Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei,
în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care
acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi
soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este
inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord
cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să
fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 4920 feet şi
evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă
drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2020 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a
acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de
descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică,
mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ
Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la
conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop
particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a
efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice
persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instrument. Altele
sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea
brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Diagrama de timp...................................................................................................... 53
Comanda RS232 ...................................................................................................... 55
3 Cuprins
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza
intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este
stabilă. Acest proiector este realizat
pentru a funcţiona în condiţii de
siguranţă cu o tensiune a reţelei între
100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori
la căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi proiectorul
printr-un stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune tranzitorie
sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate provoca
încălzirea şi deformarea obiectelor sau
chiar producerea incendiilor. Pentru a
opri temporar sursa de lumină, apăsaţi
butonul Eco Blank (Fără imagine eco).
4. Sursa de lumină se încălzeşte foarte
mult în timpul utilizării.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
7. Nu utilizaţi surse de lumină peste durata
nominală de viaţă.
8. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, stand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce la
defectarea gravă.
9. Nu încercaţi să demontaţi acest
proiector. În interiorul său sunt tensiuni
înalte care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu componentele sub
tensiune.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi
sau să îndepărtaţi orice alte capace.
Lăsaţi reparaţiile doar în seama
personalului profesionist calificat pentru
service.
11. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
12. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate. Aceasta
poate duce la căderea proiectorului,
provocând răniri sau rezultând în
defectarea sa.
13. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de
posibilele defecţiuni fizice ale
proiectorului, aceasta poate duce la
accidentări şi posibile răniri.
10. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă
suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale
textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
14. Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat şi un miros
uşor provenind de la grilajul ventilaţiei.
Acesta este un fenomen normal, nu un
defect al produsului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
15. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
3.000 m
0 m
(0 feet)
proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză
şi apelaţi la BenQ pentru servisarea
acestuia.
16. Acest produs poate să afişeze imagini
inversate pentru instalaţiile de montare
pe plafon.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste
40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de
3000 m (10000 feet).
Clasa de risc 2
1. Conform clasificării privind securitatea
fotobiologică a sursei de lumină şi a
aparatelor cu surse de lumină, acest
produs se încadrează în Clasa de risc 2,
IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice
potenţial periculoase.
17. Acest aparat trebuie să fie împământat.
18. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este
închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă
de pereţi şi un curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv
de mari, precum în interiorul unei maşini cu
toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf
sau fum de ţigară, care pot contamina
componentele optice, scurtând durata de viaţă
a proiectorului şi întunecând imaginea.
3. Nu priviţi direct în sursa de lumină a
proiectorului. Acest lucru poate fi
dăunător pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de
lumină, nu priviţi direct spre fascicul.
Pentru a evita deteriorarea cip-urilor DLP, nu orientaţi
niciodată un fascicul laser de mare putere în lentilele
de proiecţie.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Introducere
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre
aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Proiector
Ghid de pornire rapidă
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesoriu opţional
• Ochelari BenQ 3D
Declaraţii de
reglementare
Telecomandă cu
baterii
QS01 HDMI Media
Streaming
Cablu de alimentare
Certificat de garanţie*
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum
este ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul)
şi instalaţi două baterii de tipul AAA.
Asiguraţi-vă că bornele pozitive şi negative
sunt poziţionate corect, după cum este
ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
7 Introducere
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
1
2
3
1
1
2
1
2
1
2
*Acesta este utilizat pentru a include mufa USB atunci
când este expediată. Nu direcţionaţi cablul pe aici.
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Instalarea QS01 HDMI Media Streaming
QS01 HDMI Media Streaming furnizat este un dongle Android TV (ATV) pentru a fi utilizat
împreună cu proiectorul. Consultaţi instrucţiunile de mai jos pentru a instala dongle-ul. Printr-o
instalare reuşită, vă puteţi bucura de mai multe programe de divertisment cu acest proiector.
1. Asiguraţi-vă că proiectorul este oprit şi
cablul de alimentare este deconectat.
3. Conectaţi cablul USB Micro B la dongle
. Conectaţi dongle-ul la portul HDMI*
de pe proiector .
*Acest port HDMI este destinat conectării doar a
QS01 HDMI Media Streaming.
2. Strângeţi şuruburile care asigură capacul
proiectorului . Glisaţi pentru a scoate
capacul .
3
4. Montaţi clapeta în poziţie, puneţi la loc
capacul proiectorului şi strângeţi şuruburile.
5. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi
porniţi-l. Apăsaţi pentru a selecta
HDMI-3 (ATV).
8 Introducere
Vedere de la exterior a proiectorului
Entertainment Gaming Projector
1
2
4
8
9
10
12
13
14
11
7
7
6
6
3
5
1. Panou de control extern
Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina
11.
2. Inel de zoom/Inel de focalizare
3. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
4. Indicator de stare LIGHT (LUMINĂ)/
TEMP (Temperatură)/POWER
8. Panou conector
Consultaţi Terminale la pagina 10.
9. Grilaj pentru difuzor
10. Mufă de alimentare CA
11. Slot pentru închiderea Kensington
anti-furt
12. Ventilator (evacuare aer)
(ALIMENTARE)
Consultaţi Indicatori la pagina 49.
5. Obiectiv de proiecţie
13. Găuri pentru montarea pe plafon
14. Bară securitate anti-furt
6. Senzor IR pentru telecomandă
7. Picior reglabil
9 Introducere
Terminale
1
23456
1. Port intrare HDMI (Versiunea 2.0b)
2. Port intrare HDMI (Versiunea 2.0b)
3. Ieşire terminal 12 Vc.c.
Acţionează dispozitive externe precum
un ecran electric sau un dispozitiv de
control a luminii, etc.
7
4. Port USB 2.0 tip A (alimentare electrică
2,5 A, actualizare firmware)
5. Port de ieşire Audio SPDIF
6. Port de control RS-232
7. Mufă de ieşire audio
10 Introducere
Comenzi şi funcţii
1
2
3
4
5
6
7
Proiector şi telecomandă
Toate comenzile prezentate în acest
document sunt disponibile pe telecomandă
sau pe proiector.
1
8
5
6
2
9
10
11
12
4
13
14
3
15
16
1. PORNIT/OPRIT
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
2. BACK (ÎNAPOI)/
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
3. /
Porneşte/opreşte meniul afişat pe ecran
(OSD).
4.
Afişează bara de selecţie a sursei.
5. Taste săgeată (, , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) sau
meniul ATV este activat, aceste taste
sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru
a selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele.
Când meniul OSD şi ATV este inactiv,
poate fi lucrat numai în surse compatibile
cu CEC.
6. OK
• Confirmă elementul selectat din ATV
sau meniul afişat pe ecran (OSD).
• Din redarea ATV, redă sau întrerupe
redarea unui fişier video sau audio.
11 Introducere
7.
A
pr
o
x
.
+
30º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe
proiector, întrucât aceasta poate duce la
încălzirea şi deformarea obiectului care
blochează sau chiar poate provoca un
incendiu.
12.
Comută la sursa ATV şi deschide
aplicaţia „Amazon Prime Video”.
13.
Deschide pagina iniţială ATV.
14.
8.
Comută la sursa ATV şi activează funcţia
De la sursa ATV, deschide meniul de
setări pentru aplicaţia curentă.
de oglindire.
15.
9.
Comută la sursa ATV şi deschide
Comută sunetul proiectorului în modul
aplicaţia Asistent Google.
pornit şi oprit.
16.
10.
Selectează un mod presetat de imagine
şi sunet pentru jocuri (RPG/SPG/FPS).
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al
proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar
putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă• Utilizarea proiectorului din spate
12 Introducere
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta
este cea mai comună modalitate de a
amplasa proiectorul pentru o montare rapidă
şi pentru portabilitate.
3. Spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un
ecran special pentru proiecţia din spate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ de la
distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea
să montaţi proiectorul pe plafon.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt
necesare un ecran special pentru proiecţia
din spate şi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ.
După pornirea proiectorului, mergeţi în meniul Complex - Instalarea > Poziţie proiector,
apăsaţi OK şi / pentru a selecta o setare.
13 Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
EcranDiagonala ecranului de 16:9
Decalaj vertical
Distanţa de la obiectivul proiectorului la ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează
dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
3799 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 350 cm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)" este 3482 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 110'' (aproximativ 2,8 m).
Pentru a vă optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia consultând valorile enumerate în
rândurile care nu sunt gri.
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie
şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le
adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de
montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
15 Poziţionarea proiectorului
Montarea proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de
montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a
şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ.
• BenQ recomandă să utilizaţi şi un cablu de siguranţă pentru a securiza atât baza suportului
pentru montaj, cât şi bara de securitate de pe proiector. Aceasta va juca un rol suplimentar în
menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi
dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în
timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului
utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
• Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe tavan.
Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar putea fi mai mare
decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere.
Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea
proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea
opri cu uşurinţă proiectorului.
16 Poziţionarea proiectorului
Diagrama pentru instalarea pe tavan
108.54
146.92
73.46
271
271
60.5
259.4
144.08
537.9
577.7
722.99
205.45
205.45
Entertainment Gaming Projector
Entertainment Gaming Projector
Şurub pentru montarea pe plafon: M4
(Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Unitate: mm
17 Poziţionarea proiectorului
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă
nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt
perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată
devine trapezoidală. Puteţi roti piciorul de reglare pentru
reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de reglaj în
direcţie inversă.
Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce sursa de lumină este pornită. Lumina puternică de la sursa de lumină
vă poate afecta ochii.
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Entertainment Gaming Projector
1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea
de care aveţi nevoie prin folosirea inelului
de zoom.
2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de
focalizare.
18 Poziţionarea proiectorului
Corecţie trapez
Apăsaţi .Apăsaţi .
Apăsaţi .Apăsaţi .
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată devine
trapezoidală din cauza proiecţiei unghiulare.
Pentru a corecta imaginea distorsionată:
1. Afişaţi pagina de corecţie Cor. trap. 2D din următoarele meniuri.
• Expertul de configurare în timpul configurării iniţiale a proiectorului
• Meniul de sistem Bază
• Meniul Instalarea din meniul de sistem Complex
2. După Cor. trap. 2D apare pagina de corecţie:
• Pentru corectarea trapezului în partea de sus a
imaginii, utilizaţi .
• Pentru corectarea trapezului în partea de jos a
imaginii, utilizaţi .
• Pentru corectarea trapezului în partea dreaptă a
imaginii, utilizaţi .
• Pentru corectarea trapezului în partea stângă a
imaginii, utilizaţi .
• Pentru a corecta automat laturile verticale ale
imaginii distorsionate, apăsaţi OK timp de 2
secunde sau activaţi Corec. auto. defor. vert. în
meniul Complex - meniul Instalarea.
3. Când aţi terminat, apăsaţi pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
19 Poziţionarea proiectorului
Conectarea
HDMIHDMIUSB Type-ARS-232
65
1 12
3
4
Dispozitiv A/V
Cablu HDMI (cu miez de ferită)
Cablu USB Tip A
Cablu audio SPDIF
Cablu RS-232
Cablu audio
Cablu declanşator 12V
1
2
3
4
5
6
Notebook sau un computer desktop
BoxeEcran
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul
(consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente
electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi
în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei,
o combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor
porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia
notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
20 Conectarea
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1. Conectaţi cablul de alimentare. Cuplaţi comutatorul
prizei de perete (acolo unde acesta există).
Indicatorul de PORNIT/OPRIT de pe proiector
luminează în culoarea portocalie după conectarea la
sursa de alimentare.
2. Apăsaţi pe proiector sau cu telecomanda pentru
a porni proiectorul. Indicatorul luminos pentru
alimentare luminează verde intermitent şi rămâne
aprins când timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de
secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
3. Dacă aceasta este prima dată când porniţi proiectorul, va apărea Expertul de setare pentru
a vă ghida în configurarea proiectorului. Dacă deja aţi făcut asta, săriţi peste acest pas şi
treceţi la pasul următor.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( ///) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă
deplasa prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.
Pasul 1:
Specificaţi Poziţie proiector.
Pentru mai multe informaţii despre poziţia
proiectorului, consultaţi Alegerea unei locaţii la
pagina 13.
Pasul 2:
Specificaţi Limba OSD.
21 Utilizarea
Pasul 3:
Specificaţi Cor. trap. 2D şi alegeţi să activaţi
Corec. auto. defor. vert..
Pentru mai multe informaţii despre corecţia
trapezului, consultaţi Corecţie trapez la pagina
19.
Pasul 4:
Specificaţi GameMaestro.
Puteţi selecta un mod de joc preferat şi puteţi
regla mai multe setări de imagine din acest
meniu.
Consultaţi GameMaestro la pagina 32 pentru
detalii.
Acum aţi finalizat setarea iniţială.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din 6
cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 26.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent care este
scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără
semnal” va apărea până când este găsit un semnal de intrare.
De asemenea, puteţi să apăsaţi pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi
Comutarea semnalului de intrare la pagina 27.
• Vă rugăm să folosiţi accesoriile originale (de ex. cablul de alimentare) furnizate pentru a evita posibilele
pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
• Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire
pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta sursa de lumină.
• Capturile Expertului de setare sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
• Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi
vedea masajul „În afara intervalului” pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare
care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică.
Consultaţi Diagrama de timp la pagina 53.
• În cazul în care nu este detectat semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul de
economic de funcţionare.
22 Utilizarea
Configurarea QS01 HDMI Media Streaming
Înainte de a începe
Verificaţi dacă aveţi:
• O conexiune la internet Wi-Fi
• Un cont Google
Pasul 1:
Apăsaţi şi menţineţi apăsat OK timp de 5
secunde pentru a asocia telecomanda.
Pasul 2:
Configuraţi dispozitivul dvs.
Există 3 opţiuni pentru a configura dispozitivul:
• Instalare rapidă folosind un telefon Android
• Folosind telefonul sau computerul
23 Utilizarea
• Folosind telecomanda
Pasul 3:
Afişaţi ecranul de pornire Android TV.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi https://support.google.com/androidtv/.
24 Utilizarea
Utilizarea meniurilor
Mod imagine
2
4
2
Cinema
IntroducereIeşire
3
Cinema
Mod sunet
Mod sursă de lumină
Cor. trap. 2D
GameMaestro
Luminozitate HDR
Informaţii
Tip meniu
SmartEco
0
Meniul Bază
1
123
4
Imagine
Mod imagine
Contrast
Setări complexe culoare
Reset. mod imagine curent
Claritate
GameMaestro
3
4
1
Gestionare mod Utilizator
Luminozitate
Audio
Afişaj
Instalarea
Sistem
Informaţii
Joc
IntroducereRevenireIeşire
2
123
4
Proiectorul este echipat cu 2 tipuri de meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor
reglaje şi setări. Meniul OSD Bază oferă funcţii principale ale meniului, în timp ce meniul OSD
Complex oferă funcţii complete.
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi / de pe proiector sau de pe telecomandă.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( / / / ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa
prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
Prima dată când utilizaţi proiectorul (după finalizarea configurării iniţiale), apăsaţi /, şi
meniul OSD Bază va fi afişat.
Dacă intenţionaţi să comutaţi din meniul OSD Bază în meniul OSD Complex:
1. Mergeţi la Tip meniu şi apăsaţi OK.
2. Folosiţi / pentru a selectaComplex şi apăsaţi OK. Proiectorul dvs. va comuta la meniul
OSD Complex.
De asemenea, dacă doriţi să comutaţi din meniul OSD Complex în meniul OSD Bază, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
1. Mergeţi în Sistem > Setări meniu > Tip meniu şi apăsaţi OK.
2. Folosiţi / pentru a selectaBază şi apăsaţi OK. Proiectorul dvs. va comuta la meniul OSD
Bază.
Prezentare generală a meniului OSD Bază.
Prezentare generală a meniului OSD Complex.
Tip meniu
Submeniu şi stare
Semnalul curent de intrare
Taste funcţionale
Meniul principal
Semnalul curent de intrare
Submeniu şi stare
Capturile OSD sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Taste funcţionale
25 Utilizarea
Asigurarea proiectorului
Introduceţi parola nouă
Revenire
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
cumpăraţi un cablu de siguranţă pentru a vă securiza proiectorul. Pe partea dreaptă a
proiectorului se află o bară de securitate. Consultaţi elementul 14 de la pagina 9. Introduceţi un
cablu de securitate prin orificiul din bara de securitate şi securizaţi-l de un suport din apropiere
sau de un corp de mobilier greu.
De asemenea, puteţi să achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington,
pentru a asigura proiectorul. Există un slot pentru închiderea Kensington pe partea din spate a
proiectorului. Consultaţi elementul 11 de la pagina 9. Un cablu de siguranţă cu închidere
Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a
identifica cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Setarea unei parole
1. Mergeţi în meniul Complex - Sistem > Setări securitate. Apăsaţi OK. Este afişată pagina
Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK.
3. Cele patru taste săgeată ( , , , ) reprezintă
cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care
doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a
introduce cele patru cifre ale parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
5. Pentru a activa funcţia Blocare pornire, mergeţi la
Sistem > Setări securitate > Blocare pornire,
apăsaţi OK şi / pentru a selecta Pornit.
Introduceţi parola din nou.
• Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată şi păstraţi-o la loc sigur,
înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
• Odată ce o parolă a fost setată şi Blocare pornire este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât
dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
Dacă uitaţi parola
Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
Eroare parolă, acesta fiind urmat de mesajul Introduceţi parola. În cazul în care chiar nu vă mai amintiţi parola
curentă, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei.
Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei la
pagina 27.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori,
proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
26 Utilizarea
Accesarea procedurii de reapelare a parolei
Notaţi codul de rechemare şi contactaţi
Centrul Clienţi BenQ .
Cod reamintire:
CJ-2014-541638
Parolă rechem.
Revenire
HDMI-1
HDMI-2
HDMI-3 (ATV)
Sursă
1. Apăsaţi lung OK timp de 3 secunde. Proiectorul va
afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru
decodarea acelui număr. Este posibil să vi se
solicite documentaţia care face dovada achiziţiei,
pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator
autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1. Mergeţi în meniul Complex - Sistem > Setări securitate. Apăsaţi OK. Este afişată pagina
Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK.
3. Introduceţi vechea parolă.
• Dacă parola este corectă, este afişat mesajul Introduceţi parola nouă.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI)
pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva funcţia de protecţie cu parolă, accesaţi meniul Complex - Sistem > Setări
securitate > Blocare pornire şi apăsaţi OK şi / pentru a selecta Oprit. Va apărea mesajul
Introduceţi parola. Introduceţi parola curentă.
• Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate. Nu va trebui să
introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI)
pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea
nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în
acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran
deodată. La pornire, proiectorul caută automat
semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că meniul Complex - Afişaj > Căutare aut. sursă este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să
caute automat semnale.
Pentru a selecta manual sursa:
1. Apăsaţi . Apare o bară de selecţie a surselor.
27 Utilizarea
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi OK.
Odată selectată, imaginea din sursa selectată vor apărea. Dacă la proiector sunt conectate
mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale
de intrare.
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are
rezoluţia nativă a proiectorului. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport
aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
Raport aspect la pagina 38.
Oprirea proiectorului
1. Apăsaţi şi va apărea un mesaj de configurare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va
dispărea.
2. Apăsaţi a doua oară. Indicatorul luminează
intermitent portocaliu, sursa de lumină se opreşte şi
ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru
aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
3. Odată ce procesul de răcire ia sfârşit, indicatorul
luminos devine portocaliu stabil şi ventilatoarele se
opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza
de perete.
Pentru a proteja sursa de lumină, proiectorul va înceta să răspundă la orice comandă în timpul procesului
de răcire.
28 Utilizarea
Utilizarea meniului
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de
tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid.
Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt
accesibile elemente limitate de meniu.
Meniu de bază
Structură
Meniu
(Ref. pagină)
Mod imagine (31)
Mod sunet (36)Cinema/Muz./Joc/Sporturi/Uti.
Mod sursă de lumină (34)Normal/ECO/SmartEco/Personalizat
Cor. trap. 2D (19)
Mod jocOprit/FPS/RPG/SPG
GameMaestro (32)
Luminozitate HDR (34)-2/-1/0/1/2
Informaţii (46)
Tip meniu (44)Bază/Complex
Ajustare detaliiOprit/Scăzut/Sus
Modul rapidOprit/Pornit
Rezoluţie detectată
Sursă
Mod imagine
Mod sursă de lumină
Format 3D
Sistem de culoare
Interval dinamic
Durată utilizare sursă de lumină
Versiune firmware
Cod serviciu
Opţiuni
29 Utilizarea meniului
Meniu avansat
1. Meniul principal: Imagine
Structură
MeniuOpţiuni
Luminos/Sufragerie/Joc/Sporturi/
Mod imagine
Mod jocOprit/FPS/RPG/SPG
GameMaestro
Gestionare mod
Utilizator
Luminozitate0–100
Contrast0–100
Claritate0–31
Setări complexe
culoare
Reset. mod imagine curentReiniţializare/Anulare
Ajustare detaliiOprit/Scăzut/Sus
Modul rapidOprit/Pornit
Mod sursă de luminăNormal/ECO/SmartEco/Personalizat
Luminozitate personalizată70%–100%
Luminozitate HDR-2/-1/0/1/2
Reducere zgomot0 – 31
Amplificare R/
Amplificare V/
Amplificare A
Decalaj R/
Decalaj V/
Decalaj A
R/G/B/C/M/YNuanţă/Saturaţie/Adăugare
Balans de alb
Reiniţializare
Cinema/3D/HDR10/Joc
HDR/HLG/Utilizator
Luminos/Sufragerie/Joc/Sporturi/
Cinema
Nativ (pentru modul de imagine
Luminos)
Normal/Rece/Cald (pentru restul
modurilor de imagine)
0–200
0–511
Amplificare R/Amplificare V/
Amplificare A
30 Utilizarea meniului
Descrieri ale funcţiilor
MeniuDescrieri
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre
care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul
imaginii semnalului de intrare.
• Luminos
Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este adecvat
pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum
utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
• Sufragerie
Datorită culorilor saturate corespunzător, a clarităţii reglate fin şi a nivelului
mai mare al luminozităţii, acest mod este potrivit pentru streaming-ul TV
într-o cameră cu lumină ambientală redusă, de exemplu în sufrageria
dumneavoastră.
• Joc
Acest mod este cel mai bun pentru jocuri video şi puteţi selecta o presetare
audio-vizuală optimă pentru 3 tipuri de jocuri în meniul GameMaestro:
Shootere First-Person (FPS), jocuri Role-Playing (RPG), jocuri sport (SPG)
pentru a avea o experienţă de joc perfectă în camere bine iluminate.
• Sporturi
Cu culori bine saturate şi un nivel de luminozitate mai ridicat, acest mod
este cel mai bun pentru a viziona evenimente sportive într-o cameră
luminoasă.
Mod imagine
• Cinema
Acest mod este cel mai potrivit pentru vizionarea de filme cu culori precise
şi cel mai profund contrast la un nivel de luminozitate mai scăzut în camere
cu puţină lumină ambientală, ca într-un cinematograf.
• 3D
Optimizat pentru a scoate în evidenţă efectele 3D la urmărirea
conţinuturilor 3D.
Acest mod este disponibile doar când funcţia 3D este activată.
• HDR10/Joc HDR
Oferă efecte de gamă dinamică ridicată (HDR), cu contraste mai mari de
luminozitate şi culori pentru filmele HDR Blu-ray sau jocurile HDR. După
detectarea automată a metadatelor sau a informaţiilor EOTF din conţinutul
HDR, HDR10 şi Joc HDR sunt disponibile pentru selecţie. HDR10 este cel
mai potrivit pentru afişarea de filme Blu-ray, în timp ce Joc HDR este folosit
pentru a activa meniul GameMaestro pentru jocul HDR.
• HLG
Asigură un efect de gamă dinamică înaltă cu un contrast mai mare al
luminozităţii şi a culorilor. Mod imagine va fi comutat automat la modul
HLG când se detectează metadatele sau informaţiile EOTF din
conţinuturile de streaming HLG.
• Utilizator
Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine disponibile.
Consultaţi Gestionare mod Utilizator la pagina 32.
31 Utilizarea meniului
GameMaestro
Meniul GameMaestro este disponibil numai când Mod imagine este setat
la Joc sau Joc HDR.
• Mod joc
Puteţi selecta un mod preferat dintre FPS, RPG, SPG. Când unul dintre
moduri este setat, toate funcţiile furnizate în meniul GameMaestro (de ex
Ajustare detalii, Modul rapid vor fi disponibile pentru ajustări.
• FPS (First-Person shooting): Îmbunătăţeşte experienţa de vizionare
detaliată, dezvăluind toţi inamicii ascunşi în umbră şi oferă sunet
înconjurător pentru a auzi paşii îndepărtaţi şi împuşcăturile şi pentru a
le recunoaşte direcţiile.
• RPG (Role-Playing): Oferă CinematicColor şi sunet de cinema
puternic, ca într-o lume a jocurilor de rol şi de film.
• SPG (Sporturi): Oferă culori autentice şi sunet vocal pentru a vă
bucura de un joc sportiv transmis în direct.
• Ajustare detalii
Reglează nivelul de claritate a detaliilor. Cu cât efectul este mai mare, cu
atât vor fi afişate mai multe detalii, dar cu performanţe de negru reduse.
• Modul rapid
Reduce timpul de răspuns între sursa de intrare şi imaginea afişată. Pentru
a reduce timpul de răspuns, vă sugerăm să setaţi ajustările digitale (cum ar
fi Cor. trap. 2D) la 0. Când Modul rapid este activat, Raport aspect va
trece la Auto automat.
Există un mod ce poate fi definit de utilizator dacă modurile disponibile de
imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre
aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator) ca punct de pornire şi
personalizarea setărilor.
Gestionare mod
Utilizator
• Încărc. setări din
1. Mergeţi la Imagine > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Gestionare mod Utilizator şi apăsaţi
OK. Este afişată pagina Gestionare mod Utilizator.
4. Selectaţi Încărc. setări din şi apăsaţi OK.
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod imagine care este cel mai
apropiat de nevoile dumneavoastră.
6. Apăsaţi OK şi BACK (ÎNAPOI) pentru a reveni la meniul Imagine.
7. Apăsaţi pentru a selecta elementele din sub-meniu pe care doriţi să
le modificaţi şi reglaţi valorile cu /. Reglajele definesc modul
utilizator selectat.
• Reden. mod utiliz.
Selectaţi pentru a redenumi modurile de imagine personalizate (Utilizator).
Numele poate avea până la 9 caractere, incluzând literele englezeşti (A-Z,
a-z), cifrele (0-9) şi spaţiul (_).
1. Mergeţi la Imagine > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Gestionare mod Utilizator şi apăsaţi
OK. Este afişată pagina Gestionare mod Utilizator.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Reden. mod utiliz. şi apăsaţi OK. Este
afişată pagina Reden. mod utiliz..
5. Utilizaţi // / şi OK pentru a seta caracterele dorite.
6. Când aţi terminat, apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările
şi ieşiţi din meniu.
32 Utilizarea meniului
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă.
Luminozitate înaltă
Contrast scăzut
Luminozitate scăzută
Contrast înalt
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Luminozitate
Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca
fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi
Contrast
această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior
setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de
vizionare.
ClaritateCu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată.
• Selecţie gamma
Factorul de contrast se referă la relaţia dintre sursa de intrare şi
luminozitatea imaginii.
• 1.8/2.0/2.1/BenQ: Selectaţi aceste valori în funcţie de preferinţele
dumneavoastră.
• 2.2/2.3: Creşte luminozitatea medie a imaginii. Cel mai potrivit pentru
un mediu luminat, o cameră de protocol sau o cameră de familie.
• 2.4/2.5: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor într-un mediu
întunecat.
• 2.6: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor care sunt compuse din
mai multe din scene întunecate.
Setări complexe
culoare
• Reglare temperatură culoare
Sunt disponibile câteva setări pentru temperatura de culoare. Setările
disponibile pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.
Când modul Luminos este selectat pentru Mod imagine, temperatura
culorii trece la Nativ şi nu poate fi schimbată.
• Nativ: Cu temperatura originală a culorii sursei de lumină şi
luminozitatea crescută, această setare este potrivită pentru mediile în
care este necesară o luminozitate ridicată, cum ar fi proiectarea de
imagini în camere bine iluminate.
• Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
• Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
• Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
De asemenea, puteţi set o temperatură de culoare preferată ajustând
opţiunile următoare.
• Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de
contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
• Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate
ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
33 Utilizarea meniului
Setări complexe
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
culoare
(Continuare)
• Gestiune culoare
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să
fie reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent
domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Pentru a efectua reglajele, apăsaţi tastele săgeţi / pentru a evidenţia
o culoare independentă dintre Roşu (R), Verde (G), Albastru (B), Cyan (C),
Magenta (M) sau Galben (Y) şi apăsaţi OK. Următoarele elemente de
meniu sunt afişate pentru alegere.
• Nuanţă: Creşteţi domeniul care
include culorile constituite din
proporţii mai mari a două culori
adiacente. Vă rugăm să consultaţi
ilustraţia pentru a vedea cum se
relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi
setaţi domeniul său la 0, doar roşul
pur din imaginea proiectată va fi
selectat. Creşterea domeniului său va
include roşul apropiat de galben şi
roşul apropiat de magenta.
• Saturaţie: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Fiecare
reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine. Spre exemplu, dacă
selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va
fi afectată.
• Adăugare: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Nivelul de
contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj
efectuat se va reflecta imediat la imagine.
Dacă aţi selectat Balans de alb (W), puteţi regla nivelurile de contrast
Roşu, Verde şi Albastru selectând Amplificare R, Amplificare V şi
Amplificare A.
Pentru a readuce toate setările la valorile implicite din fabrică, evidenţiaţi
Reiniţializare şi apăsaţi OK.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce
culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă
saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
• Mod sursă de lumină
Selectează energia electrică necesară lămpii din modurile disponibile.
Consultaţi Prelungirea duratei de viaţă a sursei de lumină la pagina 48.
• Luminozitate personalizată
Reglează manual puterea luminii. Acest mod este disponibil doar când
Mod sursă de lumină este Personalizat.
• Luminozitate HDR
Proiectorul poate ajusta automat nivelurile de luminozitate ale imaginii
conform sursei de intrare. Puteţi, de asemenea, să selectaţi manual nivelul
de luminozitate pentru a afişa imagini cu o calitate mai bună. Când
valoarea este mare, imaginea devine mai luminoasă; când valoarea este
mică, imaginea devine mai întunecată.
34 Utilizarea meniului
Setări complexe
culoare
(Continuare)
• Reducere zgomot
Reduce zgomotul electric al imaginii cauzat de diferite playere media.
Readuce toate ajustările pe care le-aţi făcut pentru Mod imagine selectat
(inclusiv modurile prestabilite, Utilizator) la valorile setate din fabrică.
1. Apăsaţi OK. Mesajul de confirmare este afişat.
Reset. mod
imagine curent
2. Folosiţi / pentru a selectaReiniţializare şi apăsaţi OK. Modul de
imagine curent revine la setările presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Mod imagine, GameMaestro, Gestionare mod Utilizator.
35 Utilizarea meniului
2. Meniul principal: Audio
Structură
MeniuOpţiuni
Mod sunetCinema/Muz./Joc/Sporturi/Uti.
Egalizator sunet
Această funcţie utilizează tehnologia treVolo şi Bongiovi DPS (Digital
Power Station), care include algoritmii patentaţi cu 120 de puncte de
calibrare care optimizează în timp real orice semnal audio pentru a adăuga
profunzime, claritate, definiţie, prezenţă şi imagini stereo de câmp
îmbunătăţite, pentru o experienţă audio mai captivantă. Sunt disponibile
următoarele funcţii presetate de sunet: Cinema, Muz., Joc, Sporturi şi
Uti.. Când Mod joc din meniul Complex - Imagine > GameMaestro este
activat, FPS/SPG/RPG implementează modul de sunet
Joc/Sporturi/Cinema.
Egalizator sunet
utilizator
Fără sonor
Volum
Modul Uti. vă permite să personalizaţi setările sunetului. Când selectaţi
modul Uti., puteţi face reglaje manuale, folosind funcţia Egalizator sunet utilizator.
Dacă funcţia Fără sonor este activată, reglarea Mod sunet va opri funcţia
Fără sonor.
Selectaţi benzile de frecvenţă dorite (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz, şi
10k Hz) pentru a regla nivelurile în funcţie de preferinţele dumneavoastră.
Setările realizate aici definesc modul Uti..
Selectaţi Pornit pentru a opri temporar difuzorul intern al proiectorului sau
volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.
Pentru a restabili setarea audio, selectaţi Oprit.
Reglează nivelul volumului de la difuzorul intern al proiectorului sau
volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.
Dacă funcţia Fără sonor este activată, reglarea Volum
va opri funcţia Fără
sonor.
36 Utilizarea meniului
Activează sau dezactivează funcţia S/PDIF. Pentru a vă bucura de acest
efect de sunet digital, asiguraţi-vă că conectorul de pe proiector SPDIF
este conectat la un sistem audio compatibil.
S/PDIF
Comutator S/D
Sonerie
pornire/oprire
Îmbunătăţire
stereo dinamică
Resetare audio
Pentru a vă bucura de ieşirea audio pe 2.0/5.1 canale, vă rugăm să
verificaţi formatul audio de pe player: formatul LPCM este pentru ieşirea pe
2 canale, în timp ce formatul DTS sau AC3 este de ieşire de până la 5.1
canale. Difuzorul extern sau amplificatorul ar trebui să accepte decodarea
DTS sau AC3 pentru ieşirea cu 5.1 canale.
Canalele audio stânga şi dreapta se vor schimba automat la selectarea
Pornit.
Setează sunetul de pornire al proiectorului Pornit sau Oprit.
Alarmă pornire/oprire poate fi reglat numai aici. Suprimarea sunetului sau
reglarea nivelului de sunet nu afectează Alarmă pornire/oprire.
Îmbunătăţire stereo dinamică cu tehnologia Bongiovi DPS (Digital Power
Station) este utilizat pentru a crea o atmosferă audio surround virtuală
controlând dinamic piesele sonore.
Toate reglările pe care le-aţi făcut în meniul Audio sunt readuse la setările
din fabrică.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în
funcţie de sursa semnalului de intrare.
• Auto
Scalează o imagine proporţională
pentru a se potrivi la rezoluţia
originală a proiectorului în lăţimea sa
orizontală sau verticală.
• 4:3
Scalează o imagine, astfel încât să
Raport aspect
fie afişată în centrul ecranului cu un
raport aspect de 4:3.
• 16:9
Scalează o imagine, astfel încât să
fie afişată în centrul ecranului cu un
raport aspect de 16:9.
• 2,4:1
Căutare aut.
sursă
38 Utilizarea meniului
Scalează o imagine, astfel încât să
fie afişată în centrul ecranului cu un
raport aspect de 2,4:1.
Permite proiectorului să caute automat un semnal.
Redenumeşte sursa de intrare curentă după cum doriţi.
Pe pagina Reden. sursă:
1. Apăsaţi OK pentru a afişa tastatura pe ecran.
Reden. sursă
3D
2. Apăsaţi / / / pentru a selecta fiecare cifră/literă dorită şi apăsaţi OK
pentru a confirma fiecare intrare.
3. Repetaţi pasul de mai sus şi când aţi terminat, apăsaţi şi pentru a
evidenţia Acţiune.
4. Apăsaţi OK iar numele sursei se schimbă.
Acest proiector suportă redarea conţinutului tridimensional (3D) transferat
prin intermediul dispozitivelor video compatibile 3D şi a conţinuturilor,
precum console PlayStation (cu discuri de jocuri 3D), playere Blu-ray 3D
(cu discuri Blu-ray 3D), şi aşa mai departe. După ce aţi conectat
dispozitivele video 3D la proiector, purtaţi ochelarii 3D BenQ şi asiguraţi-vă
că alimentarea este pornită, pentru a urmări conţinuturile 3D.
Când urmăriţi conţinuturi 3D:
• Imaginea poate părea deplasată, cu toate acestea, aceasta nu este o
disfuncţionalitate a produsului.
• Luaţi pauze adecvate atunci când vizionaţi conţinuturi 3D.
• Opriţi vizionarea conţinuturilor 3D, dacă simţiţi fatigabilitate sau
disconfort.
• Păstraţi o distanţă de ecran de aproximativ trei ori mai mare decât
înălţimea efectivă a ecranului.
• Copiii şi persoanele cu antecedente de hipersensibilitate la lumină,
probleme cu inima, sau orice condiţie medicală existentă nu ar trebui
să vizioneze conţinuturi 3D.
• Imaginea ar putea părea roşiatică, verzuie sau albăstruie dacă nu
utilizaţi ochelarii 3D. Totuşi, nu veţi observa nicio polarizare a culorii
atunci când urmăriţi conţinuturile 3D cu ochelarii 3D.
• Sursa 4K nu va fi afişată.
• Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format
3D automat la detectarea conţinutului 3D. Dacă proiectorul nu poate
recunoaşte formatul 3D, apăsaţi OK pentru a alege un format 3D dintre
Cadru secvenţial, Compr. cadre, Sus-jos şi Alăturat.
Când această funcţie este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate scade.
• Mod imagine nu poate fi reglat.
• Cor. trap. 2D poate fi reglat doar în grade limitate.
• Inv. sincr. 3D
Când imaginea 3D este distorsionată, activaţi această funcţie pentru a
comuta între imaginea pentru ochiul stâng şi ochiul drept pentru o
experienţă mai confortabilă de vizionare 3D.
39 Utilizarea meniului
Setări HDMI
• Format HDMI
Selectează un interval de culoare RGB adecvat pentru a corecta precizia
culorilor.
• Auto: Selectează automat un interval de culoare adecvat pentru
• Egalizator HDMI
Setează o valoare potrivită pentru a menţine calitatea imaginii HDMI în
transmisia de date pe distanţe lungi.
• HDMI EDID
Comută între Îmbunătăţit pentru HDMI 2.0 EDID şi Standard pentru HDMI
1.4 EDID. Selectarea Standard care acceptă până la 1080p 60Hz poate
rezolva probleme anormale de afişare cu unele dispozitive vechi.
• Control electronică
Când activaţi această funcţie şi conectaţi un dispozitiv compatibil HDMI
CEC la proiectorul dumneavoastră cu un cablu HDMI, reglarea
dispozitivului compatibil HDMI CEC porneşte automat proiectorul, în timpul
opririi proiectorului se opreşte automat şi dispozitivul HDMI CEC.
• Audio Return (HDMI-2)
Resetare afişaj
Când vă conectaţi la difuzor compatibil ARC la proiector cu cabluri HDMI,
sunetul poate fi returnat la aceste difuzoare din portul HDMI 2 al
proiectorului.
HDMI-1, HDMI-3 audio poate prin funcţia ARC (HDMI-2) să transmită
sunetul la difuzoarele externe.
Pentru a activa Revenire pentru a returna sunetul la difuzoare, atunci când
ARC este Pornit, setaţi S/PDIF la oprit. S/PDIF şi ARC pot fi Oprit în
acelaşi timp.
• Legătură pornire/Legătură oprire
Când conectaţi un dispozitiv compatibil HDMI CEC la proiector cu ajutorul
unui cablu HDMI, puteţi seta comportamentul de pornire/oprire dintre
dispozitiv şi proiector.
Legătură
pornire > De la
dispozitiv
Legătură oprire
> De la proiector
Când dispozitivul conectat este pornit, proiectorul va fi,
de asemenea, activat.
Când proiectorul este oprit, dispozitivul conectat va fi,
de asemenea, închis.
Readuce toate setările din meniul Afişaj principale la valorile implicite din
fabrică.
Corec. auto. defor. vert.Oprit/Pornit
Model testOprit/Pornit
Mod altitudine mareOprit/Pornit
Trigger 12VOprit/Pornit
Rată transfer9600/14400/19200/38400/57600/115200
Descrieri ale funcţiilor
MeniuDescrieri
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una
Poziţie proiector
Cor. trap. 2DConsultaţi Corecţie trapez la pagina 19 pentru detalii.
Corec. auto.
defor. vert.
sau mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 13 pentru
detalii.
Corectează automat eroare de trapez din partea stângă/dreaptă a imaginii
proiectate.
H: -30 – +30
V: -30 – +30
Model test
Mod altitudine
mare
Ajustează dimensiunea imaginii şi
focalizarea şi verifică dacă imaginea
proiectată este fără distorsiuni.
Noi vă recomandăm să utilizaţi Mod altitudine mare atunci când mediul în
care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar
temperatura ambientală este între 0 °C–30 °C.
Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de
funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru a
îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de
mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a
proteja proiectorul faţă de supraîncălzire. În asemenea cazuri, trebuie să
comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi,
nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona în orice
condiţii dure sau extreme.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1.500 m
şi temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectul va fi răcit excesiv dacă activaţi
acest mod în asemenea condiţii.
41 Utilizarea meniului
Trigger 12V
Rată transfer
Dacă este selectată opţiunea Pornit, proiectorul va trimite un semnal
electronic de ieşire când este pornit.
Selectaţi o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel
încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru
actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această
funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
42 Utilizarea meniului
5. Meniul principal: Sistem
Structură
MeniuOpţiuni
Limba
Setări fundalEcran iniţialBenQ/Negru/Albastru
Tip meniuBază/Complex
Setări meniu
Calibrare culoare
Inforrmații sursă
de lumină
Setări funcţionare
Setări securitate
Setările din fabricăReiniţializare/Anulare
Resetare sistemReiniţializare/Anulare
Timp afişare meniu
Poziţie meniu
Calibrare culoare autom.Oprit/Auto
Stare calibrareImplicit/Calibrat
Durată utilizare sursă de lumină
Mod normal
Modul ECO
Mod SmartEco
Mod Personalizat
Echivalent ore lumină
Mesaj reamintireOprit/Pornit
Indicator LEDOprit/Pornit
Dezactivare/3 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Descrieri ale funcţiilor
MeniuDescrieri
LimbaSetează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
• Ecran iniţial
Setări fundal
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii
proiectorului.
43 Utilizarea meniului
Setări meniu
Calibrare
culoare
• Tip meniu
Setează tipul de meniu OSD în funcţie de nevoile dvs.
• Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după cea mai
recentă apăsare de tastă.
• Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
• Calibrare culoare autom.
Păstrează automat consistenţa culorilor din proiector.
• Stare calibrare
Setările de culoare implicite din fabrică sau setările de culoare noi generate
de cea mai recentă calibrare a culorii sunt disponibile pentru selectare.
Această pagină de meniu afişează următoarele informaţii:
• Durată utilizare sursă de lumină
Inforrmații sursă
de lumină
Setări
funcţionare
• Ore de lumină utilizate în Mod normal, Modul ECO, Mod SmartEco şi
Mod Personalizat.
• Echivalent ore lumină.
Pentru detalii despre modul de calcul al orelor, consultaţi Cunoaşterea
orelor de funcţionare ale lămpii la pagina 48.
• Mesaj reamintire
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
• Indicator LED
Puteţi opri indicatoarele de avertizare cu LED. Această opţiune are rolul de
a evita să fiţi deranjat de lumină atunci când vizionaţi imaginile într-o
cameră întunecată.
• Setări pornire/oprire:
• Pornire directă: Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce
alimentarea este disponibilă prin cablul de alimentare.
• Oprire automată: Permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu
este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă prestabilită de
timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
• Blocare taste:
Setări securitate
44 Utilizarea meniului
Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea
accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când
Blocare tasteeste pornit, nicio tastă de control de pe proiector nu va
funcţiona, cu excepţia ALIMENTARE.
Pentru a debloca tastele, apăsaţi şi ţineţi apăsat (tasta din dreapta) de
pe proiector sau telecomandă pentru 3 secunde.
Dacă opriţi proiectorul fără a dezactiva blocajul pentru tastatură, proiectorul va mai fi
blocat în această stare la următoarea pornire.
• Schimbare parolă/Blocare pornire
Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 26.
Setările din
fabrică
Resetare sistem
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Toate elementele de meniu din meniul Instalarea,
Inforrmații sursă de lumină, Setări securitate.
Readuce toate setările din meniul Sistem principale la valorile implicite din
fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Inforrmații sursă de lumină, Setări securitate.
45 Utilizarea meniului
6. Meniul principal: Informaţii
Structură
MeniuOpţiuni
Rezoluţie detectată
Sursă
Mod imagine
Mod sursă de lumină
Format 3D
Sistem de culoare
Interval dinamic
Durată utilizare sursă de lumină
Versiune firmware
Cod serviciu
Descrieri ale funcţiilor
MeniuDescrieri
Rezoluţie
detectată
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
SursăAfişează sursa curentă de semnal.
Mod imagineAfişează modul selectat în meniul Imagine.
Mod sursă de
lumină
Afişează modul utilizat pentru sursa de lumină.
Afişează modul curent 3D.
Format 3D
Format 3D este disponibil doar când funcţia 3D este activată.
Sistem de
culoare
Afişează formatul sistemului de intrare.
Interval dinamicAfişează intervalul dinamic al imaginii, de ex. SDR, HDR10, HLG etc.
Durată utilizare
sursă de lumină
Versiune
firmware
Arată numărul de ore de utilizare a lămpii.
Arată versiunea firmware a proiectorului.
Cod serviciuAfişează numărul de serie al proiectorului.
46 Utilizarea meniului
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet, înainte de curăţarea
obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor
înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent
volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau
menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate
deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum
este descris în Oprirea proiectorului la pagina 28, şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un
detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora
carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să
respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat
pentru proiector. Vă rugăm să consultaţiSpecificaţii la pagina 51 sau să întrebaţi distribuitorul
dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj
echivalent.
47 Întreţinerea
Informaţii sursă de lumină
α
α
A'
X
-----
χ×
A'
Y
-----
y×
A'
Z
-----
z×
A'
A
-----
a×+++=
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării sursei de lumină este calculată
automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei de funcţionare de lumină
echivalentă este după cum urmează:
1. Timpul de utilizare a luminii = (x+y+z+a) ore, dacă
Timpul utilizat în modul Normal = x ore
Timpul utilizat în modul ECO = y ore
Timpul utilizat în modul SmartEco = z ore
Timpul utilizat în modul Personalizat = y ore
2. Echivalent ore lumină = ore
, dacă
X= durata de viaţă a sursei de lumină specificată în modul Normal
Y= sursa de lumină specificată în modul ECO
Z= sursa de lumină specificată în modul SmartEco
A= sursa de lumină specificată în modul Personalizat
Lumina A are cea mai lungă durată de viaţă dintre X, Y, Z, A.
Timpul utilizat în fiecare SURSĂ mod al sursei de lumină afişat în meniul OSD:
• Timpul utilizat este acumulat şi rotunjit până la un număr întreg, în ore.
• Atunci când este utilizat un timp de mai puţin de 1 oră, se va afişa 0 ore.
Atunci când calculaţi manual Echivalent ore lumină, va fi posibilă o deviere de la valoarea afişată în
meniul OSD, deoarece sistemul proiectorului calculează timpul utilizat pentru fiecare SURSĂ mod al sursei
de lumină în „Minute”, iar apoi se rotunjeşte până la un număr întreg în ore afişate în meniul OSD.
Pentru a obţine informaţii sursă de lumină:
Mergeţi în Meniul Complex - Sistem > Inforrmații sursă de lumină şi apăsaţi OK. Este
afişată pagina Inforrmații sursă de lumină.
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţii ore lampă din meniul Informaţii.
Prelungirea duratei de viaţă a sursei de lumină
• Setarea Mod sursă de lumină
Mergeţi în meniul Complex - Imagine > Setări complexe culoare > Mod sursă de lumină şi
apăsaţi / pentru a selecta o putere potrivită a sursei de lumină dintre modurile disponibile.
Setarea proiectorului în modurile ECO, SmartEco, sau Personalizat extinde durata de viaţă a
sursei de lumină.
Mod sursă de
lumină
NormalOferă luminozitate deplină a sursei de lumină
ECO
SmartEco
PersonalizatReglează manual puterea luminii de la 70% la 100% în trepte de 1%.
48 Întreţinerea
Scade luminozitatea pentru a extinde durata de viaţă a sursei de lumină şi scade
zgomotul ventilatorului
Reglează puterea sursei de lumină în funcţie de nivelul de luminozitate al
conţinutului, optimizând calitatea afişajului.
Descrieri
• Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal
de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a sursei de
lumină.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi în Complex Meniul - Sistem > Setări funcţionare >
Setări pornire/oprire > Oprire automată şi apăsaţi / pentru a seta o perioadă de timp.
Indicatori
Indicator
Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Mod stare de veghe
Se alimentează
Funcţionare normală
Răcire normală la oprire
Descărcare
Durata de viaţă a sursei de lumină este epuizată
Ardere PORNITĂ
Ardere OPRITĂ
evenimente sursă de lumină
Eroare sursă de lumină la funcţionarea normală
Sursa de lumină nu este aprinsă
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza actuală a ventilatorului este peste
viteza dorită)
Eroare ventilator 2 (viteza actuală a ventilatorului este peste
viteza dorită)
Eroare ventilator 3 (viteza actuală a ventilatorului este peste
viteza dorită)
Eroare ventilator 4 (viteza actuală a ventilatorului este peste
viteza dorită)
Temperatură eroare 1 (temperatură peste limite)
: Oprit
: Portocaliu aprins: Verde aprins: Roşu aprins
: Portocaliu
intermitent
: Verde intermitent: Roşu intermitent
49 Întreţinerea
Remedierea problemelor
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA a
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul
procesului de răcire.
Fără imagine
CauzăRemediere
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză.
În cazul în care cablul de alimentare are un comutator,
asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Sursa video nu este pornită sau nu este
conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Imaginea este neclară
CauzăRemediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Telecomanda nu funcţionează.
CauzăRemediere
Bateriile sunt fără energie.Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi.
Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) de proiector.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal
este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect folosind tasta
(SOURCE (SURSĂ)).
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de
focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi
înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Îndepărtaţi obstacolul.
Parola este incorectă.
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
50 Remedierea problemelor
Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei
la pagina 27.
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
1920 x 1080
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
Obiectiv
F = 1,6 la 1,75, f = 19,16 la 23,02 mm
Gama de focus clar
1,73 – 4,33 m @ Lăţime,
2,08 – 5,19 m @ Tele
Sursă de lumină
4LED
Partea electrică
Sursa de alimentare
100 – 240 Vc.a., 4,5 A, 50 - 60 Hz (Automat)
Consumul de energie
360 W (Max); < 0,5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
6,4 Kg +
100 g (14,11 + 0,22 lbs)
Terminale de ieşire
Difuzor
5 waţi x 2
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
SPDIF x 1
Terminale de intrare
Digital
(Extern) HDMI-1/HDMI-2 (2.0b, HDCP 2.2) x 2
(Intern) HDMI-3 (Pentru QS01 HDMI Media
Streaming)
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40 °C la nivelul mării
Temperatura de depozitare
-20°C–60 °C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare/depozitare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1500–3000 m la 0°C–30°C
(cu Mod altitudine mare pornit)
Altitudine de depozitare
30 °C @ 0–12.200 m deasupra nivelului mării
Reparaţii
Vă rugăm să utilizaţi site-ul web de mai jos şi să alegeţi
ţara dvs. pentru a găsi fereastra cu numărul de contact
pentru service.
http://www.benq.com/welcome
Transportarea
Se recomandă utilizarea ambalajului original sau a
unuia echivalent.
Control
12 Vc.c. x 1 (alimentare electrică 0,5 A)
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
USB
(Extern) 2.0 tip A x 1 (sursă de alimentare, 5V/2,5A)
(Intern) Cablu USB Micro B pentru QS01 HDMI
Media Streaming (sursă de alimentare, 5V/1,5A)
51 Specificaţii
Dimensiuni
Entertainment Gaming Projector
Unitate: mm
272
259,4207,1
272 mm (W) x 207,1 mm (H) x 259,4 mm (D)
52 Specificaţii
Diagrama de timp
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
• Sincronizări PC
3D Cadru
3D Sus-jos
secvenţial
Rata de
RezoluţieMod
reîmprospătare
(Hz)
VGA_6059,94031,46925,175vvv
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x x600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250vvv
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5vvv
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500vv
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500vv
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750vv
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000vv
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250vv
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108vv
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reducere mascare)
1920 x 1080_120
3840 x 2160_30
Pentru modelul 4K2K
119,85477,42583,000v
119,98997,551115,500v
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25v
59,9574,038154vvv
120,000135,000297v
3067,5297
Frecvenţă H
(kHz)
Ceas
(MHz)
3D Alăturat
53 Specificaţii
3840 x 2160_60
3840 x 2160
Pentru modelul 4K2K
(numai suport HDMI 2.0)
60135594vvv
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video
VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
• Sincronizări video
Frecvenţa
SincronizareRezoluţie
orizontală
(kHz)
480i720 (1440) x 48015,7359,9427v
480p720 x 48031,4759,9427v
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25vvv
720/60p1280 x 72045,006074,25vvvv
1080/24P1920 x 1080272474,25vvv
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25v
1080/60i1920 x 108033,756074,25v
1080/50P1920 x 108056,2550148,5vv
1080/60P1920 x 108067,560148,5vvv