Benq X12000H, HT9060 User Manual [bg]

X12000H/HT9060
Цифров проектор Ръководство за потребителя
V 1.00

Информация за гаранциите и авторските права

Ограничена гаранция
нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде поддържана в граници 10% – 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута и е необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни можете да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права 2018 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Отказ от отговорност
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация и периодично да правят промени в съдържанието, съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
без задължение да уведомяват за
Патенти
Моля, отидете на адрес http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентния обхват на проекторите на BenQ.
2 Информация за гаранциите и авторските права
Съдържание
Информация за гаранциите и авторските права .......................................................2
Важни инструкции за безопасност ............................................................................... 4
Въведение ........................................................................................................................7
Съдържание на доставката ...................................................................................... 7
Изглед на проектора отвън ...................................................................................... 8
Органи за управление и функции ............................................................................ 9
Разполагане на проектора ...........................................................................................11
Избор на място ........................................................................................................11
Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение......... 12
Монтаж на проектора.............................................................................................. 13
Настройка на позицията на проектора.................................................................. 14
Настройка на прожектираното изображение ........................................................ 15
Свързване ....................................................................................................................... 16
Работа .............................................................................................................................. 18
Пускане на проектора .............................................................................................18
Използване на менютата........................................................................................ 20
Захващане на проектора ........................................................................................ 21
Превключване на входния сигнал ......................................................................... 22
Изключване на проектора ...................................................................................... 23
Работа на менюто ..........................................................................................................24
КАРТИНА меню .......................................................................................................24
ДИСПЛЕЙ меню ...................................................................................................... 29
ИНСТАЛАЦИЯ меню ..............................................................................................30
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна меню .......................................................... 31
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала меню .................................................... 32
ИНФОРМАЦИЯ меню .............................................................................................34
Поддръжка ......................................................................................................................35
Поддръжка на проектора ........................................................................................35
Информация за лампата ........................................................................................ 36
Отстраняване на повреди ............................................................................................38
Спецификации ................................................................................................................39
Спецификации на проектора .................................................................................. 39
Размери ...................................................................................................................39
Схема на синхронизация........................................................................................ 40
3 Съдържание

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа с проектора. Запазете за справки
в бъдеще.
2. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа.
Интензивният светлинен лъч може да увреди очите.
3. За сервизно обслужване се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
6. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран да работи безопасно със захранващо напрежение между 100 до 240 волта променливотоково напрежение, но би могъл да се повреди при спиране на захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта.
Вобласти с нестабилно захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
7. Не блокирайте обектива на проектора собекти при използването му, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на лампата, използвайте функцията
blank (Празен).
4. Винаги отваряйте затвора на
обектива (ако има такъв) или махайте капачката на обектива (ако има такъв), когато лампата на проектора е включена.
5. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на лампата.
4 Важни инструкции за безопасност
8. Не използвайте лампата след
номиналния й експлоатационен период.
9. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
13. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
10. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. Обръщайте се само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.
11. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими материали.
14. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети на проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
15. Когато проекторът работи, можете да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Това е нормално и не означава наличие на дефект впродукта.
16. Не поставяйте течности в близост до проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът се навлажни, го изключете от контакта на захранването и повикайте техник на BenQ за сервиз.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
12. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
17. Продуктът може да показва обърнати изображения при монтаж на тавана.
18. Този апарат трябва да бъде заземен.
5 Важни инструкции за безопасност
19. Не използвайте проектора при никое от
3 000 м (10 000
фута)
0 м
(0 фута)
следните условия.
- В затворени пространства или места с лоша
вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 см от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност или цигарен компоненти, скъсят експлоатационния период и затъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40 °C/104 °F
- Места с надморска височина над 3 000 м (10 000 фута).
дим могат да влошат оптичните
Рискова група 2
1. Според класификацията на фотобиологична безопасност на лампи и лампови системи, този продукт е Рискова група 2, IEC 62471-5: 2015.
2. Възможно е опасна оптична радиация да се излъчва от този продукт.
3. Не се взирайте в работеща лампа. Възможно е да е вредна за очите.
4. Както с всеки светлинен източник, не се взирайте в директния слънчев лъч.
6 Важни инструкции за безопасност

Въведение

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете, дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Проектор
Ръководство за
монтаж
• Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
• *Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Компактдиск
с ръководство на
потребителя
Дистанционно
управление с батерии
Гаранционна карта* Захранващ кабел
Допълнителни принадлежности
1. Комплект за монтаж на таван
2. Кабел RS232
3. Аморфни лещи
4. 3D очила BenQ
Смяна на батериите на дистанционното управление
Комплект кабелни
връзки х 3
1. Натиснете и плъзнете капачето на батериите, както е показано.
2. Извадете старите батерии (ако е приложимо) и поставете две батерии AAA. Уверете се, че положителните и отрицателните краища са разположени правилно, както е показано.
3. Плъзнете капачето на батериите навътре, докато щракне на мястото си.
Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби опазване на околната среда.
Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление за продължителен
период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
за
7 Въведение

Изглед на проектора отвън

1
2
3 4 5
6
9
8
6
7
14
16
DMI 2-USB MINIB
H
17
12V
TRIGGHER
1
-
RS232
2
18
19
101112 1513
LAN
PC
IR IN
HDMI 1
HDCP 2.2
1. Бутони за настройка на изместването на лещата (НАЛЯВО/НАДЯСНО, НАГОРЕ/НАДОЛУ)
2. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
3. Пръстен за фокусиране
4. Пръстен за мащабиране
5. Обектив за прожектиране
6. IR датчик за дистанционно управление
7. Капак на обектива
8. POWER indicator light (Светлинен
индикатор ЗАХРАНВАНЕ)/ TEMPerature warning light (Светлинен индикатор ТЕМПература)/LIGHT indicator light (Светлинен индикатор ОСВЕТЛЕНИЕ)
(Вж. Индикатори на страница 37)
Вентилация (поемане на студен въздух)
9.
10. RJ-45 входен жак за локална мрежа (10/100M)
11. IR-IN жак
За употреба с инфрачервен външен кабел за гарантиране на получаване на по-добър сигнал от дистанционното управление.
8 Въведение
2
20
21
22
23
24
24
12. Жак за входен сигнал RGB (компютър)
13. Входящ порт HDMI (версия 2.0) и неговия отвор за кабелни връзки
14. Входящ порт HDMI (версия 1.4a) и неговия отвор за кабелни връзки
15. USB Mini-B порт
16. Изходни клеми 12 VDC
Стартира външни устройства като електронни екрани или управление на осветлението и т.н.
17. Управляващ порт RS-232
18. Врата към външен панел за управление
19. Жак за променливотоково захранване иотвор за кабел
20. Външен панел за управление (Вж. Органи за управление и функции
на страница 9)
21. Предпазна лента против кражба
22. Крачета за
регулиране
23. Отвори за аморфни лещи
24. Отвори за монтаж на таван
22
24
24

Органи за управление и функции

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
4
3
7
2
1
5
Всички бутони, описани в този документ могат да се натискат на проектора, или от дистанционното управление.
8
7
1
2
5
9
10
12
11
3 4
7
13
14
15 16
17 18 19
20
6
Проектор & дистанционно управление
1. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
2. Клавиши със стрелки ( , , , ) При активиране на екранното меню
(OSD), тези клавиши се използват като
стрелки за избор на елементите на менюто и извършване на съответните настройки.
3. BACK (НАЗАД)
Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
4. MODE (РЕЖИМ), PIC MODE (РЕЖИМ КАРТИНА)
Избира наличен режим за настройка на картина.
5. OK
Потвърждава избрания елемент на екранното меню (OSD).
6. MENU (МЕНЮ) Включва екранното меню (OSD).
7. I/ ЗАХРАНВАНЕ
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
8. AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
9. ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ)
Избира пропорцията на показваната картина.
10. HDR
Показва менюто HDR.
11. 3D
Показва менюто 3D.
12. Клавиши за настройка качеството на
картината (BRIGHT (ЯРКИ), CONTRAST (КОНТРАСТ), COLOR TEMP (ТЕМП. НА ЦВЕТА), COLOR MANAGE (УПРАВЛЕНИЕ НА ЦВЕТА), GAMMA (ГАМА), SHARP (ОСТРОТА))
Показва лентите за настройка за регулиране на съответните стойности за качество на картината
.
9 Въведение
13. TEST PATTERN (ТЕСТОВ ШАБЛОН)
П
р
и
б
л
.
+
3
0
º
П
р
и
б
л
.
+
3
0
º
Показва тестовия шаблон.
14. DEFAULT (ПО ПОДРАЗБИРАНЕ)
Нулира текущата функция до фабричната настройка по подразбиране.
15. CINEMAMASTER
Показва менюто CinemaMaster.
19. ECO BLANK (ИКОНОМИЧНО
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЕКРАНА)
Използва се за скриване на картината на екрана.
Не закривайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на закриващия предмет, дори възникване на пожар.
Вж. CinemaMaster на страница 28.
16. INVERT (ОБРЪЩАНЕ)
Когато 3D изображението ви е изкривено, позволете на тази функция да превключва между изображението за лявото око и
дясното око за по-удобно
гледане на триизмерни изображения.
20. KEY LIGHT (ОСНОВНА СВЕТЛИНА)
Включва задната светлина на дистанционното управление за няколко секунди. За да задържите задната светлина включена, натиснете някой друг бутон, докато задната светлина е включена. Натиснете бутона отново, за да изключите задната светлина.
17. DYNAMIC IRIS (ДИНАМИЧЕН ИРИС)
Функциите на бутоните и не са на разположение с този модел.
18. LIGHT MODE (СВЕТЛИНЕН РЕЖИМ)
Избира подходяща мощност на лампата между следните режими.
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR датчика(ци) за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR датчика(ците) на проектора, които
биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Работа с проектора отпред Работа с проектора отзад
10 Въведение

Разполагане на проектора

Избор на място

Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните фактори:
Размер и позиция на екрана
Място на електрическия контакт
Място и разстояние между проектора и останалата част на оборудването
Можете да разполагате проектора по следните начини.
1. Предна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът епоставен на маса пред екрана. Това енай-честият начин за разполагане на проектора, който позволява мобилност илесно настройване.
2. Преден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу на тавана пред екрана. Закупете набор за монтаж на таван на проектори на BenQ от доставчика, за да монтаж на тавана.
осъществите
3. Заден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу на тавана зад екрана. Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим екран за прожектиране назад инабор за монтаж на таван на BenQ.
4. Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът епоставен на маса зад екрана. Обърнете внимание, че е необходим специален екран за прожектиране назад.
След включване на проектора, отидете в ИНСТАЛАЦИЯ > Позиция на пр. и натиснете
/ за избор на настройка.
11 Разполагане на проектора
Получаване на предпочитания размер на
В
Ш
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 16:9
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Размери на прожекцията
12V TRIGGHER
1
-
LAN
PC
IR IN
RS232
2
HDMI 1
HDMI 2-USB MINIB
HDCP 2.2
Пропорцията на екрана е 16:9 и прожектираната картина е в съотношение 16:9
Размер на екрана Разстояние от екрана (мм) Най-ниска/
Диагонал
Инча мм
В (мм) Ш (мм)
Мин. дължина
(с макс.
мащабиране)
Средно
Макс. дължина
(мин.
мащабиране)
80 2032 996 1771 2400 3000 3600 149
90 2286 1121 1992 2700 3375 4050 168
100 2540 1245 2214 3000 3750 4500 187
110 2794 1370 2435 3300 4125 4950 205
120 3048 1494 2657 3600 4500 5400 224
130 3302 1619 2878 3900 4875 5850 243
140 3556 1743 3099 4200 5250 6300 262
150 3810 1868 3321 4500 5625 6750 280
160 4064 1992 3542 4800 6000 7200 299
170 4318 2117 3763 5100 6375 7650 318
180 4572 2241 3985 5400 6750 8100 336
190 4826 2366 4206 5700 7125 8550 355
200 5080 2491 4428 6000 7500 9000 374
Най-висока позиция на
обектива
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 4500 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 520 см, най-близкото съвпадение в колона
"Разстояние от екрана (мм)" е 5250 мм. Търсенето по този ред, показва че е необходим
екран с размер 140 инча (около 3,6 м).
12 Разполагане на проектора
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически да
проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния проектор. Тов а
ще ви помогне да определите точното монтажно положение по най-подходящия за
мястото начин.

Монтаж на проектора

Винт за монтаж на таван: M6 (Макс. L = 25 мм; мин. L = 20 мм)
Единица: мм
Ако възнамерявате да монтирате проектора, настоятелно препоръчваме да използвате подходящ монтажен комплект на BenQ, който да осигури безопасен монтаж.
Ако използвате монтажен комплект на други производители, съществува риск за безопасността, тъй като проекторът може да падне поради неподходящо закрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.
Преди монтажа на проектора
• Поръчайте монтажен комплект на BenQ от същото място, от което сте закупили вашия проектор на BenQ.
• BenQ препоръчва да използвате защитен кабел, за да закрепите както основата на монтажната скоба, така и предпазната лента на проектора. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
• Помолете вашия дилър да инсталира проектора вместо вас. Ако монтирате проектора сами, той може да падне и да ви нарани.
• Вземете необходимите предпазни мерки, за да предотвратите падане на проектора напр. при земетресение.
• Гаранцията не покрива щети в следствие на монтаж на монитора с монтажен комплект на производител, различен от BenQ.
• Вземете под внимание температурата на околната среда, където проекторът се монтира на тавана. Ако се използва печка, температурата в близост до тавана може да е по-висока от очакваното.
• Прочетете ръководството на потребителя за монтажния комплект за обхвата на въртящия момент. Затягането с въртящ момент, по-висок от препоръчителния диапазон може да доведе до повреда на проектора и последващо падане.
• Уверете се, че контакът за захранването е на достъпна височина, така че да можете лесно да изключите проектора.
Диаграма за монтаж на таван
372.8
290
547.8
530.8
553.39
275.79
564.49
337
13 Разполагане на проектора
Loading...
+ 29 hidden pages