Авторски права ...................................70
Отказ от отговорност..........................70
2 Съдържание
Важни инструкции за
3 000 м
(10 000
фута)
0 м
(0 фута)
безопасност
Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита
на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното
използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото
ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете това ръководство преди да
започнете работа с проектора. Запазете това
ръководство на сигурно място за бъдеща
употреба.
2. Винаги поставяйте проектора на равна,
хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не поставяйте проектора на нестабилна
количка, стойка или маса, тъй като той може
да падне и се повреди.
-
Не поставяйте в близост до проектора
запалими материали.
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне е
по-голям от 10 градуса наляво или надясно,
а накланянето назад не трябва да надхвърля
15 градуса.
3. Несъхранявайтепроекторавертикално
докрай. Това може да доведе до прекатурване
на проектора, да причини наранявания или
доведе до повреди.
4. Не поставяйте този проектор при
никое от следните условия:
- В затворени пространства или места
с лоша вентилация. Уверете се, че
проекторът се монтира поне на 50 см
от стените при наличие на свободен
въздушен поток.
- Места, на които е възможно
достигане на високи температурни
стойности, като вътрешността на
автомобили със
- Места с висока влажност,
запрашеност или цигарен дим могат
да влошат оптичните компоненти
ида скъсят експлоатационния
период на проектора или да затъмнят
екрана.
- Места в близост до противопожарни
инсталации.
- Места с околна температура над
35°C/95°F.
- Места с надморска височина над
3000м (10 000 фута).
затворенипрозорци.
Важниинструкциизабезопасност
3
5. Незакривайтевентилационните отвори,
докато проекторът е включен (дори
врежим на готовност).
- Не покривайте проектора с каквото и да
било.
- Не поставяйте проектора върху одеяла,
легла или други меки повърхности.
9. Не гледайте директно в обектива на
проектора по време на работа. Това може
да увреди зрението ви.
6. В
области с нестабилно захранващо
напрежение с повече от ±10 волта се
препоръчва да свързвате проектора през
стабилизатор на напрежението,
предпазител от свръхнапрежение или
непрекъсваем източник на захранване
номиналния експлоатационен период на
лампата. Твърде дългото използване на
лампите извън указания експлоатационен
период може да
доведе до счупването им
вредки случаи.
11. По време на работа се наблюдава голямо
нагорещяване на лампата. Оставете
проектора да се охлади около 45 минути
преди да свалите сглобката на лампата за
смяна.
8. Не поставяйте течности в близост до
проектора. Разливането
на течности върху
него ще анулира гаранцията ви. Ако
проекторът се намокри, изключете го от
контакта и повикайте техник на BenQ, за
ремонтно обслужване.
4
Важниинструкциизабезопасност
12. Никоганеопитвайтеда сменяте сглобката
на лампата, докато проекторът не изстине
и се изключи от захранването.
13. Проекторът може да показва инвертирани
изображения при монтаж на тавана.
Използвайте само набора за монтаж на
таван на BenQ.
15. Когато сметнете, че се налага сервизно
обслужване или ремонт, занесете
проектора само до подходящ
правоспособен техник.
Монтаж върху тавана на
проектора
Ако възнамерявате да монтирате проектора на
тавана, настоятелно препоръчваме да използвате
подходящ комплект на BenQ за монтаж на таван и се
уверите, че е осигурен безопасен монтаж.
Ако използвате защитен набор за монтаж на таван на
други производители, съществува риск за
безопасността, тъй като проекторът може да падне
от тавана поради неподходящо закрепване,
дължащо се на неподходящи датчици или дължина
на винтовете.
Можете да закупите набор за монтаж на таван за
проектори BenQ от същото място, от което сте
закупили проектора на BenQ. BenQ препоръчва да
закупите и отделен обезопасителен кабел за
устройства за монтаж на монитори и да го
прикрепите здраво към съответния слот на
проектора и основата на монтажната скоба. Това
осигурява вторично ограничаване на проектора, ако
монтажната скоба се разхлаби.
14. Не правете опити за разглобяване на
проектора. В него има места с опасно
високо напрежение. При докосване на
части под напрежение е възможен фатален
изход. Единствената част, която подлежи на
обслужване, е лампата. Вж. страница 57.
При никакви обстоятелства не трябва да
отстранявате или сваляте останалите
капаци. Обръщайте се само към подходящо
квалифициран, професионален сервиз.
Конденз от влага
Никога не работете с проектора веднага
след като сте го преместили от студено на
топло място. Когато проекторът се подложи
на такава промяна в температурата, върху
решаващите вътрешни части може да
кондензира влага. За да предпазите
проектора от възможна повреда, не го
използвайте в течение на най-малко 2 часа
при внезапна
промяна в температурата.
Избягвайте летливи течности
Не използвайте летливи течности, като
инсектициди или определени видове
почистващи препарати близо до проектора.
Не оставяйте гумени или пластмасови
продукти да допират проектора
продължително. Те ще оставят следи по
повърхностното покритие. Ако почиствате
с химически третирана кърпа, спазвайте
инструкциите за безопасност на
почистващия препарат.
Изхвърляне
Тоз и продукт съдържа следните материали,
които са опасни за човешкото тяло
иоколната среда.
Моля, пазете оригиналната опаковка за
възможно изпращане в бъдеще. Ако трябва да
опаковате проектора си след употреба,
настройте обектива на съответното положение,
поставете маншона на обектива и сглобете
маншона на обектива и маншона на проектора
заедно, за да избегнете повреда по време на
транспортирането.
• Олово, съдържащосевприпоя.
• Живак, използванвлампата.
За изхвърлянето на продукта или
използваните лампи се консултирайте
сместните органи по опазване на околната
среда за разпоредбите.
Важниинструкциизабезопасност
5
Преглед
Характеристики на проектора
• Напълно HD съвместим
Проекторът е съвместим с телевизорите със стандартна разделителна способност
(SDTV) 480i, 576i, подобрена разделителна способност (EDTV) 480p, 576p и висока
разделителна способност (HDTV) формати 720p, 1080i/p 60 Хц, с формат 1080p,
осигуряващ вярно 1:1 възпроизвеждане на изображението.
• Висококачество на картината
Проекторът осигурява превъзходно качество на картината благодарение на високата
си разделителна способност, превъзходна яркост на домашното видео, високо
съотношение на контраст, жив цвят и богато възпроизвеждане на сивата гама.
• Живовъзпроизвеждане на цветовете
Проекторът се отличава с 6-сегментен цветови обтуратор за създаване на реалистична
дълбочина на цветовете и диапазон, който не може да се достигне с цветови
обтуратори с по-малко сегменти.
• Кино (ЗАП. 709)
Режимът допълва световният HDTV стандарт с точни цветове и най-дълбок контраст
при по-ниско ниво на яркост, и е подходящ за възпроизвеждане на филми в напълно
тъмна среда, както в комерсиалното кино.
• Богатасивагама
При гледане в тъмна среда, автоматичното гама управление осигурява превъзходно
показване на сивата скала, което разкрива подробности в сенките и през нощта или
затъмнени кадри.
• Двойниекраннименюта
Двата типа екранни менюта са предназначени за различни случаи на употреба:
екранното меню Осн. е интуитивно и ориентирано към потребителя, докато екранното
меню Разширени пълен обхват от разширени настройки.
• Широкоразнообразиеотвходовеивидеоформати
Проекторът поддържа широко разнообразие от входове за свързване с вашето видео
и компютърно оборудване, включително компонентно видео, композитно видео,
персонален компютър (и Mac, и PC), HDMI източник, интелигентно устройство, което
поддържа MHL и изходен тригер за свързване със системи за автоматизирани екрани
иоколно осветление.
• Одобренот ISF контролнакалибрирането
За да постигне по-висок стандарт на изпълнение, проекторът включва настройки на
режими ISF NIGHT и ISF DAY в екранните си менюта, което изисква професионално
калибриране от упълномощени от ISF монтьори.
• 3-измерна функция
За да се радвате на 3-измерни филми, видео клипове и спортни събития по пореалистичен начин чрез представяне на изображенията в дълбочина посредством
HDMI.
• Вграденивисокоговорители с аудио усилвател
Вградените високоговорители осигуряват монозвуково смесване при включване на
вход за звук.
6
Преглед
• Интуитивнопридвижваненаобектива
Интуитивното управление с колело за придвижване на обектива осигурява гъвкавост
при настройката на вашия проектор.
• SmartEco
Технолог ията SmartEco™ намалява консумацията на енергия от лампата до 70%
в зависимост от нивото на яркостта в съдържанието, когато се избере режим SmartEco.
За превключване между свързани безжични източници, проверете статуса на
безжичния сигнал и канала, използван директно от менюто на източника на проектора.
Преглед
7
Съдържание на доставката
Проектор
Управление чрез
Батерии
Захранващ кабел
Гаранционна карта*
Компактдиск с ръководство
на потребителя
Напътствия за бързо
стартиране
FHD безжичен комплект (WDP02)
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа описаните по-долу
елементи. Някои от елементите може да не са налични в зависимост от вашия регион на
покупка. Моля, проверете в пункта си на покупка.
ръчно изкривените изображения,
врезултат от ъглово прожектиране.
• При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #7, #10 и #12 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто,
които желаете да
настроите.
8. BACK (НАЗАД)
10
Връща се в предишното екранно меню,
излиза и записва настройките на
менюто.
Преглед
9. Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА)
Указва състоянията на лампата. Свети
или примигва при наличие на проблем
влампата.
10.Трапецовидно изкривяване/клавиши
със стрелки ( / , / )
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под
ъгъл.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #7, #10 и #12 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете да
настроите.
11. Горен инфрачервен датчик за
дистанционно управление
12. Дясно/
• Увеличава силата на звука на аудиото
на проектора.
клавишите #7, #10 и #12 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете да
настроите.
13.SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
14.MENU (МЕНЮ)
• Осигурявадостъпдоекраннотоменю
(OSD).
• Изходизаписнанастройкитена
менюто.
Управление чрез
1
2
3
7
17
16
10
11
12
13
14
15
5
4
6
8
9
8. KEYSTONE (ТРАПЕЦОВИДНО
ИЗКРИВЯВАНЕ)
Стартира прозореца 2D Keystone (2D корекция). Използвайте или за ръчно
коригиране на изкривяването на
изображенията, дължащо се на
прожектиране под ъгъл.
9. MODE (РЕЖИМ)
Избира наличен картинен режим.
10.LIGHT (ОСВЕТЛЕНИЕ)
Светва фоновото светодиодно осветление
и остава да свети в продължение на около
10 секунди при натискане на произволен
клавиш на дистанционното управление.
Натискането на други клавиши в рамките
на 10 секунди отново изключва фоновото
светодиодно осветление.
11. AUTO (Автом.)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на картината
по време на показването на изображение.
12.ECO BLANK (Икономично изключване на
1.ON (ВКЛ), OFF (ИЗК)
Включва и изключва режимите на
проектора.
2. 3D, INVERT (ИНВЕРТИРАНЕ)
Стартира менюто 3D и включва
иизключва функцията за инвертиране.
3. Клавиши със стрелки (Наляво,
Надясно, Нагоре, Надолу)
стрелки за избор на елементите на
менюто и извършване на съответните
настройки.
4. OK
Потвърждава избрания елемент на
екранното меню (OSD).
5. BACK (НАЗАД)
Връща се в предишното екранно меню,
излиза и записва настройките на менюто.
6. MENU (МЕНЮ)
• Осигурявадостъп до екранното меню
(OSD).
• Изходизаписнанастройкитенаменюто.
7. Бутонизазвука
• : Включва и изключва звука на
проектора.
• : Намалява силата на звука на
проектора.
• : Увели чава силата на звука на
аудиото на проектора.
екрана)
Използва се за заличаване на картината на
екрана.
13.SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
14.Клавиши за настройка качеството на
картината
Тези функционални клавиши изпълняват
едни и
същи задачи, както е посочено
в екранното меню.
15.FINE TUNE (ФИНА НАСТРОЙКА)
Показвапрозореца Фина настройка на
цветова температура. ВижФина
настройка на цветова температура за
подробности.
16.НеналичнибутониТезибутонинесаналични: PIP и SWAP
(РАЗМЯНА).
17.HDMI CEC–съвместими бутони за
управление на устройството (Назад,
Възпроизвеждане, Напред,
Превъртане назад, Стоп, Бързо
превъртане
напред)
Преминава към предишния файл/
Възпроизвежда/Преминава към следващия
файл/Превърта назад/Спира/Бързо
превърта напред по на възпроизвеждане
на мултимедия. Налични само при
управление на вашите HDMI CECсъвместими устройства.
Бутонът не поставя видеото на пауза.
Преглед
11
Поставяне/смянанабатериитенадистанционното
• Работаспроектораотпред
П
р
и
б
л
.
+
3
0
º
• Работаспроектораотгоре
П
р
и
б
л
.
+
3
0
º
управление
1. Натиснете и плъзнете капачето набатериите, както е показано.
2. Извадете старитебатерии (ако е приложимо) и поставете две батерии AAA. Уверете се,
че положителните и отрицателните краища са разположени правилно, както е
показано.
3. Плъзнете капачето на батериите навътре, докато щракне на мястото си
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени
автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от
производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните
разпоредби
• Никоганехвърляйтебатериитевогън. Съществува риск от експлозия.
• Акобатериитесаизтощениилиаконямадаизползватедистанционното управление за
продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди
в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
за опазване на околната среда.
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по
перпендикуляра на IR датчика(ци) за дистанционно управление, за да функционира
правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва да
надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление
и инфрачервения(ите) датчик(ци) на проектора
12
Преглед
.
Инсталиране
Избор на място
Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните
фактори:
• Размерипозициянаекрана
• Мястонаелектрическияконтакт
• Мястоиразстояниемеждупроектораиостаналата част на оборудването
Можетедаразполагатепроекторапоследнитеначини.
1. Преден:
Изберете тази позиция,
когато проекторът е
поставен в близост
пред екрана.
Това е най-честият начин за
разполагане на проектора,
който позволява мобилност
и лесно настройване.
Включете проектора
и направете следните
настройки:
MENU (МЕНЮ) >
Настройки или СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна >
Позиция на пр. > Преден
2. Заден:
Изберете тази позиция,
когато проекторът е
поставен в близост до пода
зад екрана.
Включете проектора
и направете следните
настройки:
MENU (МЕНЮ) >
Настройки или СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна >
Позиция на пр. > Заден
до пода
3. Предентаван:
Изберете тази позиция,
когато желаете
проекторът да бъде
окачен на тавана пред
екрана.
Включете проектора
и направете следните
настройки:
MENU (МЕНЮ) >
Настройки или
СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна
> Позиция напр. >
Преден таван
Закупете набор за монтаж на таван на
проектори на BenQ от доставчика, за да
осъществите монтаж на тавана.
4. Заден таван:
Изберете тази позиция,
когато желаете
проекторът да бъде
окачен на тавана зад
екрана.
Включете проектора
и направете следните
настройки
MENU (МЕНЮ) >
Настройки или
СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна
> Позиция напр. >
Заден таван
:
Необходим е специален екран за
прожектиране назад.
Необходими са екран за прожектиране
назад и набор за монтаж на таван на
BenQ.
Инсталиране
13
Получаване на предпочитания размер на
В
Ш
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Най-ниско/
Най-високо
изместване на
позицията на
обектива
Диагонал на екрана 16:9
• Аспектното съотношение на
екрана е 16:9 и прожектираната
картина е в съотношение 16:9
прожектираното изображение
Размерът на прожектираното изображение се определя от разстоянието от прожекционния
обектив до екрана, настройката за мащабиране и видеоформата.
Размери на прожекцията
Използвайте илюстрацията и таблицата по-долу, за да ви помогнат да определите
разстоянието на прожектиране.
Размер на екранаПрожекционно разстояние (мм)Най-ниско/Най-
Диагонал
Инчамм
601524747132815191747197537 112
701778872155017722038230444 131
802032996177120252329263350 149
9022861121199222782620296256 168
10025401245221425322911 329162 187
11027941370243527853203362068 205
12030481494265730383494394975 224
13033021619287832913785427881 243
14035561743309935444076460887 262
15038101868332137974367493793 280
160406419923542405146585266100 299
170431821173763430449495595106 318
180457222413985455752415924112 336
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако
искате да имате постоянен монтаж на проектора, ви препоръчваме да използвате проектора, за да
изпробвате физически размера на проекцията, разстоянието и оптичните характеристики на
проектора преди монтажа. Това ви помага да определите точното монтажно положение, което
подхожда най
В (мм)Ш (мм)
-добре на вашия монтаж.
Мин.
разстояние
(с макс.
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(мин.
мащабиране)
високо изместване
на позицията на
обектива (мм)
мин.макс.
14
Инсталиране
Придвижване на обектива за прожектиране
вертикално
Управлението на придвижването на обектива вертикално осигурява гъвкавост за монтажа
на вашия проектор. То позволява проекторът да се разполага малко над или под горното
ниво на прожектираните изображения.
Придвижването на обектива (изместване) се изразява като процент от височината на
прожектираното изображение. Използвайте колелото, за да придвижвате обектива за
прожектиране нагоре или
положение на вашето изображение.
надолу в допустимия диапазон в зависимост от желаното
100%
Регулирането на обектива не води до влошено качество на картината. В малко вероятния случай на
създаване на изкривяване на изображението, вж. Настройка на прожектираното изображениеза
подробности.
115%
105%
Инсталиране
15
Свързване
HDMI кабел
HDMI устройство: DVD плейър, цифровтунерит.н.
За да се уверите, че сте избрали верния вид
входен източник за HDMI сигнал, вж. HDMI
1. Предиосъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3. Уверете се, че кабелите са поставени правилно.
• В показаните по-долу илюстрации на свързване някои кабели може да не бъдат доставени
с проектора (вж. Съдържание на доставката). Могат да бъдат закупени от магазините за
електроника.
Свързване свидео оборудване
Необходимо е само да свържете проектора с източник на видео сигнал, като използвате
един от горните методи на свързване. Всеки източник на видео сигнал предлага различно
качество на картината. Използваният метод зависи най-често от наличността на съответни
изводи както в проектора, така и в устройството-източник на видео сигнал, според
едващото описание:
сл
Именатерминал
HDMI1
HDMI2/MHL
Wireless
COMPONENT
(КОМПОНЕНТЕН)
VIDEO (ВИДЕО)
PC (D-SUB)
В показаните по-долу илюстрации на свързване някои кабели може да не бъдат доставени
спроектора (вж. Съдържание на доставката). Могат да бъдат закупени от магазините за
електроника.
Външен вид на
терминал
Справка
• Свързванена HDMI устройства
• Свързване на интелигентни
устройства
• Свързване на безжичен Пълен
HD комплект (WDP02)
Свързване на компонентни видео
устройства
Свързване на видео устройства
Свързване на компютър
Качество на
картината
Най-добро
По-добро
Нормална
По-добро
Свързване на HDMI устройства
HDMI (Мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) поддържа преноса на
некомпресирани видео данни между съвместими устройства, като DTV тунери, DVD
плейъри, Blu-ray плейъри и дисплеи, по един кабел. При свързването между проектора
и HDMI устройството да се използва HDMI кабел.
16
Свързване
Свързваненаинтелигентниустройства
HDMI кабел
Кабел HDMI към микро
Захранване
HDMI към микро USB адаптер
Аудио видео
оборудване: DVD
плейър, цифров
тунер и т.н.
Кабел за компонентно видео
Говорители
Аудио кабел
Прожекторът може да показва съдържанието директно от MHL съвместимо интелигентно
устройство. С помощта на кабел HDMI към микро USB или адаптер за HDMI към микро
USB можете да свързвате интелигентните си устройства с проектора и след това да се
наслаждавате на съдържанието на голям екран.
Някои интелигентни устройства може да не са съвместими с кабела, който използвате. Моля,
консултирайте се с производителя на интелигентното си устройство за подробна информация.
• С помощта на кабел HDMI към микро USB
1. Свържете единия край на кабела от HDMI към микро USB с входния HDMI съединител
на проектора.
2. Свържете другия край на кабела от HDMI към микро USB с изходното микро USB гнездо
на интелигентното си устройство.
• Използваненаадаптерот HDMI къммикро USB и HDMI кабел
1. Свържете единия край на HDMI кабела с входния HDMI съединител на проектора.
2. Свържете другия край на HDMI кабела с входното HDMI гнездо на адаптера.
3. Свържете другия край на адаптера сизходното микро USB гнездо на интелигентното си
устройство.
След свързванията, включете към вхъдящия източник HDMI2/MHL. За да превключите
входния сигнал, вижте Избиране на входящ
източник за подробности.
Свързване на компонентни видео устройства
За свързване с изходните устройства за видео са предвидени жакове тип RCA за
компонентно видео.
Свързване
17
Свързване на видео устройства
композитен видео кабел
Аудио видео оборудване
Говорители
Аудио кабел
VGA кабел
Лаптоп или настолен компютър
Гов ор и те ли
Аудио кабел
Свържете видео устройството си с проектора с кабел за композитно видео.
Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на
съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно.
Свързване на компютър
Свържете проектора с компютър с VGA кабел.
Много лаптопи не включват външните си видео портове при свързване с проектор. Обикновено
клавишните комбинации, като Fn + F3 или клавиша CRT/LCD, превключват външните дисплеи
всъстояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със
символ на монитор на клавиатурата на лаптопа. Натиснете едновременно Fn и съответния
функционален клавиш. Вж. документацията на вашия лаптоп, за да
комбинация на вашия лаптоп.
18
Свързване
откриетеклавишната
Свързване на безжичен Пълен HD комплект (WDP02)
1
22
Следващото поколение безжичен пълен HD комплект е на разположение от мястото,
където се закупили прожектора.
Прожекторът е създаден за използване на приемник, чрез който прожектора получава
сигнал от предавател и показва предаваните изображения. Вижте илюстрациите по-долу
за бързо свързване на устройството с безжично предаване.
1. Изключете захранването и извадете
щепсела на проектора от контакта на
захранването. Ако лампата е гореща,
можете да избегнете изгаряне като
изчакате около 45 минути да се охлади.
2. Разхлабете винтовете, които придържат
капака на лампата отгоре на проектора,
докато се разхлаби капакът на лампата.
3. Свалетекапака на лампата от проектора.
4. Поставетеприемника в отделението, иго
натиснете назад и след това надолу,
докато щра
5. Включете HDMI кабела и USB Mini-B
кабела към приемника.
кне на място.
6. Свържете подходящто AV оборудване към
предавателя.
1
3
2
7. Включете прожектора и го свържете към Wirelessвходящия източник.
8. Заповечеподробности относно работата,
обърнете се към ръководството за употреба
на безжичния пълен HD комплект (WDP02).
Не опъвайте HDMI кабела и USB кабела,
тъй като това може да доведе до повреда
на кабелите.
Свързване
19
Работа
Пускане на проектора
1. Включете захранващия кабел в проектора и захранващия
контакт. Включете превключвателя на захранващия
контакт (където има такъв). Индикаторът Светлинен индикатор POWER (Вкл./Изкл.) на проектора светва
оранжево след включване на захранването.
Моля, използвайте доставения захранващ кабел, за да избегнете
възможни опасности, като токов удар и пожар.
2. Натиснете на проектора или на дистанционното
управление, за стартиране на проектора. Веднага след
светване на светлинния индикатор се чува Сигналзавключване. Индикаторът Светлинениндикатор POWER (Вкл./Изкл.) примигва в зелено и остава да свети по
време на работа на проектора.
Започват да работят вентилаторите, а на екрана се показва начално
докато проекторът загрее. Проекторът не реагира на по-нататъшни команди докато
загрява.
За да изключите звуковия сигнал, вижте Тон на звънене при вкл./изкл.за подробности.
3. Ако включвате проектора за пръв път, се появява съветникът за настройка, за да ви
направлява при настройката на проектора. Ако вече сте направили това, прескочете
тази стъпка и преминете към стъпка 5.
• Използвайте клавишите със стрелки (///) на проектора или
дистанционното управление за придвижване в елементите на менюто.
• Използвайте OK, за
Снимките на съветника за настройка по-долу в това ръководство са само за справка и може да се
различават от действителната конструкция.
дапотвърдитеизбранияелементотменюто.
изображение,
20
Стъпка 1:
Определете Позиция на пр..
За повече информация относно
позицията на проектора вж. Избор
на място.
Стъпка 2:
Определете екранно меню Език.
Работа
Стъпка 3:
Определете 2D Keystone (2D
корекция).
За повече информация относно
трапецовидното изкривяване вж.
Коригиране на трапецовидното
изкривяване.
Стъпка 4:
Определете Търс. наавт. изт..
Изберете Вкл., ако желаете
проекторът винаги да търси за
налични сигнали автоматично,
когато е включен.
Стъпка 5:
Определете Типменю.
За повече информация относно
видовете менюта вж. За екранните
менюта.
Вече завършихте първоначалното
инсталиране.
4. Ако ви бъде подсказано да въведете парола, използвайте клавишите със стрелки на
проектора или дистанционното управление, за да въведете шестцифрена парола. Виж
Използване на функцията за парола за подробности.
5. Включете свързаното оборудване.
6. Проекторътзапочва да търси за налични входни сигнали. На екрана се показва текущо
сканираният входен сигнал. Ако
проекторът не открива валиден сигнал, се показва
съобщението "Няма сигнал". Можете да натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
проектора или дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал.
7. Ако хоризонталната честота на входния източник превишава поддържания диапазон на
проектора, на екрана се показва съобщението "Няма сигнал". То остава на екрана,
докато смените
хоризонталната честота на входния източник с подходящ.
Работа
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.