A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num
ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2020 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzido para
qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio
eletrónico, mecânico, magnético, ótico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita
prévia da BenQ Corporation.
Isenção de responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita
a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para
qualquer objetivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projetor BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes sobre segurança ........................................................................... 4
Controlos e funções................................................................................................................................ 11
Posicionar o projector ........................................................................................................ 13
Escolher um local ..................................................................................................................................... 13
Obter um tamanho de imagem projetada preferido........................................................................ 14
Montar o projetor.................................................................................................................................... 16
Ajustar a imagem projetada ................................................................................................................... 18
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 21
Configurar a Transmissão Multimédia HDMI QS01......................................................................... 23
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 25
Segurança do projetor............................................................................................................................. 26
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................27
Encerrar o projetor .................................................................................................................................28
Funcionamento do menu ................................................................................................... 29
Menu Bás. ...................................................................................................................................................29
Menu Avançado ........................................................................................................................................ 30
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 53
O seu projetor foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura
deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projetor durante o funcionamento.
O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os
olhos.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projetor foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão
de rede entre 100 e 240 volts CA, mas
pode falhar caso se registem quebras ou
picos de corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer
flutuações ou cortes, recomenda-se
que ligue o projector a um
estabilizador de corrente, um
protector contra picos de tensão ou
uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
3. A manutenção e reparação deverão
ser efectuadas por pessoal qualificado.
4. A fonte de luz atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento.
6. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projetor
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia
aquecer ou deformar os objectos, ou
mesmo provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a fonte de luz, prima o
botão Eco Blank.
7. Não utilize fontes de luz para além do
tempo de vida indicado.
4 Instruções importantes sobre segurança
8. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis. O
produto pode cair e sofrer danos
graves.
9. Não tente desmontar o projetor.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das tampas. A
manutenção só deve ser efetuada por
técnicos devidamente qualificados.
11. Coloque sempre o projetor numa superfície
nivelada e horizontal durante o funcionamento.
12. Não coloque o projetor na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
13. Não utilize o projetor como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no projector,
este comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
10. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projetor sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer outra
superfície macia.
- Não tape o projetor com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projetor pode provocar um incêndio.
14. Quando o projetor estiver a funcionar, poderá
sentir algum ar aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e
não de um defeito do produto.
15. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projetor. O derramamento de líquidos para o
interior do projetor pode provocar avarias. Se
o projector ficar molhado, desligue-o da
tomada de alimentação da fonte e contacte a
BenQ para pedir assistência técnica.
5 Instruções importantes sobre segurança
16. Este produto tem capacidade para projectar
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
imagens invertidas, para instalação de
montagem no tecto.
17. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
18. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe
uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de
forma a deixar o ar circular livremente em redor do
projetor.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de
uma viatura com as janelas completamente
fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo
de cigarro possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança
fotobiológica de fonte de luz e sistemas de
fonte de luz, este produto pertence ao
Grupo de Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente
prejudicial emitida por este produto.
3. Não olhe directamente para a fonte de luz
em funcionamento. Poderá ser prejudicial
aos olhos.
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não
olhe directamente para o feixe de luz.
Para evitar danificar os chips DLP, nunca aponte um feixe
laser de alta potência à lente de projeção.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m
(10000 pés).
6 Instruções importantes sobre segurança
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum
dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projetor.
Acessórios padrão
ProjetorTelecomando com pilhasCabo de Alimentação
Guia de iniciação rápidaDeclar. regulam.
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter
informações detalhadas.
Acessório opcional
• Óculos 3D BenQ
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como
indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e
introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se
de que os terminais positivos e negativos estão
correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um
estalido.
Transmissão Multimédia
HDMI QS01
Cartão de garantia*
7 Introdução
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de
1
2
3
1
1
2
1
2
1
2
*Isto é usado para segurar a ficha USB quando
enviado. Não passe o cabo por aqui.
banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas com o mesmo tipo o tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respetivo fabricante e com a legislação ambiental da sua
zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo, remova as
pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
Instalar a Transmissão Multimédia HDMI QS01
A Transmissão Multimédia HDMI QS01 é um dongle Android TV (ATV) para usar com o projetor. Veja
as intruções abaixo para instalar o dongle. Com uma instalação bem sucedida, pode desfrutar de mais
programas de entretenimento através deste projetor.
1. Certifique-se que o projetor está
desligado e o cabo de alimentação
desconectado.
3. Ligue o cabo USB Micro B ao dongle .
Ligue o dongle à porta HDMI* no projetor
.
*Esta porta HDMI serve apenas para ligar a
Transmissão Multimédia HDMI QS01.
2. Desaperte os parafusos que seguram a tapa
superior do projetor . Deslize para remover a
tampa .
3
4. Encaixe o dongle, volte a colocar a tampa do
projetor e aperte os parafusos.
5. Conecte o cabo de alimentação ao projetor, e
ligue-o. Prima para selecionar HDMI-3
(ATV).
8 Introdução
Vista exterior do projetor
Entertainment Gaming Projector
1
2
4
8
9
10
12
13
14
11
7
7
6
6
3
5
1. Painel de controlo externo
Consulte Controlos e funções na página 11.
2. Anel de zoom/Anel de focagem
3. Ventilação (entrada de ar)
4. Indicador de estado LIGHT (LUZ)/
TEMP (TEMPERATURA)/
POWER (ALIMENTAÇÃO)
8. Painel de conectores
Consulte Terminais na página 10.
9. Grelha do altifalante
10. Tomada de alimentação CA
11. Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington
12. Ventilação (saída de ar)
Consulte Indicadores na página 49.
13. Orifícios para montagem no tecto
5. Lente de projeção
6. Sensor de IR do telecomando
7. Pé de ajuste
14. Barra de segurança anti-roubo
9 Introdução
Te r m i n a i s
1
23456
1. Porta de entrada HDMI (versão 2.0b)
2. Porta de entrada HDMI (versão 2.0b)
3. Terminal de saída de 12 V CC
Acciona dispositivos externos, tais como um
ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.
7
4. Porta USB 2.0 Tipo A (alimentação de 2,5 A,
atualização de Firmware)
5. Porta de saída de áudio SPDIF
6. Porta de controlo RS-232
7. Tomada de saída de áudio
10 Introdução
Controlos e funções
1
2
3
4
5
6
7
Projetor & Telecomando
Todas as teclas premidas, como descrito neste
documento, estão disponíveis no telecomando
ou projetor.
1
8
5
6
2
9
10
11
12
4
13
14
3
15
16
1. ALIMENTAÇÃO
Alterna o projector entre ligado e o modo
de espera.
2. BACK/
Regressa ao menu OSD anterior, sai e
guarda as definições de menu.
3. /
Liga/desliga o menu de ecrã (OSD).
4.
Apresenta a barra de selecção de fonte.
5. Teclas de seta (, , , )
Quando o menu de ecrã (OSD) ou o menu
ATV está activo, estas teclas são utilizadas
como setas de direcção, para seleccionar os
itens do menu pretendidos e para fazer
ajustes.
Quando o menu OSD e ATV está inativo,
funciona apenas em fontes capazes de CEC.
6. OK
• Confirma o ATV selecionado ou item de
menu de ecrã (OSD).
• Na reprodução multimédia ATV, reproduz
ou pausa um ficheiro vídeo ou de áudio.
11 Introdução
7.
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum
objecto, uma vez que isto poderia aquecer e
deformar esse objecto, ou até provocar um
incêndio.
8.
Muda para a fonte ATV e ativa a função de
transmissão espelhada.
9.
Liga ou desliga o áudio do projetor.
12.
Muda para fonte ATV e abre a aplicação
"Amazon Prime Video".
13.
Abre a página Inicial ATV.
14.
Na fonte ATV, abre o menu de definições
para a aplicação atual.
15.
10.
Muda para fonte ATV e abre a aplicação
Assistente Google.
Seleciona uma predefinição de modo de
imagem e de som para jogos
16.
(RPG/SPG/FPS).
11.
Aumenta ou reduz o volume do projetor.
Liga/desliga a função Melhoramento Estéreo Dinâmico.
Alcance efectivo do telecomando
O controlo remoto deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
controlo remoto do projetor para funcionar correctamente. A distância entre o controlo remoto e
sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projetor que
possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projetor pela frente• Controlar o projector atrás
12 Introdução
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projetor, tenha em consideração os seguintes fatores:
• Tamanho e posição do ecrã.
• Localização da tomada elétrica.
• Localização e distância entre o projetor e o restante equipamento.
Poderá instalar o projetor das seguintes formas:
1. Frente
Seleccione esta posição com o projetor
colocado sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é
a maneira mais comum de posicionar o projetor,
para uma definição rápida e maior facilidade de
transporte.
3. Trás
Seleccione esta posição com o projetor
colocado perto sobre a mesa por detrás do
ecrã. Note que é necessário um ecrã especial
para retroprojecção.
2. Tecto front.
Seleccione esta localização com o projetor
suspenso no tecto em posição invertida e de
frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem
no Tecto para Projetores BenQ no seu
revendedor e instale o projetor no tecto.
4. Tecto post.
Seleccione esta localização com o projetor
suspenso no tecto em posição invertida e por
detrás do ecrã. Note que para esta instalação
são necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto
para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projetor, aceda ao menu Avançado - Instalação > Pos. projector, prima OK e
prima / para seleccionar uma definição.
13 Posicionar o projector
Obter um tamanho de imagem projetada preferido.
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 16:9
Desvio vertical
A distância entre a lente do projetor e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o
tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Tamanho do ecrãDistância a partir do ecrã (mm)
Diagonal
A (mm)L (mm)
Comprimento
mín
Média
Comprimento
máx
Polegadamm(zoom máx.)(zoom mín.)
307623746648639501036-31
401016498886115112661381-42
5012706231107143915831727-52
6015247471328172718992072-62
7017788721550201522162417-73
8020329961771230225332763-83
90228611211992259028493108-93
100254012452214287831663454-104
110279413702435316634823799-114
120304814942657345437994144-125
130330216192878374141154490-135
140355617433099402944324835-145
150381018683321431747495180-156
160406419923542460550655526-166
170431821173763489353825871-177
180457222413985518056986216-187
190482623664206546860156562-197
200508024914428575663316907-208
210533426154649604466487252-218
220558827404870633169657598-228
230584228645092661972817943-239
240609629895313690775988288-249
250635031135535719579148634-260
260660432385756748382318979-270
270685833625977777085479325-280
280711234876199805888649670-291
2907366361164208346918110015-301
3007620373666418634949710361-312
Desvio vertical
(posição mais
baixa/elevada da
lente) (mm)
14 Posicionar o projector
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
3799 mm.
Se a distância de projeção medida é de 350 cm, o valor mais próximo na coluna "Distância a partir do
ecrã (mm)" é 3482 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
110 polegadas (cerca de 2,8 m).
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que a realize consultando os valores listados nas linhas não
cinzentas.
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
15 Posicionar o projector
Montar o projetor
Se pretender montar o projetor, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de
montagem para projetores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projetores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda
do projetor devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projetor
• Compre um kit de montagem para projetores BenQ no local onde adquiriu o projetor BenQ.
• A BenQ recomenda que utilize também um cabo de segurança para proteger a base do suporte de
montagem e a barra de segurança no projector. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional
para a fixação do projetor, caso o suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a
que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de
montagem para projetores não fornecido pela BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projetor está montado no tecto. Se usar um
aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com
torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projetor, que poderá cair como
consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o
projetor facilmente.
16 Posicionar o projector
Diagrama de montagem no tecto
108.54
146.92
73.46
271
271
60.5
259.4
144.08
537.9
577.7
722.99
205.45
205.45
Entertainment Gaming Projector
Entertainment Gaming Projector
Parafuso de montagem no tecto: M4
(Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
17 Posicionar o projector
Ajustar a imagem projetada
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projetor não for colocado numa superfície plana ou o
ecrã e o projetor não estiverem perpendiculares em relação
um ao outro, a imagem projetada aparece como um trapézio.
Pode apertar os reguladores para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis na
direcção oposta.
Não olhe para a lente enquanto a fonte de luz estiver acesa. A luz forte proveniente da fonte de luz pode causar
danos aos seus olhos.
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
Entertainment Gaming Projector
1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
2. Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
18 Posicionar o projector
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.