Benq X12000H, HT9060 User Manual [pt]

X12000H/HT9060 Projector Digital Manual do Utilizador
V 1.00

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Direitos de autor
Copyright 2018 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita prévia da BenQ Corporation.
Exclusão de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Introdução ............................................................................................................................. 7
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector...................................................................................................................... 8
Controlos e funções .................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 11
Escolher um local ..................................................................................................................................... 11
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem................................................................. 12
Montar o projetor.................................................................................................................................... 13
Ajustar a posição do projector ............................................................................................................. 14
Ajustar a imagem projectada ................................................................................................................. 15
Ligações ............................................................................................................................... 16
Funcionamento ................................................................................................................... 18
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 18
Utilizar os menus ......................................................................................................................................19
Segurança do projector........................................................................................................................... 20
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................21
Desligar o projector ................................................................................................................................22
Funcionamento do menu ................................................................................................... 23
Menu IMAGEM ......................................................................................................................................23
Menu VISOR............................................................................................................................................ 28
Menu INSTALAÇÃO ..........................................................................................................................29
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA ................................................................................................31
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA .....................................................................................32
Menu INFORMAÇÕES ......................................................................................................................33
Manutenção ......................................................................................................................... 34
Cuidados com o projector ....................................................................................................................34
Informações da lâmpada ......................................................................................................................... 35
Resolução de problemas .................................................................................................... 37
Especificações ...................................................................................................................... 38
Especificações do projector ................................................................................................................... 38
Dimensões .................................................................................................................................................38
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 39
3 Tabela de conteúdos

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, use a função vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade.
4 Instruções importantes de segurança
9. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
13. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
10. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.
Nunca deverá desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
11. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
14. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
15. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
16. Não coloque líquidos perto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
12. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
5 Instruções importantes de segurança
17. Este produto tem capacidade para projectar
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
imagens invertidas, para instalação de montagem no tecto.
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança fotobiológica de lâmpadas e sistemas de lâmpadas, este produto pertence ao Grupo de Risco 2, IEC62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente prejudicial emitida por este produto.
18. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
19. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
3. Não olhe directamente para a lâmpada em funcionamento. Poderá ser prejudicial aos olhos.
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não olhe directamente para o feixe de luz.
6 Instruções importantes de segurança

Introdução

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Projector Telecomando com pilhas
Guia de instalação
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
CD manual do
utilizador
Acessórios opcionais
1. Kit de montagem no tecto
2. Cabo RS232
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
Conjunto de amarras de
cabo x 3
Cartão de garantia* Cabo de alimentação
3. Lente anamórfica
4. Óculos 3D BenQ
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danificar o telecomando por possível verter das pilhas.
7 Introdução

Vista exterior do projector

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
H
DMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
6
22
24
24
5
3
2
4
7
1
22
24
23
24
21
20
2
9
8
101112 1513
14
16
17
19
18
1. Manetes de ajuste de desvio de lente (ESQUERDA/DIREITA, CIMA/BAIXO)
2. Ventilação (saída de ar quente)
3. Anel de foco
4. Anel de zoom
5. Lente de projecção
6. Sensor de IR do telecomando
7. Tampa da lente
8. ENERGIA (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)/LIGHT (Luz indicadora de estado LUZ)
(Consulte Indicadores na página 36.)
9. Ventilação (entrada de ar fresco)
10. Tomada de entrada RJ-45 LAN (10/100M)
11. Tomada IR-IN Para usar com um cabo de extensão IR para
garantir melhor receção de sinal do telecomando.
8 Introdução
12. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
13. Porta de entrada HDMI (Versão 2.0) e orifício de amarra de cabo
14. Porta de entrada HDMI (Versão 1.4a) e orifício de amarra de cabo
15. Porta USB Mini-B
16. Terminais de saída 12 VDC Aciona dispositivos externos, tais como um
ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.
17. Porta de controlo RS-232
18. Porta para painel de controlo externo
19. Tomada de alimentação CA e orifício de amarra de cabo
20. Painel de controlo externo (Consulte Controlos e funções na página 9.)
21. Barra de segurança anti-roubo
22. Pé de ajuste
23. Orifícios de lente anamórfica
24. Orifícios para montagem no tecto

Controlos e funções

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
4
3
7
2
1
5
Todas as teclas premidas, como descrito neste documento, estão disponíveis no telecomando ou projetor.
8
7
1
2
5
9
10
12
11
3 4
7
13
14
15 16
17 18 19
20
6
Projetor & Telecomando
1. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
2. Teclas de seta ( , , , ) Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
3. BACK Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
4. MODE, PIC MODE Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
5. OK Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
6. MENU Liga o menu de ecrã (OSD).
7. I/ ENERGIA
Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.
8. AUTO
Determina automaticamente os tempos de melhor imagem para a imagem apresentada.
9. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da imagem.
10. HDR Exibe o menu HDR.
11. 3D Exibe o menu 3D.
12. Teclas de ajuste da qualidade da imagem (BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP, COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP)
Exibe as barras de definição para ajuste dos valores adequados da qualidade da imagem.
9 Introdução
13. TEST PATTERN
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
18. LIGHT MODE
Exibe o padrão de teste.
14. DEFAULT
Repõe a função atual às predefinições.
15. CINEMAMASTER Exibe o menu CinemaMaster. Consulte CinemaMaster na página 27.
16. INVERT Quando a imagem 3D está distorcida, pode
activar esta função para alternar a imagem entre o olho esquerdo e o olho direito para uma experiência de visualização 3D mais confortável.
17. DYNAMIC IRIS A tecla de função não está disponível com este
modelo.
Alcance do telecomando efectivo
Seleciona uma potência de lâmpada adequada de entre os modos fornecidos.
19. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou até provocar um incêndio.
20. KEY LIGHT
Liga a retroiluminação do telecomando durante alguns segundos. Para manter a retroiluminação ligada, prima qualquer outra tecla enquanto a retroiluminação está ligada. Prima novamente a tecla para desligar a retroiluminação.
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) senssor(es) IR no projetor, que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projector à frente • Controlar o projector atrás
10 Introdução

Posicionar o projector

Escolher um local

Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Proj front Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Tecto front. Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
3. Tecto post. Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã. Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
4. Retroprojecção Seleccione esta posição com o projector colocado
perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Depoide de ligar o projetor, aceda a INSTALAÇÃO > Pos. projector e prima / para selecionar uma definição.
11 Posicionar o projector

Obter um tamanho preferido de projecção de imagem

A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 16:9
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
12V TRIGGHER
1
-
LAN
PC
IR IN
RS232
2
HDMI 1
HDMI 2-USB MINIB
HDCP 2.2
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9.
Tam a n ho d o e c rã Distância a partir do ecrã (mm)
Posição de lente
mais baixa/
alta (mm)
Diagonal
A (mm) L (mm)
Comprimento
mín
Média
Comprimento
máx
Polegadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
80 2032 996 1771 2400 3000 3600 149
90 2286 1121 1992 2700 3375 4050 168
100 2540 1245 2214 3000 3750 4500 187
110 2794 1370 2435 3300 4125 4950 205
120 3048 1494 2657 3600 4500 5400 224
130 3302 1619 2878 3900 4875 5850 243
140 3556 1743 3099 4200 5250 6300 262
150 3810 1868 3321 4500 5625 6750 280
160 4064 1992 3542 4800 6000 7200 299
170 4318 2117 3763 5100 6375 7650 318
180 4572 2241 3985 5400 6750 8100 336
190 4826 2366 4206 5700 7125 8550 355
200 5080 2491 4428 6000 7500 9000 374
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de 4500 mm.
Se a distância de projecção medida é de 520 cm, o valor mais próximo na coluna "Distância a partir do
ecrã (mm)" é 5250 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
140 polegadas (cerca de 3,6 m).
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.
12 Posicionar o projector

Montar o projetor

Parafuso de montagem no tecto: M6 (Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projector
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda que utilize também um cabo de segurança para proteger a base do suporte de montagem e a barra de segurança no projector. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de montagem para projetores de que não BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto. Se usar um aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o projector facilmente.
Diagrama de instalação no tecto
372.8
547.8
530.8
553.39
337
290
275.79
564.49
13 Posicionar o projector
Loading...
+ 28 hidden pages