
4
NEUES PASSWORT EINGEBEN
Zurück
Hauptmenü
Aktuelles Eingangssignal
Untermenü und Status
Funktionstasten
Die OSD-Bildschirmabbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen
Bildschirm unterscheiden.
Projektor sichern
Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden
Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden kann.
Sie können auch ein Sicherheitskabel kaufen, um den Projektor zu sichern. An der rechten Seite des
Projektors befindet sich eine Sicherheitsleiste. Siehe Punkte 14 auf Seite 9. Stecken Sie ein
Sicherheitskabel in die Öffnung der Sicherheitsleiste und befestigen Sie es an einer nahegelegenen
Vorrichtung oder einem schweren Möbelstück.
Sie können auch ein Schloss, z.B. das Kensington-Schloss kaufen, um den Projektor zu sichern. Auf der
Rückseite des Projektors befindet sich eine Auslassung für ein Kensington-Schloss. Siehe Punkte 11 auf
Seite 9. Ein Sicherheitskabel mit Kensington-Schloss besteht in der Regel aus Schlüssel(n) und dem
Schloss. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Schlosses, um zu erfahren, wie Sie es benutzen können.
Verwendung der Passwortfunktion
Einstellen eines Passwortes
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - System > Sicherheitseinstell. auf. Drücken Sie auf OK. Die
Seite Sicherheitseinstell. wird angezeigt.
2. Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie OK.
3. Die vier Pfeiltasten ( , , , ) stellen jeweils 4 Ziffern
dar (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das
Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das
sechsstellige Passwort einzugeben.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut
eingeben.
5. Um die Einschaltsperre Funktion zu aktivieren, gehen
Sie zu System > Sicherheitseinstell. >
Einschaltsperre, drücken Sie auf OK und / zur
Auswahl von Ein. Geben Sie das Passwort erneut ein.
28 Betrieb
Page 29
• Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewünschte Passwort
Passwortfehler
Erneut versuchen.
Bitte Wiederherstellungscode au fschreiben und
den BenQ Kundendienst kontaktieren.
Rückrufcode:
CJ-2014-541638
Kennwort wiederherstellen
Zurück
vorab oder nach der Eingabe und bewahren Sie es an einem sicherem Ort auf, damit Sie es nachschlagen können,
falls Sie es einmal vergessen sollten.
• Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann
eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die
Passwort-Fehlermeldung angezeigt, gefolgt von der Meldung
PASSWORT EINGEBEN. Wenn Sie sich absolut nicht
mehr an das Passwort erinnern, können Sie den
Passwortrückruf verwenden. Siehe Einleitung eines
Passwortrückrufes auf Seite 29.
Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird
der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Einleitung eines Passwortrückrufes
1. Halten Sie OK 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem
Display des Projektors wird eine kodierte Nummer
angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den
Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst in Ihrer
Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u.U.
aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen,
dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - System > Sicherheitseinstell. auf. Drücken Sie auf OK. Die
Seite Sicherheitseinstell. wird angezeigt.
2. Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie OK.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung NEUES PASSWORT EINGEBEN
angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut
versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit
einem anderen Passwort zu versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Deaktivierung der Passwortfunktion
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zum Erweitert Menü - System >
Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre, drücken Sie auf OK und / zur Auswahl von Aus. Die
Meldung PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Kennwort ein.
• Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell.
zurück. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr
einzugeben.
29 Betrieb
Page 30
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
HDMI-1
HDMI-2
HDMI-3 (ATV)
Quelle
wird die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut
versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit
einem anderen Passwort zu versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten
sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.
Wechseln des Eingangssignals
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig
angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines
der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Beim Start des
Projektors sucht dieser automatisch nach verfügbaren
Signalen.
Stellen Sie sicher, dass das Erweitert Menü - Anzeige >
Auto Quellensuche auf Ein gestellt ist, wenn der
Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
So wählen Sie die Quelle manuell aus:
1. Drücken Sie auf . Eine Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf OK.
Nach der Erkennung wird das Bild von der ausgewählten Quelle angezeigt. Falls mehrere Geräte an
den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal
zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes
entsprechend.
• Um bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und
verwenden, das die native Auflösung des Projektors ausgeben kann. Alle anderen Auflösungen werden vom
Projektor je nach Einstellung des "Seitenverhältnisses" skaliert, was zu einer gewissen Bildverzerrung oder einem
Verlust an Bildschärfe führen kann. Siehe Bildformat auf Seite 41.
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die . Es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die
Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen,
wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf . Die Stromanzeige blinkt
orange, und die Projektionslichtquelle wird
ausgeschaltet, während das Gebläse noch etwa 90
Sekunden weiterläuft, um den Projektor abzukühlen.
3. Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist, wechselt die
Stromanzeige nach Orange und das Gebläse schaltet sich
ab. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
Zum Schutz der Lichtquelle reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
30 Betrieb
Page 31
Menübedienung
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem Projektormodell, das Sie
verwenden, variieren können.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt.
Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter
Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Nativ (für Hell Bildmodus)
Normal/Kalt/Warm (für die restlichen
Bildmodi)
0-200
0-511
R Verstärkung/G Verstärkung/
B Verstärkung
Zurücksetzen/
Abbrechen
32 Menübedienung
Page 33
Funktionsbeschreibungen
MenüBeschreibungen
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi
eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres
Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
• Hell
Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für
Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist,
beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
• Living Room
Mit gesättigter Farbe, fein eingestellte Schärfe und einer höheren Helligkeitsstufe,
eignet sich dieser Modus für das TV-Streaming in Räumen mit wenig
Umgebungslicht, z.B. in Ihrem Wohnzimmer.
• Spiel
Dieser Modus eignet sich am besten für Videospiele, und Sie können im
Spieleinstellung Menü eine optimale audio-visuelle Voreinstellung für 3
Spieltypen auswählen: Egoshooter (FPS), Rollenspiel (RPG), Sportspiel (SPG),
um in gut beleuchteten Räumen ein perfektes Spielerlebnis zu haben.
Bildmodus
• Sport
Mit gut gesättigten Farben und einem höheren Helligkeitsgrad eignet sich dieser
Modus am besten für das Ansehen von Sportveranstaltungen in einem hellen
Raum.
• Kino
Dieser Modus eignet sich am besten zum Ansehen von Filmen mit präzisen
Farben und tiefstem Kontrast bei niedrigerem Helligkeitsgrad in Räumen mit
etwas Umgebungslicht, z.B. in einem Kino.
• 3D
Optimiert für 3D-Effekte beim Anschauen von 3D-Inhalten.
Dieser Modus steht nur zur Verfügung, wenn die 3D-Funktion aktiviert ist.
• HDR10/HDR Spiel
Bietet High Dynamic Range Effekte mit höheren Helligkeits- und Farbkontrasten
für HDR Blu-ray Filme oder HDR Spiele. Nach der automatischen Erkennung von
Metadaten oder EOTF Informationen aus HDR Inhalten, stehen HDR10 und
HDR Spiel zur Auswahl. HDR10 eignet sich am besten für die Wiedergabe von
Blu-ray Filmen, während HDR Spiel verwendet wird, um das Spieleinstellung
Menü für HDR Gameplay zu aktivieren.
33 Menübedienung
Page 34
Bildmodus
(Fortsetzung)
• HLG
Bietet High Dynamic Range Effekte mit höheren Helligkeits- und Farbkontrasten.
Bildmodus wird bei der Erkennung von Metadaten oder EOTF Informationen
aus HLG Streaminginhalten automatisch auf HLG umgeschaltet.
• Ben.
Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell verfügbaren
Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe Benutzermodusverwaltung auf Seite 35.
Das Spieleinstellung Menü ist nur verfügbar, wenn Bildmodus auf Spiel oder
HDR Spiel gestellt ist.
• Spielmodus
Sie können auch einen bevorzugten Modus aus FPS, RPG, SPG auswählen.
Wenn einer der Modi eingestellt ist, stehen alle im Spieleinstellung Menü (z.B. Detailanpassung, Schnellmodus) angebotenen Funktionen für Anpassungen
zur Verfügung.
• FPS (Egoshooter): Verbessert die Detailansicht, indem alle im dunklen
Schatten verborgenen Feinde aufgedeckt werden, und bietet
Umgebungsgeräusche, um Schritte und Schüsse in der Ferne zu hören und
ihre Richtung zu erkennen.
• RPG (Rollenspiel): Bietet CinematicColor und kraftvollen Kinoton wie in
einer filmähnlichen und rollenspielartigen Welt.
Spieleinstellung
• SPG (Sport): Bietet Echtfarben und Liveklang, um eine live übertragene
Sportart zu genießen.
• Detailanpassung
Passt den Grad der Detailschärfe an. Je höher der Effekt, desto mehr Details
werden gezeigt, aber mit geringerer Schwarzleistung.
• Schnellmodus
Minimiert die Reaktionszeit zwischen der Eingangsquelle und dem angezeigten
Bild. Wenn Schnellmodus aktiviert ist, wird 2D Trapezkorrektur/Bildformat für eine optimierte Latenz auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt, und Autom. Vertikale Trapezkorrektur wird automatisch ausgeschaltet.
*Schnellmodus kann nur für das folgende Eingangstiming aktiviert werden, das
von den meisten gängigen Spielen übernommen wird:
- 1080p 60Hz/120Hz/240Hz
- 4K 60Hz
34 Menübedienung
Page 35
Benutzermodusverwaltung
Es gibt einen benutzerdefinierbaren Modus, wenn die derzeit verfügbaren
Bildmodi nicht für Ihren Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi
(außer Ben.) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
• Einst. laden von
1. Wechseln Sie nach BILD > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf /, um Ben. auszuwählen.
3. Drücken Sie zum Markieren von Benutzermodusverwaltung und
drücken Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverwaltung wird
angezeigt.
4. Wählen Sie Einst. laden von und drücken Sie auf OK.
5. Drücken Sie auf / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren
Bedürfnissen am ehesten entspricht.
6. Drücken Sie auf OK und BACK, um zum BILD-Menü zurückzukehren.
7. Drücken Sie auf , um die Untermenüelemente auszuwählen, die geändert
werden sollen, und stellen Sie die Werte mit / ein. Die Änderungen legen
den ausgewählten Benutzermodus fest.
• Ben. umb. Modus
Wählen Sie dies zur Umbenennung der benutzerdefinierten Bildmodi (Ben.). Der
neue Name kann aus bis zu 9 Zeichen, einschließlich Buchstaben (A-Z, a-z),
Ziffern (0-9) und Leerstellen (_) bestehen.
1. Wechseln Sie nach BILD > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf /, um Ben. auszuwählen.
3. Drücken Sie zum Markieren von Benutzermodusverwaltung und
drücken Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverwaltung wird
angezeigt.
4. Drücken Sie zum Markieren auf Ben. umb. Modus und drücken Sie auf
OK. Die Seite Ben. umb. Modus wird angezeigt.
5. Wählen Sie mit // / und OK die gewünschten Zeichen aus.
6. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf
BACK, um die Änderungen zu
speichern und das Menü zu beenden.
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein,
Helligkeit
dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den
Kontrast
maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen
Gegebenheiten angepasst haben.
BildschärfeJe höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild.
35 Menübedienung
Page 36
• Gamma-Auswahl
Hohe Helligkeit
Niedriger Kontrast
Niedrige Helligkeit
Hoher Kontrast
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Gamma beschreibt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
• 1,8/2,0/2,1/BenQ: Wählen Sie diese Werte ganz nach Bedarf aus.
• 2,2/2,3: Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Eignet sich am
besten für helle Umgebungen, z.B. Besprechungszimmer oder Wohnzimmer.
• 2,4/2,5: Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen in abgedunkelten
Räumen.
• 2,6: Eignet sich am Besten zur Anzeige von Filmen mit vorwiegend dunklen
Szenen.
• Farbtemperatur Einstellung
Erweiterte Farbeinstellungen
Es stehen mehrere Voreinstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Die
verfügbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach ausgewähltem Signaltyp.
Wenn Hell für Bildmodus ausgewählt wird, wechselt die Farbtemperatur zu
Nativ, und kann nicht geändert werden.
• Nativ: Mit der ursprünglichen Farbtemperatur der Lichtquelle und der
höheren Helligkeit eignet sich diese Einstellung für Umgebungen, in denen
eine hohe Helligkeit erforderlich ist, wie z.B. bei der Projektion von Bildern
in gut beleuchteten Räumen.
• Normal: Behält das normale Weiß bei.
• Kalt: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
• Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Sie können auch eine bevorzugte Farbtemperatur einstellen, indem Sie die
folgenden Optionen anpassen.
• R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Stellt die
Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
• R Versatz/G Versatz/B Versatz: Stellt die Helligkeitsstufen von Rot,
Grün und Blau ein.
36 Menübedienung
Page 37
Erweiterte Far-
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
beinstellungen
(Fortsetzung)
• Farbmanagement
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung.
Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung
unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie Anpassungen vornehmen möchten, drücken Sie die / Pfeile, um eine
unabhängige Farbe aus den Farben Rot (R), Grün (G), Blau (B), Zyan (C), Magenta
(M) oder Gelb (Y) zu markieren, und drücken Sie auf OK. Die folgenden
Menüpunkte werden Ihnen zur Auswahl angezeigt.
• FTn: Je größer der Bereich ist,
desto mehr der zwei
benachbarten Farben sind in der
Farbe enthalten. Entnehmen Sie
bitte der Abbildung wie sich die
Farben zueinander verhalten.
Wenn Sie z.B. Rot auswählen und
als Bereich 0 einstellen, wird im
projizierten Bild nur reines Rot
ausgewählt. Wenn Sie den
Bereich erweitern, werden
Rottöne in der Nähe zu Gelb und
Magenta mit eingeschlossen.
• Sättigung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Jede Einstellung wird
direkt auf dem Bild sichtbar sein. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Wert
0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
• Verstärkung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Die Kontraststufe
der von Ihnen ausgewählten Primärfarbe wird beeinflusst. Jede Einstellung
wird direkt auf dem Bild sichtbar sein.
Wenn Sie Weißabgleich (W) gewählt haben, können Sie die Kontraststufen von
Rot, Grün und Blau durch Auswahl von R Verstärkung, G Verstärkung und B Verstärkung einstellen.
Um alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen,
markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie OK.
Sättigungist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen
weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von "0" entfernt die Farbe komplett aus dem Bild.
Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
• Lichtquellenmodus
Wählt eine entsprechende Lichtquellenleistung aus den angebotenen Modi aus.
Siehe Lichtquellenbetriebsdauer verlängern auf Seite 52.
37 Menübedienung
Page 38
• Großer Farbraum
Farbraum bezieht sich auf den Bereich der Farben, die potentiell von einem Gerät
angezeigt werden können. Es gibt einige Standards zur Definition von
Farbraumunterschieden für Anzeigegeräte, wie z.B. CIE 1976, sRGB, Adobe RGB,
NTSC, usw. Wenn Sie Ein auswählen, kann das Farbfiltermodul seinen
Farbumfang auf DCI-P3 erweitern.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn HDR10 oder HLG ausgewählt ist.
Wenn Sie bei diesem Projektor Ein wählen, wird automatisch der am besten
geeignete Farbraum auf die Bildquelle angewendet.
Erweiterte Farbeinstellungen
(Fortsetzung)
Aktuellen
Bildmodus
zurücks.
• Benutzerdef. Hel.
Stellt die Lichtleistung manuell ein. Dieser Modus ist nur verfügbar, wenn
Lichtquellenmodus auf Benut. gestellt ist.
• HDR Helligkeit
Der Projektor kann die Helligkeitswerte Ihres Bildes automatisch an die
Eingangsquelle anpassen. Sie können auch manuell eine Helligkeitsstufe auswählen,
um eine bessere Bildqualität zu erreichen. Wenn der Wert höher ist, wird das Bild
heller. Wenn der Wert niedriger ist, wird das Bild dunkler.
• Geräuschreduktion
Reduziert die elektrischen Bildstörungen, die durch unterschiedliche
Medien-Player hervorgerufen werden können.
Alle Einstellungen, die Sie für den ausgewählten Bildmodus (einschließlich dem
voreingestellten Modus, Ben.) vorgenommen haben, werden hiermit auf die
Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
1. Drücken Sie auf OK. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Wählen Sie mit /Zurücksetzen aus und drücken Sie auf OK. Der
aktuelle Bildmodus wird auf die voreingestellten Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
38 Menübedienung
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Bildmodus, Spieleinstellung.
Page 39
2. Hauptmenü: Audio
Struktur
MenüOptionen
TonmodusKino/Musik/Spiel/Sport/Ben.
Benutzer Sound EQ
AudioausgangtreVolo/S/PDIF
AudioausgabeformatLPCM/RAW/RAW+
Ton ausAus/Ein
Lautstärke0 – 20
L/R SchalterAus/Ein
Dynamische
Stereoverstärkung
Ton Ein/AusAus/Ein
Audio zurücksetzenZurücksetzen/Abbrechen
100Hz/300Hz/
1kHz/3kHz/10kHz
Funktionsbeschreibungen
MenüBeschreibungen
-10 – +10
/Audio Return+/3,5 mm Buchse
Aus/Ein
Tonmodus
Benutzer Sound
EQ
Audioausgang
Diese Funktion nutzt treVolo und die Bongiovi DPS (Digital Power Station)
Technologie, die patentierten Algorithmen mit 120 Kalibrierpunkten beinhaltet
und jedes Audiosignal in Echtzeit optimiert, um Tiefe, Klarheit, Definition, Präsenz
und eine verbesserte Stereofeldabbildung für ein noch intensiveres Klangerlebnis
hinzuzufügen. Die folgenden voreingestellten Klänge sind verfügbar: Kino, Musik,
Spiel, Sport und Ben. Wenn Spielmodus im Erweitert Menü - BILD >
Spieleinstellung aktiviert ist, FPS/SPG/RPG setzt Spiel/Sport/Kino den
entsprechenden Tonmodus ein.
Der Ben. Modus ermöglicht Ihnen die Personalisierung der Klangeinstellungen.
Wenn Sie den Ben. Modus auswählen, können Sie manuell Anpassungen mit der
Benutzer Sound EQ Funktion durchführen.
Ist die To n a u s -Funktion aktiviert, wird Tonmodus die To n a u s -Funktion
deaktiviert.
Wählen Sie die gewünschten Frequenzbänder (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz und
10k Hz) aus, um die Stufen ganz nach Bedarf anzupassen. Die hier gemachten
Einstellungen legen den Ben. Modus fest.
Wählt die Audioausgabe über interne oder externe Lautsprecher.
Um den S/PDIF digitalen Klangeffekt genießen zu können, stellen Sie sicher, dass
der SPDIF Anschluss des Projektors mit einem kompatiblen Audiosystem
verbunden ist.
Um den Audio Return+ Klangeffekt genießen zu können, sollten Sie die
eARC/ARC Funktion Ihrer Soundbar ebenfalls aktivieren.
Audio Return+ unterstützt Multi-Audio Ausgänge wie 2.0, 5.1, 7.1 und Dolby
Atmos für externe Audiosysteme wie Soundbars.
39 Menübedienung
Page 40
Audioausgabeformat
Ton aus
Lautstärke
L/R Schalter
Dynamische Stereoverstärkung
Ton Ein/Aus
Audio
zurücksetzen
Die folgenden Audioausgangsformate stehen zur Verfügung, um die von Ihnen
gewünschte Audioleistung zu erzielen: LPCM unterstützt 2 Kanal Audioausgabe,
RAW unterstützt 5.1 Kanal -Audioausgabe und RAW+ unterstützt Dolby
Atmos Audioausgabe.
Wenn Sie Ein auswählen, wird der interne Lautsprecher des Projektors und die
Ausgabe über die Audiobuchse vorübergehend deaktiviert.
Wählen Sie zur Wiederherstellung der Audioausgabe Aus aus.
Passen Sie hiermit die Lautstärke des internen Lautsprechers im Projektor oder
die Lautstärke, die über die Audiobuchsen ausgegeben wird, an.
Ist die To n a u s -Funktion aktiviert, wird Lautstärke die Ton a u s -Funktion
deaktiviert.
Der linke und der rechte Audiokanal werden automatisch vertauscht, wenn Sie
Ein auswählen.
Dynamische Stereoverstärkung powered by Bongiovi DPS (Digital Power
Station) Technologie wird verwendet, um durch dynamische Steuerung der
Tonspuren eine virtuelle Surround Audio Atmosphäre zu schaffen.
Hiermit können Sie den Signalton für den Projektor auf Ein oder Aus einstellen.
Der Ton Ein/Aus kann nur hier angepasst werden. Ausschalten des Tons oder
Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Ton Ein/Aus.
Alle Anpassungen im Audio Menü werden hiermit auf die Standardwerte ab
Werk zurückgesetzt.
40 Menübedienung
Page 41
3. Hauptmenü: Anzeige
15:9 Bild
4:3 Bild
16:9 Bild
2,4:1 Bild
Struktur
MenüOptionen
BildformatAuto/4:3/16:9/2,4:1
Auto QuellensucheAus/Ein
Auto
Szenariozuord.
Quelle umben.HDMI-1/HDMI-2
3D
HDMI-Einstellungen
3D-ModusAuto/Frame Sequential/Aus
3D Sync Invert.Deaktiviert/Umkehren
HDMI-FormatAuto/Begr./Voll
HDMI EqualizerHDMI-1/HDMI-2Auto/1/2/3/4/5
HDMI EDID
Electronics
Control
HDMI-1/HDMI-2/
HDMI-3
Einschalt-Link
Ausschalt-Link
4K Upscaling
Anzeige zurücksetzenZurücksetzen/Abbrechen
Aus/Ein
Erweitert/Standard
Aus/Ein
Aus/Von Gerät
Aus/Von Projektor
Aus/Ein
Funktionsbeschreibungen
MenüBeschreibungen
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des
Bildformats.
Diese Bildanpassung kann sich auf die Latenzzeit im Spielmodus auswirken. Wir
empfehlen die Einstellung von Bildformat auf Auto, um Spiele mit niedriger
Latenz zu genießen. Wenn Sie andere Optionen wählen, wird der Schnellmodus
ausgeschaltet.
• Auto
Skaliert ein Bild proportional, um es an die native
Auflösung des Projektors in horizontaler oder
Bildformat
vertikaler Breite anzupassen.
• 4:3
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand
in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird.
• 16:9
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand
in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird.
• 2,4:1
Auto
Quellensuche
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand
in einem Bildformat von 2,4:1 projiziert wird.
Erlaubt dem Projektor die automatische Suche nach einem Signal.
41 Menübedienung
Page 42
Auto
Szenariozuord.
Wählt je nach Art der Eingangsquelle automatisch den Bildmodus/Tonmodus für
den Projektor.
Hiermit können Sie den Namen der aktuellen Eingangsquelle ändern.
Auf der Quelle umben. Seite:
1. Drücken Sie auf OK, um die Bildschirmtastatur einzublenden.
Quelle umben.
2. Drücken Sie auf / / /, um jede gewünschte Ziffer/Buchstabe zu wählen, und
drücken Sie auf OK, um jede Eingabe zu bestätigen.
3. Wiederholen Sie den obigen Schritt und drücken Sie dann und , um
Ausführen zu markieren.
4. Drücken Sie auf OK und der Name der Quelle ändert sich.
Dieser Projektor unterstützt die Wiedergabe von dreidimensionalen (3D) Inhalt,
die von Ihren 3D-kompatiblen Videogeräten und Inhalten wie z.B. PlayStation
Konsolen (mit 3D Spiel-Discs), 3D Blu-ray Playern (mit 3D Blu-ray Discs) usw.
übertragen werden. Nachdem Sie ein 3D-Videogerät an den Projektor
angeschlossen haben, setzen Sie die BenQ 3D-Brille auf und stellen Sie sicher, dass
sie eingeschaltet ist, um die 3D-Inhalte sehen zu können.
Beim Anschauen von 3D-Inhalten:
• Das Bild könnte deplatziert wirken, dies ist allerdings keine Fehlfunktion des
Produktes.
• Machen Sie regelmäßige Pausen, wenn Sie 3D-Inhalte ansehen.
• Stoppen Sie das Ansehen von 3D-Inhalten, wenn Sie sich müde oder unwohl
fühlen.
• Halten Sie einen Abstand von dem Dreifachen der effektiven Höhe der
Leinwand.
3D
3D
(Fortsetzung)
• Kinder und Personen mit einer Neigung zur Lichtüberempfindlichkeit,
Herzproblemen oder anderen Beschwerden sollten sich keine 3D-Inhalte
anschauen.
• Das Bild könnte ohne 3D-Brille rötlich, grünlich oder bläulich aussehen. Wenn
Sie die 3D-Brille aufsetzen, werden Sie beim Ansehen von 3D-Inhalten keine
Farbveränderungen sehen.
• Die 4K Quelle wird nicht angezeigt.
• 3D-Modus
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt automatisch ein
entsprechendes 3D-Format, wenn 3D-Inhalte erkannt werden. Wenn der Projektor
das 3D-Format nicht erkennt, können Sie Frame Sequential dafür auswählen.
Wenn diese Funktion aktiviert ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Der Bildmodus kann nicht angepasst werden.
• Die 2D Trapezkorrektur kann nur innerhalb eines bestimmtes Bereichs
eingestellt werden.
• 3D Sync Invert.
Wenn das 3D-Bild verzerrt ist, können Sie diese Funktion aktivieren, um das Bild für
das linke Auge und das rechte Auge für eine bessere 3D-Ansicht umzukehren.
42 Menübedienung
Page 43
HDMI-Einstel-
Einschalt-Link >
Von Gerät
Wenn das verbundene Gerät eingeschaltet wird, wird der
Projektor ebenfalls eingeschaltet.
Ausschalt-Link >
Von Projektor
Wenn der Projektor ausgeschaltet wird, wird das
verbundene Gerät ebenfalls ausgeschaltet.
lungen
• HDMI-Format
Wählt einen passenden RGB Farbbereich, um die Farbgenauigkeit zu korrigieren.
• Auto: Wählt automatisch einen passenden Farbbereich für das eingehende
HDMI-Signal.
• Begr.: Nutzt den begrenzten Bereich von RGB 16-235.
• Vol l: Nutzt den vollen Bereich von RGB 0-255.
• HDMI Equalizer
Stellt einen geeigneten Wert ein, um die HDMI Bildqualität bei der
Datenübertragung über große Entfernungen beizubehalten.
• HDMI EDID
Wechselt zwischen Erweitert für HDMI 2.0 EDID und Standard für HDMI 1.4
EDID. Die Auswahl von Standard, was bis zu 1080p 60Hz unterstützt, kann bei
einigen älteren Playern Anzeigeprobleme beheben.
• Electronics Control
Wenn Sie diese Funktion aktivieren und ein HDMI CEC-kompatibles Gerät mit
einem HDMI Kabel an den Projektor anschließen, wird sich der Projektor
automatisch beim Einschalten des HDMI CEC-kompatiblen Gerätes einschalten und
umgekehrt das HDMI CEC-kompatible Gerät automatisch ausgeschaltet, wenn der
Projektor ausgeschaltet wird.
4K Upscaling
Anzeige
zurücksetzen
• Einschalt-Link/Ausschalt-Link
Wenn Sie ein HDMI CEC-kompatibles Gerät mit einem HDMI-Kabel an Ihren
Projektor anschließen, können Sie das Verhalten des Einschaltens/Ausschaltens
zwischen dem Gerät und dem Projektor ändern.
Aktiviert oder deaktiviert "XPR always ON", das alle Eingangstimings auf 4K
Auflösung hochskaliert.
Setzt alle Einstellungen im Anzeige Menü auf die Standardwerte zurück.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand mit
Projektorposition
einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Siehe Auswahl eines
Standortes auf Seite 14 für weitere Einzelheiten.
H: -30 – +30
V: -30 – +30
Aus/Ein
2D
Trapezkorrektur
Autom. Vertikale
Trapezkorrektur
Testmuster
Siehe Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 20 für weitere Einzelheiten.
Diese Bildanpassung kann sich auf die Latenzzeit im Spielmodus auswirken.
Wir empfehlen die Einstellung der 2D Trapezkorrektur Werte auf 0, um
Spiele mit niedriger Latenz zu genießen. Wenn Sie 2D Trapezkorrektur auf
andere Werte einstellen, wird der Schnellmodus ausgeschaltet.
Korrigiert automatisch die vertikale Trapezverzerrung des projizierten Bildes.
Diese Bildanpassung kann sich auf die Latenzzeit im Spielmodus auswirken.
Wir empfehlen, Autom. Vertikale Trapezkorrektur auszustellen, um Spiele
mit niedriger Latenz zu genießen. Wenn Sie Autom. Vertikale Trapezkorrektur einschalten, wird der Schnellmodus ausgeschaltet.
Stellt die Bildgröße und die Bildschärfe
ein, so dass Sie sicherstellen können,
dass das projizierte Bild nicht verzerrt
erscheint.
44 Menübedienung
Page 45
Höhenmodus
12V-Auslöser
Baudrate
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor
an einem Ort 1500 m–3000 m über dem Meeresspiegel mit einer
Umgebungstemperatur von 0°C–30°C benutzen.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Lüftergeschwindigkeit, die für die
Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen
Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische
Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In
diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die
Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass
dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden
kann.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m
und die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter
diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Wenn Ein ausgewählt ist, wird der Projektor keine elektronischen Signale
aussenden, wenn er eingeschaltet wird.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie
eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die
Firmware des Projektors aktualisieren bzw. herunterladen können. Diese
Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Deaktiviert/3 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Aus/Ein
Zurücksetzen/
Abbrechen
Zurücksetzen/
Abbrechen
46 Menübedienung
Page 47
Funktionsbeschreibungen
MenüBeschreibungen
SpracheHiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD)-Menüs festlegen.
Hintergrundeinstellungen
• Startbild
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors
angezeigt wird.
• Menütyp
Stellt den OSD Menütyp entsprechend Ihren Anforderungen ein.
Menüeinstellungen
Farbkalibrierung
Lichtquelle
Informationen
• Menü-Anzeigezeit
Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten
Tastenbetätigung aktiviert bleibt.
• Menüposition
Dient der Einstellung der On-Screen Display (OSD)-Menüposition.
• Autom. Farbkalibrierung
Behält automatisch die Farbkonsistenz des Projektors bei.
• Farbkalib. zurücksetzen
Wenn Sie Zurücksetzen auswählen, wird die Farbtabelle auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückgesetzt und gleichzeitig Autom. Farbkalibrierung
deaktiviert.
Diese Menüseite zeigt die folgenden Informationen an:
• Lichtquelle Nutzungszeit
• Lichtstunden im Nomal Modus, ÖKO Modus, SmartEco Modus, und Benutzermodus.
• Entsprechende Lichtstunden.
Einzelheiten über die Berechnung der Stunden finden Sie unter Lichtstunden
Beschreibung auf Seite 52.
47 Menübedienung
Page 48
Betriebseinstellungen
• Erinnerungsmeldung
Aktiviert oder deaktiviert Erinnerungsnachrichten.
• LED-Anzeige
Sie können die LED Warnleuchten ausschalten. Damit können Lichtstörungen
beim Ansehen von Bildern in einem dunklen Zimmer vermieden werden.
• Ein-/Ausschalten Einstellungen:
• Direkt Strom Ein: Ermöglicht die automatische Einschaltung des
Projektors, sobald dieser über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
• Autom. Abschaltung: Durch diese Funktion kann sich der Projektor
automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein
Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lichtquelle nicht
unnötig zu verkürzen.
• BenQ HDMI Media Streaming (QS01)
Aktiviert oder deaktiviert Funktionen im Zusammenhang mit dem Android TV
Dongle (QS01), einschließlich:
• die Erinnerung an das Anstecken des ATV Dongles.
• den Handshaking Mechanismus zwischen Android TV Dongle und Projektor
nach dem Einschalten.
• Bedientastenfeldsperre:
Sicherheitseinstell.
Werkseinstellung
Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden,
dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden.
Wenn Bedientastenfeldsperre aktiviert ist, kann auf dem Projektor nur die
Ta s te EIN/AUS bedient werden.
Um die Sperre des Tastenfeldes aufzuheben, drücken Sie auf der Fernbedienung
oder auf dem Projektor 3 Sekunden lang auf (die rechte Taste).
Wenn Sie den Projektor auszuschalten, ohne vorher die Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren,
ist das Bedienfeld beim nächsten Einschalten weiterhin gesperrt.
• Passwort ändern/Einschaltsperre
Siehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 28.
Hiermit setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitig eingestellten Werte
zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Projektorposition, 2D Trapezkorrektur,
Setzt alle Einstellungen im System Menü auf die Standardwerte zurück.
System
zurücksetzen
48 Menübedienung
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Lichtquelle Informationen, BenQ HDMI Media Streaming (QS01), Sicherheitseinstell.
Page 49
6. Hauptmenü: Informationen
Struktur
MenüOptionen
Erkannte
Auflösung
Quelle
Bildmodus
Lichtquellenmodus
3D Format
Farbsystem
Dynamischer
Bereich
Lichtquelle
Nutzungszeit
Firmware-Version
Service Code
Funktionsbeschreibungen
MenüBeschreibungen
Erkannte
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
QuelleZeigt die aktuelle Signalquelle an.
BildmodusZeigt den ausgewählten Modus im BILD Menü an.
Lichtquellenmodus Zeigt den verwendeten Lichtquellenmodus an.
Zeigt den aktuellen 3D-Modus an.
3D Format
3D Format steht nur zur Verfügung, wenn 3D aktiviert ist.
FarbsystemZeigt das Eingangssystemformat an.
Dynamischer
Bereich
Lichtquelle
Nutzungszeit
Zeigt den Bilddynamikbereich an, z.B. SDR, HDR10, HLG usw.
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-VersionZeigt die Firmwareversion des Projektors an.
Service CodeZeigt die Projektor Seriennummer an.
49 Menübedienung
Page 50
Wartung
Pflege des Projektors
Reinigung der Linse
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Schalten Sie den Projektor
aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie das Objektiv reinigen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder
ätherische Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel
verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt
bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter Ausschalten des Projektors auf
Seite 30 beschrieben aus und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit
Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese
Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Reinigung der vorderen Glasabdeckung
Reinigen Sie die vordere Glasabdeckung von Staub oder anderen Verschmutzungen. Schalten Sie den
Projektor vor dem Reinigen aus und lassen Sie ihn abkühlen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Oberfläche vorsichtig mit einem Optikreinigungstuch
oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder
ätherische Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel
verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt
bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
• Berühren Sie die vordere Glasabdeckung auf keinen Fall mit Ihren Fingern, und wischen Sie sie nicht
mit rauen Materialien ab. Selbst Papiertücher können die Beschichtung der Linse beschädigen.
Verwenden Sie ausschließlich für die Reinigung von Kameralinsen bestimmte Bürsten, Tücher und
Reinigungsmittel. Versuchen Sie nicht, die vordere Glasabdeckung zu reinigen, wenn der Projektor
eingeschaltet oder noch nicht komplett abgekühlt ist.
Bitte beachten Sie, dass es normal ist, dass sich etwas Staub auf der Linsenoberfläche befindet. Wenn
das Objektiv gereinigt werden muss, entfernen Sie bitte niemals Teile des Projektors.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Reparaturdienst vor Ort, wenn der Projektor nicht wie
gewünscht funktioniert.
50 Wartung
Page 51
Aufbewahrung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den
Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unterTechnische Daten auf
Seite 55oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu
transportieren.
51 Wartung
Page 52
Lichtquelle Informationen
A'
X
-----
A'
Y
-----
y
A'
Z
-----
z
A'
A
-----
a+++=
Lichtstunden Beschreibung
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lichtquelle automatisch vom integrierten
Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lichtstunden werden mit der folgenden Formel
berechnet:
1. Lichtnutzungsdauer = (x+y+z+a) Stunden, wenn
Zeitliche Nutzung im Normal Modus = x Stunden
Zeitliche Nutzung im ÖKO Modus = y Stunden
Zeitliche Nutzung im SmartEco Modus = z Stunden
Zeitliche Nutzung im Benut. Modus = a Stunden
2. Entsprechende Lichtstunden = Stunden
, wenn
X= Lichtquelle Lebensdauer im Normal Modus
Y= Lichtquelle Lebensdauer im ÖKO Modus
Z= Lichtquelle Lebensdauer im SmartEco Modus
A= Lichtquelle Lebensdauer im Benut. Modus
A' ist die längste Lebensdauer der Lichtquelle unter X, Y, Z, A.
Für die Nutzungszeit in jedem Lichtquellenmodus, die im OSD-Menü angezeigt wird:
• Die benötigte Zeit wird kumuliert und auf eine ganze Zahl in Stunden abgerundet.
• Wenn die Nutzungszeit weniger als 1 Stunde beträgt, wird 0 Stunden angezeigt.
Wenn Sie die Entsprechende Lichtstunden manuell berechnen, weist sie wahrscheinlich eine Abweichung von
dem im OSD-Menü angezeigten Wert auf, da das Projektorsystem die Nutzungszeit für jeden Lichtmodus in
"Minuten" berechnet und dann auf eine ganze Zahl in Stunden im OSD aufrundet.
So holen Sie Informationen über die Lichtquelle ein:
Rufen Sie das Erweitert Menü -System > Lichtquelle Informationen auf und drücken Sie auf
OK. Die Seite Lichtquelle Informationen wird angezeigt.
Sie können Informationen über die Lichtstunden auch im Menü Informationen ansehen.
Lichtquellenbetriebsdauer verlängern
• Einstellung des Lichtquellenmodus
Gehen Sie zum Erweitert Menü - BILD > Erweiterte Farbeinstellungen > Lichtquellenmodus
und drücken Sie auf /, um eine entsprechende Lichtquellenleistung aus den angebotenen Modi
auszuwählen.
Wenn Sie den Projektor in den ÖKO, SmartEco, oder Benut. Modus versetzen, verlängert sich auch
die Betriebsdauer der Lichtquelle.
Lichtquellenmodus
NormalBietet volle Helligkeit der Lichtquelle
ÖKO
SmartEco
Benut.Stellt die Lichtleistung manuell von 70% bis 100% in 1% Schritten ein.
52 Wartung
Verringert die Helligkeit, um die Betriebsdauer der Lichtquelle zu verlängern und das
Lüftergeräusch zu verringern
Stellt die Beleuchtung je nach Helligkeitsstufe des Inhalts bei Optimierung der
Anzeigequalität automatisch ein.
Beschreibungen
Page 53
• Einstellung Autom. Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten
Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lichtquelle nicht unnötig zu
verkürzen.
Gehen Sie zur Einstellung von Autom. Abschaltung zu Erweitert Menü - System >
Betriebseinstellungen > Ein-/Ausschalten Einstellungen > Autom. Abschaltung und drücken
Sie auf /, um eine Zeitspanne einzustellen.
Anzeigen
Anzeige
Status & Beschreibung
Betriebsanzeigen
Standbymodus
Einschalten
Normalbetrieb
Normale Abkühlung beim Ausschalten
Download
Lichtquelle ist am Ende der Lebensdauer
Burn-in EIN
Burn-in AUS
Lichtquellenereignisse
Lichtquellenfehler im normalen Betrieb
Lichtquelle leuchtet nicht
Temperaturanzeigen
Lüfter 1 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 2 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 3 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 4 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Temperatur 1 Fehler (Temperaturlimit überschritten)
: Aus
: Orange ein: Grün ein: Rot ein
: Orange blinkt: Grün blinkt: Rot blinkt
53 Wartung
Page 54
Problemlösung
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
UrsacheLösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der
Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
UrsacheLösung
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzstrombuchse am
Projektor und in die Netzsteckdose. Wenn die Steckdose
über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie
eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem
Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Unscharfes Bild
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht
korrekt ausgerichtet.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
UrsacheLösung
Die Batterien sind leer.Tauschen Sie beide Batterien aus.
Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet
sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom Projektor entfernt.
Schalten Sie die Videoquelle an und vergewissern Sie sich,
dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie das richtige Eingangssignal mit der
(QUELLE) Taste.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad
ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung
sowie die Höhe des Projektors ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor
entfernt.
Das Kennwort ist falsch.
UrsacheLösung
Sie haben das Passwort vergessen.Siehe Einleitung eines Passwortrückrufes auf Seite 29.
54 Problemlösung
Page 55
Technische Daten
Technische Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optisch
Auflösung
3840 x 2160
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
Objektiv
F = 1,8 bis 2,25, f = 17,02 bis 22,21 mm
Klarer Fokusbereich
1,52
–
5,09 m @ Weit,
1,99
– 6,64 m
Lichtquelle
4LED
@ Tele
Elektrische Daten
Stromversorgung
AC100–240V, 4,4 A, 50–60 Hz (Automatisch)
Stromverbrauch
385 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Mechanisches
Gewicht
6,6 Kg +
100 g (14,55 + 0,22 lbs)
Ausgänge
Lautsprecher
5 Watt x 2
Audiosignalausgang
PC-Audiobuchse x 1
SPDIF x 1
Eingänge
Digital
(Extern) HDMI-1/HDMI-2 (2.0b, HDCP 2.2) x 2
(Intern) HDMI-3 (Für QS01 HDMI Media Streaming)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40°C auf Meereshöhe
Lagerungstemperatur
-20°C–60°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb/Lagerung
10%–90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0–1499 m bei 0°C–35°C
1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit Höhenmodus
eingeschaltet)
Lagerungshöhe
30°C @ 0–12.200 m über dem Meeresspiegel
Repariere
Bitte besuchen Sie die unten stehende Webseite und
wählen Sie Ihr Land aus, um das Service
Kontaktfenster zu finden.
http://www.benq.com/welcome
Tr a ns p o r t
Originalverpackung oder entsprechende Verpackung
wird empfohlen.
Steuerung
12V DC x 1 (0,5 A Stromversorgung)
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
IR-Empfänger x 2
USB
(Extern) 2.0 Typ-A x 1 (Stromversorgung, 5V/2,5A)
(Intern) USB Micro-B Kabel für QS01 HDMI Media
Streaming (Stromversorgung, 5V/1,5A)
55 Technische Daten
Page 56
Abmessungen
Einheit: mm
272
259,4207,1
272 mm (B) x 207,1 mm (H) x 259,4 mm (T)
56 Technische Daten
Page 57
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für HDMI (HDCP)-Eingang
• PC-Timings
AuflösungModus
VGA_6059,94031,46925,175v
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250v
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5v
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080@60 Hz1920 x 1080_606067,5148,5v
1920 x 1200@60 Hz
1920 x 1080@120 Hz 1920 x 1080_120120,000135,000297v
1920 x 1080@240 Hz 1920 x 1080_240239,76291,309582,617
1920 x 1200@120 Hz
3840 x 21603840 x 2160_303067,5297
3840 x 21603840 x 2160_6060135594
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1200_120
(Reduce Blanking)
Bildwiederholfre-
quenz (Hz)
119,85477,42583,000v
119,98997,551115,500v
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25v
59,9574,038154v
119,909152,404317,00v
H.-Frequenz
(kHz)
Ta k t
(MHz)
3D Frame
Sequential
57 Technische Daten
Page 58
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht
unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
• Video-Timings
TimingAuflösung
480i720 (1440) x 48015,7359,9427v
480p720 x 48031,4759,9427v
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25v
720/60p1280 x 72045,006074,25vv
1080/24P1920 x 1080272474,25v
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,560148,5v
1080/120p1920 x 1080135120297v
1080/240p1920 x 1080135240594
2160/24P3840 x 21605424297
2160/25P3840 x 216056,2525297
2160/30P3840 x 216067,530297
2160/50P3840 x 2160112,550594
2160/60P3840 x 216013560594
2160/24P4096 x 21605424297
2160/25P4096 x 216056,2525297
2160/30P4096 x 216067,530297
2160/50P4096 x 2160112,550594
2160/60P4096 x 216013560594