Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов
иизготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки.
В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока
единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения
ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления).
Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах
поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Важно! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения
покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций. В частности,
влажность окружающей среды должна быть в пределах 10 – 90 %, температура
впределах 0– 35 °C, высота над уровнем моря менее 4920 футов. Также следует
избегать работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство
предоставляет определенные юридические права, наряду с которыми возможно
существование других прав, различающихся для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Авторское право 2018 BenQ Corporation. Все права защищены. Воспроизведение,
передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод
на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом
(электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой
части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации
BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так
и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые
гарантии коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели. Кроме
того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление
и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о таковых
изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками Texas Instruments.
Другие товарные знаки защищены авторскими правами соответствующих компаний
и организаций.
Патенты
Информацию о патентах, распространяющихся на проектор BenQ, можно найти по
адресу http://patmarking.benq.com/.
2 Гарантия и авторские права
Содержание
Гарантия и авторские права .......................................................................................... 2
Важные правила техники безопасности ..................................................................... 4
ИЗОБРАЖЕНИЕ ...........................................................................................24
3 Содержание
Важные правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами
по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для
безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции,
указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед эксплуатациейпроектора
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для справки
в дальнейшем.
2. Запрещается
во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для
зрения.
3. Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только
к квалифицированным
специалистам.
смотреть в объектив
6. В некоторых странах напряжение
нестабильно. Проектор рассчитан на
безопасную работу при напряжении
всети от 100 до 240 В переменного
тока, но отключение питания или скачки
напряжения ±10 В могут привести к его
неисправности. Поэтому в регионах,
где возможны сбои питания или
скачки напряжения, рекомендуется
подключать проектор через
стабилизатор питания, сетевой
фильтр или источник
бесперебойного питания (ИБП).
7. Во время работы проектора
запрещается закрывать проекционный
объектив какими-либо предметами –
это может привести к нагреванию
и деформации этих предметов или
даже стать причиной возгорания.
Чтобы временно выключить лампу,
используйте функцию BLANK
(ПУСТОЙ).
сети
4. При включениилампыпроектора
обязательно открывайте затвор
(если есть) или снимайте крышку
объектива (если есть).
5. В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается.
4 Важныеправилатехникибезопасности
8. Неиспользуйте лампы с истекшим номинальнымсрокомслужбы.
9. Неустанавливайтепроекторна
неустойчивую тележку, стойку или стол.
Падение проектора может причинить
серьезный ущерб.
13. Не устанавливайте проектор
вертикально на торце. Это может
привести к падению проектора и его
повреждению или выходу из строя.
10. Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Внутри проектора
присутствует опасное высокое
напряжение, которое может стать
причиной смерти при случайном
контакте с деталями, находящимися
под напряжением.
Ни при каких обстоятельствах не
следует открывать или снимать
какие-либо другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь исключительно
к квалифицированным специалистам.
11. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
идругую мягкую поверхность.
иразмещать на нем какие-либо
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора это
может привести к несчастному случаю
и травме.
15. Во время работы проектора вы можете
ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки проектора.
Это обычное явление и не является
неисправностью устройства.
16. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может
привести к выходу проектора из строя.
В случае намокания проектора
отсоедините его от источника питания
иобратитесь в BenQ для выполнения
обслуживания.
Нарушение вентиляции проектора
через отверстия может привести к его
перегреву и возникновению пожара.
12. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
17. Данное изделие предусматривает
возможность зеркального отображения
при креплении к потолку.
5 Важныеправилатехникибезопасности
18. Данноеустройствотребует
3000 м
(10000 футов)
0 м
(0 футов)
заземления.
19. Неустанавливайтепроекторв следующихместах:
- В местах с недостаточной вентиляцией или
ограниченном пространстве. Расстояние от
стен должно быть не менее 50 см, а вокруг
проектора должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с чрезмерно высокой температурой,
например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью, где
возможно загрязнение оптических
компонентов,
срока службы проектора и затемнению
изображения.
- Рядомспожарнойсигнализацией.
- В местах с температурой окружающей среды выше 40 °C/104 °F.
- В местах, гдевысотанадуровнемморя
превышает 3000 м (10000 футов).
которое приведет к сокращению
2 группариска
1. Согласноклассификации
фотобиологической безопасности ламп
и ламповых систем, данное изделие
входит во 2 группу риска,
IEC 62471-5:2015.
2. Существует риск эмиссии опасной оптическойрадиацииотэтогоизделия.
3. Несмотритенепосредственно на
рабочую лампу. Иначе можно
повредить глаза.
4. Как и в случае с любым другим
источником яркого света, не смотрите
прямо на луч.
6 Важные правила техники безопасности
Введение
Комплект поставки
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
элементов. В случае отсутствия каких-либо из указанных элементов обратитесь по месту
продажи.
Стандартные принадлежности
Проектор
Руководство по
установке
• Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
• *Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к поставщику.
Руководство
пользователя на
компакт-диске
Гарантийный
Пульт ДУ
с батарейками
Дополнительные принадлежности
1. Комплектдлякрепленияподпотолком
2. Кабель RS232
3. Анаморф. объектив
4. Очки BenQ 3D
ЗаменаэлементовпитанияпультаДУ
1. Нажмитенакрышкуисдвиньте ее, как показано нарисунке.
2. Извлекитеиспользованные элементы питания
(еслиприсутствуют) и установите две батареи
типа AAA. Соблюдайте правильную полярность,
как показано на рисунке.
Переход к предыдущему экранному
меню и выход с сохранением настроек
меню.
4. MODE (РЕЖИМ), PIC MODE (РЕЖИМ
ИЗОБР.)
Выбор доступного режима настройки
изображения.
5. OK
Подтверждение выбранного пункта
экранного меню.
6. MENU (МЕНЮ)Выводэкранногоменю (OSD).
7. I/ПИТАНИЕ
Переключение проектора между
режимами ожидания и эксплуатации.
8. AUTO (АВТО)
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения.
9. ASPECT (ФОРМАТ)
Выборсоотношениясторонэкрана.
10. HDR
ВыводнаэкранменюHDR.
11. 3D
Выводнаэкранменю3D.
12. Кнопкинастройкикачества
изображения (BRIGHT (ЯРКО),
CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ),
COLOR TEMP (ТЕМПЕРАТУРА ЦВЕТА), COLOR MANAGE
(УПРАВЛЕНИЕЦВЕТОМ), GAMMA
(ГАММА), SHARP (РЕЗКОСТЬ))
Отображение строк настроек для
настройки соответствующих значений
качества изображения.
9 Введение
13. TEST PATTERN (ТЕСТОВЫЙ
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
ОБРАЗЕЦ)
Показываеттестовыйшаблон.
18. LIGHT MODE (РЕЖИМ ОСВЕЩЕНИЯ)
Выбор соответствующей мощности
лампы из предложенных режимов.
14. DEFAULT (ПО УМОЛЧАНИЮ)
Сброс текущей функции на стандартные
заводские настройки.
15. CINEMAMASTER
Вывод на экран CinemaMaster меню.
См. CinemaMaster на стр. 28.
16. INVERT (ИНВЕРТИРОВАНИЕ)
Если трехмерное изображение
искажено, включите эту функцию для
переключения между изображениями
для левого глаза и правого глаза, чтобы
сделать просмотр более комфортным.
17. DYNAMIC IRIS (ДИНАМИЧЕСКАЯ
ДИАФРАГМА)
Функциональная кнопка недоступна для
данной модели.
Рабочий диапазон пульта ДУ
19. ECO BLANK (ЭКОН. - ПУСТОЙ ЭКРАН)
Используется для того, чтобы скрыть
изображение на экране.
Во время работы проектора запрещается
закрывать проекционный объектив
какими-либо предметами – это может
привести к нагреванию
и деформированию этих предметов или
даже стать причиной возгорания.
20. KEY LIGHT (ОСНОВНОЙ СВЕТ)
Включение подсветки пульта ДУ на
несколько секунд. Для сохранения
подсветки необходимо нажать на любую
другую кнопку во время включенной
подсветки. Следует нажать на кнопку
повторно для отключения подсветки.
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора.
Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было
препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором спереди• Управление проектором сзади
Проектор располагается на полу или на
столе перед экраном. Это наиболее
распространенный способ расположения,
обеспечивающий быстроту установки
и мобильность.
2. Спер. потолок
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
комплект BenQ для потолочного монтажа.
3. Сзади потолок
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под потолком за экраном. Для
установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
сзади и комплект для потолочного монтажа
производства BenQ.
4. Сзади на столе
Выберите это местоположение, если
проектор располагается на столе сзади
экрана. Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади.
После включения проектора перейти в УСТАНОВКА > Полож. проектора и нажать /
для выбора настройки.
11 Расположение проектора
Выбор размера проецируемого изображения
H
W
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 16:9
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Размеры проецируемого изображения
12V
TRIGGHER
1
-
LAN
PC
IR IN
RS232
2
HDMI 1
HDMI 2-USB MINIB
HDCP 2.2
• Форматэкранасоставляет 16:9, формат проецируемого изображения – 16:9
Размер экранаРасстояние до экрана (мм)Самое
Диагональ
Дюймымм
В (мм)Ш (мм)
Мин. длина
(макс. масшта-
бирование)
Среднее
значение
Макс. длина
(мин. масшта-
бирование)
8020329961771240030003600149
90228611211992270033754050168
100254012452214300037504500187
110279413702435330041254950205
120304814942657360045005400224
130330216192878390048755850243
140355617433099420052506300262
150381018683321450056256750280
160406419923542480060007200299
170431821173763510063757650318
180457222413985540067508100336
190482623664206570071258550355
200508024914428600075009000374
низкое/
высокое
положения
линзы (мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 4500 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 520 см, наиболее
близким значением в столбце"Расстояние до экрана (мм)"является 5250 мм. В той же
строке указано, что требуется размер экрана 140 дюймов (приблизительно 3,6 м).
12 Расположение проектора
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного
монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования,
используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические
характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся
оптимальным
для выбранного места установки.
Монтаж проектора
Винтдляпотолочногокрепления: M6
(макс. длина = 25 мм; мин. длина = 20 мм)
Единицы измерения: мм
При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется использовать
правильно подобранный комплект для монтажа проектора BenQ, а также проверять
безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для монтажа других производителей повышает риск падения
проектора вследствие неправильного крепления или использования болтов
неподходящего диаметра или длины.
Перед монтажом проектора
• Комплект для монтажа проектора BenQ приобретите там же, где был приобретен
проектор BenQ.
• BenQ также рекомендует использовать защитный кабель для крепления как основания
монтажного кронштейна, так и защитной панели на проекторе. Это позволит
предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного
кронштейна.
• Обратитесь к дилеру для установки проектора. Самостоятельная установка проектора
может привести к его падению или травме персонала.
• Необходимо предпринять соответствующие действия для предотвращения падения
проектора, например, в случае землетрясения.
• Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные установкой проектора
с использованием комплектов для монтажа других производителей.
• В случае потолочного монтажа следует учитывать температуру окружающего воздуха.
Вслучае использования нагревательного устройства температура в районе потолка
может быть выше ожидаемой.
• Диапазон крутящих моментов комплекта для установки представлен в руководстве
пользователя. Использование крутящего момента, превышающего указанный, может
привести к повреждению и последующему падению проектора.
• Следует убедиться, что на необходимой высоте есть доступная розетка для простого
подключения проектора.
Схема потолочного монтажа
372.8
547.8
290
530.8
553.39
275.79
564.49
337
13 Расположениепроектора
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.