X12000H/HT9060
Projector Digital
Manual do Utilizador
V 1.00
Informações sobre a garantia e direitos de
autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num
ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Direitos de autor
Copyright 2018 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para
qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio
electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita
prévia da BenQ Corporation.
Exclusão de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita
a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para
qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector
BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector...................................................................................................................... 8
Controlos e funções .................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 11
Escolher um local ..................................................................................................................................... 11
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem................................................................. 12
Montar o projetor.................................................................................................................................... 13
Ajustar a posição do projector ............................................................................................................. 14
Ajustar a imagem projectada ................................................................................................................. 15
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 18
Utilizar os menus ......................................................................................................................................19
Segurança do projector........................................................................................................................... 20
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................21
Desligar o projector ................................................................................................................................22
Funcionamento do menu ................................................................................................... 23
Menu IMAGEM ......................................................................................................................................23
Menu VISOR............................................................................................................................................ 28
Menu INSTALAÇÃO ..........................................................................................................................29
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA ................................................................................................31
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA .....................................................................................32
Menu INFORMAÇÕES ......................................................................................................................33
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 39
3 Tabela de conteúdos
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura
deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão de
rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de
tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia
aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, use a função
vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou retire a respectiva tampa
(caso exista) quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido
o prazo de validade.
4 Instruções importantes de segurança
9. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis. O
produto pode cair e sofrer danos graves.
13. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
10. Não tente desmontar o projector. Existem
altas tensões no interior que podem provocar
a morte, caso entre em contacto com peças
sob tensão.
Nunca deverá desmontar ou remover
qualquer uma das outras tampas. A
manutenção só deve ser efectuada por
técnicos devidamente qualificados.
11. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer
outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector.
14. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais lesões.
15. Quando o projector estiver a funcionar,
poderá sentir algum ar aquecido e odor da
grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um defeito do
produto.
16. Não coloque líquidos perto ou sobre o
projector. O derramamento de líquidos para
o interior do projector pode provocar
avarias. Se o projector ficar molhado,
desligue-o da tomada de alimentação da fonte
e contacte a BenQ para pedir assistência
técnica.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente
obstruídos, o sobreaquecimento no interior
do projector pode provocar um incêndio.
12. Coloque sempre o projector numa superfície
nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
5 Instruções importantes de segurança
17. Este produto tem capacidade para projectar
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
imagens invertidas, para instalação de
montagem no tecto.
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança
fotobiológica de lâmpadas e sistemas de
lâmpadas, este produto pertence ao Grupo de
Risco 2, IEC62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente
prejudicial emitida por este produto.
18. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
19. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma
distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo
de cigarro possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m
(10000 pés).
3. Não olhe directamente para a lâmpada em
funcionamento. Poderá ser prejudicial aos
olhos.
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não
olhe directamente para o feixe de luz.
6 Instruções importantes de segurança
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum
dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
ProjectorTelecomando com pilhas
Guia de instalação
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter
informações detalhadas.
CD manual do
utilizador
Acessórios opcionais
1. Kit de montagem no tecto
2. Cabo RS232
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
Conjunto de amarras de
cabo x 3
Cartão de garantia*Cabo de alimentação
3. Lente anamórfica
4. Óculos 3D BenQ
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas
pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais
positivos e negativos estão correctamente colocados,
como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de
banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua
zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um longo período de tempo, remova as
pilhas para evitar danificar o telecomando por possível verter das pilhas.
7 Introdução
Vista exterior do projector
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
H
DMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
6
22
24
24
5
3
2
4
7
1
22
24
23
24
21
20
2
9
8
1011121513
14
16
17
19
18
1. Manetes de ajuste de desvio de lente
(ESQUERDA/DIREITA, CIMA/BAIXO)
2. Ventilação (saída de ar quente)
3. Anel de foco
4. Anel de zoom
5. Lente de projecção
6. Sensor de IR do telecomando
7. Tampa da lente
8. ENERGIA (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da
TEMPERATURA)/LIGHT (Luz
indicadora de estado LUZ)
(Consulte Indicadores na página 36.)
9. Ventilação (entrada de ar fresco)
10. Tomada de entrada RJ-45 LAN (10/100M)
11. Tomada IR-IN
Para usar com um cabo de extensão IR para
garantir melhor receção de sinal do
telecomando.
8 Introdução
12. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
13. Porta de entrada HDMI (Versão 2.0) e orifício
de amarra de cabo
14. Porta de entrada HDMI (Versão 1.4a) e
orifício de amarra de cabo
15. Porta USB Mini-B
16. Terminais de saída 12 VDC
Aciona dispositivos externos, tais como um
ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.
17. Porta de controlo RS-232
18. Porta para painel de controlo externo
19. Tomada de alimentação CA e orifício de
amarra de cabo
20. Painel de controlo externo
(Consulte Controlos e funções na página 9.)
21. Barra de segurança anti-roubo
22. Pé de ajuste
23. Orifícios de lente anamórfica
24. Orifícios para montagem no tecto
Controlos e funções
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
4
3
7
2
1
5
Todas as teclas premidas, como descrito neste
documento, estão disponíveis no telecomando ou
projetor.
8
7
1
2
5
9
10
12
11
3
4
7
13
14
15
16
17
18
19
20
6
Projetor & Telecomando
1. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
2. Teclas de seta ( , , , )
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
3. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
4. MODE, PIC MODE
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
5. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
6. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
7. I/ENERGIA
Alterna o projector entre ligado e o modo de
espera.
8. AUTO
Determina automaticamente os tempos de
melhor imagem para a imagem apresentada.
9. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da imagem.
10. HDR
Exibe o menu HDR.
11. 3D
Exibe o menu 3D.
12. Teclas de ajuste da qualidade da imagem
(BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP,
COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP)
Exibe as barras de definição para ajuste dos
valores adequados da qualidade da imagem.
9 Introdução
13. TEST PATTERN
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
18. LIGHT MODE
Exibe o padrão de teste.
14. DEFAULT
Repõe a função atual às predefinições.
15. CINEMAMASTER
Exibe o menu CinemaMaster.
Consulte CinemaMaster na página 27.
16. INVERT
Quando a imagem 3D está distorcida, pode
activar esta função para alternar a imagem
entre o olho esquerdo e o olho direito para
uma experiência de visualização 3D mais
confortável.
17. DYNAMIC IRIS
A tecla de função não está disponível com este
modelo.
Alcance do telecomando efectivo
Seleciona uma potência de lâmpada adequada
de entre os modos fornecidos.
19. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum
objecto, uma vez que isto poderia aquecer e
deformar esse objecto, ou até provocar um
incêndio.
20. KEY LIGHT
Liga a retroiluminação do telecomando
durante alguns segundos. Para manter a
retroiluminação ligada, prima qualquer outra
tecla enquanto a retroiluminação está ligada.
Prima novamente a tecla para desligar a
retroiluminação.
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es)
não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) senssor(es) IR no projetor, que possam
obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projector à frente• Controlar o projector atrás
10 Introdução
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
2. Tecto front.
Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de
frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no
Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
3. Tecto post.
Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e por
detrás do ecrã. Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para retroprojecção
e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ.
4. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que
é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Depoide de ligar o projetor, aceda a INSTALAÇÃO > Pos. projector e prima / para selecionar
uma definição.
11 Posicionar o projector
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 16:9
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o
tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
12V
TRIGGHER
1
-
LAN
PC
IR IN
RS232
2
HDMI 1
HDMI 2-USB MINIB
HDCP 2.2
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9.
Tam a n ho d o e c rãDistância a partir do ecrã (mm)
Posição de lente
mais baixa/
alta (mm)
Diagonal
A (mm) L (mm)
Comprimento
mín
Média
Comprimento
máx
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
8020329961771240030003600149
90228611211992270033754050168
100254012452214300037504500187
110279413702435330041254950205
120304814942657360045005400224
130330216192878390048755850243
140355617433099420052506300262
150381018683321450056256750280
160406419923542480060007200299
170431821173763510063757650318
180457222413985540067508100336
190482623664206570071258550355
200508024914428600075009000374
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
4500 mm.
Se a distância de projecção medida é de 520 cm, o valor mais próximo na coluna "Distância a partir do
ecrã (mm)" é 5250 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
140 polegadas (cerca de 3,6 m).
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
12 Posicionar o projector
Montar o projetor
Parafuso de montagem no tecto: M6
(Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de
montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda
do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projector
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda que utilize também um cabo de segurança para proteger a base do suporte de
montagem e a barra de segurança no projector. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional
para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a
que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de
montagem para projetores de que não BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto. Se usar um
aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com
torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como
consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o
projector facilmente.
Diagrama de instalação no tecto
372.8
547.8
530.8
553.39
337
290
275.79
564.49
13 Posicionar o projector
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.