Il proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza
previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante
seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il
proiettore. Conservare questo manuale in un posto
sicuro per poterlo consultare in seguito.
2. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su
una superficie piana orizzontale.
- Non collocare il proiettore su tavoli, sostegni, o
carrelli non stabili perché potrebbe cadere e
danneggiarsi.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al
proiettore.
- Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di
oltre 10 gradi rispetto a quello destro o il lato
anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello
posteriore.
3. Non immagazzinare il proiettore in posizione verticale.
Non osservare queste istruzioni potrebbe causare la
caduta del proiettore, che potrebbe provocare lesioni
all'operatore o danni al proiettore.
4. Non collocare il proiettore in ambienti con le
seguenti caratteristiche:
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il
proiettore a una distanza di almeno 50 cm
dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente
per assicurare un'adeguata ventilazione
intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente
elevate, ad esempio l'interno di
un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o
fumosi che possono contaminare i
componenti ottici, riducendo la vita utile
del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi
antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a
35°C/95°F.
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m
(10000 piedi).
4
Importanti istruzioni sulla sicurezza
5. Non ostruire le aperture di ventilazione mentre il
proiettore è acceso (anche in modalità standby).
- Non coprire il proiettore con oggetti.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola
o altre superfici morbide.
8. Non collocare liquidi accanto o sopra al
proiettore. Eventuali infiltrazioni di liquidi nel
proiettore potrebbero far decadere la garanzia. In
tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dal
proiettore e contattare BenQ per richiedere la
riparazione del proiettore.
6. In zone soggette a variazioni di tensione di
±10 volt, si raccomanda di collegare il proiettore
tramite uno stabilizzatore di tensione, un
limitatore di sovratensione o un gruppo di
continuità (UPS) adatti alla situazione.
7. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti
sopra di esso.
9. Durante l'uso, non guardare direttamente
nell'obiettivo del proiettore. Potrebbe causare
danni alla vista.
10. Non utilizzare la lampada del proiettore oltre il
periodo di durata nominale. Un utilizzo eccessivo
della lampada oltre il periodo nominale potrebbe
causare, in rari casi, il danneggiamento della
stessa.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
5
11. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la
lampada raggiunge temperature elevate. Lasciare
raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima
di rimuovere il complesso lampada per la
sostituzione.
12. Non tentare di sostituire il complesso lampada
finché il proiettore non ha completato il processo
di raffreddamento e non viene scollegato
dall’alimentazione.
13. Questo proiettore è in grado di riprodurre
immagini invertite per le installazioni a soffitto.
Per il montaggio su soffitti, utilizzare solamente il
kit di montaggio a soffitto BenQ.
Montaggio a soffitto del
proiettore
Se si desidera installare il proiettore al soffitto, si
consiglia vivamente di utilizzare il kit di installazione
a soffitto BenQ adatto al proiettore scelto e
verificare che sia installato correttamente e in
totale sicurezza.
Utilizzando un kit di installazione a soffitto di
un'altra marca, l'apparecchio potrebbe cadere a
causa di un montaggio errato mediante l'uso di viti
di lunghezza e diametro non adeguati, provocando
pertanto seri danni.
È possibile acquistare il kit di installazione a soffitto
del proiettore BenQ direttamente presso il
rivenditore BenQ. BenQ consiglia inoltre di
acquistare un cavo di sicurezza compatibile con il
blocco Kensington e collegarlo saldamente sia allo
slot del blocco Kensington sul proiettore che alla
base della staffa di installazione a soffitto. In questo
modo, il proiettore rimane assicurato al soffitto
anche nel caso il relativo attacco alla staffa di
montaggio si allenti.
6
Importanti istruzioni sulla sicurezza
14. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta
tensione presente all'interno del dispositivo
potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto
con parti scoperte. La sola parte riparabile
dall'utente è la lampada, Vedere pagina 56.
Non smontare né estrarre in nessun caso altri
coperchi. Per la manutenzione rivolgersi
unicamente a personale tecnico qualificato.
Conservare la confezione originale per possibile
spedizioni future. Se è necessario inscatolare il
proiettore dopo l’uso, regolare l’obiettivo di
proiezione in una posizione appropriata, porre la
custodia attorno all’obiettivo e tenerlo vicino
alla custodia del proiettore per evitare danni
durante il trasporto.
15. Se è necessaria l’assistenza o eseguire riparazioni,
assicurarsi che il proiettore sia maneggiato
solamente da personale tecnico qualificato.
Presenza di condensa
Non mettere mai il proiettore in funzione subito
dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad
uno caldo. Quando il proiettore è esposto ad una
simile variazione di temperatura, si può formare
della condensa sulle parti vitali interne
dell’apparecchio. Per evitare che il proiettore
possa essere danneggiato, non utilizzarlo per
almeno 2 ore quando si verifica una variazione di
temperatura improvvisa.
Evitare liquidi volatili
Non utilizzare liquidi volatili, come insetticidi o
alcuni tipi di detergenti, vicino al proiettore.
Oggetti in gomma o plastica non devono restare in
contatto prolungato col proiettore. Lasciano segni
sulla finitura dell'apparecchio. Se pulite
l’apparecchio con un panno già bagnato,
assicuratevi di seguire le istruzioni di sicurezza per
la pulizia riportate sulla confezione del prodotto.
Smaltimento
L’apparecchio contiene i seguenti materiali dannosi
per l’uomo è l’ambiente.
• Piombo, contenuto nelle saldature.
• Mercurio, utilizzato nella lampada.
Per smaltire l’apparecchio o le lampade usate,
interpellate le autorità ambientali locali per
informazioni sulle normative vigenti.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
7
Panoramica
Caratteristiche del proiettore
• Compatibilità HD totale
Il proiettore è compatibile con la TV a definizione standard (SDTV) 480i, 576i, TV a definizione
migliorata (EDTV), 480p, 576p e la TV ad alta definizione (HDTV) nei formati 720p, 1080i/p 60Hz, il
formato 1080p fornisce una riproduzione dell’immagine in scala 1:1.
• Alta qualità dell’immagine
Il proiettore fornisce un’eccellente qualità dell’immagine grazie all’alta risoluzione, l’eccellente
luminosità home-theater, il rapporto di contrasto estremamente alto, colori brillanti ed una ricca
riproduzione della scala di grigi.
• Riproduzione con colori brillanti
Il proiettore è dotato di una ruota cromatica a 6 segmenti per produrre una gamma ed un’intensità di
colori realistiche non ottenibile con ruote cromatiche con meno segmenti.
• Cinema (Rec. 709)
La modalità integra lo standard globale HDTV con colori accurati e contrasto profondo a livelli bassi
di luminosità e si adatta alla riproduzione di film in ambienti completamente scuri, come nei normali
cinema.
• Ricca scala di grigi
Quando la visione avviene in un ambiente oscurato, il controllo gamma automatico fornisce
un’eccellente visualizzazione della scala di grigi che rivela i dettagli nelle scene in ombra, notturne o
oscurate.
• OSD doppio
Sono stati studiati due tipi di OSD per diversi scenari: l’OSD Base è semplice e intuitivo, mentre
l’OSD Avanzate offre una gamma completa di regolazioni avanzate.
• Ampia gamma di ingressi e di formati video
Il proiettore supporta un’ampia gamma di ingressi per la connessione alle apparecchiature video e
computer, inclusi video componente e video composito, personal computer (sia Mac che PC), HDMI,
ed un’uscita di collegamento agli interruttori dei sistemi con schermo automatizzato e di
illuminazione ambiente.
• Controllo calibrazione certificato ISF
Per raggiungere uno standard di prestazioni più elevato, i menu OSD del proiettore offrono le
impostazioni ISF NIGHT (notte) e ISF DAY (giorno), che richiedono calibrazione da parte di
installatori autorizzati ISF.
• Funzione 3D
Per visualizzare film in 3D, video, ed eventi sportivi in modo molto più realistico visualizzando la
profondità delle immagini tramite HDMI.
• Altoparlanti da camera integrati con ottimizzatore audio
Se è collegato un ingresso audio, l'altoparlante incorporato emette un segnale audio mono misto.
• Posizionamento intuitivo dell’obiettivo
Il controllo intuitivo della ghiera per il posizionamento dell’obiettivo consente una configurazione
flessibile del proiettore.
• SmartEco
La tecnologia SmartEco™ permette di risparmiare sul consumo della lampada fino al 70% in base al
livello di luminosità del contenuto quando la modalità SmartEco è selezionata.
8
Panoramica
• OSD personalizzato per Kit FHD wireless (WDP02)
Proiettore
Te l e c o m a n d o
Batterie
Cavo di alimentazione
Garanzia*
CD del Manuale Utente
Guida rapida
Kit FHD wireless (WDP02)
Per passare da una sorgente wireless collegata all'altra, controllare lo stato del segnale wireless e il
canale utilizzato direttamente dal menu sorgente del proiettore.
Contenuto della confezione
Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Alcuni articoli
potrebbero non essere disponibili in relazione al paese di acquisto. Controllare il paese di acquisto.
Accessori standard
Alcuni accessori possono variare da paese a paese.
*La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni
dettagliate.
Panoramica
9
Vista dall'esterno del proiettore
Per ulteriori informazioni, vedere Collegamento
di apparecchiature video.
Vista lato anteriore e superiore
6 7 8
1
2
3
4
5
Vista lato posteriore e inferiore
26
15
14
16
27
28
313031
17 18 19
20
31
1. Pannello di controllo (vedere Pannello di
controllo per i dettagli.)
2. Coperchio lampada
3. Apertura (fuoriuscita dell'aria calda)
4. Tasto di sgancio rapido
5. Coperchio dell'obiettivo
6. Coperchio alloggiamento batteria
7. Ghiera posizionamento obiettivo
9
8. Anelli di messa a fuoco e dello zoom
10
9. Apertura (ingresso aria fredda)
11
10.Sensore infrarossi anteriore
11.Obiettivo di proiezione
12.Cavo USB mini B
Connette a un ricevitore wireless FHD.
13.Cavo HDMI
Connette a un ricevitore wireless FHD.
14.Porta ingresso HDMI
15.Porta modalità doppia MHL/HDMI
12
13
Connette a dispositivi MHL o HDMI compatibili
e carica i dispositivi MHL compatibili collegati
non appena viene alimentato il proiettore.
16.Terminale di uscita a 12 VDC
Attiva i dispositivi esterni, ad esempio schermi
elettrici o controllo delle luci, ecc.
17.Porta USB di tipo A
Carica il ricevitore del kit Wireless FHD
(accessorio opzionale).
30.Foro di montaggio per il kit Wireless
FHD (WDP02)
31.Fori per il montaggio a soffitto
10
Panoramica
Comandi e funzioni
Pannello di controllo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
10
13
14
1. Anello di messa a fuoco
Consente di regolare la messa a fuoco
dell'immagine proiettata.
2. Anello zoom
Consente di regolare le dimensioni
dell'immagine.
3. TEMP (Spia temperatura)
Si illumina in rosso se la temperatura del
proiettore diventa troppo elevata.
4. OK
Consente di confermare la voce del menu OSD
(On-Screen Display) selezionata.
5. POWER (Spia alimentazione)
Si illumina o lampeggia quando il proiettore è in
funzione.
6.ALIMENTAZIONE
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
7. Sinistra /
• Consente di ridurre il volume audio del
proiettore.
• Quando viene visualizzata la finestra
Trap ezio 2 D, correggere manualmente le
immagini distorte causate dalla proiezione
angolata.
• Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
attivo, i tasti #7, #10 e #12 vengono utilizzati
come tasti di direzione per selezionare le
voci di menu ed effettuare le modifiche
desiderate.
8. BACK
Consente di tornare al precedente menu OSD,
di uscire e di salvare le impostazioni.
9. LAMP (Spia lampada)
Indica lo stato della lampada. Si illumina o
lampeggia se si verifica un problema con la
lampada.
10.Tasti trapezio/freccia ( / , / )
Consentono di correggere manualmente la
distorsione delle immagini causata
dall'angolatura della proiezione.
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
attivo, i tasti #7, #10 e #12 vengono utilizzati
come tasti di direzione per selezionare le voci
di menu ed effettuare le modifiche desiderate.
11.Sensore telecomando IR superiore
12. Destra /
• Consente di aumentare il volume audio del
proiettore.
• Quando viene visualizzata la finestra
Trap e zio 2 D, correggere manualmente le
immagini distorte causate dalla proiezione
angolata.
• Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
attivo, i tasti #7, #10 e #12 vengono utilizzati
come tasti di direzione per selezionare le
voci di menu ed effettuare le modifiche
desiderate.
13.SOURCE
Consente di visualizzare la barra per la
selezione della sorgente.
14.MENU
• Consente di accedere al menu OSD
(On-Screen Display).
• Consente di uscire e di salvare le
impostazioni del menu.
Panoramica
11
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.ON, OFF
Consente di attivare o disattivare le modalità del
proiettore.
2. 3D, INVERT
Consente di aprire il menu 3D e di attivare e
disattivare la funzione di inversione.
3. Tasti freccia (Sinistra, Destra, Su,
Giù)
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
attivo, i tasti freccia vengono utilizzati come tasti
di direzione per selezionare le voci di menu ed
effettuare le modifiche desiderate.
4. OK
Consente di confermare l’elemento del menu
OSD selezionato.
5. BACK
Consente di tornare al precedente menu OSD,
di uscire e di salvare le impostazioni.
6. MENU
• Consente di accedere al menu OSD
(On-Screen Display).
• Consente di uscire e di salvare le impostazioni
del menu.
10
11
12
16
13
17
14
15
7. Tasti volume
• : Consente di attivare o disattivare l'audio del
proiettore.
• : Consente di ridurre il volume audio del
proiettore.
• : Consente di aumentare il volume audio del
proiettore.
8. KEYSTONE
Consente di aprire la finestra Trapezio 2D. Usare
, , o per correggere manualmente le
immagini distorte causate da una proiezione angolata.
9. MODE
Consente di selezionare una modalità immagine
disponibile.
10.LIGHT
La retroilluminazione LED si attiva e resta attiva per
circa 10 secondi quando viene premuto un tasto del
telecomando. Premendo un altro tasto entro
10 secondi, la retroilluminazione LED viene
disattivata.
11.AUTO
Consente di determinare automaticamente le
impostazioni temporali per l'immagine visualizzata.
12.ECO BLANK
Consente di nascondere l'immagine visualizzata sullo
schermo.
13.SOURCE
Consente di visualizzare la barra per la selezione
della sorgente.
14.Tasti di regolazione della qualità
dell’immagine
Questi tasti funzione eseguono le stesse attività
specificate nel menu OSD.
15.FINE TUNE
Consente di visualizzare la finestra Sintonia
temperatura colore. Per ulteriori informazioni,
vedere Sintonia temperatura colore.
16.Tasti non disponibili
Questi tasti non sono disponibili: PIP e SWAP.
17.Tasti per il controllo di dispositivi
compatibili HDMI CEC
(Indietro, Riproduci, Avanti,
Riavvolgi, Interrompi, Avanzamento
rapido)
Consente di passare al file precedente/riprodurre/
passare al file successivo/riavvolgere/interrompere/
avanzare rapidamente durante la riproduzione dei
media. Disponibili solo durante il controllo di
dispositivi compatibili HDMI CEC.
Il tasto non mette in pausa il video.
12
Panoramica
Installazione/rimozione delle batterie del telecomando
• Funzionamento del proiettore dalla
parte anteriore
C
i
r
c
a
+
3
0
°
• Funzionamento del proiettore dalla
parte superiore
C
i
r
c
a
+
3
0
°
1. Premere e scorrere per aprire il coperchio della batteria, come illustrato.
2. Rimuovere le vecchie batterie (se presenti) e inserire due batterie AAA. Assicurarsi che le estremità
positivo e negativo siano posizionate correttamente, come illustrato.
3. Scorrere il coperchio della batteria fino a bloccarlo in posizione.
• Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno,
sauna, solarium o auto.
• Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
• Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative
locali in materia ambientale.
• Non gettare mai le batterie nel fuoco. Poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
• Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita del liquido.
Campo d'azione effettivo del telecomando
Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto
al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 8 metri
(~ 26 piedi).
Assicurarsi che non siano presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore.
Panoramica
13
Installaz.
Scelta della posizione
Prima di scegliere la posizione di installazione del proiettore, prendere in considerazione i seguenti
fattori.
• Dimensione e posizione dello schermo
• Posizione della presa elettrica
• Posizione e distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature
È possibile installare il proiettore nei seguenti modi.
1. Anteriore:
Scegliere questa posizione
quando il proiettore è
appoggiato sul pavimento e si
trova di fronte allo schermo.
Questa è la posizione più
semplice del proiettore e
consente una rapida
configurazione e una migliore
portabilità.
Accendere il proiettore e
definire le seguenti impostazioni:
MENU > Impostaz o
CONFIGURAZ. SISTEMA:
Di base > Posiz. proiettore >
Anteriore
2. Posteriore:
Scegliere questa posizione
quando il proiettore è
appoggiato sul pavimento e si
trova dietro lo schermo.
3. Front soffitto:
Scegliere questa posizione
quando il proiettore è
montato sul soffitto e si
trova di fronte allo schermo.
Accendere il proiettore e
definire le seguenti
impostazioni:
MENU > Impostaz o
CONFIGURAZ.
SISTEMA: Di base >
Posiz. proiettore > Front
soffitto
Se si sceglie un montaggio a soffitto,
acquistare il kit di installazione a soffitto del
proiettore BenQ presso il rivenditore.
4. Postsoffitto:
Scegliere questa posizione
quando il proiettore è
montato sul soffitto e si
trova dietro lo schermo.
Accendere il proiettore e
definire le seguenti impostazioni:
MENU > Impostaz o
CONFIGURAZ. SISTEMA:
Di base > Posiz. proiettore >
Posteriore
In questo caso, è necessario utilizzare un
apposito schermo per retroproiezione.
14
Installaz.
Accendere il proiettore e
definire le seguenti
impostazioni:
MENU > Impostaz o
CONFIGURAZ.
SISTEMA: Di base >
Posiz. proiettore >
Postsoffitto
Sono necessari uno schermo apposito per la
retroproiezione e il kit per il montaggio a
soffitto per il proiettore BenQ.
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Posizione più alta/bassa
spostamento dell’obiettivo
Diagonale schermo 16:9
• Le proporzioni dello schermo sono
impostate su 16:9 e l’immagine
proiettata è 16:9
proiettata
La dimensione dell’immagine proiettata è determinata dalla distanza tra l’obiettivo del proiettore e lo
schermo, l’impostazione dello zoom e il formato video.
Dimensioni di proiezione
Usare l’illustrazione e la tabella di seguito per determinare la distanza di proiezione.
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Per installare in modo
definitivo il proiettore, si consiglia di usare il proiettore per testare la dimensione e la distanza di proiezione
e le caratteristiche ottiche del proiettore prima di procedure con l’installazione. In questo modo è possibile
determinare l’esatta posizione di montaggio che meglio si adatta all'installazione.
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza
massima
(zoom
minimo)
Posizione più alta/bassa
dell’obiettivo (mm)
minmax.
Installaz.
15
Spostamento verticale dell’obiettivo di proiezione
Il comando di spostamento verticale dell’obiettivo garantisce flessibilità per l’installazione del proiettore.
Permette il posizionamento del proiettore leggermente al di sopra o al di sotto del livello superiore delle
immagini proiettate.
Lo spostamento dell’obiettivo (offset) viene espresso come percentuale dell’altezza dell’immagine
proiettata. Utilizzare la ghiera per spostare l’obiettivo di proiezione avanti e indietro all’interno di un
intervallo consentito in relazione alla posizione dell’immagine desiderata.
100%
La regolazione della posizione dell’obiettivo non sarà visibile in immagini con qualità degradata. Nel caso si
riscontri la distorsione dell’immagine, per i dettagli vedere Regolazione dell'immagine proiettata.
115%
105%
16
Installaz.
Collegamento
Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:
1. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento.
2. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine.
3. Inserire saldamente i cavi.
• Nelle illustrazioni dei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col
proiettore (vedere Contenuto della confezione). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
Collegamento di apparecchiature video
È necessario collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente video utilizzando solamente uno dei
metodi di collegamento. Ciascuna sorgente video offre diverse qualità immagine. La scelta del metodo
dipende essenzialmente dalla presenza dei terminali corrispondenti sul proiettore e sul dispositivo
sorgente video, come descritto di seguito:
Nome
terminale
HDMI1
HDMI2/MHL
Wireless
COMPONENT
VIDEO
PC (D-SUB)
Nelle illustrazioni dei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col
proiettore (vedere Contenuto della confezione). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
Aspetto
terminale
Riferimento
• Collegamento di dispositivi HDMI
• Collegamento di dispositivi smart
• Collegamento a un kit wireless Full HD
(WDP02)
Collegamento di dispositivi video-component
Collegamento di dispositivi video
Collegamento di un computer
Qualità
immagine
Migliore
Ottima
Normale
Ottima
Collegamento
17
Collegamento di dispositivi HDMI
Cavo HDMI
Dispositivi HDMI: Lettore DVD,
sintonizzatori digitali, ecc.
Per verificare di aver selezionato il tipo di sorgente
di ingresso corretta per il segnale HDMI, vedere
Impostazioni HDMI per ulteriori dettagli.
Cavo HDMI
Cavo da HDMI a micro USB
Alimentazione
Adattatore da HDMI a Micro USB
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione di dati video non compressi tra
dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV, lettori DVD, lettori Blu-ray e schermi su un unico cavo.
E' necessario utilizzare un cavo HDMI quando si effettua il collegamento tra il proiettore e i dispositivi
HDMI.
Collegamento di dispositivi smart
Il proiettore può visualizzare i contenuti direttamente da un dispositivo smart MHL compatibile. Usando
un cavo da HDMI a micro USB o un adattatore da HDMI a micro USB, è possibile collegare il dispositivo
smart al proiettore e visualizzare i contenuti su un grande schermo.
Alcuni dispositivi smart potrebbero non essere compatibili con il cavo utilizzato. Consultare il costruttore
del dispositivo smart per informazioni dettagliate.
• Uso di un cavo da HDMI a micro USB
1. Collegare un’estremità del cavo da HDMI a Micro USB al connettore di ingresso HDMI sul proiettore.
2. Collegare l’altra estremità del cavo da HDMI a Micro USB all’uscita Micro USB sul dispositivo smart.
• Uso di un adattatore da HDMI a micro USB e un cavo HDMI
1. Quindi collegare l'altra estremità del cavo HDMI al connettore di ingresso HDMI del proiettore.
2. Quindi collegare l'altra estremità del cavo HDMI alla presa di ingresso HDMI dell’adattatore.
3. Collegare l’altra estremità dell’adattatore alla presa di uscita micro USB sul dispositivo smart.
Una volta eseguire le connessioni, passare alla sorgente di ingresso HDMI2/MHL. Per cambiare il
segnale in ingresso, consultare Selezione di una sorgente di ingresso per ulteriori informazioni.
18
Collegamento
Collegamento di dispositivi video-component
Apparecchiature AV:
Lettore DVD,
sintonizzatori digitali, ecc.
Cavo componente video
Altoparlanti
Cavo audio
cavo video composite
Apparecchiature AV
Altoparlanti
Cavo audio
I jack video component di tipo RCA sono forniti per il collegamento ad apparecchiature di uscita video
component.
Collegamento di dispositivi video
Collegare il dispositivo video al proiettore utilizzando il cavo video composite.
Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo
selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente video sia acceso e funzioni
correttamente.
Collegamento
19
Collegamento di un computer
Cavo VGA
Computer portatile o desktop
Altoparlanti
Cavo audio
Collegare il proiettore a un computer con un cavo VGA.
Molti laptop non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una
combinazione di tasti, ad esempio Fn + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno. Individuare il
tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor sul laptop. Premere contemporaneamente
questo tasto e il tasto Fn. Fare riferimento alla documentazione del laptop per conoscere la combinazione di
tasti del laptop.
20
Collegamento
Collegamento a un kit wireless Full HD (WDP02)
1
22
Il kit Wireless Full HD di prossima generazione è disponibile nel punto vendita dove è stato acquistato il
proiettore.
Il proiettore è progettato per alloggiare un ricevitore tramite il quale il proiettore riceve un segnale da un
trasmettitore e visualizzare le immagini trasmesse. Consultare le illustrazioni di seguito per il
collegamento rapido di un dispositivo di trasmissione wireless.
1. Spegnere il proiettore e scollegarlo dalla
presa di corrente. Se la lampada è calda,
attendere circa 45 minuti per il
raffreddamento per evitare di scottarsi.
2. Allentare le viti che fissano il coperchio della
lampada sulla parte superiore del proiettore
fino ad allentare il coperchio.
3. Rimuovere il coperchio.
4. Posizionare il ricevitore nell'alloggiamento,
quindi premere indietro e in avanti fino a
bloccarlo in posizione.
5. Collegare il cavo HDMI e il cavo USB mini B
al ricevitore.
6. Collegare un'apparecchiatura AV adeguata al
trasmettitore.
1
3
2
7. Accendere il proiettore e passare alla sorgente in
ingresso Wireless.
8. Per ulteriori informazioni sul funzionamento,
consultare il manuale utente del kit Wireless Full
HD (WDP02).
Non tirare il cavo HDMI e il cavo USB poiché
si potrebbe verificare il malfunzionamento
dei cavi.
Collegamento
21
Funzionamento
Avvio del proiettore
1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nel proiettore e
l'altra in una presa di alimentazione. Accendere l’interruttore per
attivare la presa di alimentazione (dove applicabile). L’POWER (Spia alimentazione) sul proiettore lampeggia in arancione
dopo che è stata applicata l’alimentazione.
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per evitare possibili
pericoli come folgorazioni e incendi.
2. Premere sul proiettore o sul telecomando per avviare il
proiettore. Non appena la lampada si accende, si sente il Segnale
acustico di accensione. POWER (Spia alimentazione) lampeggia di verde e resta verde
quando il proiettore è acceso.
Le ventole iniziano a funzionare e durante il riscaldamento sullo schermo viene visualizzata l’immagine
di avvio. Il proiettore non risponderà a altri comandi durante il riscaldamento.
Per disattivare il segnale acustico, vedere Ton o on / of f .
3. Se è la prima volta che si accende il proiettore, viene visualizzata la procedura guidata di impostazione
per aiutare nel processo di impostazione del proiettore. Se è già stata eseguita l’impostazione,
ignorare questo passaggio e passare al passaggio 5.
• Utilizzare i tasti freccia ( ///) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi
del menu.
• Usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato.
Le schermate della Procedura guidata di impostazione di seguito sono solo di riferimento, e possono
differire dal design attuale.
22
Passaggio 1:
Specificare la Posiz. proiettore.
Per ulteriori informazioni sulla
posizione del proiettore, consultare
Scelta della posizione.
Funzionamento
Passaggio 2:
Specificare la Lingua dell’OSD.
Passaggio 3:
Specificare la Trapezio 2D.
Per ulteriori informazioni sulla
correzione trapezoidale, vedere
Correzione della distorsione
trapezoidale.
Passaggio 4:
Specificare la Origine aut.
Selezionare On per consentire al
proiettore di cercare
automaticamente i segnali disponibili
quando il proiettore è acceso.
Passaggio 5:
Specificare la Tipo menu.
Per ulteriori informazioni sui tipi di
menu, vedere Informazioni sui menu
OSD.
A questo punto l’impostazione iniziale è
completa.
4. Se viene chiesto di inserire la password, usare i tasti freccia sul proiettore o sul telecomando per
inserire la password di sei cifre. Per ulteriori informazioni, vedere Uso della funzione di protezione
mediante password.
5. Accendere l’apparecchiatura collegata.
Funzionamento
23
6. Il proiettore avvia la ricerca dei segnali di input disponibili. Sullo schermo viene visualizzato il segnale
di input corrente sottoposta a scansione. Se il proiettore non rileva un segnale valido, viene
visualizzato il messaggio "Nessun segnale". È possibile premere il tasto SOURCE sul proiettore o
sul telecomando per selezionare il segnale di input desiderato.
7. Se la frequenza orizzontale della sorgente di ingresso eccede il range supportato dal proiettore, sullo
schermo viene visualizzato il messaggio “Nessun segnale”. Resta visualizzato sullo schermo fino a
quando non viene cambiata la frequenza orizzontale della sorgente di ingresso.
Spegnimento del proiettore
1. Premere sul proiettore osul telecomando. Il proiettore visualizza il messaggio di conferma
dello spegnimento.
2. Premere nuovamente o.alimentazione) lampeggia in arancione e le ventole funzionano
per circa due minuti per raffreddare la lampada. Il proiettore non
risponde ai comandi durante il processo di raffreddamento.
3. Al termine del processo di raffreddamento, viene emesso un
"Segnale acustico di spegnimento" e l’POWER (Spia
alimentazione) diventa arancione fisso.
Per disattivare il segnale acustico, vedere Ton o on / of f .
Se il proiettore non viene utilizzato per un lungo periodo di
tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Evitare di accendere il proiettore subito dopo averlo spento poiché il calore eccessivo può ridurre la vita
della lampada. La durata attuale della lampada può variare in relazione alle diverse condizioni ambientali e
all’uso.
L’POWER (Spia
Protezione del proiettore
Uso di un cavo blocco di sicurezza
Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso contrario, acquistare un
blocco, come ad esempio un blocco Kensington, per proteggere il proiettore. L'apertura per il blocco
Kensington si trova sul proiettore. Vedere la voce 29 a pagina 10 per ulteriori dettagli.
Generalmente un blocco Kensington è la combinazione di chiave(i) e lucchetto. Consultare la
documentazione del blocco per sapere come usarlo.
Uso della funzione di protezione mediante password
Per ragioni legate alla sicurezza e per evitare l’uso non autorizzato, è possibile impostare una password di
protezione tramite il menu On-Screen Display (OSD). Dopo aver configurato la password e attivata la
funzione, il proiettore è protetto da password. Gli utenti che non dispongono della password corretta
non possono utilizzare il proiettore.
Potrebbe capitare di dimenticare la password dopo che è stata attivata la funzione di protezione della
password. Annotare la password e conservarla in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
24
Funzionamento
Impostazione della password
INSERISCI NUOVA PASSWORD
Indietro
Password errata
Riprovare.
Password errata
Riprovare.
Dopo aver impostato la password e attivato il blocco accensione, è necessario inserire la password ogni volta
che si desidera utilizzare il proiettore.
A tale scopo, per prima doca accedere al menu OSD Avanzate OSD (per informazioni vedere
pagina 32).
1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password
per visualizzare la finestra
Password.
2. Selezionare Modifica password e premere OK per visualizzare la finestra INSERISCI NUOVA
PA SS WO RD .
3. Come indicato nella finestra, i quattro tasti freccia ( / / / ) rappresentano rispettivamente 4 cifre
(1, 2, 3, 4). Usare i tasti freccia sul proiettore o sul telecomando per impostare la password a sei cifre.
Durante la digitazione le cifre vengono sostituite da ******.
4. Inserire nuovamente la stessa password per la verifica e tornare alla finestra Password.
5. Selezionare Blocco accensione e usare / per impostare On.
6. Inserire la password corretta per attivare la funzione.
7. Premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
Se si dimentica la password
Quando viene attivata la funzione password, sarà necessario inserire la password tutte le volte che viene
acceso il proiettore. Una volta inserita la password corretta, viene visualizzato un messaggio di errore e le
seguenti finestre INPUT PASSWORD.
• Nel menu OSD Avanzate• Nel menu OSD Base
È possibile riprovare inserendo un’altra password di sei cifre o, se proprio non si ricorda la password,
usare la procedura di richiamo della password. Per ulteriori informazioni, vedere Procedura di richiamo
della password.
Se si inserisce una password errata 5 volte di seguito, il proiettore si spegne automaticamente.
Funzionamento
25
Procedura di richiamo della password
Annotare il codice di richiamo e
contattare il Servizio clienti
di BenQ.
Codice di richiamo:
XXX XXX XXX XXX
RICHIAMA PASSWORD
Esci
RICHIAMA PASSWORD
XXX XXX XXX XXX
Annotare il codice di richiamo e contattare il
Servizio clienti di BenQ.
Codice di richiamo:
INSERISCI PASSWORD ATTUALE
Indietro
1. Assicurarsi che sullo schermo sia visualizzata la finestra Password, quindi tenere premuto AUTO
sul telecomando per 3 secondi. Il proiettore visualizza un numero codificato sullo schermo.
• Nel menu OSD Avanzate• Nel menu OSD Base
2. Annotare il numero e spegnere il proiettore.
3. Rivolgersi al centro di assistenza BenQ più vicino per decodificare il numero. È possibile che venga
richiesta la documentazione relativa all'acquisto per verificare che non si tratti di utenti non
autorizzati.
I numeri "XXX" presenti nel messaggio precedente variano in relazione ai diversi modelli.
Modifica della password
A tale scopo, per prima doca accedere al menu OSD Avanzate OSD (per informazioni vedere
pagina 32).
1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password
Password.
2. Selezionare Modifica password e premere OK per visualizzare la finestra INSERISCI
PASSWORD ATTUALE.
3. Usare i tasti freccia sul proiettore o sul telecomando per inserire la password precedente.
• Se la password è corretta, viene visualizzata la finestra INSERISCI NUOVA PASSWORD.
• Se la password è errata, viene visualizzato un messaggio di errore e la finestra INSERISCI PASSWORD ATTUALE per provare nuovamente. Premere il tasto BACK per annullare la
modifica o inserire un'altra o password.
4. Inserire una nuova password.
5. Inserire la stessa password per la verifica.
Annotare la password e conservarla in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
6. La nuova password è stata impostata. Ricordare di inserire la nuova password la volta successiva che
si accende il proiettore.
7. Premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
26
Funzionamento
per visualizzare la finestra
Disattivazione della funzione password
HDMI1
HDMI2/MHL
Video
Component
PC
Origine
Wireless
A tale scopo, per prima doca accedere al menu OSD Avanzate OSD (per informazioni vedere
pagina 32).
1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password
per visualizzare la finestra
Password.
2. Selezionare Blocco accensione e usare / per impostare Off.
3. Inserire la password attuale.
• Se la password è corretta, viene visualizzata la finestra Password per indicare che Blocco accensione è Off. Alla successiva accensione del proiettore, non è necessario inserire la
password.
• Se la password è errata, viene visualizzato un messaggio di errore password e la finestra INPUT PA SS WO RD per provare nuovamente. Premere il tasto BACK per annullare la modifica o
inserire un'altra o password.
4. Premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
Anche se la funzione password è disattivata, è necessario conservare la vecchia password se si desidera
riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password.
Selezione di una sorgente di ingresso
Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Tuttavia, è possibile
visualizzare solo una schermata alla volta. Quando viene avviato, il proiettore ricerca automaticamente i
segnali disponibili.
Se si desidera che il proiettore ricerchi automaticamente i segnali:
• Nel menu OSD Avanzate, passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base e attivare
Origine aut. (consultare "Origine aut" nella pagina 47)
• Nel menu OSD Base, se non è presente un segnale collegato al proiettore, andare su Origine aut e
attivare la funzione; se sono presenti segnali collegati, passare al menu Impostaz e attivare Origine aut. (consultare "Origine aut" nella pagina 35 e 36)
Per selezionare la sorgente video:
1. Premere SOURCE sul proiettore o sul telecomando per visualizzare la
barra di selezione della sorgente.
2. Premere / finché non viene selezionato il segnale desiderato e
premere OK.
Una volta rilevato il segnale, le informazioni sulla sorgente selezionata
vengono visualizzate sullo schermo per pochi secondi. Se più di un
apparecchiatura è collegata con il proiettore, ripetere le operazioni 1 - 2
per cercare un nuovo segnale.
La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato
16:9. Per ottenere i migliori risultati di visualizzazione dell’immagine, si deve
selezionare ed utilizzare un segnale di ingresso che trasmette a questa
risoluzione. Le altre risoluzioni saranno adattate dal proiettore a seconda
dell’impostazione Rapporto, che potrebbe provocare la distorsione
dell’immagine o perdita di nitidezza. Per ulteriori informazioni, vedere
“Rapporto”.
Funzionamento
27
Collegamento a un segnale wireless
Non guardare nell'obiettivo del
proiettore quando la lampada è
accesa. La luce della lampada può
provocare danni alla vista.
Fare attenzione quando si preme il
pulsante di sgancio rapido poiché
chiude l'apertura da cui fuoriesce
l'aria calda.
Per connettersi a una sorgente wireless, assicurarsi che il trasmettitore FHD wireless (Tx) e il ricevitore
(Rx) siano installati correttamente e che il segnale wireless sia illuminato di colore verde* nella barra di
selezione della sorgente.
1. Premere / per selezionare Wireless dalla barra di selezione della
sorgente e premere OK per visualizzare la finestra di selezione wireless.
2. Premere / per selezionare un segnale e premere OK per
confermare.
*Comportamento LED segnale wireless
Nella barra di selezione della sorgente Nella finestra di selezione wireless
LED StatoLEDStato
Tx e Rx connessi.Tx acceso.
Tx e Rx disconnessi.
Rx non acceso.
Tx non acceso.
Rinomina di una sorgente di ingresso
È possibile rinominare la sorgente di ingresso corrente sulla barra di selezione della sorgente.
A tale scopo, per prima doca accedere al menu OSD Avanzate OSD (per informazioni vedere
pagina 32).
1. Premere MENU e usare / per passare a CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base.
2. Premere e selezionare Rinom origine e premere OK per visualizzare la finestra Rinom origine.
3. Premere / / / finché il carattere desiderato non viene selezionato.
4. Una volta terminato, premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
Regolazione dell'immagine proiettata
Regolazione dell'angolo di proiezione
Il proiettore è dotato di 1 piedino di regolazione a sgancio
rapido e 2 piedini di regolazione posteriore che consentono di
regolare l'altezza dell'immagine e l'angolo di proiezione.
Per regolare l’angolo di proiezione:
1. Premere il tasto di sgancio rapido e sollevare la parte
anteriore del proiettore. Quando l'immagine si trova nella
posizione desiderata, rilasciare il tasto di sgancio rapido per
bloccare il piedino.
2. Ruotare i piedini di regolazione posteriori per definire con
precisione l'angolo orizzontale.
Per ritrarre il piedino, sorreggere il proiettore e premere il
tasto di sgancio rapido, quindi abbassare lentamente il
proiettore. Serrare il supporto di regolazione posteriore in
direzione opposta.
Se lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari l’uno all’altro, l’immagine proiettata assume una
forma trapezoidale in senso verticale. Per risolvere questo problema, vedere Correzione della distorsione
trapezoidale per maggiori informazioni.
28
Funzionamento
Regolazione automatica dell'immagine
In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare la qualità dell’immagine del segnale PC. A tale
scopo, premere AUTO sul telecomando. Entro 3 secondi, la funzione di regolazione automatica
intelligente incorporata modifica le impostazioni di frequenza e clock per garantire una qualità ottimale
dell'immagine.
Le informazioni sulla sorgente di ingresso in uso vengono visualizzate nell'angolo dello schermo per
3secondi.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC.
Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine
• Per regolare la dimensione dell’immagine
proiettata:
i. Aprire il coperchio dell’alloggiamento
dell’obiettivo (vedere l’elemento 6 a
pagina 10).
ii. Ruotare l’anello dello zoom per eseguire
lo zoom avanti o indietro.
iii. Chiudere il coperchio dell’alloggiamento
dell'obiettivo una completate le
regolazioni.
• Per rendere più nitida l’immagine:
i. Aprire il coperchio dell’alloggiamento
dell’obiettivo (vedere l’elemento 6 a
pagina 10).
ii. Ruotare l’anello di messa a fuoco per
raggiungere una messa a fuoco più nitida.
iii. Chiudere il coperchio dell’alloggiamento
dell'obiettivo una completate le
regolazioni.
Funzionamento
29
Correzione della distorsione trapezoidale
usare o /
usare o /
usare o /
usare o /
Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata è visibilmente più larga
nella parte superiore o inferiore. Ciò si verifica quando il proiettore non è perpendicolare allo schermo.
Per correggere, oltre a regolare l’altezza del proiettore, è possibile eseguire la correzione manualmente
in UNO di questi modi:
• Usando il telecomando
Premere KEYSTONE per visualizzare la finestra Trapezio 2D.
• Usando il proiettore
Premere / o / per visualizzare la finestra Trapezio 2D.
Le illustrazioni di seguito mostrano come correggere la distorsione trapezoidale:
• Per correggere la distorsione nella parte superiore
dell’immagine, usare o / .
• Per correggere la distorsione nella parte inferiore
dell’immagine, usare o / .
• Per correggere la distorsione sul lato destro
dell’immagine, usare o /.
• Per correggere la distorsione sul lato sinistro
dell’immagine, usare o /.
• Per ripristinare i valori trapezio, premere BACK per
2 secondi.
• Per attivare la funzione Correz trapez verticale auto,
premere OK per 2 secondi.
Una volta terminato, premere BACK per salvare le
modifiche e uscire.
30
Funzionamento
Funzioni del menu
Picture mode
Vivid
Mod audio
standard
Volume
10
Mute
Off
Modalità 3D
3D dis
Invers sinc 3D
Prem OK
Impostaz
Prem OK
Colore parete
Off
Origine aut
Off
Ripr timer lamp
Posiz. proiettore
Anteriore
Tipo menu
Base
Riprist. tutte imp.
Test formato
Off
Formato HDMI
Auto
Informazioni
Informazioni sui menu OSD
Per apportare diverse regolazioni e impostazioni sul proiettore e sull’immagine proiettata, il proiettore è
dotato di 2 tipi di menu OSD (On-Screen Display) multilingue:
• Menu OSD Base: mette a disposizione le funzioni principali del menu. (Consultare Uso del menu
OSD Base)
• Menu OSD Avanzate: mette a disposizione le funzioni complete del menu. (Consultare Uso del
menu OSD Avanzate)
Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando.
La prima volta che si utilizza il proiettore (al completamento dell’impostazione iniziale), viene visualizzata
una delle panoramiche del menu OSD Base, in relazione alla presenza o meno del segnale video.
• Segnale di ingresso
collegato
• Nessun segnale di ingresso collegato
Funzioni del menu
31
Se si desidera passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzate, seguire le istruzioni di seguito:
Picture mode
Gestione mod utente
Luminosità
Contrasto
Tono
Nitidezza
Alimentazione lampada
IMMAGINE
7
PC
Vivid
Esci
50
50
50
50
Colore
Temperatura colore
Avanzata…
Normale
Riprist mod immag corrente
Usare i tasti freccia ( // / ) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del menu,
usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato.
• Quando è presente un segnale video collegato al proiettore
i. Passare al menu Impostaz > Tipo menu e premere OK.
ii. Usare
/ per selezionare Avanzate e premere OK.
iii. Premere nuovamente BACK per accedere al menu OSD Avanzate.
• Quando NON è presente un segnale video collegato al proiettore
i. Passare al menu Tipo menu e premere OK.
ii. Usare / per selezionare Avanzate e premere OK.
iii. Premere nuovamente BACK per accedere al menu OSD Avanzate.
La volta successiva che si accende il proiettore, è possibile accedere al menu OSD Avanzate premendo
MENU.
Di seguito una panoramica del menu OSD Avanzate.
Allo stesso modo, se si desidera passare dal menu OSD Avanzate al menu OSD Base, seguire le
istruzioni di seguito:
i. Passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base >
Impostazioni Menu > Tipo menu
e premere OK.
ii. Usare / per selezionare Base per accedere direttamente al menu OSD Base.
La volta successiva che si accende il proiettore, è possibile accedere al menu OSD Base premendo
MENU.
32
Funzioni del menu
Uso del menu OSD Base
In relazione alla presenza o meno di un segnale video collegato al proiettore, il menu OSD Base mette a
disposizione diverse funzioni.
Controllare i collegamenti di seguito per ulteriori informazioni.
• Menu OSD Base – con segnali di ingresso collegati
• Menu OSD Base – senza segnali di ingresso collegati (sono disponibili menu limitati)
Menu OSD Base – con segnali di ingresso collegati
Il menu OSD Base mette a disposizioni le funzioni principali del menu. Gli elementi del menu disponibili
possono variare in relazione alle sorgenti video collegate o a impostazioni specifiche. Le opzioni del menu
non disponibili sono di colore grigio.
Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando.
• Utilizzare i tasti freccia (///) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del
menu.
• Usare OK sul proiettore o sul telecomando per confermare l’elemento del menu selezionato.
Per passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzate, consultare pagina 32.
MenuSottomenu e descrizioni
Consente di selezionare una modalità immagine predefinita che meglio si adatta
all’ambiente di funzionamento e il tipo di immagine del segnale in ingresso.
Di seguito sono descritte le modalità immagine predefinite:
• Bright (Luminoso): consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine
proiettata. Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello
di luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben
illuminate.
• Vivid (Vivace): grazie ai colori ben saturati, alla nitidezza definita e a un livello
elevato di luminosità, è perfetta per la visione di film in ambienti dove
l'illuminazione ambientale è scarsa.
• Cinema (REC. 709): integra lo standard globale HDTV con colori accurati e
contrasto profondo a livelli bassi di luminosità. Questa modalità si adatta alla
riproduzione di film in ambienti completamente scuri, come nei normali
Picture mode
cinema. Per vivere in modo semplice i colori cinematografici recuperati dallo
standard REC. 709, si consiglia di coprire tutte le possibili fonti di illuminazione
tranne il proiettore (ad esempio lampade, schermi di computer o luce dalle
finestre) e usare una sorgente di immagine con formato standard di 1080p
come un disco Blu-ray per una perfetta esperienza di visione in questa
modalità.
• Game (Gioco): questa modalità è adatta per la riproduzione di video giochi
in stanze scarsamente illuminate, ad esempio il soggiorno.
• 3D: ottimizzata per gli effetti 3D durante la visione di contenuti 3D.
Questa modalità è disponibile solo se la funzione 3D è attiva.
• User 1 (Uten 1)/User 2 (Uten 2): consente di richiamare le impostazioni
personalizzate. Accedere al menu OSD Avanzate ed
mod utente per informazioni.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
consultare Gestione
Funzioni del menu
33
Mod audio
Volu me
Mute
Modalità 3D
Invers sinc 3D
La funzione Mod audio utilizza la tecnologia di ottimizzazione dell'audio MaxxAudio
che integra gli algoritmi Waves per offrire effetti migliori per i bassi e gli alti e per
offrire una esperienza audio cinematografica. Sono disponibili le seguenti modalità
audio predefinite:
standard, Cinema, Music, Sport, Gioco, e Utente.
La modalità Utente consente di personalizzare le impostazioni audio. Accedere al
menu OSD Avanzate e consultare EQ utente per informazioni.
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Mod audio disattiva la
funzione Mute.
Consente di regolare il livello del volume dell’altoparlante interno del proiettore o il
volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Volume disattiva la funzione
Mute.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Selezionare On per disattivare temporaneamente l’altoparlante interno del
proiettore o il volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Per ripristinare l’audio, selezionare Off.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Il proiettore supporta la riproduzione di contenuti 3D trasferiti tramite dispositivi
video compatibili con il 3D, ad esempio le console PlayStation (con giochi 3D), lettori
Blu-ray 3D (con dischi Blu-ray 3D), TV 3D (con canale 3D), e così via. Una volta
collegati i dispositivi video 3D al proiettore, indossare gli occhiali BenQ 3D e
assicurarsi che siano accessi per visualizzare i contenuti 3D.
Durante la visione di contenuti 3D,
• l’immagine potrebbe sembrare nella posizione errata, non si tratta di un
problema di funzionamento.
• fare delle pause durante la visione di contenuti 3D.
• interrompere la visione dei contenuti 3D nel caso di affaticamento o disagio.
• tenere una distanza dallo schermo di circa tre volte l'altezza effettiva dello
schermo.
• i bambini e le persone con problemi di ipersensibilità alla luce, problemi
cardiaci o con altre patologie mediche non possono visualizzare
contenuti 3D.
Le impostazioni predefinite sono Auto e il proiettore sceglie automaticamente il
formato 3D appropriato quando vengono rilevati i contenuti 3D. Se il proiettore non
riesce a riconoscere il formato 3D, scegliere manualmente una modalità 3D in base
alle proprie preferenze.
Quando la funzione è attiva:
• Il livello di luminosità dell’immagine diminuisce.
• Non è possibile regolare Picture mode.
• Correzione trapezio verticale può essere regolato solo entro una variazione
limitata in gradi.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Quando l'immagine 3D è distorta, è possibile attivare questa funzione per scegliere
tra l'immagine per l'occhio sinistro e quella per l'occhio destro per una visione 3D
più confortevole.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
34
Funzioni del menu
Impostaz
• Colore parete
• Posiz.
proiettore
• Te st f or m at o
• Origine aut
• Tipo menu
• Formato
HDMI
• Ripr timer
lamp
• Riprist. tutte
imp.
• Informazioni
Premere OK per accedere al sottomenu.
Premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
Per informazioni, vedere la sezione riportata di seguito.
Attivare questa funzione per correggere i colori dell’immagine proiettata quando la
superficie di proiezione non è bianca. È possibile scegliere un colore simile a quello
della superficie di proiezione, le opzioni sono: Giallo chiaro, Rosa, Verde chiaro
o Blu.
Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più
specchi. Per ulteriori informazioni, vedere Scelta della posizione.
Attivare la funzione per visualizzare il formato di prova che aiuta a regolare la
dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine proiettata sia
priva di distorsioni.
Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di ingresso. Selezionare On
per consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino ad acquisire il segnale.
Se la funzione è impostata su Off, viene selezionato il segnale di input più recente.
Consente di passare al menu OSD Avanzate.
Consente di selezionare un tipo di sorgente di input per il segnale HDMI. È anche
possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente
trasmettono diversi standard per il livello di luminosità.
Formato HDMI è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI.
Attivare la funzione solo dopo aver installato la nuova lampada. Selezionando
Ripristina, viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita" per informare
che l’orario della lampada è stato reimpostato su "0".
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Trapezio, Lingua, Posiz.
proiettore, Ripr timer lamp, e Modalità altitudine elevata.
Consente di visualizzare le seguenti informazioni relative al proiettore.
• Origine: Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
• Picture mode: Consente di visualizzare la Picture mode corrente.
• Risoluzione: Consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di
input.
• Sistema di colore: Consente di visualizzare il formato di ingresso del
sistema.
• Vita utile della lampada: Consente di visualizzare il numero di ore in cui la
lampada è stata utilizzata.
• Formato 3D: Consente di visualizzare la modalità 3D corrente.
Formato 3D è disponibile solo quando la Modalità 3D è attiva.
• Versione firmware: Consente di visualizzare la versione firmware del
proiettore.
Alcune funzioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche sorgenti
di input.
Funzioni del menu
35
Menu OSD Base – senza segnali di ingresso collegati
Quando non sono presenti segnali di ingresso sul proiettore, sono disponibili solamente i sottomenu
Impostaz nel menu OSD Base - con segnali di ingresso collegati. Le opzioni del menu non disponibili
sono di colore grigio.
Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando.
• Utilizzare i tasti freccia (///) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del
menu.
• Usare OK sul proiettore o sul telecomando per confermare l’elemento del menu selezionato.
• Usare BACK sul proiettore o sul telecomando
Per passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzate, consultare pagina 32.
MenuSottomenu e descrizioni
Attivare per correggere i colori dell’immagine proiettata quando la superficie di
Colore parete
Posiz. proiettore
Te st f or m at o
Origine aut
Tipo menu
Formato HDMI
proiezione non è bianca. È possibile scegliere un colore simile a quello della
superficie di proiezione, le opzioni sono: Giallo chiaro, Rosa, Verde chiaro o
Blu.
Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più
specchi. Per ulteriori informazioni, vedere Scelta della posizione.
Attivare la funzione per visualizzare il formato di prova che aiuta a regolare la
dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine proiettata sia
priva di distorsioni.
Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di ingresso. Selezionare On
per consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino ad acquisire il
segnale. Se la funzione è impostata su Off, viene selezionato il segnale di input più
recente.
Consente di passare al menu OSD Avanzate.
Consente di selezionare un tipo di sorgente di input per il segnale HDMI. È anche
possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente
trasmettono diversi standard per il livello di luminosità.
per salvare le modifiche e uscire.
Ripr timer lamp
Riprist. tutte imp.
36
Funzioni del menu
Formato HDMI è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI.
Attivare la funzione solo dopo aver installato la nuova lampada. Selezionando
Ripristina, viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita" per informare
che l’orario della lampada è stato reimpostato su "0".
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Trapezio, Lingua, Posiz.
proiettore, Ripr timer lamp, e Modalità altitudine elevata.
Consente di visualizzare le seguenti informazioni relative al proiettore.
Picture mode
Gestione mod utente
Luminosità
Contrasto
Tono
Nitidezza
Alimentazione lampada
IMMAGINE
7
PC
Vivid
Esci
Sorgente di
ingresso corrente
Icona menu principale
Nome menu principale
Sottomenu
Premere BACK per tornare
alla finestra precedente o
uscire.
Stato
50
50
50
50
Colore
Temperatura colore
Avanzata…
Normale
Riprist mod immag corrente
Barra di selezione
• Origine: Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
• Picture mode: Consente di visualizzare la Picture mode corrente.
• Risoluzione: Consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di
input.
• Sistema di colore: Consente di visualizzare il formato di ingresso del
sistema.
Informazioni
• Vita utile della lampada: Consente di visualizzare il numero di ore in cui la
lampada è stata utilizzata.
• Formato 3D: Consente di visualizzare la modalità 3D corrente.
Formato 3D è disponibile solo quando la Modalità 3D è attiva.
• Versione firmware: Consente di visualizzare la versione firmware del
proiettore.
Alcune funzioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche sorgenti
di input.
Uso del menu OSD Avanzate
Il menu OSD Avanzate mette a disposizione le funzioni complete del menu.
La seguente panoramica del menu OSD Avanzate è solo per riferimento, può variare dal layout effettivo in
relazione al proiettore che si sta utilizzando.
Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando. Contiene i seguenti
menu principali. Verificare i collegamenti dopo gli elementi del menu per ulteriori informazioni.
1. Menu IMMAGINE (consultare pagina 38)
2. Menu Imp. audio (consultare pagina 44)
3. Menu Display (consultare pagina 45)
4. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base (consultare pagina 47)
5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata (consultare pagina 48)
6. Menu Informazioni (consultare pagina 50)
Gli elementi del menu disponibili possono variare in relazione alle sorgenti video collegate o a
impostazioni specifiche. Gli elementi del menu non disponibili sono di colore grigio.
• Utilizzare i tasti freccia (///) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del
• Usare OK sul proiettore o sul telecomando per confermare l’elemento del menu selezionato.
Per passare dal menu OSD Avanzate al menu OSD Base, consultare pagina 32.
menu.
Funzioni del menu
37
Menu IMMAGINE
SottomenuFunzioni e descrizioni
Consente di selezionare una modalità immagine predefinita che meglio si adatta
all’ambiente di funzionamento e il tipo di immagine del segnale in ingresso.
Di seguito sono descritte le modalità immagine predefinite:
• Bright (Luminoso): consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine
proiettata. Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di
luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben
illuminate.
• Vivid (Vivace): grazie ai colori ben saturati, alla nitidezza definita e a un livello
elevato di luminosità, è perfetta per la visione di film in ambienti dove
l'illuminazione ambientale è scarsa.
• Cinema (REC. 709): integra lo standard globale HDTV con colori accurati e
contrasto profondo a livelli bassi di luminosità. Questa modalità si adatta alla
Picture mode
riproduzione di film in ambienti completamente scuri, come nei normali cinema.
Per vivere in modo semplice i colori cinematografici recuperati dallo standard
REC. 709, si consiglia di coprire tutte le possibili fonti di illuminazione tranne il
proiettore (ad esempio lampade, schermi di computer o luce dalle finestre) e
usare una sorgente di immagine con formato standard di 1080p come un disco
Blu-ray per una perfetta esperienza di visione in questa modalità.
• Game (Gioco): questa modalità è adatta per la riproduzione di video giochi in
stanze scarsamente illuminate, ad esempio il soggiorno.
• 3D: ottimizzata per gli effetti 3D durante la visione di contenuti 3D.
Questa modalità è disponibile solo se la funzione 3D è attiva.
• User 1 (Uten 1)/User 2 (Uten 2): consente di richiamare le impostazioni
personalizzate. Vedere Gestione mod utente per ulteriori dettagli.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
38
Funzioni del menu
Gestione mod
305070
utente
Luminosità
Queste funzioni sono disponibili solo quando Picture mode è impostata su
User 1 o User 2.
• Carica impost da
Consente di regolare manualmente una modalità immagine predefinita e rendere
disponibile l’opzione nell’elenco modalità immagine.
1. Passare al menu IMMAGINE > Picture mode, selezionare User 1 o User 2.
2. Premere per selezionare Gestione mod utente.
3. Nella finestra Gestione mod utente, selezionare Carica impost da e premere
OK.
4. Premere / per selezionare la modalità immagine più adatta alle proprie necessità.
5. Una volta completato, premere OK e BACK per tornare al menu IMMAGINE.
6. Premere per selezionare altri sottomenu e apportare altre modifiche e usare
/ per regolare i valori. Le regolazioni definiscono la modalità utente
selezionata.
• Rinom mod utente
Selezionare per rinominare le modalità immagine personalizzate (User 1 o User 2).
1. Passare al menu IMMAGINE > Picture mode, selezionare User 1 o User 2.
2. Premere per selezionare Gestione mod utente.
3. Nella finestra Gestione mod utente, selezionare Rinom mod utente e
premere OK.
4. Nella finestra Rinom mod utente, usare / / / per selezionare i caratteri
desiderati della modalità selezionata.
5. Una volta completato, premere OK e BACK per uscire.
Consente di regolare la luminosità dell'immagine. Durante la regolazione di questa
impostazione, le aree scure dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali aree
diventano visibili.
Aumentando il valore, l’immagine
risulta più luminosa mentre
riducendolo, l'immagine risulta più
scura.
Regola il grado di differenza tra le aree scure e luminose dell'immagine. Una volta
regolato il valore Luminosità, regolare Contrasto per impostare il livello massimo
dei bianchi.
Contrasto
Regola il livello di saturazione del colore, ovvero la quantità di ciascun colore in
un'immagine video. Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi,
Colore
impostando il valore minimo l'immagine viene visualizzata in bianco e nero.
Impostando un valore troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò
renderà l'immagine poco realistica.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Aumentando il valore, si ottiene un
contrasto maggiore.
3050
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
70
Funzioni del menu
39
To n o
Nitidezza
Temperatura
colore*
Alimentazione
lampada
Consente di regolare i toni dei colori rosso e verde dell'immagine.
Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al rosso. Diminuendo
il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al verde.
Regolare l'immagine in modo che appaia più o meno nitida.
Aumentando il valore, l'immagine
risulta più nitida. Diminuendo il
valore, l'immagine risulta meno nitida.
4712
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Le opzioni disponibili per le impostazioni della temperatura del colore* variano a
seconda del tipo di segnale collegato.
• Lampada originale: Con la temperatura colore originale della lampada e
maggiore luminosità. Questa impostazione è adatta ad ambienti dove è
necessaria un’elevata luminosità, ad esempio quando si proiettano le immagini in
stanze ben illuminate.
• Calda: Conferisce al bianco una tonalità rossastra.
• Normale: Mantiene le colorazioni normali del bianco.
• Fredda: Conferisce al bianco una tonalità bluastra.
*Informazioni sulla temperatura del colore:
Numerose tonalità differenti vengono considerate "bianche" per vari motivi. Uno dei
metodi di rappresentazione del colore bianco più comune è la cosiddetta
"temperatura di colore". Un colore bianco con una temperatura di colore bassa
assume una tonalità rossastra. Un colore bianco con una temperatura di colore alta
assume una tonalità bluastra.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Scegliere tra le seguenti modalità di alimentazione della lampada.
• Normale: Consente di usare la luminosità massima della lampada
• Risparmio: Consente di ridurre i rumori di sistema e il consumo energetico
della lampada del 30%.
• SmartEco: Consente di ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico
della lampada del 70%.
Se si seleziona la modalità Risparmio o SmartEco, il livello di luminosità sarà
inferiore e le immagini proiettate risulteranno più scure.
Per ulteriori informazioni vedere Impostazioni Alimentazione lampada.
40
Funzioni del menu
Avanzata…
Luminosità elevata
Contrasto basso
Luminosità bassa
Contrasto alto
1,6
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8
• Livello nero
Consente di impostare la scala di grigi dell’immagine si 0 IRE o 7,5 IRE.
La scala di grigi del segnale video viene misurata in unità IRE. In alcune aree dove è in
uso lo standard TV NTSC, la scala di grigi è misurata tra 7,5 IRE (nero) e 100 IRE
(bianco); inoltre, in altre aree dove sono in uso apparecchiature PAL o lo standard
Giapponese NTSC, la scala di grigi è misurata tra 0 IRE (nero) e 100 IRE (bianco). Si
consiglia di controllare se la sorgente di input è con 0 IRE o 7,5 IRE, e selezionarla di
conseguenza.
• Selezione gamma
Il termine Gamma si riferisce alla relazione fra sorgente di ingresso e luminosità
dell’immagine.
• 1,6/1,8/2,0/2,1/BenQ: Selezionare questi valori in relazione alle proprie
preferenze.
• 2,2/2,3: Consente di aumentare la luminosità media dell’immagine. Ideale per
un ambiente illuminato, sala conferenze o soggiorno.
• 2,4: Più indicato per vedere film in ambienti bui.
• 2,6/2,8: Ideale per visualizzare film composti maggiormente da scene scure.
• Brilliant Color
Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore ed aumenti dei
livelli di sistema per aumentare la luminosità dando all’immagine colori più veri e
brillanti. Permette un miglioramento della luminosità del 50% nelle immagini a mezzi
toni, che si trovano di solito in video e scene naturali, consentendo al proiettore di
riprodurre colori più realistici. Se si desidera riprodurre immagini con questa qualità,
selezionare On. Selezionando Off viene disattivata la funzione Brilliant Color
mentre Te m pe r at u ra c ol o re non è più disponibile.
Funzioni del menu
41
Avanzata…
Rosso
Giallo
Verde
Ciano
Magenta
Blu
• Sintonia temperatura colore
Consente di regolare manualmente le modalità temperatura colore predefinite:
1. Premere OK per visualizzare la finestra Sintonia temperatura colore.
2. Premere / per selezionare gli elementi da modificare e usare / per
regolare i valori.
• Guadagno rosso/Guadagno verde/Guadagno blu: consente di regolare i
livelli di contrasto di rosso, verde e blu.
• Offset rosso/Offset verde/Offset blu: consente di regolare i livelli di
luminosità di rosso, verde e blu.
3. Una volta terminato, premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
• Gestione colore
In molti tipi di installazione, come ad esempio lezioni, meeting, o salotto dove la luce
rimane spenta, o in edifici dove le finestre esterne permettono alla luce solare di
entrare nelle stanze, non è necessario eseguire la gestione colore.
La gestione del colore deve essere considerata solo in istallazioni permanenti con
livelli di illuminazione controllati come ad esempio sale riunioni, sale per conferenze,
ambienti domestici. La gestione del colore fornisce la regolazione del controllo della
qualità del colore per consentire una riproduzione accurata del colore.
Una gestione del colore appropriata può essere realizzata solamente in condizioni di
visualizzazione controllate e riproducibili. Utilizzare un colorimetro (misuratore del
colore della luce), e usare una serie di immagini sorgente adatte per misurare la
riproduzione del colore. Questi strumenti non sono forniti con il proiettore, inoltre, il
fornitore del proiettore deve essere in grado di fornire una guida adatta, o un
installatore professionale.
Per la regolazione, Gestione colore è dotato di sei impostazioni (RGBCMY) dei
colori. È possibile selezionare uno degli elementi per regolarne l'intervallo di colori e
la saturazione.
42
1. Premere OK per visualizzare la finestra Gestione colore.
2. Selezionare Colori primari e usare / per selezionare un colore tra Rosso, Verde, Blu, Ciano, Magenta e Giallo.
3. Premere per selezionare To n a l i t à e usare / per impostare l’intervallo.
Aumenti nella gamma comprendono colori composti da proporzioni variabili dei
due colori adiacenti.
L’illustrazione mostra la correlazione tra i colori.
Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta il suo
intervallo su 0, solo il rosso pure viene selezionato.
Aumentando l’intervallo verrà incluso il rosso vicino al
giallo e rosso vicino al magenta.
Funzioni del menu
Avanzata…
Riprist mod
immag corrente
4. Premere per selezionare Saturazione* e usare / per impostare i valori.
Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine. Ad
esempio, se si seleziona Rosso e si imposta l’intervallo su 0, solamente la
saturazione del rosso puro avrà effetto.
5. Premere per selezionare Guadagno e usare / per impostare i valori. Ciò
avrà effetto sul livello di contrasto selezionato per il colore primario. Ogni
regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine.
6. Ripetere i passaggi da 2 a 5 fino ad apportare tutte le regolazioni desiderate.
7. Una volta terminato, premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
*Informazioni sulla saturazione
È la quantità di colore presente nell’immagine video. Impostando un valore più basso si
ottengono colori meno saturi; impostando “0” l'immagine viene visualizzata in bianco
e nero. Se la saturazione è troppo alta, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò
renderà l'immagine poco realistica.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
• Riduzione rumore
Consente di ridurre il rumore elettrico dell’immagine causato da lettori diversi.
All'aumento del valore corrisponde una diminuzione del rumore.
• Mod film
Consente di migliorare la qualità dell’immagine durante la proiezione di immagini
composite da un disco DVD o Blu-ray. L’impostazione Off disattiva la funzione.
Tutte le regolazioni apportate per la Picture mode selezionata (incluse le modalità
predefinite, User 1 e User 2) saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
1. Premere OK. Viene visualizzato il messaggio di conferma.
2. Usare / per selezionare Ripristina e premere OK. La modalità immagine
viene ripristinata alle impostazioni di fabbrica predefinite.
3. Ripetere le procedure 1 e 2 se si vuole ripristinare altre modalità immagine.
Funzioni del menu
43
Menu Imp. audio
SottomenuFunzioni e descrizioni
• Mod effetti
La funzione Mod audio utilizza la tecnologia di ottimizzazione dell'audio MaxxAudio
che integra gli algoritmi Waves per offrire effetti migliori per i bassi e gli alti e per
offrire una esperienza audio cinematografica. Sono disponibili le seguenti modalità
Mod audio
Mute
Volu me
audio predefinite:
La modalità Utente consente di personalizzare le impostazioni audio. Selezionando la
modalità Utente, è possibile eseguire regolazioni manuali con la funzione EQ
utente.
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Mod audio disattiva la
funzione Mute.
• EQ utente
Selezionare le bande di frequenza desiderate (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz e 10k Hz)
e regolare i livelli in base alle proprie preferenze. Queste impostazioni definiscono la
modalità Utente.
Selezionare On per disattivare temporaneamente l’altoparlante interno del proiettore
o il volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Per ripristinare l’audio, selezionare Off.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Consente di regolare il livello del volume dell’altoparlante interno del proiettore o il
volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Mute disattiva la funzione
Mute.
standard, Cinema, Music, Sport, Gioco, e Utente.
To no o n/ o ff
Riprist impostaz
immagine
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Consente di impostare su On o Off la suoneria del proiettore.
Solo da qui è possibile regolare il Tono on/off. La disattivazione dell'audio o la
regolazione del livello dell'audio non hanno effetto su Tono on/off.
Tutte le regolazioni eseguite nel menu Imp. audio saranno ripristinate ai valori
predefiniti di fabbrica.
44
Funzioni del menu
Menu Display
Immagine 15:9
Immagine 4:3
Immagine 16:9
Immagine 4:3
Immagine 16:9
Immagine in
formato lettera
SottomenuFunzioni e descrizioni
La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato 16:9.
Tuttavia, è possibile usare questa funzione per visualizzare l’immagine proiettata in
diversi formati.
Nelle illustrazioni di seguito, le porzioni nere rappresentano le aree inattive
mentre quelle bianche le aree attive.
• Auto
Consente di modificare le proporzioni dell'immagine
per adattarla alla larghezza orizzontale o verticale
della risoluzione originale. Consente di utilizzare al
massimo lo schermo e di mantenere il formato
dell’immagine.
• 4:3
Adatta l'immagine per poterla visualizzare nel centro
dello schermo con un rapporto di 4:3.
• 16:9
Rapporto
Adatta l'immagine per poterla visualizzare nel
centro dello schermo con un rapporto di 16:9.
Colore parete
Posiz immagine
• Grande
Estende l’immagine in direzione orizzontale per
adattarla alla larghezza dello schermo. Non viene
alterata l’altezza dell’immagine.
• Lettera
Adatta l'immagine per poterla visualizzare con la
risoluzione originale del proiettore nella sua
larghezza orizzontale e ridimensiona l’altezza
dell'immagine a 3/4 della larghezza di proiezione.
Rende l’immagine più grande rispetto all’altezza
dello schermo. I bordi superiore e inferiore
dell’immagine visualizzata vengono ritagliati. È
adatto a contenuti prodotti nel formato lettera
(con barre nere nella parte superiore e inferiore).
Attivare questa funzione per correggere i colori dell’immagine proiettata quando la
superficie di proiezione non è bianca. È possibile scegliere un colore simile a quello
della superficie di proiezione, le opzioni sono: Giallo chiaro, Rosa, Verd e ch i a ro o Blu.
Consente di visualizzare la finestra Posiz immagine. È possibile usare i tasti frecce
direzionali sul proiettore o sul telecomando per regolare la posizione dell'immagine
proiettata.
I valori mostrati nella parte inferiore della finestra cambiano a ogni pressione del
tasto.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC.
Funzioni del menu
45
Regolazione
scansione
Regolazione
YPbPr PC/
Component
3D
Consente di nascondere la scarsa qualità dell’immagine nei quattro bordi.
Maggiore è il valore, maggiore sarà la porzione di immagine nascosta mentre lo
schermo rimane pieno e geometricamente corretto. L’impostazione su 0 visualizza il
100% dell’immagine.
• Dimens orizzontali
Consente di regolare la dimensione orizzontale dell'immagine.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale
Component o PC.
• Fase
Regola la fase di clock per ridurre la distorsione dell'immagine.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale
Component o PC.
• Auto
Regola la fase, e automaticamente la frequenza.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC.
Il proiettore supporta la riproduzione di contenuti 3D trasferiti tramite dispositivi
video compatibili con il 3D, ad esempio le console PlayStation (con giochi 3D), lettori
Blu-ray 3D (con dischi Blu-ray 3D), TV 3D (con canale 3D), e così via. Una volta
collegati i dispositivi video 3D al proiettore, indossare gli occhiali BenQ 3D e
assicurarsi che siano accessi per visualizzare i contenuti 3D.
Durante la visione di contenuti 3D,
• l’immagine potrebbe sembrare nella posizione errata, non si tratta di un
problema di funzionamento.
• fare delle pause durante la visione di contenuti 3D.
• interrompere la visione dei contenuti 3D nel caso di affaticamento o disagio.
• tenere una distanza dallo schermo di circa tre volte l'altezza effettiva dello
schermo.
• i bambini e le persone con problemi di ipersensibilità alla luce, problemi
cardiaci o con altre patologie mediche non possono visualizzare
contenuti 3D.
Le funzioni di seguito aiutano a migliorare l’esperienza di visione in 3D.
• Modalità 3D
Le impostazioni predefinite sono Auto e il proiettore sceglie automaticamente il
formato 3D appropriato quando vengono rilevati i contenuti 3D. Se il proiettore non
riesce a riconoscere il formato 3D, scegliere manualmente una modalità 3D in base
alle proprie preferenze.
Quando la funzione è attiva:
• il livello di luminosità dell’immagine diminuisce.
• non è possibile regolare Picture mode.
• Trapezio 2D può essere regolato solo entro una variazione limitata in gradi.
• Invers sinc 3D
Quando l'immagine 3D è distorta, è possibile attivare questa funzione per scegliere
tra l'immagine per l'occhio sinistro e quella per l'occhio destro per una visione 3D più
confortevole.
È possibile accedere alle funzioni tramite il telecomando.
46
Funzioni del menu
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base
SottomenuFunzioni e descrizioni
Lingua
Colore sfondo
Splash Screen
Posiz. proiettore
Auto Off
Accensione diretta
Impostazioni Menu
Rinom origine
Origine aut
Sincronizzazione IR
wireless
Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen
Display).
Consente di definire il colore dello sfondo quando non è presente un segnale
sul proiettore.
Consente di selezionare il logo da visualizzare sullo schermo all'accensione del
proiettore. È possibile scegliere la schermata con il logo BenQ, la schermata
Blu o la schermata Nero.
Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o
più specchi. Per ulteriori informazioni, vedere Scelta della posizione.
Evita proiezioni non necessarie quando non viene rilevato alcun segnale per
molto tempo.
Per ulteriori informazioni, vedere Impostazioni Auto Off.
Quando la funzione è impostata su On, il proiettore si accende
automaticamente una volta che riceve l’alimentazione dal cavo. Quando la
funzione è impostata su Off, sarà necessario accendere il proiettore premendo
sul proiettore osul telecomando.
• Tipo menu
Consente di passare al menu OSD Base.
• Posizio ne menu
Consente di impostare la posizione del menu OSD.
• Te mp o v is ua li z z m e n u
Consente di impostare il tempo in cui l'OSD rimane attivo da quando viene
premuto il tasto.
• Msg promemoria bianco
Consente di scegliere se visualizzare o meno dal proiettore un messaggio di
promemoria quando l'immagine è nascosta.
Consente di rinominare l'origine di ingresso corrente assegnando un altro
nome.
Nella finestra Rinom origine, usare / / / per selezionare i caratteri
desiderati della sorgente collegata.
Una volta completato, premere OK per salvare le modifiche.
Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di ingresso.
Selezionare On per consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino
ad acquisire il segnale. Se la funzione è impostata su Off, viene selezionato il
segnale di input più recente.
Imposta una frequenza IR per i dispositivi sorgente connessi quando è in uso il
Kit FHD wireless. Utilizzando un cavo trasmettitore IR, un ricevitore, un
trasmettitore e dispositivi sorgente collegati direttamente, è possibile
controllare da remoto i dispositivi sorgente mediante i controlli remoti sul lato
ricevitore (proiettore).
La frequenza predefinita del trasmettitore IR è 47 KHz ed è compatibile con
molti telecomandi. Pertanto, in molti casi non è necessario cambiare la
frequenza IR. Per ulteriori informazioni consultare la documentazione del Kit
FHD wireless.
Funzioni del menu
47
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
SottomenuFunzioni e descrizioni
• Ripr timer lamp
Attivare la funzione solo dopo aver installato la nuova lampada. Selezionando
Ripristina, viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita" per
informare che l’orario della lampada è stato reimpostato su "0".
Impostazioni lampada
Impostazioni HDMI
Baud rate
Te st f or m at o
Sottotitoli chiusi
Raffreddamento
rapido
• Timer lampada
Selezionare per conoscere la durata (in ore) di utilizzo della lampada calcolata
automaticamente dal timer integrato.
Ore lampada totali (equivalenti) = 2,0 x (ore di utilizzo in modalità
Normale) + 1,4 x (ore di utilizzo in modalità Risparmio) + 1,0 x (ore di
utilizzo in modalità SmartEco)
• Formato HDMI
Selezionare un tipo di sorgente di ingresso per il segnale HDMI. È anche
possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente
trasmettono diversi standard per il livello di luminosità.
Formato HDMI è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI.
• CEC
Quando viene connesso un dispositivo compatibile con HDMI CEC al
proiettore utilizzando un cavo HDMI, accendendo il dispositivo compatibile con
HDMI CEC viene acceso automaticamente anche il proiettore, mentre
spegnendo il proiettore viene spento automaticamente anche il dispositivo
compatibile con HDMI CEC. È possibile usare il telecomando del proiettore per
controllare i dispositivi HDMI CEC compatibili. Vedere la voce 17 a pagina 12
per ulteriori dettagli.
Selezionare un baud rate identico a quello del computer in modo da poter
collegare i proiettore utilizzando un cavo RS-232 adatto e scaricare o aggiornare
il firmware del proiettore. Questa funzione deve essere utilizzata solamente da
personale qualificato.
Attivare la funzione per visualizzare il formato di prova che aiuta a regolare la
dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine proiettata
sia priva di distorsioni.
• Attiva sottotitoli chiusi
Attivare la funzione selezionando On quando il segnale in ingresso selezionato
contiene sottotitoli chiusi*.
*Informazioni sui sottotitoli
visualizzazione su schermo di dialoghi, commenti e effetti sonori dei programmi
TV e video che contengono sottotitoli chiusi (in genere indicati con "CC"
nell’elenco programmi TV).
• Versione sottotitoli
Selezionare la modalità sottotitoli chiusi preferita. Per visualizzare i sottotitoli,
selezionare CC1, CC2, CC3, o CC4 (CC1 visualizza i sottotitoli nella lingua
principale della propria zona).
Selezionare On per ridurre il periodo di raffreddamento del proiettore da una
durata normale di 90 secondi a circa 15 secondi.
48
Funzioni del menu
Modalità altitudine
elevata
Password
Blocco tasti
Indicat LED
Riprist. tutte imp.
Questa modalità è per l’uso in aree con altitudine elevata o temperatura elevata.
Attivare la funzione quando l’ambiente è a 1500 m–3000 m sul livello del mare,
e la temperatura è compresa tra 0°C–30°C.
Non utilizzare se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 m e 1500 m e
temperature fra 0°C e 35°C. Il proiettore verrà raffreddato
eccessivamente se si imposta questa modalità in tali condizioni.
Quando si utilizza il proiettore in Modalità altitudine elevata, il livello di
rumore può aumentare poiché la ventola funziona a maggiore velocità per
migliorare il sistema di raffreddamento e le prestazioni generali.
Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme diverse da quelle descritte
sopra, il sistema potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il
proiettore si surriscaldi. In questi casi, è necessario passare a Modalità altitudine elevata per ovviare a questi fenomeni. Tuttavia, il proiettore non è
adatto al funzionamento in qualsiasi condizione estrema.
Per motivi legati alla sicurezza e per evitare l'uso non autorizzato, è possibile
impostare una password di protezione per il proiettore. Per ulteriori
informazioni, vedere Uso della funzione di protezione mediante password.
• Modifica password
Viene richiesto di inserire la password corrente prima di inserirne una nuova.
• Blocco accensione
L'uso del proiettore viene limitato ai soli utenti in possesso della password
corretta.
Con i tasti di comando del proiettore bloccati, è possibile evitare che le
impostazioni vengano cambiate accidentalmente (ad esempio da parte dei
bambini).
Quando si seleziona On per attivare la funzione, i tasti di controllo sul
proiettore non funzionano, ad eccezione di ALIMENTAZIONE.
Per sbloccare i tasti, tenere premuto per 3 secondi il tasto sul proiettore.
Quando viene selezionato On, tutti gli indicatori LED sul proiettore funzionano
normalmente. Vedere Indicatori per ulteriori dettagli.
Quando viene selezionato Off, gli indicatori LED (, , ) sono
spenti quando si accende il proiettore e viene visualizzata la schermata di avvio.
Tuttavia, se il proiettore non funziona correttamente, gli indicatori LED si
accendono o lampeggiano per ricordare la presenza di un problema. Vedere
Indicatori per ulteriori dettagli.
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti. Il tipo di
menu OSD torna al menu OSD Base.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Trapezio, Lingua,
Posiz. proiettore, Ripr timer lamp, Modalità altitudine elevata, Password,
Blocco tasti e ISF.
Funzioni del menu
49
Il menu di calibrazione ISF è protetto da password e vi possono accedere solo i
calibratori ISF autorizzati. La ISF (Imaging Science Foundation) ha sviluppato
standard precisi e riconosciuti dall'industria per prestazioni video ottimali e ha
attuato un programma di formazione rivolto ai tecnici ed installatori per
ISF
utilizzare tali standard al fine di ottenere una qualità ottimale dell'immagine dai
dispositivi di visualizzazione video di BenQ. Pertanto, raccomandiamo che
l’impostazione e la calibrazione siano eseguite da un tecnico installatore
certificato ISF.
Per ulteriori informazioni, visitate www.imagingscience.com o
contattate il fornitore o il centro di acquisto del proiettore.
Menu Informazioni
SottomenuFunzioni e descrizioni
Origine
Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
Picture mode
Risoluzione
Sistema di colore
Vita utile della
lampada
Formato 3D
Versione firmware
Alcune funzioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche sorgenti di input.
Consente di visualizzare la modalità immagine corrente nel menu IMMAGINE.
Consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di input.
Consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema.
Consente di visualizzare il numero di ore in cui la lampada è stata utilizzata.
Consente di visualizzare la modalità 3D corrente. È disponibile solo quando la
Modalità 3D è attiva.
Consente di visualizzare la versione firmware del proiettore.
50
Funzioni del menu
Struttura del menu OSD Avanzate
I menu OSD variano in relazione al tipo di segnale selezionato.
Menu principaleSottomenuOpzioni
Bright (Luminoso)/Vivid (Vivace)/Cinema (REC. 709)/Game (Gioco)/
User 1 (Uten 1)/User 2 (Uten 2)/3D/ISF Night/ISF Day
Carica impost da
Rinom mod utente
Livello nero0 IRE/7,5 IRE
Selezione gamma1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/2,8/BenQ
Brilliant ColorOn/Off
Sintonia temperatura
colore
Gestione colore
Riduzione rumore0–31
Mod filmOn/Off
Mod effettistandard/Cinema/Music/Gioco/Sport/Utente
EQ utente100 Hz/300 Hz/1k Hz/3k Hz/10k Hz
Blocco tastiOn/Off
Indicat LEDOn/Off
Riprist. tutte imp.Ripristina/Annulla
ISF(inserimento password)
Origine
Picture mode
Risoluzione
Sistema di colore
Vita utile della lampada
Formato 3D
Versione firmware
Posizione menu
Tempo visualizz menu
Msg promemoria bianco On/Off
Ripr timer lampRipristina/Annulla
Timer lampada
Formato HDMIAuto/Segnale PC/Segnale video
CECOn/Off
Attiva sottotitoli chiusiOn/Off
Versione sottotitoliCC1/CC2/CC3/CC4
Modifica password
Blocco accensioneOn/Off (inserire la password attuale)
Anteriore/Front soffitto/Posteriore/
Postsoffitto
Disattiva/5 min/10 min/15 min/20 min/25
min/30 min
Al centro/In alto a sinistra/In alto a destra/In
basso a destra/In basso a sinistra
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec/
Sempre On
52
Funzioni del menu
Manutenzione
Manutenzione del proiettore
Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire regolarmente è
la pulizia dell'obiettivo.
Non rimuovere i componenti del proiettore, a eccezione della lampada. In caso di funzionamento non
normale del proiettore contattare il rivenditore o il centro servizi locale.
Pulizia dell'obiettivo
Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere.
Prima di pulire qualsiasi parte del proiettore, spegnerlo utilizzando la procedura di spegnimento corretta
(consultare Spegnimento del proiettore), scollegare il cavo di alimentazione e lasciare che proiettore si
raffreddi completamente.
• Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
• Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie, utilizzare un panno specifico per la pulizia delle lenti o
inumidire un panno morbido con un detergente per lenti e pulire delicatamente la superficie
dell'obiettivo.
• Non usare mai panni abrasivi, solventi alcalini/acidi, polvere abrasiva o solventi spray, come ad
esempio alcool, benzina, diluente o insetticida. L’uso di questi materiali o il contatto prolungato con
materiale gommoso o vinilico può causare danni alla superficie del proiettore e alla scocca.
Non toccare l’obiettivo con le dita o pulire l’obiettivo con materiali abrasivi. L’uso di fazzoletti di carta può
danneggiare la superficie dell'obiettivo. Utilizzare solamente pennelli per obiettivi fotografici, panni, e
detergenti. Non tentare di pulire l’obiettivo mentre il proiettore è acceso o è ancora caldo dopo l’uso.
Pulizia della parte esterna del proiettore
Prima di pulire qualsiasi parte del proiettore, spegnerlo utilizzando la procedura di spegnimento corretta
(consultare Spegnimento del proiettore), scollegare il cavo di alimentazione e lasciare che proiettore si
raffreddi completamente.
• Per rimuovere lo sporco o la polvere, utilizzare un panno morbido, asciutti e privo di pelucchi.
• Per rimuovere lo sporco più resistente o eventuali macchie, inumidire un panno morbido con acqua e
del detergente a PH neutro e passarlo sulle parti esterne.
Non utilizzare mai cera, alcol, benzene, solventi o altri detergenti chimici, poiché potrebbero danneggiare il
proiettore.
Conservazione del proiettore
Per riporre il proiettore per un periodo di tempo prolungato:
• Assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino nei limiti indicati per il
proiettore. Per informazioni su tali limiti, vedere Specifiche tecniche o contattare il rivenditore.
• Ritrarre i piedini di regolazione.
• Rimuovere le batterie dal telecomando.
• Riporre il proiettore nella confezione originale o in una confezione analoga.
Trasporto del proiettore
Si raccomanda di spedire il proiettore riponendolo nella confezione originale o in una analoga.
Manutenzione
53
Informazioni sulla lampada
Conoscere le ore di utilizzo della lampada
Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene calcolato
automaticamente dal timer incorporato.
Ore lampada (equivalenti) totali = 2,0 (ore di utilizzo in modalità Normale) + 1,4 x (ore di utilizzo in
modalità Risparmio) + 1,0 x (ore di utilizzo in modalità SmartEco)
Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada:
1. Premere MENU e usare i tasti freccia (///) per passare a Informazioni (dal menu OSD Base) o Impostaz
2. Vengono visualizzate le informazioni Vita utile della lampada.
3. Premere BACK per uscire.
oppure
1. Nel menu OSD Avanzate, premere MENU e usare i tasti freccia ( ///) per passare a
CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
2. Premere OK per visualizzare la finestra Impostazioni lampada.
3. Usare per selezionare Timer lampada e premere OK, vengono visualizzate le informazioni di
Timer lampada.
4. Premere BACK per uscire.
Prolungare la vita della lampada
> Informazioni (dal menu OSD Avanzate).
> Impostazioni lampada.
La lampada di proiezione è un oggetto di consumo. Per prolungare il più possibile la vita della lampada, si
possono effettuare le impostazioni seguenti tramite il menu OSD Avanzate.
Per accedere al menu OSD Avanzate, consultare 32 per informazioni.
Impostazioni Alimentazione lampada
Impostando il proiettore in modalità Risparmio o SmartEco è possibile prolungare la durata della
lampada.
Modalità LampadaDescrizione
Normale
Risparmio
SmartEco
Tramite la modalità Risparmio è possibile ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico del 30%.
Tramite la modalità SmartEco è possibile ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico della
lampada del 70%. Se si seleziona la modalità Risparmio o SmartEco, il livello di luminosità sarà
inferiore e le immagini proiettate risulteranno più scure.
1. Nel menu OSD Avanzate, passare a IMMAGINE > Alimentazione lampada.
2. Premere OK per visualizzare la finestra Alimentazione lampada.
3. Premere / per passare alla modalità desiderata e premere OK per salvare le modifiche e uscire.
Luminosità lampada 100%
Consente di risparmiare fino al 30% del consumo energetico della lampada
Consente di risparmiare fino al 70% del consumo energetico della lampada in base
al livello di luminosità del contenuto
54
Manutenzione
Impostazioni Auto Off
OK
Ordina lampada di ricambio
Lampada>XXXX ore
Ordina le lampade su www.benq.com
OK
Sostituire lampada a breve
Lampada>XXXX ore
Ordina le lampade su www.benq.com
OK
Sostituire lampada ora
Lampada>XXXX ore
Ordina le lampade su www.benq.com
Vita utile della lampada superata
Questa funzione consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva alcun segnale di
ingresso dopo un intervallo di tempo prestabilito.
1. Nel menu OSD Avanzate, passare a CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Auto Off.
2. Premere / per selezionare il periodo di tempo. Se gli intervalli di tempo predefiniti non sono
disponibili per la personalizzazione, selezionare Disattiva, il proiettore non effettuerà lo
spegnimento automatico per un dato intervallo di tempo.
3. Una volta terminato, premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
Sostituzione della lampada
Quando l'indicatore della lampada si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene
richiesto di sostituire la lampada, provvedere alla sostituzione o contattare il rivenditore. L'uso di una
lampada usurata può causare malfunzionamenti e, in alcuni casi, rischi di esplosione della lampada stessa.
Andare su http://www.BenQ.com per conoscere come acquistare una lampada di ricambio.
LAMP (Spia lampada) e TEMP (Spia temperatura) si illuminano se la temperatura della lampada diventa
troppo elevata. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per 45 minuti. Se quando viene riattivata
l'alimentazione, l'indicatore LAMP o quello TEMP si riaccende, rivolgersi al locale rivenditore. Per
ulteriori informazioni, vedere Indicatori.
Sostituire la lampada quando viene visualizzato il seguente messaggio di avviso della lampada.
Le illustrazioni mostrano gli esempi di messaggi che possono essere visualizzati nel menu Base. Sono solo di
riferimento e possono variare dal layout effettivo in relazione al tipo di menu selezionato.
StatoMessaggio
Installare una nuova lampada per prestazioni ottimali.
Se il proiettore funziona generalmente in modalità
Risparmio (vedere Conoscere le ore di utilizzo
della lampada), è possibile continuare a utilizzare il
proiettore finché non viene visualizzato il messaggio
di avviso relativo al funzionamento per un’altra ora.
Premere OK per chiudere il messaggio.
A questo punto si consiglia vivamente di sostituire la
lampada. La lampada è un oggetto di consumo. La
luminosità della lampada diminuisce con l’uso. Si
tratta di una condizione normale. È possibile
sostituire la lampada in qualsiasi momento si noti una
notevole diminuzione del livello di luminosità.
Premere OK per chiudere il messaggio.
Manutenzione
55
È NECESSARIO sostituire la lampada prima di
OK
Vita utile della lampada terminata
Sost. lamp. (Rif. man. utente)
Riprist. timer lamp.
Ordina le lampade su www.benq.com
poter utilizzare il proiettore normalmente.
Premere OK per chiudere il messaggio.
I numeri "XXXX" presenti nel messaggio precedente variano in relazione ai diversi modelli.
Sostituzione della lampada
• Per ridurre il rischio di scossa elettrica, spegnere sempre il proiettore e scollegare il cavo di
alimentazione prima di cambiare la lampada.
• Per evitare gravi ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 45 minuti prima di sostituire la
lampada.
• Per ridurre il rischio di lesioni alle dita e di danni ai componenti interni, rimuovere con attenzione i
frammenti della lampada in caso di rottura.
• Per evitare lesioni alle mani e/o non compromettere la qualità dell'immagine, non toccare lo scomparto
vuoto della lampada dopo averla rimossa.
• Questa lampada contiene mercurio. Per lo smaltimento della lampada, consultare le normative locali
relative allo smaltimento di rifiuti pericolosi.
• Perché il proiettore assicuri prestazioni ottimali, si raccomanda di acquistare una lampada per proiettori
certificata per effettuare la sostituzione.
• Se la sostituzione della lampada viene eseguita quando il proiettore è montato capovolto sul soffitto,
assicurarsi che non ci sia nessuno al di sotto della lampada per evitare possibili lesioni e danni agli occhi
causati dalla lampada rotta.
• Assicurare una corretta ventilazione durante la gestione delle lampade danneggiate. Si consiglia di usare
maschere antigas, lenti di protezione, occhiali o maschere e indossare indumenti protettivi come ad
esempio i guanti.
1. Spegnere il proiettore e scollegarlo dalla presa di corrente. Se la lampada è calda, attendere circa
45 minuti per il raffreddamento per evitare di scottarsi.
2. Allentare le viti che fissano il coperchio della lampada sulla
parte superiore del proiettore fino ad allentare il
coperchio.
3. Rimuovere il coperchio della lampada dal proiettore.
4. Ricordare la posizione della pellicola di protezione della
lampada per inserire una nuova pellicola nella stessa
posizione, quindi rimuovere e smaltire la pellicola di
protezione della lampada.
• Non accendere il proiettore se il coperchio della lampada è
stato rimosso.
• Non inserire le dita tra la lampada e il proiettore poiché i
bordi taglienti all’interno del proiettore possono causare
lesioni.
56
Manutenzione
5. Scollegare il connettore della lampada dal proiettore come
2
1
illustrato.
6. Allentare la vite di fissaggio del coperchio della lampada,
7. Sollevare la maniglia per posizionare il proiettore
verticalmente.
8. Utilizzare la maniglia per estrarre lentamente la lampada
dal proiettore.
• Se la lampada viene estratta troppo velocemente, potrebbe
rompersi e i frammenti di vetro potrebbero finire nel
proiettore.
• Posizionare la lampada lontano dall'acqua, da materiali
infiammabili e tenerla fuori dalla portata dei bambini.
• Non introdurre le mani nel proiettore dopo l'estrazione
della lampada. Non toccare i componenti ottici interni onde
evitare disomogeneità nei colori ed eventuali distorsioni
delle immagini proiettate.
9. Posizionare la nuova lampada come mostrato in figura.
10. Ricollegare il connettore della lampada.
2
1
3
4
11. Stringere la vite di fissaggio della lampada.
12. Assicurarsi che la maniglia sia in posizione perfettamente
piana e ben fissata.
• Le viti allentate potrebbero rendere instabile il
collegamento, con conseguente malfunzionamento del
sistema.
• Non stringere eccessivamente la vite.
13. Sostituire il coperchio della lampada sul proiettore.
Manutenzione
57
14. Stringere le viti di fissaggio del coperchio della lampada.
• Le viti allentate potrebbero rendere instabile il
collegamento, con conseguente malfunzionamento del
sistema.
• Non stringere eccessivamente la vite.
15. Collegare l’alimentazione e accendere il proiettore.
16. Una volta visualizzato il logo di avvio, ripristinare il timer della lampada tramite il menu OSD.
• Nel menu OSD Avanzate, andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostazioni lampada> Ripr timer lamp, e selezionare Ripristina.
• Nel menu OSD Base, se non è presente un segnale collegato al proiettore, andare su Ripr timer
lamp e selezionare Ripristina; se sono presenti segnali collegati, passare al menu Impostaz >
Ripr timer lamp e selezionare Ripristina.
Per evitare danni alla lampada, eseguire questa operazione solo in caso di sostituzione.
Viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita" per informare che l’orario della lampada è
stato reimpostato su "0".
Indicatori
Sono presenti tre indicatori che mostrano lo stato del proiettore. Controllare i seguenti per avere
informazioni sulle spie degli indicatori. Se qualcosa non va, spegnere il proiettore e contattare il
rivenditore.
Luce
ArancioneOffOff
Lampeggiante
Arancione
Lampeggiante
58
Ve rd e
Ve rd eO ffO ff
RossoRossoRosso
VerdeOffRosso
Rosso OffRosso
Ve rd eO ffO ff
Ve rd eVer deVe r de
Manutenzione
OffOff
OffOff
Eventi relativi all'alimentazione
Modalità standby
Accensione
Funzionamento normale
Spegnimento con raffreddamento normale
Download
Avvio di CW non riuscito
Ripristino scalare non riuscito
Burn-in ATTIVO
Burn-in DISATTIVO
Stato e descrizione
OffOffRosso
OffOff
RossoRossoOff
Rosso
RossoVerdeOff
Rosso
Rosso
Lampeggiante
Rosso
Lampeggiante
Rosso
Lampeggiante
Rosso
Lampeggiante
VerdeRossoOff
Ve rd e
Ve rd eVe rd eO ff
Ve rd e
Ve rd e
Lampeggiante
Ve rd e
Lampeggiante
Ve rd e
Lampeggiante
Ve rd e
Lampeggiante
Rosso
Lampeggiante
Ve rde
Lampeggiante
RossoOff
Rosso
Lampeggiante
Ve rdeO ff
Ve rde
Lampeggiante
Rosso
Lampeggiante
Ve rde
Lampeggiante
RossoOff
Rosso
Lampeggiante
Ve rdeO ff
Ve rde
Lampeggiante
Eventi relativi alla lampada
Errore lampada 1 durante il normale funzionamento
Arancione
Lampeggiante
La lampada non è accesa
Eventi relativi alla temperatura
Errore ventola 1 (la velocità effettiva della ventola è pari a
±25% al di sopra della velocità desiderata)
Off
Errore ventola 2 (la velocità effettiva della ventola è pari a
±25% al di sopra della velocità desiderata)
Errore ventola 3 (la velocità effettiva della ventola è pari a
±25% al di sopra della velocità desiderata)
Off
Errore ventola 4 (la velocità effettiva della ventola è pari a
±25% al di sopra della velocità desiderata)
Errore ventola 5 (la velocità effettiva della ventola è pari a
±25% al di sopra della velocità desiderata)
Off
Errore ventola 6 (la velocità effettiva della ventola è pari a
±25% al di sopra della velocità desiderata)
Errore ventola 7 (la velocità effettiva della ventola è pari a
±25% al di sopra della velocità desiderata)
Off
Errore ventola 8 (la velocità effettiva della ventola è pari a
±25% al di sopra della velocità desiderata)
Errore temperatura 1 (temperatura oltre il limite)
Off
Errore apertura sensore di temperatura 1
Errore corto sensore di temperatura 1
Off
Errore connessione temperatura IC#1 I2C
Errore temperatura 2 (temperatura oltre il limite)
Off
Errore apertura sensore di temperatura 2
Errore corto sensore di temperatura 2
Off
Errore connessione temperatura IC #2 I2C
Manutenzione
59
Risoluzione dei problemi
ProblemaCausaRimedio
Inserire il cavo di alimentazione nella presa
CA sul retro del proiettore quindi collegarlo
Il proiettore non si
accende.
Nessuna immagine.
Immagine instabile.
Immagine confusa.
Il telecomando non
funziona
correttamente.
Il contenuto 3D non
viene visualizzato
correttamente
Il proiettore non riceve alimentazione
dall'apposito cavo.
Si è tentato di accendere il proiettore
durante il processo di
raffreddamento.
Il coperchio della lampada non è
fissato saldamente.
La sorgente video non è accesa o non
è collegata correttamente.
Il proiettore non è collegato
correttamente al dispositivo della
sorgente di ingresso.
La sorgente di ingresso non è stata
selezionata correttamente.
I cavi di collegamento non sono
collegati saldamente al proiettore o
alla sorgente del segnale.
La messa a fuoco dell'obiettivo di
proiezione non è corretta.
Il proiettore e lo schermo non sono
allineati correttamente.
Il coperchio dell’obiettivo non è stato
tolto.
Le batterie sono esaurite.Sostituirle con batterie nuove.
Un ostacolo è frapposto tra il
telecomando e il proiettore.
La distanza dal proiettore è eccessiva.
La batteria degli occhiali 3D è scarica. Ricaricare gli occhiali 3D.
Le impostazioni nel menu 3D non
sono impostate correttamente.
Il disco Blu-ray non è nel formato
3D.
La sorgente di ingresso non è stata
selezionata correttamente.
alla presa di alimentazione. Se la presa di
alimentazione è dotata di un interruttore,
verificare che questo si trovi nella posizione
di accensione.
Attendere il completamento del processo di
raffreddamento.
Fissare correttamente il coperchio della
lampada.
Accendere la sorgente video e verificare che
il cavo di segnale sia collegato correttamente.
Controllare il collegamento.
Selezionare il segnale di ingresso corretto
utilizzando il tasto SOURCE sul proiettore
o sul telecomando.
Collegare correttamente i cavi ai terminali
appropriati.
Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo
mediante l'anello di messa a fuoco.
Regolare l'angolo di proiezione, la direzione e
l'altezza del proiettore se necessario.
Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
Rimuovere l'ostacolo.
Non posizionarsi a più di 8 metri (26,2 piedi)
dal proiettore.
Impostare correttamente le impostazioni nel
menu 3D.
Utilizzare un disco Blu-ray 3D e riprovare.
Selezionare il segnale di ingresso corretto
utilizzando il tasto SOURCE sul proiettore
o sul telecomando.
60
Manutenzione
Specifiche tecniche
Specifiche del proiettore
Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Parte ottica
Risoluzione
1920 (O) x 1080 (V)
Sistema di visualizzazione
Sistema DLP
Numero/F dell'obiettivo
F = 2,59 a 2,87, f = 16,88 a 21,88 mm
Lampada
da 240 W
™
a chip singolo.
Parte elettrica
Alimentazione
CA 100–240 V, 4,0 A, 50-60 Hz
(Automatico)
Consumo energetico
375 W (massimo); < 0,5 W (standby)
Parte meccanica
Peso
3,6 Kg (7,94 lbs)
Terminali output
Altoparlante
(Stereo) 5 watt x 2
Uscita segnale audio
Jack audio per PC x 1
Terminali di ingresso
Ingresso computer
Ingresso RGB
D-Sub da 15-pin (femmina) x 1
Ingresso segnale video
VIDEO
Jack RCA x 1
Ingresso segnale SD/HDTV
Jack RCA analogico – component x 3
(tramite input RGB)
Digitale - HDMI x 1; HDMI/MHL x 1
Ingresso segnale audio
Ingresso audio
Jack audio RCA (L/R) x 2
Jack audio per PC x 1
Porta USB (Type-A x 1; Mini-B x 1)
Requisiti ambientali
Temperatura operativa
0°C–40°C sul livello del mare
Umidità relativa operativa
10%–90% (senza condensa)
Altitudine operativa
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (con
Modalità altitudine elevata attiva)
Controllo
Controllo seriale RS-232
9 pin x 1
Ricevitore infrarossi x 2
12 VDC (Massimo 0,5 A) x 1
Manutenzione
61
Dimensioni
Unità: mm
277
380,5
121,7
Viti per montaggio a soffitto: M4
(Max. L = 25 mm; Min. L= 20 mm)
Unità: mm
380,5 mm x 277 mm x 121,7 mm (L x P x A)
Installazione a soffitto
122.14
160
132.9
46/11
35
47
285.96
53.9
113.37
142.1
172.23
380.49
537.9
577.7
630.44
62
Manutenzione
Tabella dei tempi
Intervallo di tempo supportato per ingressi PC
Frequenza
FormatoRisoluzione
aggiornamento
(Hz)
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_60*59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272,809 37,861 31,500
VGA_7575,000 37,500 31,500
VGA_8585,008 43,269 36,000
SVGA_60*60,317 37,879 40,000
SVGA_7272,188 48,077 50,000
SVGA_7575,000 46,875 49,500
SVGA_8585,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60*60,004 48,363 65,000
XGA_7070,069 56,476 75,000
XGA_7575,029 60,023 78,750
XGA_8584,997 68,667 94,500
119,85477,42583,000
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza
pixel
(MHz)
XGA_120**
(Reduce Blanking)
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,87047,77679,5
1280 x 800
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60*59,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
119,98997,551115,500
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Manutenzione
63
SXGA_60***60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,290146,250
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,0668,68100,00
1920x1080@60 HZ
1920x1200@60 HZ
*Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr., In alto-In basso e Affiancato.
**Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato. Sequenza fotogr.
***Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato.
Gli intervalli di tempo mostrati in precedenza potrebbero non essere supportati a causa del file EDID e le
limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcuni intervalli di tempo non possano essere scelti.
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_60***60,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1080_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
6067,5148,5
59,9574,038154
64
Manutenzione
Intervallo di tempo supportato per ingresso HDMI (HDCP)
Frequenza
FormatoRisoluzione
aggiornamento
(Hz)
VGA_60*59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272,809 37,861 31,500
VGA_7575,000 37,500 31,500
VGA_8585,008 43,269 36,000
SVGA_60*60,317 37,879 40,000
SVGA_7272,188 48,077 50,000
SVGA_7575,000 46,875 49,500
SVGA_8585,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60*60,004 48,363 65,000
XGA_7070,069 56,476 75,000
XGA_7575,029 60,023 78,750
XGA_8584,997 68,667 94,500
119,85477,42583,000
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza
pixel
(MHz)
XGA_120**
(Reduce Blanking)
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60*59,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
SXGA_60***60,020 63,981 108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
119,98997,551115,500
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Manutenzione
65
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,290146,250
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,0668,68100,00
1280 x 960_60***60,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1080@60 Hz
1920 x 1200@60 Hz
*Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr., In alto-In basso e Affiancato.
**Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr.
***Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato.
Gli intervalli di tempo mostrati in precedenza potrebbero non essere supportati a causa del file EDID e le
limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcuni intervalli di tempo non possano essere scelti.
1920 x 1080_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
Frequenza
TimingRisoluzione
verticale
(Hz)
480i****720 (1440) x 48059,9415,7327Solo HDMI
480p****720 x 48059,9431,4727Solo HDMI
576i720 (1440) x 5765015,6327HDMI/DVI
576p720 x 5765031,2527HDMI/DVI
720/50p**1280 x 7205037,574,25HDMI/DVI
720/60p*1280 x 7206045,0074,25HDMI/DVI
1080/24P**1920 x 1080242774,25HDMI/DVI
1080/25P1920 x 10802528,1374,25HDMI/DVI
1080/30P1920 x 10803033,7574,25HDMI/DVI
1080/50i*****1920 x 10805028,1374,25HDMI/DVI
1080/60i*****1920 x 10806033,7574,25HDMI/DVI
1080/50P***1920 x 10805056,25148,5HDMI/DVI
1080/60P***1920 x 10806067,5148,5HDMI/DVI
6067,5148,5
59,9574,038154
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
pixel
(MHz)
Commento
66
Manutenzione
*Timing supportato per segnale 3D con formato Frame Packing, In alto-In basso, Affiancato e formato
Sequenza fotogr.
**Timing supportato per segnale 3D con formato Frame Packing, In alto-In basso e formato Affiancato.
***Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato.
****Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr.
*****Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato Affiancato.
Intervallo di tempo supportato per EDTV e HDTV (tramite ingressi
Component)
FormatoRisoluzione
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p*720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
*Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr.
Frequenza
aggiornamento (Hz)
Frequenza
orizzontale (KHz)
Frequenza pixel
Intervallo di tempo supportato per l’ingresso Video
FormatoRisoluzione
NTSC*-6015,733,58
PAL-5015,634,43
SECAM-5015,634,25/4,41
PAL-M-6015,733,58
PAL-N-5015,633,58
PAL-60-6015,734,43
NTSC4,43-6015,734,43
*Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr.
Frequenza
aggiornamento (Hz)
Frequenza
orizzontale (KHz)
Frequenza pixel
(MHz)
(MHz)
Manutenzione
67
Garanzia e informazioni sul copyright
Garanzia
BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni
normali di utilizzo e di conservazione.
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto.
Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di BenQ
e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa).
Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
Importante: la garanzia di cui sopra sarà invalida in caso di utilizzo del prodotto diversamente da quanto
indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10% e
90%, la temperatura tra 0°C e 35 °C, l'altitudine deve essere inferiore a 3000 m ed è necessario evitare
l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente
garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.
Tutti i marchi di fabbrica ed i marchi registrati sono proprietà dei rispettivi titolari.
Esclusione di responsabilità
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della
presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ
Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in
volta modifiche alle informazioni ivi contenute senza l'obbligo da parte di BenQ Corporation di notificare
ad alcuno tali operazioni.
68
Garanzia e informazioni sul copyright
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.