Benq X12000H, HT9060 User Manual [fr]

X12000H/HT9060 Projecteur numérique Manuel d'utilisation
V 1.00

Informations de garantie et de copyright

Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l’utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l’altitude doit être inférieure à 4920 pieds et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2018 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Veuillez aller à http://patmarking.benq.com/ pour les détails sur la couverture des brevets des projecteurs BenQ.
2 Informations de garantie et de copyright
Table des matières
Informations de garantie et de copyright .......................................................................... 2
Consignes de sécurité importantes .................................................................................... 4
Introduction .......................................................................................................................... 7
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................ 7
Vue extérieure du projecteur ................................................................................................................. 9
Commandes et fonctions .......................................................................................................................10
Positionnement du projecteur .......................................................................................... 12
Choix de l’emplacement .........................................................................................................................12
Identification de la taille de l’image projetée souhaitée................................................................... 13
Monter le projecteur............................................................................................................................... 14
Ajuster la position du projecteur ......................................................................................................... 16
Ajustement de l’image projetée ............................................................................................................ 17
Connexion ........................................................................................................................... 18
Fonctionnement .................................................................................................................20
Mise en marche du projecteur ..............................................................................................................20
Utilisation des menus .............................................................................................................................. 22
Sécuriser le projecteur............................................................................................................................ 23
Changement de signal d’entrée .............................................................................................................24
Arrêt du projecteur ................................................................................................................................. 25
Utilisation des menus ......................................................................................................... 26
Menu IMAGE ...........................................................................................................................................26
Menu AFFICHAGE .............................................................................................................................. 31
Menu INSTALLATION .....................................................................................................................32
Menu CONFIG. SYSTÈME: DE BASE .......................................................................................34
Menu CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE ...................................................................................35
Menu INFORMATIONS ....................................................................................................................36
Entretien .............................................................................................................................. 37
Entretien du projecteur ..........................................................................................................................37
Informations relatives à la lampe .......................................................................................................... 38
Dépannage ........................................................................................................................... 40
Caractéristiques .................................................................................................................. 41
Caractéristiques du projecteur .............................................................................................................41
Dimensions ................................................................................................................................................41
Fréquences de fonctionnement............................................................................................................. 42
3 Table des matières

Consignes de sécurité importantes

Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
1. Veuillez lire le présent manuel avant
d’utiliser votre projecteur pour la première fois. Conservez-le pour toute
consultation ultérieure.
2. Ne regardez pas directement l’objectif
de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau
lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
3. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
5. La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
6. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où
l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur (le cas échéant) ni de retirer le capuchon de l’objectif (le cas échéant) lorsque la lampe du projecteur est allumée.
4 Consignes de sécurité importantes
7. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, utilisez la fonction vide.
8. N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale.
9. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé.
10. N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil.
12. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser.
13. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
14. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne placez aucun objet dessus. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
11. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
15. De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance.
16. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
5 Consignes de sécurité importantes
17. Cet appareil peut afficher des images
3000 m
(10000 pieds)
0 m
(0 pied)
renversées pour des configurations de montage au plafond.
Groupe de risque 2
1. Selon la classification de la sécurité photobiologique des lampes et systèmes de lampes, ce produit est du Groupe de risque 2, CEI 62471-5:2015.
2. Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit.
18. Cet appareil doit être mis à la terre.
19. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. Le projecteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Emplacements où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
3. Ne regardez pas la lampe en fonction. Cela pourrait blesser vos yeux.
4. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas directement le rayon lumineux.
6 Consignes de sécurité importantes

Introduction

Contenu de l’emballage

Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Projecteur Télécommande et piles
Guide d’installation
• Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
• * La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
CD du manuel
d’utilisation
Carte de garantie* Cordon d’alimentation
Accessoires disponibles en option
1. Kit de montage au plafond
2. Câble RS232
3. Objectif anamorphique
4. Lunettes 3D BenQ
Remplacement des piles de la télécommande
1. Appuyez et faites glisser le couvercle des piles comme illustré.
Groupe attache de
câble x 3
2. Retirez les anciennes piles (si applicable) et installez deux piles AAA/LR03. Assurez-vous que les extrémités positives et négatives sont correctement positionnées, comme illustré.
3. Faites glisser le couvercle des piles en place (vous devez entendre un déclic).
7 Introduction
• N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
• Éliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
• Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
8 Introduction

Vue extérieure du projecteur

1
2
3 4 5
6
9
8
18
19
6
7
14
16
DMI 2-USB MINIB
H
17
12V
TRIGGHER
1
-
RS232
2
101112 1513
LAN
PC
IR IN
HDMI 1
HDCP 2.2
2
20
21
1. Boutons d’ajustement du décalage de l’objectif (GAUCHE/DROITE, HAUT/BAS)
2. Système de ventilation (sortie d’air chaud)
3. Molette de mise au point
4. Molette de zoom
5. Objectif de projection
6. Capteur à infrarouge
7. Couvercle de l’objectif
8. POWER (Voyant de
l’alimentation)/TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe)/LIGHT (Voyant de la lumière)
(Voir Voyants à la page 39.)
22
23
24
24
22
24
24
13. Port d’entrée HDMI (version 2.0) et son trou d’attache de câble
14. Port d’entrée HDMI (version 1.4a) et son trou d’attache de câble
15. Port USB mini-B
16. Prises de sortie 12 V CC Déclenchent les appareils externes tels qu’un
écran électrique ou le contrôle de l’éclairage, etc.
17. Port de commande RS-232
18. Porte du tableau de commande externe
19. Prise d’alimentation CA et son trou d’attache de câble
9. Système de ventilation (admission d’air frais)
10. Prise d’entrée réseau RJ-45 (10/100M)
11. Prise IR-IN Pour une utilisation avec un câble d’extension
IR pour assurer une meilleure réception du signal de la télécommande.
12. Prise d’entrée de signal RVB (PC)
20. Tableau de commande externe (Voir Commandes et fonctions à la page 10.)
21. Barre de sécurité antivol
22. Pieds de réglage
23. Trous de l’objectif anamorphique
24. Trous de montage au plafond
9 Introduction

Commandes et fonctions

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
4
3
7
2
1
5
Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur.
8
7
1
2
5
9
10
12
11
3 4
7
13
14
15 16
17 18 19
20
6
Projecteur et télécommande
1. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
2. Touches de direction ( , , , ) Lorsque le menu à l’écran (OSD) est activé,
ces touches servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
3. BACK Retourne au menu OSD précédent, quitte et
enregistre les paramètres de menu.
4. MODE, PIC MODE Sélectionne un mode de configuration de
l’image disponible.
5. OK Confirme l’élément sélectionné dans le menu à
l’écran (OSD).
6. MENU Active le menu à l’écran (OSD).
10 Introduction
7. I/ ALIMENTATION
Bascule le projecteur entre les modes veille et activé.
8. AUTO
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée.
9. ASPECT
Sélectionne le format d’affichage.
10. HDR Affiche le menu HDR.
11. 3D Affiche le menu 3D.
12. Touches d’ajustement de la qualité d’image (BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP, COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP)
Affiche les barres de réglage pour ajuster les valeurs de qualité de l’image appropriées.
13. TEST PATTERN
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
°
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
°
18. LIGHT MODE
Affiche le motif de test.
14. DEFAULT
Réinitialise la fonction actuelle au paramètre prédéfini de l’usine.
15. CINEMAMASTER Affiche le menu CinemaMaster. Voi r CinemaMaster à la page 30.
16. INVERT Quand votre image 3D est déformée, activez
cette fonction pour permuter l’image pour l’œil gauche et l’œil droit pour une expérience 3D plus confortable.
17. DYNAMIC IRIS La fonction des touches n’est pas disponible
avec ce modèle.
Portée efficace de la télécommande
Sélectionne une alimentation de la lampe appropriée parmi les modes fournis.
19. ECO BLANK
Permet de masquer l’image à l’écran.
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
20. KEY LIGHT
Allume le rétroéclairage de la télécommande pendant quelques secondes. Pour garder le rétroéclairage allumé, appuyez sur une autre touche alors que le rétroéclairage est allumé. Appuyez la touche à nouveau pour éteindre le rétroéclairage.
La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x) capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (~ 26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le(s) capteur(s) infrarouge du projecteur.
• Projection frontale • Projection arrière
11 Introduction

Positionnement du projecteur

Choix de l’emplacement

Avant de choisir un emplacement d'installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération :
• Taille et position de votre écran
• Emplacement de la prise électrique
• Disposition et la distance entre le projecteur et les autres appareils
Vous pouvez installer le projecteur des manières suivantes.
1. Sol avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé sur la table devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.
2. Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
3. Plafond arr. Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.
4. Sol arrière Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé sur la table derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
Après avoir allumé le projecteur, allez à INSTALLATION > Pos. du projecteur et appuyez / pour sélectionner un réglage.
12 Positionnement du projecteur

Identification de la taille de l’image projetée souhaitée

H
L
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Diagonale d’écran 16:9
La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée.
Dimensions de projection
12V TRIGGHER
1
-
LAN
PC
IR IN
RS232
2
HDMI 1
HDMI 2-USB MINIB
HDCP 2.2
• Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est au format 16:9.
Taille d’écran Distance de l’écran (mm)
Diagonale
Pouce mm (zoom max.) (zoom min.)
H (mm) L (mm)
Distance min.
Moyenne
Distance max.
Position la plus basse/haute de l’objectif (mm)
80 2032 996 1771 2400 3000 3600 149
90 2286 1121 1992 2700 3375 4050 168
100 2540 1245 2214 3000 3750 4500 187
110 2794 1370 2435 3300 4125 4950 205
120 3048 1494 2657 3600 4500 5400 224
130 3302 1619 2878 3900 4875 5850 243
140 3556 1743 3099 4200 5250 6300 262
150 3810 1868 3321 4500 5625 6750 280
160 4064 1992 3542 4800 6000 7200 299
170 4318 2117 3763 5100 6375 7650 318
180 4572 2241 3985 5400 6750 8100 336
190 4826 2366 4206 5700 7125 8550 355
200 5080 2491 4428 6000 7500 9000 374
Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection recommandée est de 4500 mm.
Si la distance mesurée est de 520 cm, la valeur la plus proche dans la colonne « Distance de l’écran
(mm) » est 5250 mm. Cette ligne indique qu’un écran de 140 pouces (environ 3,6 m) est requis.
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
13 Positionnement du projecteur

Monter le projecteur

Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Avant de monter le projecteur
• Achetez un kit de montage du projecteur BenQ à l’endroit où vous avez acheté votre projecteur
BenQ.
• BenQ recommande d’utiliser également un câble de sécurité pour sécuriser à la fois à la barre de
sécurité du projecteur et à la base du support de montage. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de montage venait à se desserrer.
• Demandez à votre revendeur d’installer le projecteur pour vous. Installer le projecteur par
vous-même peut le faire tomber et causer des blessures.
• Suivez les procédures nécessaires pour empêcher le projecteur de tomber, par exemple lors d’un
séisme.
• La garantie ne couvre pas les dommages causés par le montage du projecteur avec un kit de montage
de projecteur d’une autre marque que BenQ.
• Prenez en compte la température ambiante où le projecteur est monté au plafond. Si un radiateur est
utilisé, la température autour du plafond peut être plus élevée que prévue.
• Lisez le manuel d’utilisation du kit de montage pour la gamme de couple. Serrez avec un couple
dépassant les limites recommandées peut causer des dommages au projecteur et ensuite le faire tomber.
• Assurez-vous que la prise secteur est à une hauteur accessible pour que vous puissiez facilement
arrêter le projecteur.
14 Positionnement du projecteur
Diagramme de configuration de montage au plafond
Vis de montage au plafond : M6 (L max. = 25 mm ; L min. = 20 mm)
Unité : mm
372.8
547.8
530.8
290
553.39
275.79
564.49
337
15 Positionnement du projecteur

Ajuster la position du projecteur

27%27%
1 largeur d’écran
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
65%
65%
1 h
au t
e u r
d ’
é
c r
an
Décalage de l’objectif de projection
La commande de décalage de l’objectif permet la flexibilité d’installation de votre projecteur. Il permet au projecteur d’être placé de manière excentrée par rapport au centre de l’écran.
Le décalage de l’objectif est exprimé en pourcentage de la hauteur ou de la largeur de l’image projetée. Vous pouvez tourner les boutons sur le projecteur pour déplacer l’objectif de projection dans n’importe quelle direction dans la plage permise selon la position désirée de l’image.
La position horizontale La position verticale
La plage de projection
L’ajustement du décalage de l’objectif n’aura pas pour effet une mauvaise qualité d’image.
16 Positionnement du projecteur

Ajustement de l’image projetée

Ajustement de l’angle de projection
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Vous pouvez vissez les pieds de réglage pour ajuster l’angle horizontal.
Pour rentrer les pieds de réglage, vissez les pieds de réglage dans la direction inverse.
Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
Réglage automatique de l’image
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez AUTO. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et d’horloge pour optimiser la qualité d’image.
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant 3 secondes.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
1. Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de zoom.
2. Réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point.
17 Positionnement du projecteur

Connexion

LAN
PC
-
RS 232
12V
TRIGGHER
IR I N
1
2
HDMI 2-USB MINI B
HDMI 1
HDCP 2.2
3 4
1
2
Ordinateur portable ou de bureau, appareil A/V
VGA
HDMI
Câble RJ-45
Extension IR
Câble VGA
Câble HDMI
1
234
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit:
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
• Pour les connexions ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de l’emballage à
la page 7). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
• Les illustrations de connexion sont pour référence seulement. Les prises de connexion arrière disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.
• De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente.
HDMI 1 (Version 2.0)
HDMI 2 (Version 1.4a)
PC
Prise Qualité d’image
La meilleure
Meilleure
Bonne
18 Connexion
Utiliser le groupe attache de câble
Attache de câble
Cliquet d’attache de câble
Tête d’attache de câble
1
3
4
5
Le groupe attache de câble permet d’éviter qu’une prise de câble sorte du port de connexion. Il contient les éléments suivants.
Pour utiliser le groupe attache de câble :
1. Branchez fermement un câble à un port approprié du projecteur. Insérez la tête d’attache de câble dans le trou d’attache de câble juste au-dessus du port de connexion. Notez que l’attache de câble ne peut pas être retirée du trou une fois qu’elle est insérée.
2. Prenez le cliquet d’attache de câble. Ouvrez légèrement le cliquet pour entourer le câble de connexion.
2
3. Insérez l’extrémité de l’attache de câble dans le cliquet d’attache de câble, comme illustré.
4. Fermez le cliquet d’attache de câble en appuyant sur son onglet.
5. Déplacez le cliquet d’attache de câble avec l’attache de câble à l’extrémité de la prise du câble.
L’installation de l’attache de câble est finie.
19 Connexion

Fonctionnement

Mise en marche du projecteur

1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension.
2. Appuyez le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur. Le voyant
d’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après, un logo le démarrage est projeté.
Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
3. Si vous allumez le projecteur pour la première fois que, l’assistant de configuration apparaît pour vous guider dans la configuration du projecteur. Si vous avez déjà fait cela, ignorez cette étape et passez à l’étape suivante.
• Utilisez les touches de direction ( ///) sur le projecteur ou la télécommande pour vous
déplacer dans les éléments du menu.
• Utilisez OK pour confirmer l’élément du menu sélectionné.
Étape 1 : Spécifiez Pos. du projecteur. Pour plus d’informations sur la position du
projecteur, voir Choix de l’emplacement.
Étape 2 : Spécifiez la Langue de l’OSD.
20 Fonctionnement
Étape 3 : Spécifiez Source auto. Sélectionnez Activ. si vous voulez que le projecteur
recherche toujours les signaux disponibles automatiquement lorsque le projecteur est allumé.
Maintenant, vous avez terminé la configuration initiale.
4. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches fléchées pour saisir les 6 chiffres du mot de passe. Voir Utilisation de la fonction de mot de passe à la page 23.
5. Allumez tous les appareils connectés.
6. Le projecteur recherchera des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse apparaît. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer le bouton SOURCE pour sélectionner le signal d’entrée à afficher. Voi r Changement de signal d’entrée à la page 24.
• Veuillez utiliser des accessoires d’origine (p.ex. cordon d’alimentation) pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
• Les captures de l’assistant de configuration sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
• Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors des limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir Fréquences de fonctionnement à la
page 42.
• Si aucun signal n’est détecté pendant 3 minutes, le projecteur passe automatiquement en mode économie.
21 Fonctionnement

Utilisation des menus

IMAGE
Mode Image
Gestion mode util.
Contraste
Teinte
Netteté
Avancé
Réinit. mode image actuel
50
50
Quit.
PC
Couleur
Luminosité
2
3
4
1
5
6
50
50
5
14253
6
Le projecteur offre des menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages.
Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD.
Icône de menu principal
Signal d’entrée actuel
Menu principal Statut
Appuyez BACK
Sous-menu
pour aller à la page précédente ou quitter.
Pour accéder au menu OSD, appuyez le bouton MENU sur le projecteur ou la télécommande.
• Utilisez les touches de direction ( / / / ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu.
• Utilisez OK sur le projecteur ou la télécommande pour confirmer l’élément du menu sélectionné.
22 Fonctionnement

Sécuriser le projecteur

Saisie nouveau mot de passe
Préc.
Erreur MP
Veuillez réessayer.
Utilisation d’un verrou câble de sécurité
Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un câble de sécurité pour sécuriser le projecteur. Une barre de sécurité est située sur le côté du projecteur. Voir l’élément 21 à la page 9. Insérez un câble de sécurité à l'ouverture de la barre de sécurité et fixez-le à une pièce fixe ou des meubles lourds.
Utilisation de la fonction de mot de passe
Définition d’un mot de passe
1. Allez à CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE > Mot de passe. Appuyez OK. La page Mot de passe s’affiche.
2. Choisissez Modifier MP et appuyez OK.
3. Les quatre touches de direction ( , , , ) représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez les touches fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu à l’écran revient à la page Mot de passe.
5. Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez / pour choisir Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Activ. Saisissez le mot de passe à nouveau.
• Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi et conservez-le dans un endroit sûr à l’avance ou immédiatement après l’avoir saisi de manière à pouvoir le retrouver facilement si jamais vous veniez à l’oublier.
• Une fois le mot de passe défini et le verrou alimentation activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
Oubli du mot de passe
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur du mot de passe s’affichera, suivi du message Saisie mot de passe actuel. Si vous ne vous souvenez absolument plus du mot de passe, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir Procédure de rappel de mot de passe à la
page 24.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
23 Fonctionnement
Procédure de rappel de mot de passe
Veuillez noter le code de rappel, puis contactez le service à la clientèle de BenQ.
Code de rappel :
255 255 255 255
Rappel mot de passe
Quit.
HDMI1
HDMI2
PC
Source
1. Appuyez et maintenez OK pendant 3 secondes. Le
projecteur affichera un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Modification du mot de passe
1. Allez à CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE > Mot de passe > Modifier MP.
2. Appuyez OK. Le message « Saisie mot de passe actuel » apparaît.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
• S’il est correct, un message « Saisie nouveau mot de passe » s’affiche.
• S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affichera, suivi du message « Saisie mot de passe actuel » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, allez à CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE > Mot de
passe > Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Désact. Le message « Saisie mot de passe actuel » apparaît. Entrez le mot de passe actuel.
• Si le mot de passe est correct, le menu à l’écran revient à la page Mot de passe. Vous n’aurez pas besoin d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension.
• S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affichera, suivi du message « Saisie mot de passe actuel » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.

Changement de signal d’entrée

Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles.
Assurez-vous que le menu CONFIG. SYSTÈME: DE BASE > Source auto est réglé sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Pour sélectionner la source :
1. Appuyez SOURCE. Une barre de sélection de la source s’affiche.
2. Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez OK.
24 Fonctionnement
Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
• Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux d’entrée.
• Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec la résolution native du projecteur. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage de « Rapport H/L », ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir Rapport H/L à la
page 33.

Arrêt du projecteur

1. Appuyez sur et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît.
2. Appuyez une seconde fois.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
25 Fonctionnement

Utilisation des menus

Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez.
Les options des menus sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.

Menu IMAGE

Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
Bright : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux
environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
Vivid : Étant légèrement plus lumineux que le mode Cinema, il est approprié
pour projeter les films dans les pièces avec un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon.
Mode Image
Cinema : Avec un équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des
couleurs et avec un niveau de luminosité faible, c’est le plus approprié pour apprécier les films dans un environnement totalement sombre (comme ce serait le cas dans une salle de cinéma).
Silence : Réduit le bruit acoustique. C’est adapté si vous avez besoin de
regarder des films qui nécessite un environnement ultra-silencieux pour que vous ne soyez pas dérangé par le bruit du projecteur. Lorsque ce mode est utilisé, les fonctions de menu suivantes seront automatiquement changées aux réglages désignés et grisés.
XPR : Désact.
Mode lumière : Économique
User 1/User 2 : Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes
d’image actuellement disponibles. Voir Gestion mode util. à la page 27.
3D : Optimisé pour faire ressortir les effets 3D lorsque vous regardez du
contenu 3D.
Ce mode n’est disponible que quand la fonction 3D est activée.
HDR : Offre des effets de plage dynamique élevée avec des contrastes de
luminosité et de couleurs plus élevés. Ce mode est uniquement disponible quand:
1. AFFICHAGE > HDR est réglé sur Auto, et le contenu HDR est détecté.
2. Le menu AFFICHAGE > HDR est réglé sur HDR.
26 Utilisation des menus
Vous avez le choix entre deux modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part User 1/User 2) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
Charger param. De
1. Allez à IMAGE > Mode Image.
2. Appuyez / pour sélectionner User 1 ou User 2.
3. Appuyez pour choisir Gestion mode util. et appuyez OK. La page Gestion mode util. est affichée.
4. Sélectionnez Charger param. De en appuyant OK.
5. Appuyez / pour sélectionner le mode d’image qui est proche de vos besoins.
6. Appuyez OK et BACK pour retourner au menu IMAGE.
Gestion mode util.
Luminosité
7. Appuyez pour sélectionner les options du sous-menu que vous voulez changer et ajustez les valeurs au moyen de / . Les ajustements définissent le mode utilisateur sélectionné.
Renom.mode util.
Sélectionnez pour renommer les modes d’image personnalisés (User 1 ou User 2). Le nouveau nom doit avoir au maximum 9 caractères y compris des lettres (A-Z, a-z), des chiffres (0-9), et l’espace (_).
1. Allez à IMAGE > Mode Image.
2. Appuyez / pour sélectionner User 1 ou User 2.
3. Appuyez pour choisir Gestion mode util. et appuyez OK. La page Gestion mode util. est affichée.
4. Appuyez pour choisir Renom.mode util. et appuyez OK. La page Renom.mode util. est affichée.
5. Utilisez / / / pour sélectionner les caractères désirés.
6. Quand c’est fait, appuyez OK et BACK pour quitter.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour
Contraste
configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la luminosité, afin d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement.
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop
Couleur
élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image.
Teinte
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le vert. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le rouge.
Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette.
27 Utilisation des menus
Avancé
Forte luminosité Faible contraste
Faible luminosité
Fort contraste
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Sélection gamma Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image.
1,8/2,0/2,1/BenQ : Sélectionnez ces valeurs en fonction de vos
préférences.
2,2/2,3 : Augmente la luminosité moyenne de l’image. Le meilleur choix
pour un environnement éclairé, une salle de réunion ou un salon.
2,4/2,5 : Le meilleur choix pour afficher les films dans un environnement
sombre.
2,6 : Le meilleur choix pour afficher les films composés principalement de
scènes sombres.
Luminosité HDR Le projecteur peut ajuster automatiquement les niveaux de luminosité de votre
image en fonction de la source d’entrée. Vous pouvez également sélectionner manuellement un niveau de luminosité pour afficher une meilleure qualité d’image. Quand la valeur est supérieure, l’image devient plus brillante. Quand la valeur est inférieure, l’image devient plus sombre.
Température des couleurs Plusieurs réglages prédéfinis de température des couleurs sont disponibles. Les
réglages disponibles peuvent varier selon le type de signal sélectionné.
Normal : Préserve la couleur normale des blancs.
Froid : Le blanc des images tire vers le bleu.
Lampe d'origine : Avec la température des couleurs d’origine de la lampe
et une luminosité plus élevée. Ce réglage est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme la projection des images dans les pièces bien éclairées.
Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge.
Vous pouvez également régler une température de couleur préférée en ajustant les options suivantes.
Gain R/Gain V/Gain B : Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et
bleus.
Décalage R/Décalage V/Décalage B : Ajuste le niveau de luminosité des
rouges, verts et bleus.
28 Utilisation des menus
Avancé
ROUGE
BLEU
VERT
Jaune
Cyan
Magenta
(Suite)
Gestion des couleurs
La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences.
Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert,
Cyan, Bleu ou Magenta.
Nuance : Une augmentation des valeurs
donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
Saturation : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Chaque réglage
apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.
Gain : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Le niveau de contraste de la
couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque réglage apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
Gam.couleur
Gam.couleur fait référence à la gamme de couleurs qui peuvent potentiellement être affichées par un périphérique. Certains standards définissent les niveaux de différence des gammes de couleurs pour les périphériques d’affichage, CIE 1976, sRVB, Adobe RVB, NTSC, etc.
Avec ce projecteur, sélectionner Auto appliquera automatiquement la gamme de couleurs la plus appropriée à la source de l’image. Vous pouvez également sélectionner BT. 709, BT. 2020 ou DCI-P3 selon vos besoins.
29 Utilisation des menus
Avancé (Suite)
CinemaMaster
Color Enhancer : Permet d’affiner la saturation des couleurs avec une plus
grande flexibilité. Il module des algorithmes de couleurs complexes pour rendre parfaitement les couleurs saturées, les dégradés fins, les teintes intermédiaires et les pigments subtils.
Couleur chair : Fournit un ajustement intelligent de la teinte seulement
pour calibrer la couleur de la peau des gens, pas les autres couleurs de l’image. Il empêche la décoloration des tons de peau par la lumière du faisceau de projection, donnant tous les tons de la peau dans sa plus belle nuance.
Pixel Enhancer 4K : C’est une technologie de super-résolution qui
améliore radicalement le contenu Full HD en termes de couleurs, de contraste et de textures. C’est également une technologie d’amélioration de détails qui affine les détails de surface pour des images fidèles à la vie qui bondissent hors de l’écran. Les utilisateurs peuvent ajuster les niveaux de netteté et d’amélioration des détails pour un affichage optimal.
DCTI/DLTI : Des algorithmes sophistiqués améliorent considérablement
la couleur et la sortie de la lumière lors de la production des images avec des couleurs contrastées ou des niveaux claires et sombres. DCTI rehausse des couleurs éclatantes pour des transitions de couleurs drastiques sans interférence de bruit. DLTI réduit le bruit du changement rapide de luminance variée à une luminosité et un contraste optimisées. Le résultat est une qualité d’image avec les plus grandes profondeur d’image et performances de couleur.
Réinit. mode image actuel
Réduction du bruit : Réduit le bruit électrique de l’image causé par différents
lecteurs média.
Mode lumière : Sélectionne une alimentation de la lampe appropriée parmi les
modes fournis. Voir Augmenter la durée de vie de la lampe à la page 38.
Retourne tous les ajustements que vous avez apportés au Mode Image sélectionné (y compris les modes prédéfinis, User 1 et User 2) aux valeurs par défaut.
1. Appuyez OK. Le message de confirmation est affiché.
2. Utilisez / pour sélectionner Réinit. et appuyez OK. Le mode d’image
actuel retourne aux réglages par défaut.
30 Utilisation des menus

Menu AFFICHAGE

Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image projetée, utilisez
Position image
Réglage hors balayage
les touches fléchées. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Cache la mauvaise qualité d’image dans les quatre coins. Plus la valeur est importante plus grande est la partie de l’image cachée, l’écran
restant rempli et précis géométriquement. Régler sur 0 signifie que l’image est affichée à 100%.
Taille H : Règle la largeur horizontale de l’image.
Phase : Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la
distorsion de l’image.
Réglage PC
3D
Auto : Ajuste la phase et la fréquence
automatiquement.
Ces fonctions ne sont disponibles que lorsque le signal PC est sélectionné.
3D
La sélection de Activ. active la fonction. Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré via vos appareils vidéo compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D au projecteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu’elles sont allumées pour visionner le contenu 3D.
Lorsque vous regardez du contenu 3D :
• L’image peut sembler déplacée, cependant, ce n’est pas un dysfonctionnement du produit.
• Faite des pauses appropriées lorsque vous regardez des contenus 3D.
• Arrêtez de regarder les contenus 3D si vous ressentez de la fatigue ou un inconfort.
• Gardez une distance à l’écran d’environ trois fois la hauteur effective de l’écran.
• Les enfants et les personnes ayant des antécédents d’hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques, ou toute autre condition médicale existante devraient s’abstenir de regarder du contenu 3D.
• L’image peut sembler rougeâtre, verdâtre ou bleuâtre si vous ne portez pas de lunettes 3D. Cependant, vous ne remarquerez aucune déviation de
couleur lors de la lecture de contenus 3D avec des lunettes 3D.
• La source 4K ne sera pas affichée.
31 Utilisation des menus
Mode 3D Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un
format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, choisissez manuellement un mode 3D selon votre préférence.
Quand cette fonction est activée :
3D (Suite)
HDR
• Le niveau de luminosité de l’image projetée diminue.
• Le Mode Image ne peut pas être ajusté.
Inver. sync 3D Quand votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour permuter
l’image pour l’œil gauche et l’œil droit pour une expérience 3D plus confortable.
Rappel commut. 3D Affiche un message pendant le démarrage du projecteur pour rappeler qu’il est
nécessaire d’allumer la fonction 3D si vous voulez profiter des contenus 3D. Le projecteur prend en charge les sources d’imagerie HDR. Il peut détecter
automatiquement la gamme dynamique de la source et optimiser les paramètres pour reproduire le contenu sous une plage dynamique plus large. Pendant ce temps, le Mode Image ne peut pas être ajusté après le passage au HDR. Si la source d’entrée n'est pas définie avec une plage dynamique, vous pouvez également sélectionner HDR10, HLG ou SDR pour la sélectionner manuellement.

Menu INSTALLATION

Pos. du projecteur
Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir Choix de l’emplacement à la page 12.
Motif test
Ajuste la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion.
32 Utilisation des menus
Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre
Image 15:9
Image 4:3
Image 16:9
Image 4:3
Image 16:9
Image 16:9
Image 2,4:1
Image 16:9
source de signal d’entrée.
Auto : Met une image à l’échelle
proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale.
Réel : Projette une image selon sa résolution
d’origine et la redimensionne pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image projetée sera affichée dans sa taille originale.
4:3 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au
centre de l’écran en respectant un format 4:3.
Rapport H/L
Déclencheur 12V
16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche
au centre de l’écran en respectant un format 16:9.
2,4:1 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche
au centre de l’écran en respectant un format 2,4:1.
Anamorphique 2,4:1 : Étire verticalement une
image pour l’adapter à l’objectif anamorphique. Il conserve la résolution native dans sa largeur horizontale et redimensionne la résolution dans sa hauteur verticale à 1,32 fois de l’image originale.
Anamorphique 16:9 : Étire horizontalement une
image pour l’adapter à l’objectif anamorphique. Il conserve la résolution native dans sa hauteur verticale et redimensionne la résolution dans sa largeur horizontale à 0,75 fois de l’image originale.
Il y a deux déclencheurs 12 V qui fonctionnent indépendamment en fonction de vos besoins pour les scénarios d’installation. Trois sélections sont disponibles :
Désact. : Si ceci est sélectionné, le projecteur n’enverra pas de signal électronique quand il est allumé.
Alimentation : Le projecteur enverra signal électronique un bas à haut quand il est allumé, un signal haut vers bas quand il est éteint.
Anamorphosé : Le projecteur enverra signal électronique un bas à haut quand le rapport H/L est basculé d’autres rapports H/L sur « Anamorphique 2,4:1 » ou « Anamorphique 16:9 », un signal haut vers bas quand le réglage du rapport H/L est basculé de « Anamorphique 2,4:1 » ou « Anamorphique 16:9 », à d’autres aspects ratios.
33 Utilisation des menus
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C.
Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur.
Mode Haute altitude
mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition.
Menu CONFIG. SYSTÈME: DE BASE
Langue Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Couleur de fond Définit la couleur de fond pour le projecteur.
Écran de veille
Arrêt auto.
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur.
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Mise sous tension directe
Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation.
Position des menus : Définit la position du menu à l’écran (OSD).
Réglages des menus
Durée aff. des menus : Définit le temps d’attente avant la désactivation du
menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche.
Message de rappel : Active ou désactive les messages de rappel. Renomme la source d’entrée actuelle à votre nom souhaité.
Renom.source
Sur la page Renom.source, utilisez / / / pour définir les caractères souhaités pour la source sélectionnée.
Quand c’est fait, appuyez OK pour enregistrer les modifications.
Source auto Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal.
34 Utilisation des menus
Menu CONFIG. SYSTÈME: AVANCÉE
De l'appareil (pour Lien Allumer)
Quand l’appareil connecté est allumé, le projecteur sera aussi activé.
Du projecteur (pour Lien Éteindre)
Quand l’appareil connecté est éteint, le projecteur sera aussi arrêté.
Plage HDMI Sélectionne une plage de couleurs RVB appropriée pour corriger la précision des
couleurs.
Auto : Sélectionne automatiquement une plage de couleur appropriée pour le signal HDMI entrant.
Plein : Utilise la plage complète RVB 0-255.
Limité : Utilise la plage limitée RVB 16-235.
CEC Lorsque vous connectez un appareil compatible HDMI CEC à votre projecteur
Paramètres HDMI
avec un câble HDMI, allumer l’appareil compatible HDMI CEC allume automatiquement le projecteur, tandis qu’éteindre le projecteur éteint automatiquement l’appareil compatible HDMI CEC.
Lien Allumer/Lien Éteindre Quand vous connectez un appareil compatible HDMI CEC à votre projecteur
avec un câble HDMI, vous pouvez définir le comportement de la mise sous tension/hors tension entre l'appareil et le projecteur.
Mot de passe Vo ir Utilisation de la fonction de mot de passe à la page 23.
Avec le verrouillage des touches de contrôle sur le projecteur et la télécommande, vous pouvez éviter que les réglages de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verrouillage des touches est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à
l’exception de ALIMENTATION.
Verrouillage des touches
Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé (la touche droite) sur le projecteur ou la télécommande pendant 3 secondes.
Si vous éteignez le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur.
Sélectionne de désactiver les lumières d’avertissement à diode. Ceci afin d’éviter
Voyant diode
toute perturbation de lumière lors de l’affichage des images dans une pièce sombre.
Réseau câblé : Voir le Guide d’utilisateur du projecteur réseau BenQ.
Découverte d'appareil AMX : Quand cette fonction est réglée sur Activ.,
Paramètres réseau
le projecteur peut être détecté par le contrôleur AMX.
Veille du réseau : Quand cette fonction est réglée sur Activ., le projecteur
peut fournir la fonction réseau lorsqu’il est en mode veille.
Adresse MAC : Affiche l’adresse mac pour ce projecteur.
35 Utilisation des menus
Rétablit les paramètres par défaut.
Rétablir tous les param.
Les réglages suivants sont conservés : Mode Image, Gestion mode util., Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Avancé, Pos. du projecteur, Renom.source, Mot de passe et Réseau câblé.
Le menu ISF calibration est protégé par mot de passe et seulement accessible par des calibreurs ISF agréés. La ISF (Imaging Science Foundation) a développé des standards reconnus par l’industrie, produits avec soin pour une performance vidéo optimale et a mis en place un programme de formation pour les techniciens et les installateurs pour utiliser ces standards pour obtenir une qualité d’image
ISF
optimale des périphériques d’affichage vidéo BenQ. Nous recommandons donc que la configuration et le calibrage soit effectués par un technicien d’installation certifié ISF.
Pour plus d’informations, veuillez visiter www.imagingscience.com ou contactez le revendeur chez lequel vous avez acheté le projecteur.

Menu INFORMATIONS

État système actuel
Source : Indique la source actuelle du signal.
Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
HDR : Affiche l’état HDR.
Résolution : Indique la résolution native du signal d’entrée.
Système de couleurs : Indique le format du système d’entrée.
Gam.couleur : Affiche l’état Gam.couleur.
Durée d'utilisation de source de lumière : Indique le nombre d’heures
d’utilisation de la lampe.
Format 3D : Affiche le mode 3D actuel.
Format 3D n’est disponible que quand 3D est activé.
Version micrologiciel : Indique la version de micrologiciel de votre
projecteur.
36 Utilisation des menus

Entretien

Entretien du projecteur

Nettoyage de l’objectif
Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif.
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour objectif et frottez légèrement la surface.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants volatils, comme alcool, benzène, diluant ou insecticide. L’utilisation de tels produits ou le contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la matière du boîtier.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à Arrêt du
projecteur à la page 25, puis débranchez le cordon d’alimentation.
• Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
• Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.
À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à Caractéristiques à la page 41 ou consultez votre revendeur sur la portée.
• Rentrez les pieds de réglage.
• Retirez la pile de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent.
37 Entretien

Informations relatives à la lampe

Familiarisation avec les heures de la lampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante :
Durée utilisation lampe = (heures d’utilisation en mode Normal) + (heures d’utilisation en mode Économique) + (heures d’utilisation en mode SmartEco)
(Équivalent) heures lampe totales = 1,0 x (heures d’utilisation en mode Normal) + 1,0 x heures d’utilisation en mode Économique) + 1,0 x (heures d’utilisation en mode SmartEco)
Vous pouvez obtenir les informations d’heures de la lampe sur le menu INFORMATIONS.
Augmenter la durée de vie de la lampe
• Régler le Mode lumière Allez à IMAGE > Avancé > Mode lumière et appuyez / ou appuyez LIGHT MODE sur la
télécommande pour sélectionner une alimentation de la lampe appropriée parmi les modes fournis. Régler le projecteur en mode Économique ou SmartEco étend la durée de vie de la lampe.
Mode lampe Description
Normal Fournit la luminosité complète de la lampe
Économique
SmartEco
Réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et réduit le bruit du ventilateur
Règle l’alimentation de la lampe automatiquement en fonction du niveau de luminosité du contenu
• Régler Arrêt auto. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est
détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Pour définir Arrêt auto., allez à CONFIG. SYSTÈME: DE BASE > Arrêt auto. et appuyez / .
• La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de projection.
• La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal.
38 Entretien
Voy ants
Lumière
État et description
Événements - alimentation
Mode veille
Mise en marche
Fonctionnement normal
Refroidissement de mise hors tension normale
Télécharger Échec de réinitialisation de l’interpolateur (projecteur vidéo
seulement) Déverminage ACTIVÉ
Déverminage DÉSACTIVÉ
Événements - lampe
Erreur de lampe 1 en fonctionnement normal
Lampe non allumée
Événements thermiques
Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur est de ±25% en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 5 (la vitesse effective du ventilateur est de ±26% en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 6 (la vitesse effective du ventilateur est de ±27% en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 7 (la vitesse effective du ventilateur est de ±28% en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 8 (la vitesse effective du ventilateur est de ±29% en dehors de la vitesse désirée) Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite) Erreur de température 2 (température au-dessus de la limite)
: Désact.
: Orange allumé : Vert allumé : Rouge allumé
: Orange clignotant : Vert clignotant : Rouge clignotant
39 Entretien

Dépannage

Le projecteur ne s’allume pas
Origine Solution
Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité.
Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement.
Pas d’image
Origine Solution
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
La source vidéo n’est pas allumée ou est mal connectée.
Le projecteur n’est pas connecté correctement à l’appareil de signal d’entrée.
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé. Ouvrez le capuchon de l’objectif.
Image brouillée
Origine Solution
L’objectif de projection n’est pas correctement réglé.
Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé. Ouvrez le capuchon de l’objectif.
La télécommande ne fonctionne pas
Origine Solution
Les piles sont usées. Remplacez les deux piles avec de nouvelles piles. Il y a un obstacle entre la télécommande et
l’appareil. Vous vous tenez trop loin du projecteur. Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du projecteur.
Allumez la source vidéo et vérifiez si le câble de signal est bien connecté.
Vérifiez la connexion.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la touche SOURCE.
Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la molette correspondante.
Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur.
Retirez l’obstacle.
Le mot de passe est incorrect
Origine Solution
Vous ne vous souvenez pas du mot de passe. Voir Procédure de rappel de mot de passe à la page 24.
40 Dépannage

Caractéristiques

470,7
564,7 224,9
Unité : mm

Caractéristiques du projecteur

Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Résolution
3840 x 2160 avec XPR 2716 x 1528 sans XPR
Système d’affichage
DMD 1 puce
Objectif
F = 2,05 à 2,37, f = 20,54 à 30,31 mm
Plage de mise au point claire
2,85
5,4 m à Large,
4,28
–8,1 m
Lampe
HLD-LED
à Télé
Caractéristiques électriques
Alimentation
100 à 240 V CA, 5,0 A, 50 à 60 Hz (Automatique)
Consommation
550 W (max) ; < 0,5 W (veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
18,5 Kg (40,8 lb)
Prises de sortie
2 déclencheur 12 V (alimentation 0,5 A)
Commande
Contrôle série RS-232
1 à 9 broches
2 récepteurs IR
Prises d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée RVB
1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle)
Entrée signal vidéo
Numérique
1 connecteur HDMI (1.4a, HDCP 1.1) ;
1 connecteur HDMI (2.0, HDCP 2.2)
Ports USB (1 mini B)
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
0°C à 40°C au niveau de la mer
Température de stockage
-20°C à 60°C, au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement/stockage
10% à 90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
0 à 1499 m à 0°C à 35°C 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec Mode Haute altitude activé)

Dimensions

470,7 mm (L) x 224,9 mm (H) x 564,7 mm (P)
41 Caractéristiques

Fréquences de fonctionnement

Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC
Résolution Mode
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576 BenQ NB Timing 60,0 35,820 46,966 1024 x 600 BenQ NB Timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 à 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 à 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 à 75 Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870 à 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120
(Reduce Blanking)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Fréquence
verticale (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
119,909 101,563 146,25
Fréquence
horizontale (kHz)
Horloge (MHz)
Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies.
42 Caractéristiques
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI (HDCP)
• Fréquences PC
3D Séquence de
Dessus-dessous
Fréquence de
Résolution Mode
rafraîchissement
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 v v
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 v v
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 v v
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 v v 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 v v 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 v v
640 x 480 à 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 à 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 à 75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870 à 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 v v
1920 x 1200à 60 Hz
3840 x 2160
3840 x 2160
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 v v SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 v v XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 v v
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 v v WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 v v
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 v v 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
3840 x 2160_30
Pour modèle 4K2K
3840 x 2160_60
Pour modèle 4K2K
(Seulement prise en
charge HDMI 2.0)
119,854 77,425 83,000 v
119,989 97,551 115,500 v
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
59,95 74,038 154 v v
30 67,5 297
60 135 594
Fréquence H.
(kHz)
Horloge
(MHz)
champ
3D
Côte à côte
3D
43 Caractéristiques
Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies.
• Fréquences vidéo
3D Combinaison
de trame
Fréquence
Fréquence Résolution
horizontale
(KHz)
480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720(1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 v v v 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 v v v
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 v v 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 v
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 v 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 v v 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 v v
3840 x 2160
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
(Seulement prise en
charge HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Seulement prise en
charge HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Seulement prise en
charge HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Seulement prise en
charge HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Seulement prise en
charge HDMI 2.0)
54 24 297
56,25 25 297
67,5 30 297
112,5 50 594
135 60 594
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence d’horloge des points (MHz)
Dessus-dessous
Côte à côte
3D
3D
44 Caractéristiques
Loading...