Benq V7000i, V7050i User Manual [it]

Proiettore digitale
Manuale utente
V7000i / V7050i
V 1.00

Garanzia e informazioni sul copyright

Garanzia limitata
BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione.
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto. Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Importante: la garanzia di cui sopra sarà invalida in caso di utilizzo del prodotto diversamente da quanto indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0°C e 35°C, l'altitudine deve essere inferiore a 4920 piedi ed è necessario evitare l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2021 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti della presente pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta da parte di BenQ Corporation.
Esclusione di responsabilità
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta modifiche alle informazioni ivi contenute senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali operazioni.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD sono marchi di Texas Instruments. Altri marchi sono copyright delle rispettive società e organizzazioni.
Brevetti
Andare su http://patmarking.benq.com/ per i dettagli sulla copertura del brevetto del proiettore BenQ.
2 Garanzia e informazioni sul copyright

Sommario

Garanzia e informazioni sul copyright ............................................................................... 2
Importanti istruzioni sulla sicurezza .................................................................................. 4
Introduzione .......................................................................................................................... 8
Contenuto della confezione .................................................................................................................... 8
Vista dall'esterno del proiettore........................................................................................................... 10
Comandi e funzioni .................................................................................................................................. 11
Collocazione del proiettore ............................................................................................... 15
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata ........................................................15
Regolazione dell'immagine proiettata .................................................................................................. 16
Collegamento ...................................................................................................................... 17
Operazione .......................................................................................................................... 18
Avvio del proiettore ................................................................................................................................18
Configurazione Android TV QS01....................................................................................................... 20
Uso dei menu ............................................................................................................................................ 22
Protezione del proiettore ......................................................................................................................22
Commutazione del segnale di ingresso ...............................................................................................24
Presentazione dall'unità flash USB ........................................................................................................ 25
Spegnimento del proiettore ...................................................................................................................27
Funzionamento dei menu .................................................................................................. 28
Sistema Menu ............................................................................................................................................ 28
Menu IMMAGINE .................................................................................................................................31
Menu DISPLAY...................................................................................................................................... 36
Menu INSTALLAZIONE ...................................................................................................................37
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base................................................................................ 38
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata ...........................................................................39
Menu INFORMAZIONI .....................................................................................................................40
Manutenzione ...................................................................................................................... 41
Manutenzione del proiettore ................................................................................................................41
Informazioni sulla sorgente di illuminazione....................................................................................... 42
Risoluzione dei problemi ................................................................................................... 44
Specifiche tecniche ............................................................................................................. 45
Specifiche del proiettore ........................................................................................................................ 45
Dimensioni................................................................................................................................................. 46
Tabella dei tempi ...................................................................................................................................... 47
3 Sommario

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Il proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore. Conservarlo per poterlo consultare in seguito.
2. Durante l'uso, non guardare
direttamente nell'obiettivo del proiettore. L'intenso raggio luminoso
potrebbe provocare danni alla vista.
3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
5. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la sorgente di illuminazione raggiunge temperature elevate.
6. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra 100 e 240 VCA; tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt. Nelle zone soggette a variazioni o
cadute di tensione, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS).
4. Aprire sempre l’otturatore
dell’obiettivo (se presente) o rimuovere il coperchio dell’obiettivo (se presente) quando la sorgente di illuminazione del proiettore è accesa.
4 Importanti istruzioni sulla sicurezza
7. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi.
8. Non utilizzare le sorgenti di illuminazione oltre il loro periodo di durata nominale.
9. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe cadere e riportare seri danni.
10. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte. L'unica parte riparabile dall'utente è la sorgente di illuminazione, dotata di un coperchio estraibile.
Non smontare né estrarre in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
11. Non ostruire le aperture di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
Se le aperture di ventilazione sono ostruite, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.
12. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su una superficie piana orizzontale.
- Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di oltre 10 gradi rispetto a quello destro o il lato anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello posteriore. L'utilizzo del proiettore su un piano non completamente orizzontale potrebbe causare il malfunzionamento della sorgente luminosa, nonché danneggiarla.
13. Non collocare l'unità in posizione verticale. Così facendo si può causare la caduta dell’apparecchio, che provocherebbe lesioni all'operatore o danni all’apparecchio stesso.
5 Importanti istruzioni sulla sicurezza
14. Non calpestare il proiettore, né collocare
3.000 m (10000
piedi)
0 m
(0 piedi)
oggetti sopra di esso. Oltre ai danni fisici al proiettore, potrebbero infatti verificarsi incidenti, con pericolo di lesioni.
15. Quando il proiettore è in funzione, dalla griglia di ventilazione possono fuoriuscire odore e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.
16. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze liquide possono danneggiare il proiettore. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.
18. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi).
17. Questo apparato deve essere collegato a terra.
Per evitare di danneggiare i chip DLP, non puntare il raggio laser a potenza elevata verso l'obiettivo di proiezione.
6 Importanti istruzioni sulla sicurezza
Gruppo rischio 2
Precauzioni sul laser
1. In relazione alla classificazione della sicurezza fotobiologica delle sorgenti di illuminazione e dei sistemi sorgente di illuminazione, il prodotto appartiene al Gruppo rischio 2, IEC 62471-5:2015.
2. Il prodotto potrebbe emettere radiazioni ottiche pericolose.
3. Non fissare la sorgente di illuminazione durante il funzionamento. Potrebbe arrecare problemi agli occhi.
4. Come per qualsiasi altra sorgente luminosa, non fissare in modo diretto il fascio di luce.
L'unità sorgente di illuminazione del proiettore utilizza il laser.
Il prodotto appartiene alla famiglia di prodotti di CLASSE 1 ed è conforme con IEC 60825-1:2014.
Le precauzioni laser di cui sopra sono indicate nella parte inferiore dell'apparecchiatura.
• Sorvegliare i bambini e non consentire loro di stare davanti al raggio del proiettore a qualsiasi distanza dal proiettore.
• Prestare attenzione quando si utilizza il telecomando per avviare il proiettore quando si è davanti all'obiettivo di proiezione.
• Evitare che l'utente utilizzi ausili ottici come binocoli o telescopi davanti al raggio.
Attenzione, l'uso di controlli o regolazioni o prestazioni delle procedure diverse da quelle specificate nel presente documento possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
7 Importanti istruzioni sulla sicurezza

Introduzione

Installat
ion Guide
D
i
g
i
tal Projec
t
or

Contenuto della confezione

Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.
Accessori standard
Proiettore Telecomandi con batterie Cavo di alimentazione
Guida rapida Garanzia* Cavo USB
Dongle Android TV QS01
• Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli illustrati.
• *La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
Accessori opzionali
• Occhiali BenQ 3D
8 Introduzione
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio della batteria, come illustrato.
2. Rimuovere le vecchie batterie (se presenti) e inserire due batterie AAA. Assicurarsi che le estremità positivo e negativo siano posizionate correttamente, come illustrato.
3. Riposizionare il coperchio della batteria fino a bloccarlo in posizione.
4.
• Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna, solarium o auto.
• Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
• Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative locali in materia ambientale.
• Non gettare mai le batterie nel fuoco. Poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
• Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita del liquido.
Uso delle unità di posizionamento
È possibile estrarre i due righelli dal retro del proiettore per misurare la distanza di proiezione tra il proiettore e lo schermo come aiuto nel posizionamento del proiettore.
9 Introduzione

Vista dall'esterno del proiettore

3
7
8
9
3
5
4
4
6
2
1
3
11
12 1310
15
16 17
19
18
14
19
20
21
19
19
18
1. Coperchio dell'obiettivo
2. Apertura (ingresso aria)
3. Sensori protezione occhi
4. Altoparlanti
5. ACCENSIONE Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
6. Sensore telecomando IR
7. Obiettivo di proiezione
8. LumiExpert
9. Apertura (fuoriuscita dell'aria)
11. Porte USB tipo A (alimentazione 1,5 A)
12. Porta di controllo RS-232
13. Porta uscita audio SPDIF
14. Slot per blocco antifurto Kensington
15. Coperchio chiave wireless
16. Porta USB di tipo A
17. Porta USB tipo A (per controllo dongle)
18. Unità di posizionamento
19. Piedini di regolazione
20. Jack alimentazione CA
21. Barra di protezione
10. Porte ingresso HDMI (versione 2.0a)
10 Introduzione

Comandi e funzioni

Tutti i dati descritti nel presente manuale sono disponibili sul telecomando.
1
3
5
6
8
10
2
4
11
9
7
12
13
14
15
Telecomando
1. ACCENSIONE Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
2. MESSA A FUOCO
Premere per aprire la pagina Messa a fuoco automatica.
3. TV BAMBINI
Con la sorgente ATV, apre l'applicazione “Kids TV”.
4. SORGENTE
Visualizza il menu sorgente.
5. Tasti freccia (, , , ) Quando il menu OSD (On-Screen Display) o
il menu ATV è attivo, i tasti freccia vengono utilizzati come tasti di direzione per selezionare le voci di menu ed effettuare le modifiche desiderate.
Quando il menu OSD e ATV non sono attivi, possono essere usate solo sorgenti compatibili CEC.
6. OK
• Consente di confermare la voce del menu OSD (On-Screen Display) selezionata.
• Durante la riproduzione multimediale ATV, riproduce o mette in pausa un file video o audio.
7. INDIETRO
Con sorgente ATV:
• Torna al livello superiore del menu ATV.
• Chiude il menu pop-up ATV.
• Chiude l'applicazione ATV corrente.
Nell'OSD del proiettore:
• Torna al livello superiore o chiude il menu OSD.
• Chiude il menu pop-up OSD.
8. ANDROID TV HOME
Consente di aprire la pagina home dell'ATV.
11 Introduzione
9. MUTO
12. TRAPEZIO
Consente di attivare o disattivare l'audio del proiettore.
10. RICERCA/ASSISTENTE VOCALE
Tenere premuto per attivare l'assistente vocale o la ricerca vocale. Tenere premuto il tasto e parlare nel microfono nella parte superiore del telecomando durante l'uso dell'assistente vocale.
11. Tasti volume ( , )
Consentono di ridurre o aumentare il volume del proiettore.
Consente di visualizzare il menu trapezio.
13. AMAZON PRIME VIDEO
Con la sorgente ATV, apre l'applicazione “Amazon Prime Video”.
14. IMPOSTAZIONI ANDROID
Visualizza le opzioni di impostazione di Android.
15. PROJECTOR MENU
Apre/chiude il menu OSD del proiettore.
12 Introduzione
Telecomando
Tutti i dati descritti nel presente manuale sono disponibili sul telecomando.
2
1
4
5
6
3
8
11
9
7
12
13
15 16
17 18
19
14
10
10
1. / ACCENSIONE Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
2. AUTO Questi tasti funzione non sono disponibili
con questo modello.
3. ASPECT Consente di selezionare il rapporto dello
schermo.
4. SORGENTE Consente di visualizzare la barra per la
selezione della sorgente.
5. Tasti volume ( , )
Consentono di ridurre o aumentare il volume del proiettore.
Tasti freccia ( , , , )
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è attivo, i tasti freccia vengono utilizzati come tasti di direzione per selezionare le voci di menu ed effettuare le modifiche desiderate.
6. OK Consente di confermare la voce del menu
OSD (On-Screen Display) selezionata.
7. INDIETRO Consente di tornare al precedente menu
OSD, di uscire e di salvare le impostazioni.
8. PIC MODE Consente di selezionare un'opzione di
impostazione dell'immagine disponibile.
9. FILMMAKER MODE Consente di selezionare la FILMMAKER
MODE.
10. 3D/INVERT Consente di visualizzare il menu 3D.
13 Introduzione
11. Tasti di regolazione della qualità
C
ir
c
a
+
3
0
°
dell’immagine (BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP, COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP) (DYNAMIC IRIS
non è supportato da questo modello) Consente di visualizzare le barre di
impostazione per regolare i valori di qualità dell’immagine corretti.
12. TEST PATTERN Consente di visualizzare il testo del formato.
13. DEFAULT Consente di ripristinare la funzione corrente
alle impostazioni predefinite di fabbrica.
14. MENU Consente di attivare il menu OSD
(On-screen display).
15. CINEMAMASTER Consente di visualizzare il menu
CinemaMaster. Vedere CinemaMaster a
pagina 34.
16. HDR Consente di visualizzare il menu HDR.
Ved ere HDR a pagina 36.
17. LIGHT MODE Consente di selezionare una potenza
sorgente luminosa adeguata tra le modalità disponibili.
18. ECO BLANK Consente di nascondere l'immagine
visualizzata sullo schermo.
Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino e si deformino o che si sviluppino incendi.
19. KEY LIGHT Consente di attivare la retroilluminazione
del telecomando per alcuni secondi. Per tenere la retroilluminazione attiva, premere un qualsiasi altro tasto mentre è attiva. Premere nuovamente il tasto per disattivare la retroilluminazione.
Campo d'azione effettivo del telecomando
Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 8 metri (~ 26 piedi).
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.
• Funzionamento del proiettore dalla parte anteriore
14 Introduzione

Collocazione del proiettore

A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 16:9
Offset verticale

Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata

La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.
Dimensioni di proiezione
• Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:9 e l’immagine proiettata è 16:9
Dimensione immagine
Diagonale
Pollici mm
70 1778 1550 872 73 160
80 2032 1771 996 120 191
90 2286 1992 1121 176 221
95 2413 2103 1183 200 236
100 2540 2214 1245 222 252
120 3048 2657 1494 331 313
L (mm) A (mm)
Distanza di proiezione
(mm)
Offset verticale
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 331 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 230 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 222 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 100" (circa 2,5 m).
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione. Inoltre, durante l'installazione deve essere considerata la distanza tra lo schermo di riflessione della sorgente di illuminazione e il proiettore.
15 Collocazione del proiettore

Regolazione dell'immagine proiettata

Premere .
Premere .
Regolazione dell'angolo di proiezione
Se il proiettore non è collocato su una superficie piana oppure lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari l'uno all'altro, l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale. È possibile ruotare i piedini di regolazione per definire con precisione l'angolo orizzontale.
Per ritrarre il piedino, avvitare il piedino di regolazione nella direzione contraria.
Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la sorgente di illuminazione è accesa. La luce della sorgente di illuminazione può provocare danni alla vista.
Regolazione della nitidezza dell’immagine
Andare su INSTALLAZIONE > Messa a fuoco automatica e usare / per regolare le impostazioni di messa a fuoco.
Correzione della distorsione trapezoidale
La distorsione trapezio si verifica quando l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale a causa della proiezione angolata.
Per correggere automaticamente, attivare Correz trapez auto nel menu INSTALLAZIONE. Per correggere manualmente il problema:
1. Premere TRAPEZIO sul telecomando o andare su INSTALLAZIONE > Trapezio.
2. Premere / sul telecomando.
3. Quando viene visualizzata la pagina di correzione Trapezio, premere per correggere la distorsione
nella parte superiore dell'immagine. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte inferiore dell'immagine. Una volta completato, premere
INDIETRO per salvare e uscire.
16 Collocazione del proiettore

Collegamento

QS01
6
7
5
1 2 3 4
Dispositivo A/V
Cavo HDMI
Dongle HDMI
Cavo RS232
Cavo audio SPDIF
Dongle Android TV Unità flash USB (per lettore USB e
aggiornamento firmware) Cavo USB
1
2
34567
Altoparlanti
Computer notebook o desktop
Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:
1. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento.
2. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine.
3. Inserire saldamente i cavi.
• Alcuni dei cavi usati nelle connessioni illustrate in precedenza potrebbero non essere forniti con il proiettore (vedere Contenuto della confezione a pagina 8). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
• Le illustrazioni per il collegamento sono solo di riferimento. I jack di collegamento posteriori disponibili sul proiettore variano in relazione al modello di proiettore.
• Molti notebook non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad esempio FN + tasto funzione o Windows + F9 con il simbolo del monitor, attiva o disattiva lo schermo esterno. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto FN. Per informazioni sulle combinazioni dei tasti del notebook, consultare la relativa documentazione.
• Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e funzioni correttamente. Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati correttamente.
17 Collegamento

Operazione

Avvio del proiettore

1. Collegare il cavo di alimentazione. Accendere l’interruttore per attivare la presa di alimentazione (dove applicabile). L'indicatore di accensione sul proiettore si illumina di colore blu una volta che viene applicata l'alimentazione.
2. Premere sul proiettore o sul telecomando per avviare il proiettore. Quando il proiettore viene acceso, la spia di alimentazione lampeggia di blu e resta bianca.
La procedura di avvio dura circa 30 secondi. Nell’ultima fase di avvio, viene proiettata una schermata di avvio.
3. Se è la prima volta che si accende il proiettore, viene visualizzata la procedura guidata di impostazione per aiutare nel processo di impostazione del proiettore. Se è già stata eseguita l’impostazione, ignorare questo passaggio e passare al passaggio successivo.
• Utilizzare i tasti freccia ( / / / ) sul telecomando per scorrere gli elementi del menu.
• Usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato. Passaggio 1:
Specificare la Posizione proiettore. Per ulteriori informazioni sulla posizione del
proiettore, consultare Scelta delle dimensioni
desiderate per l'immagine proiettata.
Passaggio 2: Specificare la Lingua dell’OSD.
Passaggio 3: Ricorda di inserire la dongle ATV. Premere OK per ignorare il messaggio o tenere
premuto INDIETRO per 2 secondi per ignorarlo.
18 Operazione
Passaggio 4: Specificare la Trapezio. Per ulteriori informazioni sulla correzione
trapezoidale, vedere Correzione della distorsione
trapezoidale.
Passaggio 5: Specificare la Sorgente automatica. Selezionare On per consentire al proiettore di
cercare automaticamente i segnali disponibili quando il proiettore è acceso.
A questo punto l’impostazione iniziale è completa.
4. Accendere tutte le apparecchiature collegate.
5. È anche possibile premere SORGENTE per selezionare il segnale di ingresso desiderato. Ved er e Commutazione del segnale di ingresso a pagina 24.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali (p.e. cavo di alimentazione) per evitare situazioni pericolose ad esempio folgorazioni e incendio.
• Se il proiettore è ancora caldo a causa di un'attività precedente, viene attivata la ventola di raffreddamento per circa 90 secondi prima dell'accensione della sorgente luminosa.
• Le schermate della Procedura guidata di impostazione sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale.
• Se la frequenza/risoluzione del segnale di ingresso supera il campo d'azione del proiettore, viene visualizzato il messaggio "Fuori campo" sullo schermo. Passare a un segnale di ingresso compatibile con la risoluzione del proiettore oppure impostare un valore più basso per il segnale di ingresso. Vedere Tabella dei tempi a pagina 47.
• Nel caso in cui non venga rilevato alcun segnale nell’arco di 3 minuti, il proiettore entrerà automaticamente in modalità risparmio.
19 Operazione

Configurazione Android TV QS01

Prima di iniziare
Controllare di disporre di:
• Una connessione Internet Wi-Fi
• Un account Google
Passaggio 1: Tenere premuto OK per 3 secondi per associare il telecomando
Passaggio 2: Configurare il dispositivo
Il dispositivo può essere configurato in 3 modi:
• Configurazione rapida mediante un telefono Android
20 Operazione
• Usando un telefono o computer
• Usando il telecomando
Passaggio 3: Visualizzare la schermata home di Android TV
Per ulteriori informazioni, visitare https://support.google.com/androidtv/
21 Operazione

Uso dei menu

IMMAGINE
Picture mode
Gestione modalità utente
Contrasto
Tinta
Nitidezza
Avanzate
Ripristina modalità immagine corrente
Esci
Lettore multimediale
Colori
Luminosità
3
4
2
1
5
6
12345
6
Il proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni.
Le schermate dell'OSD di seguito sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale.
Di seguito una panoramica del menu OSD.
Icona menu principale
Menu principale
Sottomenu
Segnale ingresso attuale
Stato
Premere INDIETRO per tornare alla pagina precedente o
uscire.
Per accedere alla schermata home, premere PROJECTOR MENU sul telecomando.
• Utilizzare i tasti freccia ( / / / ) sul telecomando per scorrere gli elementi del menu.
• Usare OK sul telecomando per confermare l’elemento del menu selezionato.

Protezione del proiettore

Uso di un cavo blocco di sicurezza
Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso contrario, acquistare un cavo di sicurezza per proteggere il proiettore. La barra di sicurezza si trova sul lato destro del proiettore. Consultare l'elemento 14 a pagina 10. Inserire un cavo di sicurezza nell'apertura sulla barra di sicurezza e fissarlo a un mobile incassato o pesante.
Uso della funzione di protezione mediante password
Impostazione della password
1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password. Premere OK. Viene visualizzata la pagina PASSWORD.
2. Evidenziare Modifica password e premere OK.
22 Operazione
3. I quattro tasti freccia ( , , ,) rappresentano
INSERISCI NUOVA PASSWORD
Indietro
Password errata
Riprovare.
Annotare il codice di richiamo e contattare il Servizio clienti d i BenQ.
Codice di richiamo:
255 255 255 255
RICHIAMA PASSWORD
Esci
rispettivamente 4 cifre (1, 2, 3, 4). In relazione alla password che si desidera impostare, premere i tasti freccia per inserire la password a sei cifre.
4. Immettere nuovamente la nuova password per confermare. Dopo l'impostazione, il menu OSD torna alla pagina PASSWORD.
5. Per attivare la funzione Blocco accensione, premere / per evidenziare Blocco accensione e premere / per selezionare On. Inserire nuovamente la password.
• Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi. Annotare la password scelta e conservarla in luogo sicuro in modo da averla disponibile qualora si dovesse dimenticare.
• Dopo aver impostato la password e attivato il blocco accensione, è necessario inserire la password ogni volta che si desidera utilizzare il proiettore.
Se si dimentica la password
Se viene inserita la password errata, viene visualizzato un messaggio di errore e, successivamente, il messaggio INSERISCI PASSWORD ATTUALE corrente. Se proprio non si ricorda la password, è possibile usare la procedura di recupero della password. Vedere Procedura di
richiamo della password a pagina 23.
Se si inserisce una password errata 5 volte di seguito, il proiettore si spegne automaticamente.
Procedura di richiamo della password
1. Tenere premuto OK per 3 secondi. Il proiettore visualizza un numero codificato sullo schermo.
2. Annotare il numero e spegnere il proiettore.
3. Rivolgersi al centro di assistenza BenQ più vicino per decodificare il numero. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto per verificare che non si tratti di utenti non autorizzati.
Modifica della password
1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password > Modifica password.
2. Premere OK. Viene visualizzato il messaggio INSERISCI PASSWORD ATTUALE.
3. Inserire la vecchia password.
• Se la password è corretta, viene visualizzato il messaggio INSERISCI NUOVA PASSWORD.
• Se la password non è corretta, viene visualizzato un messaggio di errore, quindi viene visualizzato il messaggio INSERISCI PASSWORD ATTUALE per un secondo tentativo. Premere il
pulsante INDIETRO per annullare la modifica o inserire un'altra password.
4. Inserire una nuova password.
5. Immettere nuovamente la nuova password per confermare.
23 Operazione
Disattivazione della funzione password
HDMI1
HDMI2
Lettore multimediale
Sorgente
Per disattivare la protezione con password, andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password > Blocco accensione e premere / per selezionare Off. Viene visualizzato il messaggio INSERISCI PASSWORD ATTUALE. Inserire la password attuale.
• Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina PASSWORD. Alla successiva accensione del proiettore, non è necessario inserire la password.
• Se la password non è corretta, viene visualizzato un messaggio di errore, quindi viene visualizzato il messaggio INSERISCI PASSWORD ATTUALE per un secondo tentativo. Premere il
pulsante INDIETRO per annullare la modifica o inserire un'altra password.
Anche se la funzione della password è disattivata, è necessario conservare la vecchia password se si desidera riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password.

Commutazione del segnale di ingresso

Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Tuttavia, è possibile visualizzare solo un'apparecchiatura alla volta. Quando viene avviato, il proiettore ricerca automaticamente i segnali disponibili.
Assicurarsi che il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Sorgente automatica sia On se si desidera che il proiettore effettui la ricerca automatica dei segnali.
Per selezionare la sorgente:
1. Premere SORGENTE. Viene visualizzata la barra per la selezione della sorgente.
2. Premere / finché non viene selezionato il segnale desiderato e premere OK.
Una volta rilevato, viene visualizzata l'immagine dalla sorgente selezionata. Se più di un apparecchiatura è collegata con il proiettore, ripetere le operazioni 1-2 per cercare un nuovo segnale.
• Il livello di luminosità dell'immagine proiettata cambia di conseguenza quando si passa da un segnale di input all'altro.
• Per ottenere i migliori risultati di visualizzazione dell’immagine, si deve selezionare ed utilizzare un segnale di input che trasmette alla risoluzione nativa del proiettore. Le altre risoluzioni saranno adattate dal proiettore a seconda dell’impostazione "rapporto", che potrebbe provocare la distorsione dell’immagine o perdita di nitidezza.
24 Operazione

Presentazione dall'unità flash USB

Le porte USB Tipo A sul proiettore consentono di scorrere i file immagine e i documenti salvati su un’unità flash USB collegata al proiettore. Questa funzione consente di fare a meno dell’origine computer.
Formati file supportati
Formato video Formato audio Formato foto
• MPEG1
• MPEG4
• H.263
• H.264
• H.265
• Motion JPEG
• MPEG1/2 Livello1
• MPEG1/2 Livello2
• FLAC
• MP3
• JPEG linea base
• JPEG Progressivo
• PNG non-interlacciato
• PNG interlacciato
• BMP
Visualizzazione dei file
1. Collegare l’unità flash USB alla porta USB superiore sul lato sinistro del proiettore.
2. Premere SORGENTE e selezionare Lettore multimediale. Il proiettore visualizza la pagina principale del lettore multimediale integrato.
3. Premere /// per selezionare e premere OK per accedere alla sottocartella o visualizzare un file.
4. Una volta visualizzato il file, premere OK e / / / per svolgere altre azioni, o premere INDIETRO per tornare alla pagina precedente.
25 Operazione
• Funzioni del pulsante per visualizzare i video clip
Presentazione
Imposta il modo in cui visualizzare tutte le immagini nella stessa cartella utilizzando
///.
Ruota foto Ruota l'immagine in senso orario.
Ridimensiona foto
Ingrandisce l'immagine. Per ripristinare alla dimensione originale, premere INDIETRO.
Precedente Passa all'immagine precedente.
Successivo Passa all'immagine successiva.
Mostra la playlist. Per selezionare un brano dall'elenco, usare / . Premere INDIETRO per ignorare la playlist.
Passa al brano precedente.
Passa al brano successivo.
Riproduce/sospende la musica.
Imposta il modo in cui viene riprodotto la musica, ad esempio Riproduci, Riproduzione singola, Causale.
Pulsante Descrizione
OK Riproduce/sospende il video.
/
/
INDIETRO
Scorre i video clip. Riavvolge/fa avanzare il video.
Torna alla pagina miniatura.
• Funzioni pulsante per visualizzare le foto
Pulsante Descrizione
1. Richiama il menu funzione.
2. Quando sono evidenziati i seguenti elementi, premere OK per attivare le relative funzioni.
OK
INDIETRO
Torna alla pagina miniatura.
• Funzioni del pulsante per la riproduzione della musica
Pulsante Descrizione
Quando sono evidenziati i seguenti elementi, premere OK per attivare le relative funzioni.
OK
INDIETRO
Torna alla pagina miniatura.
26 Operazione
• Funzioni pulsante per visualizzare i documenti
Pulsante Descrizione
Scorre la pagina in alto o in basso.
/
Durante la visualizzazione di file PowerPoint, seguire le istruzioni su schermo per impostare come mostrare le pagine.

Spegnimento del proiettore

1. Premere e sullo schermo viene visualizzato un messaggio di richiesta conferma. Se non si risponde entro qualche secondo, il messaggio scompare.
2. Premere nuovamente . L'indicatore di alimentazione lampeggia di bianco e la sorgente di illuminazione di proiezione si spegne.
3. Una volta terminato il processo di raffreddamento, la spia di alimentazione è a luce fissa blu e le ventole si fermano. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
• Per evitare che la sorgente luminosa possa danneggiarsi, durante il processo di raffreddamento il proiettore non risponde a nessun comando.
• Evitare di accendere il proiettore subito dopo averlo spento poiché il calore eccessivo può ridurre la vita della sorgente luminosa.
• La durata della sorgente di illuminazione varia in relazione alle condizioni ambientali e all’uso.
27 Operazione

Funzionamento dei menu

Sistema Menu

I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato e il modello di proiettore che si sta usando.
Le voci dei menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale valido. Se non ci sono apparecchiature collegate al proiettore o non viene rilevato alcun segnale è possibile accedere solo ad alcune voci di menu.
Menu principale Sottomenu Opzioni
Bright/Living Room/FILMMAKER
IMMAGINE
DISPLAY
Picture mode
Gestione modalità utente
Luminosità 0–100 Contrasto 0–100 Colori 0–100 Tinta 0–100 Nitidezza 0–15
Avanzate
Ripristina modalità immagine corrente
Regolazione scansione 0–3
3D
HDR Auto/Off Silence On/Off
Carica impostazioni da Modalità Rinomina utente
Selezione gamma
Luminosità HDR -2 – +2
Temperatura colore
Gestione colori
CinemaMaster
Riduzione rumore Basso/Medio/Alto/Off Brilliant Color 0–10 Gamma colori
ampia
LumiExpert
Modalità luce Normale/Risparmio/SmartEco
Modalità 3D
Inverti sincronizzazione 3D
MODE/DCI-P3/User/Silence/3D/ FILMMAKER MODE/HLG
1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/ BenQ
Predefinito/Guadagno rosso/ Guadagno verde/Guadagno blu/ Offset rosso/Offset verde/Offset blu
Colori primari/Tonalità/ Saturazione/Guadagno
Miglioramento colori/Tono pelle/ Pixel Enhancer 4K/Motion Enhancer 4K
On/Off
On/Off Livello
Ripristina/Annulla
Auto/In alto-In basso/Affiancato/ Off
28 Funzionamento dei menu
Menu principale Sottomenu Opzioni
Posizione proiettore
Anteriore tavolo/Posteriore
tavolo Messa a fuoco automatica Test formato On/Off
INSTALLAZIONE
Rapporto Auto/4:3/16:9 Modalità altitudine elevata On/Off Correz trapez auto On/Off Trapezio
Lingua
Colore sfondo Nero/Blu/Porpora Schermata
d'avvio Spegnimento
automatico
BenQ/Nero/Blu
Disattiva/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min Accensione diretta On/Off
Al centro/In alto a sinistra/
Posizione menu
In alto a destra/In basso a destra/
In basso a sinistra Impostazioni
Menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base
Tempo visualizz. menu
Messaggio promemoria
Sempre On/5 sec/10 sec/15 sec/
20 sec/25 sec/30 sec
On/Off
Rinomina origine
Sorgente automatica
Modalità audio
On/Off
Modalità effetti
EQ utente
Mute On/Off Volume Tono on/off On/Off
Audio
Ripristina impostazioni
Ripristina/Annulla
audio Altoparlante On/Off Ritorno audio
(HDMI-2)
On/Off
SPDIF On/Off
Protezione occhi On/Off
29 Funzionamento dei menu
Menu principale Sottomenu Opzioni
Imp. sorgente luminosa
Timer sorgente luminosa
Formato HDMI
Auto/RGB limitato/RGB
completo/YUV Equaliz. HDMI HDMI EDID
CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
Impostazioni HDMI
Password
Controllo elettronica
Collegamento accensione
Disattivazione collegamento
On/Off
Off/Dal dispositivo
Off/Dal proiettore
Modifica password Blocco accensione On/Off
Blocco tasti On/Off Indicatore LED On/Off Riprist. tutte imp. Ripristina/Annulla Sorgente Picture mode Intervallo dinamico Risoluzione
INFORMAZIONI
Sistema di colore Vita utile luce Formato 3D Versione firmware Codice servizio
30 Funzionamento dei menu

Menu IMMAGINE

Il proiettore dispone di varie modalità immagine predefinite che è possibile selezionare in base all'ambiente operativo in uso e al tipo di immagine del segnale di ingresso.
Bright: consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata. Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate.
Living Room: grazie ai colori ben saturati, alla nitidezza definita e a un livello elevato di luminosità, questa modalità è adatta per la visione di film in ambienti dove l'illuminazione ambientale è scarsa, ad esempio il soggiorno.
FILMMAKER MODE: questa modalità è ideale per guardare film con colori precisi e contrasto profondo in ambienti con livelli bassi di luminosità e poca illuminazione ambientale, come i cinema.
DCI-P3: in base alla gamma dei colori 100% DCI-P3, questa modalità offre un contrasto profondo con un livello di luminosità inferiore. Si adatta alla riproduzione di film 4K SDR in ambienti completamente scuri, come nei normali cinema.
User: richiama le impostazioni personalizzate basate sulle modalità immagine attualmente disponibili. Vedere Gestione modalità utente a pagina 32.
Picture mode
Silence: riduce i disturbi acustici. È adatta per la visione di film che richiedono un ambiente molto silenzioso in modo da non essere disturbati dai rumori del proiettore. Questa modalità è disponibile solo quando il menu DISPLAY > Silence è impostato su On.
3D: ottimizzata per gli effetti 3D durante la visione di contenuti 3D.
Questa modalità è disponibile solo se la funzione 3D è attiva.
HDR10/FILMMAKER MODE/HLG: offre gli effetti High Dynamic Range con contrasto massimo per luminosità e colori. Questa modalità è ideale per la visione di 4K Blu-ray HDR10 o contenuti in streaming HLG con gamma di colori 100% Rec. 709. Picture mode passerà automaticamente a FILMMAKER MODE/HLG mentre sono rilevati i metadati o le informazioni EOTF di 4K Blu-ray HDR10 o contenuti in streaming HLG.
• Questa modalità è disponibile solo quando DISPLAY > HDR è impostato su Auto ed è rilevato il contenuto HDR.
• La gamma dei colori può essere aumentata a 100% DCI-P3 in modalità FILMMAKER MODE/HLG per una riproduzione più precisa dei colori. Attivare Gamma colori ampia nel menu IMMAGINE > Avanzate.
31 Funzionamento dei menu
Se le modalità immagine correnti disponibili non soddisfano le proprie esigenze, è disponibile una modalità definibile dall'utente. È possibile utilizzare una delle modalità immagine (ad eccezione di User) come punto di partenza e personalizzare le impostazioni.
Carica impostazioni da
1. Andare su IMMAGINE > Picture mode.
2. Premere / per selezionare User.
3. Premere per evidenziare Gestione modalità utente e premere OK. Viene visualizzata la pagina Gestione modalità utente.
4. Selezionare Carica impostazioni da premendo OK.
5. Premere / per selezionare la modalità immagine più adatta alle proprie necessità.
6. Premere OK e INDIETRO per tornare al menu IMMAGINE.
Gestione modalità utente
Luminosità
7. Premere per selezionare gli elementi del menu secondario da cambiare e regolare i valori con / . Le regolazioni definiscono la modalità utente selezionata.
Modalità Rinomina utente
Selezionare per rinominare le modalità immagine personalizzate (User). Il nuovo nome può avere fino a 9 caratteri fra lettere (A-Z, a-z), cifre (0-9), e spazi (_).
1. Andare su IMMAGINE > Picture mode.
2. Premere / per selezionare User.
3. Premere per evidenziare Gestione modalità utente e premere OK. Viene visualizzata la pagina Gestione modalità utente.
4. Premere per evidenziare Modalità Rinomina utente e premere OK. Viene visualizzata la pagina Modalità Rinomina utente.
5. Usare / / / e OK per impostare i caratteri desiderati.
6. Una volta completato, premere INDIETRO per uscire e salvare le modifiche.
Aumentando il valore, l'immagine risulta più chiara. Regolare questa impostazione in modo che le aree scure dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali aree siano visibili.
Aumentando il valore, si ottiene un contrasto maggiore. Utilizzare questa
Contrasto
impostazione per impostare il livello massimo dei bianchi dopo aver regolato l'impostazione della luminosità massima per adattarla all'ambiente di visualizzazione e al segnale di input selezionati.
Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi. Impostando un
Colori
valore troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica.
Tinta
Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al verde. Diminuendo il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al rosso.
Nitidezza Aumentando il valore, l'immagine risulta più nitida.
32 Funzionamento dei menu
Avanzate
Luminosità elevata
Contrasto basso
Luminosità bassa
Contrasto alto
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Selezione gamma Il termine Gamma si riferisce alla relazione fra sorgente di ingresso e luminosità
dell’immagine.
1,8/2,0/2,1/BenQ: Selezionare questi valori in relazione alle proprie preferenze.
2,2/2,3: consente di aumentare la luminosità media dell’immagine. Ideale per un ambiente illuminato, sala conferenze o soggiorno.
2,4/2,5: più indicato per vedere film in ambienti bui.
2,6: ideale per film con molte scene nell’oscurità.
Luminosità HDR Il proiettore può regolare automaticamente i livelli di luminosità dell'immagine in
relazione alla sorgente di ingresso. È anche possibile selezionare manualmente il livello di luminosità per una qualità migliore dell'immagine. Con un livello più alto, l'immagine appare più luminosa; con un livello più basso, l'immagine appare più scura.
Temperatura colore Sono disponibili diverse impostazioni di temperatura colore predefinite. Le
impostazioni disponibili variano in relazione al tipo di segnale selezionato.
Normale: mantiene le colorazioni normali del bianco.
Freddo: conferisce al bianco una tonalità bluastra.
Lampada originale: con la temperatura colore originale della sorgente di illuminazione e maggiore luminosità. Questa impostazione è adatta ad ambienti dove è necessaria un’elevata luminosità, ad esempio quando si proiettano le immagini in stanze ben illuminate.
Caldo: conferisce al bianco una tonalità rossastra.
È anche possibile impostare la temperatura colore preferita regolando le seguenti opzioni.
Guadagno rosso/Guadagno verde/Guadagno blu: consente di regolare i livelli di contrasto di rosso, verde e blu.
Offset rosso/Offset verde/Offset blu: consente di regolare i livelli di luminosità di rosso, verde e blu.
33 Funzionamento dei menu
Avanzate
Rosso
Magenta
Blu
Giallo
Ciano
Verde
(Continua)
Gestione colori Per la regolazione, Gestione colore è dotato di sei impostazioni (RGBCMY) dei
colori. Quando viene selezionato il colore, è possibile regolare indipendentemente l’intervallo e la saturazione del colore in relazione alle proprie preferenze.
Colori primari: per selezionare un colore tra Rosso, Giallo, Verde, Ciano, Blu, o Magenta.
Tonalità: aumenti nella gamma comprendono colori composti da proporzioni variabili dei due colori adiacenti. Fare riferimento all'illustrazione per vedere come i colori si relazionano tra di loro. Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta l’intervallo su 0, nell’immagine proiettata viene selezionato solamente il rosso puro. Aumentando l’intervallo verrà incluso il rosso vicino al giallo e rosso vicino al magenta.
Saturazione: regola il valori alla preferenze personali. Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine. Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta l’intervallo su 0, solamente la saturazione del rosso puro avrà effetto.
Guadagno: regola il valori alla preferenze personali. Ciò avrà effetto sul livello di contrasto selezionato per il colore primario. Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine.
Saturazione è la quantità di colore presente nell'immagine video. Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi; impostando "0" l'immagine viene visualizzata in bianco e nero. Se la saturazione è troppo alta, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica.
CinemaMaster
Miglioramento colori: consente di definire la saturazione dei colori con grande flessibilità. Modula i complessi algoritmi dei colori per ottenere colori saturati in modo impeccabile, definire i gradienti, tonalità intermedie e pigmenti più definiti.
Tono pelle: offre la regolazione dinamica della tonalità solo per la calibrazione del colore della pelle delle persone, e non di altri colori nell'immagine. Evita lo scolorimento dei toni della pelle dovuto alla luce del raggio di proiezione e di ritrarre i toni della pelle nella loro naturale bellezza.
Pixel Enhancer 4K: è una tecnologia di super-risoluzione che migliora radicalmente il contenuti in Full HD in termini di colori, contrasto e trama. Inoltre la tecnologia di Ottimizzazione dettagli definisce i dettagli superficiali per ottenere immagini simili alla realtà che bucano lo schermo. Gli utenti possono regolare i livelli della nitidezza e di ottimizzazione dei dettagli per una visione ottimale.
Motion Enhancer 4K: per migliorare la nitidezza dell'immagine mediante la compensazione/stima del movimento.
Riduzione rumore: riduce il rumore elettrico dell’immagine causato da lettori diversi.
34 Funzionamento dei menu
Avanzate (Continua)
Brilliant Color: questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore ed aumenti dei livelli di sistema per aumentare la luminosità dando all’immagine colori più veri e brillanti. Permette un miglioramento della luminosità del 50% nelle immagini a mezzi toni, che si trovano di solito in video e scene naturali, consentendo al proiettore di riprodurre colori più realistici. Se si desidera riprodurre immagini con questa qualità, selezionare da 1 a 10. Quando viene selezionato 0, la funzione Temperatura colore non è disponibile.
Gamma colori ampia: gamma colori si riferisce alla gamma di colori che possono essere potenzialmente visualizzati da un dispositivo. Sono disponibili alcuni standard per definire le differenze nei livelli della gamma di colori per i dispositivi di visualizzazione, ad esempio CIE 1976, sRGB, Adobe RGB, NTSC ecc. Questa funzione è selezionabile solo quando è selezionato il segnale FILMMAKER MODE HDR o HLG. Con questo proiettore, selezionando On sarà applicata automaticamente la gamma di colori più adatta alla sorgente dell'immagine. È attivata automaticamente quando è selezionato IMMAGINE > Picture mode > DCI-P3. Nelle altre impostazioni questo menu è disattivo.
LumiExpert: questa funzione regolare automaticamente il livello di Gamma in base all'illuminazione ambientale rilevata tramite ALS. È possibile regolare manualmente il valore come si preferisce.
On/Off: selezionare per attivare o disattivare la funzione.
Ripristina modalità immagine corrente
Livello: con LumiExpert attivato, regolare il livello da -2 (scuro) a 2 (chiaro).
Modalità luce: consente di selezionare una potenza sorgente luminosa adeguata tra le modalità disponibili. Vedere Prolungare la vita della sorgente luminosa a
pagina 42.
Tutte le regolazioni apportate per la Picture mode selezionata (inclusa la modalità predefinita User) saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
1. Premere OK. Viene visualizzato un messaggio di conferma.
2. Usare / per selezionare Ripristina e premere OK. La modalità immagine
corrente viene ripristinata alle impostazioni di fabbrica predefinite.
35 Funzionamento dei menu

Menu DISPLAY

Consente di nascondere la scarsa qualità dell’immagine nei quattro bordi.
Regolazione scansione
Maggiore è il valore, maggiore sarà la porzione di immagine nascosta mentre lo schermo rimane pieno e geometricamente corretto. L’impostazione su 0 visualizza il 100% dell’immagine.
Il proiettore supporta la riproduzione di contenuti 3D trasferiti tramite dispositivi video compatibili con il 3D, ad esempio le console PlayStation (con giochi 3D), lettori Blu-ray 3D (con dischi Blu-ray 3D), e così via. Una volta collegati i dispositivi video 3D al proiettore, indossare gli occhiali BenQ 3D e assicurarsi che siano accessi per visualizzare i contenuti 3D.
Durante la visione di contenuti 3D:
• L’immagine potrebbe sembrare nella posizione errata, non si tratta di un problema di funzionamento.
• Fare delle pause durante la visione di contenuti 3D.
• Interrompere la visione dei contenuti 3D nel caso di affaticamento o disagio.
• Tenere una distanza dallo schermo di circa tre volte l'altezza effettiva dello schermo.
• I bambini e le persone con problemi di ipersensibilità alla luce, problemi cardiaci o con altre patologie mediche non possono visualizzare contenuti 3D.
3D
HDR
• L'immagine può sembrare più rossa, verde o blu senza indossare gli occhiali 3D. Tuttavia, durante la visione dei contenuti 3D con gli occhiali 3D non sarà percepita alcuna variazione di colore.
• La sorgente 4K non sarà visualizzata.
Modalità 3D Le impostazioni predefinite sono Auto e il proiettore sceglie automaticamente il
formato 3D appropriato quando vengono rilevati i contenuti 3D. Se il proiettore non riesce a riconoscere il formato 3D, premere OK per scegliere una modalità 3D tra In alto-In basso e Affiancato.
Quando la funzione è attiva:
• Il livello di luminosità dell’immagine diminuisce.
• Non è possibile regolare Picture mode.
Inverti sincronizzazione 3D Quando l'immagine 3D è distorta, è possibile attivare questa funzione per scegliere
tra l'immagine per l'occhio sinistro e quella per l'occhio destro per una visione 3D più confortevole.
Il proiettore supporta le sorgenti immagine HDR. È in grado di rilevare automaticamente la gamma dinamica della sorgente e ottimizzare le impostazioni per riprodurre i contenuti con una vasta gamma dinamica. Picture mode non può essere regolata una volta passati a HDR.
Quando la funzione è attiva:
• I rumori acustici saranno ridotti.
Silence
• La risoluzione dello schermo sarà impostata su 1920 x 1080.
• Il menu IMMAGINE > Picture mode sarà cambiato automaticamente in Silence e non sarà selezionabile.
36 Funzionamento dei menu

Menu INSTALLAZIONE

Immagine 15:9 Immagine 4:3
Immagine 16:9
Posizione proiettore
Messa a fuoco automatica
Test formato
Rapporto
Il proiettore può essere installato dietro uno schermo o con uno o più specchi. Ved ere Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata a pagina 15.
Una volta aperto il menu, usare / per regolare le impostazioni di messa a fuoco.
Consente di regolare le dimensioni dell’immagine e la messa a fuoco e verifica che l’immagine sia proiettata senza distorsione.
Per impostare le proporzioni dell'immagine è necessario selezionare alcune opzioni che dipendono dalla sorgente del segnale di ingresso.
Auto: consente di modificare le proporzioni dell'immagine per adattarla alla larghezza orizzontale o verticale della risoluzione originale.
4:3: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 4:3.
Modalità altitudine elevata
Correz trapez auto
16:9: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 16:9.
Si consiglia di utilizzare Modalità altitudine elevata quando l’ambiente è a 1500 m – 3000 m sul livello del mare, e la temperatura è compresa tra 0°C–30°C.
Quando si utilizza il proiettore in "Modalità altitudine elevata", il livello di rumore può aumentare poiché la ventola funziona a maggiore velocità per migliorare il sistema di raffreddamento e le prestazioni generali.
Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme diverse da quelle descritte sopra, il sistema potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si surriscaldi. In questi casi, è necessario passare alla modalità Altitudine elevata per ovviare a questi fenomeni. Tuttavia, il proiettore non è adatto al funzionamento in qualsiasi condizione estrema.
Non utilizzare Modalità altitudine elevata se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 m e 1500 m e temperature ambientale fra 0°C e 35°C. Il proiettore verrà raffreddato eccessivamente se si imposta questa modalità in tali condizioni.
Ved ere Correzione della distorsione trapezoidale a pagina 16.
Trapezio
37 Funzionamento dei menu

Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base

Lingua Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display). Colore sfondo Consente di impostare il colore dello sfondo per il proiettore.
Schermata d'avvio
Spegnimento automatico
Accensione diretta
Impostazioni Menu
Rinomina origine
Sorgente automatica
Consente di selezionare il logo da visualizzare sullo schermo all'accensione del proiettore.
Consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva alcun segnale di ingresso dopo un intervallo di tempo prestabilito per evitare il consumo della potenza della sorgente luminosa.
Consente di accendere automaticamente il proiettore una volta collegato il cavo di alimentazione.
Posizione menu: consente di impostare la posizione del menu OSD (On-Screen Display).
Tempo visualizz. menu: consente di impostare il tempo in cui l'OSD rimane attivo da quando viene premuto l’ultimo pulsante.
Messaggio promemoria: consente di attivare o disattivare i promemoria.
Consente di rinominare l'origine di ingresso corrente assegnando un altro nome. Nella pagina Rinomina origine, usare / / / e OK per selezionare i caratteri
desiderati della sorgente collegata.
Una volta completato, premere INDIETRO per uscire e salvare le modifiche.
Consente al proiettore di cercare automaticamente il segnale.
Audio
Modalità audio
Modalità effetti: una serie di modalità audio tra cui scegliere.
EQ utente: quando Modalità effetti è impostato su User, è possibile personalizzare ulteriormente la modalità.
Mute: consente di disattivare temporaneamente l’audio.
Volume: consente di regolare il livello dell’audio.
Tono on/off: consente di attivare o disattivare l'audio durante il processo di avvio e spegnimento del proiettore.
Il solo modo per cambiare Tono on/off è impostarlo su On o Off da qui. La disattivazione dell'audio o il cambiamento del livello dell'audio non hanno effetto su Tono on/off.
Ripristina impostazioni audio: tutte le regolazioni apportate nel menu Audio saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
Altoparlante: consente di attivare o disattivare gli altoparlanti del proiettore.
Ritorno audio (HDMI-2): consente di riprodurre l'audio del proiettore (tramite HDMI 2) su altri dispositivi.
SPDIF: consente di attivare o disattivare la porta uscita audio SPDIF.
Protezione occhi
38 Funzionamento dei menu
Consente di vuotare automaticamente lo schermo quando un oggetto si trova 30 cm davanti all'obiettivo di proiezione.

Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata

Dal proiettore
Quando il proiettore viene attivato/disattivato, anche il dispositivo collegato viene attivato/disattivato.
Dal dispositivo
Quando il dispositivo collegato viene attivato/disattivato, anche il proiettore viene attivato/disattivato.
Imp. sorgente luminosa
Impostazioni HDMI
Timer sorgente luminosa: consultare Visualizzazione delle ore di utilizzo della
sorgente di illuminazione a pagina 42.
Formato HDMI: seleziona un intervallo di colore RGB adatto per correggere la precisione del colore.
Auto: seleziona automaticamente un intervallo di colore adeguato per il segnale HDMI in ingresso.
RGB limitato: utilizza l'intervallo limitato RGB 16-235.
RGB completo: utilizza l'intervallo completo RGB 0-255.
YUV: utilizza la gamma colori YUV.
Equaliz. HDMI: regola le impostazioni del guadagno equalizzatore per un segnale HDMI. Più alta è l'impostazione, più intenso sarà il valore del guadagno. Se sul proiettore è presente più di una porta HDMI, selezionare la porta HDMI prima di regolare il valore.
HDMI EDID: consente di regolare le impostazioni EDID per ciascun ingresso HDMI.
Controllo elettronica: per attivare o disattivare la funzione Controllo elettronico HDMI.
Collegamento accensione/Disattivazione collegamento
Quando viene collegato un dispositivo compatibile HDMI CEC al proiettore mediante un cavo HDMI, è possibile impostare l'accensione/spegnimento tra il dispositivo e il proiettore.
Password Ve de re Uso della funzione di protezione mediante password a pagina 22.
Bloccando i tasti del telecomando e del proiettore, si può impedire che le impostazione dell’apparecchio siano modificate accidentalmente (dai bambini, per esempio). Quando Blocco tasti è su on, nessun tasto del proiettore funziona ad
eccezione di ACCENSIONE.
Blocco tasti
Per sbloccare i tasti, tenere premuto (tasto destro) sul pannello di controllo o sul telecomando per 3 secondi.
Se si spegne il proiettore senza disabilitare la funzione di blocco dei tasti, il proiettore permane nello stato bloccato alla successiva accensione.
Indicatore LED
È possibile disattivare gli indicatori di avviso LED. Evita che la luce disturbi durante la visione di immagini in ambienti bui.
39 Funzionamento dei menu
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
Riprist. tutte imp.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Picture mode, Gestione modalità utente, Luminosità, Contrasto, Colori, Tinta, Nitidezza, Avanzate, Posizione proiettore, Rinomina origine e Password.

Menu INFORMAZIONI

Sorgente: consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
Picture mode: consente di visualizzare la modalità selezionata nel menu IMMAGINE.
Intervallo dinamico: consente di mostrare l'intervallo dinamico corrente.
Risoluzione: consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di ingresso.
Stato corrente del sistema
Sistema di colore: consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema.
Vita utile luce: consente di visualizzare il numero di ore in cui la sorgente di illuminazione è stata utilizzata.
Formato 3D: consente di visualizzare la modalità 3D corrente.
Formato 3D è disponibile solo quando il 3D è attivo.
Versione firmware: consente di visualizzare la versione firmware del proiettore.
Codice servizio: consente di visualizzare il numero seriale del proiettore.
40 Funzionamento dei menu

Manutenzione

Manutenzione del proiettore

Pulizia dell'obiettivo
Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere. Assicurarsi che il proiettore sia spento e raffreddato completamento prima di pulire l'obiettivo.
• Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
• Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie, utilizzare un panno specifico per la pulizia delle lenti o inumidire un panno morbido con un detergente per lenti e pulire delicatamente la superficie dell'obiettivo.
• Non usare mai panni abrasivi, solventi alcalini/acidi, polvere abrasiva o solventi spray, come ad esempio alcool, benzina, diluente o insetticida. L’uso di questi materiali o il contatto prolungato con materiale gommoso o vinilico può causare danni alla superficie del proiettore e alla scocca.
Pulizia della parte esterna del proiettore
Prima di pulire la parte esterna, spegnere il proiettore utilizzando la procedura di spegnimento appropriata descritta in Spegnimento del proiettore a pagina 27, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
• Per rimuovere lo sporco o la polvere, utilizzare un panno morbido che non lascia residui.
• Per rimuovere lo sporco più resistente o eventuali macchie, inumidire un panno morbido con acqua e del detergente a pH neutro. e passarlo sulle parti esterne.
Non utilizzare mai cera, alcol, benzene, diluenti o altri detergenti chimici, poiché potrebbero danneggiare il proiettore.
Conservazione del proiettore
Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periodo di tempo prolungato, conservarlo secondo le istruzioni riportate di seguito:
• Assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino nei limiti indicati per il proiettore. Per informazioni su tali limiti, vedere Specifiche tecniche a pagina 45 o contattare il rivenditore.
• Ritrarre i piedini di regolazione.
• Rimuovere la batteria dal telecomando.
• Riporre il proiettore nella confezione originale o in una confezione analoga.
Trasporto del proiettore
Si raccomanda di spedire il proiettore riponendolo nella confezione originale o in una analoga.
41 Manutenzione

Informazioni sulla sorgente di illuminazione

Visualizzazione delle ore di utilizzo della sorgente di illuminazione
Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della sorgente di illuminazione espresso in ore viene calcolato automaticamente dal timer incorporato. Per calcolare le ore equivalenti della sorgente luminosa, seguire il metodo riportato di seguito:
Ore utilizzo sorgente luminosa = (ore utilizzo in modalità Normale ) + (ore utilizzo in modalità Risparmio ) + (ore utilizzo in modalità SmartEco) Ore sorgente luminosa totali (equivalenti) = 1,0 x (ore utilizzo in modalità Normale ) + 1,0 x (ore utilizzo in modalità Risparmio ) + 1,0 x (ore utilizzo in modalità SmartEco)
Per il tempo di utilizzo di ciascuna modalità sorgente di illuminazione nel menu OSD:
• Il tempo di utilizzo è sommato e arrotondato per difetto a un numero interno in ore.
• Quando il tempo di utilizzo è inferiore a 1 ora, viene mostrato 0 ore.
Quando sono calcolate manualmente le Ore utilizzo sorgente luminosa equivalenti, si potrebbe verificare una variazione dal valore mostrato nel menu OSD poiché il sistema proiettore calcola il tempo di utilizzo di ciascuna modalità sorgente luminosa in "Minuti" e lo arrotonda per difetto a un numero intero in ore come mostrato nell'OSD.
Per ottenere le informazioni sulle ore di utilizzo della sorgente di illuminazione: Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Imp. sorgente luminosa > Timer
sorgente luminosa e premere OK. Vengono visualizzate le informazioni Vita utile luce. È anche possibile visualizzare queste impostazioni nel menu INFORMAZIONI > Vita utile luce.
Prolungare la vita della sorgente luminosa
• Impostazione della Modalità luce Andare su IMMAGINE > Avanzate > Modalità luce e premere OK. Selezionare una potenza
sorgente luminosa adeguata tra le modalità disponibili. L'impostazione del proiettore in modalità Risparmio o SmartEco prolunga la durata della sorgente
luminosa.
Modalità luce Descrizione
Normale Fornice la luminosità della sorgente luminosa
Risparmio
SmartEco
• Impostazioni Spegnimento automatico Questa funzione consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva alcun segnale di
input dopo un intervallo di tempo prestabilito per evitare il consumo della sorgente di illuminazione.
Consente di ridurre la luminosità per estendere la durata della sorgente luminosa e ridurre il rumore della ventola
Consente di regolare automaticamente la potenza della sorgente luminosa in relazione al livello di luminosità dei contenuti
Per impostare Spegnimento automatico, andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Spegnimento automatico e premere / .
42 Manutenzione
Indicatore
0.5s 0.5s 0.5s 0.5s
0.5s 0.5s 0.5s 0.5s
0.5s 0.5s 0.5s 0.5s
0.5s 0.5s 0.5s 0.5s
0.5s 0.5s 1s
0.5s 0.5s 1s
0.5s 0.5s 1s
0.5s 0.5s 1s
0.5s 0.5s 1s
0.5s 0.5s 1s
Luce
Indicatore ALIMENTAZIONE (resta
acceso o lampeggia ripetutamente)
Eventi relativi all'alimentazione
Stato e descrizione
Modalità standby
Accensione
Funzionamento normale
Spegnimento con raffreddamento normale
Coperchio dell'obiettivo non inserito
Download TI
Burn-in ATTIVO
Burn-in DISATTIVO
CW non riuscito
PW non riuscita
Eventi sorgente luminosa
Errore funzionamento normale della sorgente luminosa
La sorgente luminosa non si accende
Eventi relativi alla temperatura
Errore temperatura 1 (temperatura oltre il limite)
Errore ventola 1 - 6 (la velocità effettiva della ventola è al di sopra della velocità desiderata)
: Off : Blu : Bianco : Rosso : Verde
43 Manutenzione

Risoluzione dei problemi

Il proiettore non si accende.
Causa Rimedio
Inserire il cavo di alimentazione nel jack alimentazione CA Il proiettore non riceve alimentazione dall'apposito cavo.
Si è tentato di accendere il proiettore durante il processo di raffreddamento.
Nessuna immagine
Causa Rimedio
sul proiettore e nella presa di alimentazione. Se la presa di
alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che
questo si trovi nella posizione di accensione.
Attendere il completamento del processo di
raffreddamento.
La sorgente video non è accesa o non è collegata correttamente.
Il proiettore non è collegato correttamente al dispositivo del segnale di ingresso.
Il segnale di ingresso non è stato selezionato correttamente.
Il coperchio dell’obiettivo non è stato tolto. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
L'immagine è sfocata
Causa Rimedio
La messa a fuoco dell'obiettivo di proiezione non è corretta.
Il proiettore e lo schermo non sono allineati correttamente.
Il coperchio dell’obiettivo non è stato tolto. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
Il telecomando non funziona.
Causa Rimedio
Le batterie sono esaurite. Sostituirle con batterie nuove. Un ostacolo è frapposto tra il telecomando e il
proiettore. La distanza dal proiettore è eccessiva. Non posizionarsi a più di 8 metri (26 piedi) dal proiettore.
Accendere la sorgente video e verificare che il cavo di
segnale sia collegato correttamente.
Controllare il collegamento.
Selezionare il segnale di ingresso corretto usando il tasto
SORGENTE.
Regolare le impostazioni di messa a fuoco.
Regolare l'angolo di proiezione, la direzione e l'altezza del proiettore se necessario.
Rimuovere l'ostacolo.
44 Risoluzione dei problemi

Specifiche tecniche

Specifiche del proiettore

Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Parte ottica
Risoluzione
4K UHD 3840 x 2160
Sistema di visualizzazione
1-CHIP DMD
Obiettivo
F = 2,0 mm
Intervallo messa a fuoco nitida
70"–120"
Sorgente luminosa
Laser
Parte elettrica
Alimentazione
CA 100–240 V, 5,1 A, 50–60 Hz (Automatico)
Consumo energetico
480 W (massimo); < 0,5 W (standby)
Parte meccanica
Peso
10 Kg +
100 g (22,05 + 0,22 lbs)
Terminali di uscita
Altoparlante
5 watt x 2
Uscita segnale audio
S/PDIF x 1
Terminali di ingresso
Ingresso segnale video
Digitale
HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 2
Requisiti ambientali
Temperatura operativa
0°C–40°C sul livello del mare
Temperatura di conservazione
-20°C–60°C sul livello del mare
Umidità relativa operativa/stoccaggio
10%–90% (senza condensa)
Altitudine operativa
0–1499 m a 0°C–35°C 1500–3000 m a 0°C–30°C (con Modalità altitudine elevata)
Altitudine stoccaggio
30°C a 0–12.200 m sul livello del mare
Riparazione
Visitare il sito web di seguito e scegliere il paese per trovare le informazioni di contatto per l'assistenza. http://www.benq.com/welcome
Tr as p or t o
Confezione originale o equivalente consigliata.
Controllo
USB
Tipo A x 3 (alimentazione 1A/1,5A/2,5A)
Controllo seriale RS-232
9 pin x 1
Ricevitore infrarossi x 1
45 Specifiche tecniche

Dimensioni

Unità: mm
500
388
157
500 (L) x 388 (P) x 157 (A) (incluso piedino e sportellino scorrevole)
46 Specifiche tecniche

Tabella dei tempi

Intervallo di tempo supportato per ingresso HDMI (HDCP)
• Intervalli di tempo PC
sequenziale
Campo 3D
capovolto
Frequenza
Risoluzione Modalità
aggiornamento
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 Supportato Supportato
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576 BenQ Notebook Timing 60,00 35,820 46,996 1024 x 600 BenQ Notebook Timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 SupportatoSupportato 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 SupportatoSupportato
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 SupportatoSupportato
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 Supportato Supportato 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 Supportato Supportato 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 SupportatoSupportato
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 a 75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152 x 870 a 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 SupportatoSupportato
1920 x 1200 a 60 Hz
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080_60 59,963 67,158 173
1920 x 1080 a 120 Hz
3840 x 2160 3840 x 2160_30 30 67,5 297
3840 x 2160
(Supporta solo HDMI 2.0)
(Supporta solo HDMI 2.0)
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SupportatoSupportato SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 Supportato Supportato XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduce Blanking)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 Supportato Supportato WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 Supportato Supportato
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 Supportato Supportato 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1080_120
3840 x 2160_60
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
119,909 101,563 146,25
59,95 74,038 154 SupportatoSupportato
120,000 135,000 297
60 135 594
Frequenza
O (KHz)
Clock
(MHz)
3D
affiancato
3D
47 Specifiche tecniche
Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e le limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcuni intervalli di tempo non possano essere scelti.
• Intervalli di tempo video
packing 3D
Frequenza
Intervallo Risoluzione
orizzontale
(KHz)
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 Supportato Supportato Supportato 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 Supportato Supportato Supportato
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 Supportato Supportato Supportato 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 Supportato
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 Supportato 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 Supportato Supportato 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 Supportato Supportato
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
3840 x 2160 (supporta
solo HDMI 2.0)
3840 x 2160 (supporta
solo HDMI 2.0)
3840 x 2160 (supporta
solo HDMI 2.0)
3840 x 2160 (supporta
solo HDMI 2.0)
3840 x 2160 (supporta
solo HDMI 2.0)
54 24 297
56,25 25 297
67,5 30 297
112,5 50 594
135 60 594
Frequenza
verticale
(Hz)
Frequenza Dot Clock
(MHz)
Frame
capovolto
3D
affiancato
3D
48 Specifiche tecniche
Loading...