BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni
normali di utilizzo e di conservazione.
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto.
Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di
BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera
inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
Importante: la garanzia di cui sopra sarà invalida in caso di utilizzo del prodotto diversamente da quanto
indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10%
e 90%, la temperatura tra 0°C e 35°C, l'altitudine deve essere inferiore a 4920 piedi ed è necessario
evitare l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla
presente garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della
presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ
Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in
volta modifiche alle informazioni ivi contenute senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali operazioni.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD sono marchi di Texas Instruments. Altri marchi sono
copyright delle rispettive società e organizzazioni.
Brevetti
Andare su http://patmarking.benq.com/ per i dettagli sulla copertura del brevetto del proiettore BenQ.
2 Garanzia e informazioni sul copyright
Sommario
Garanzia e informazioni sul copyright ............................................................................... 2
Importanti istruzioni sulla sicurezza .................................................................................. 4
Contenuto della confezione .................................................................................................................... 8
Vista dall'esterno del proiettore........................................................................................................... 10
Comandi e funzioni .................................................................................................................................. 11
Collocazione del proiettore ............................................................................................... 15
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata ........................................................15
Avvio del proiettore ................................................................................................................................18
Configurazione Android TV QS01....................................................................................................... 20
Uso dei menu ............................................................................................................................................ 22
Protezione del proiettore ......................................................................................................................22
Commutazione del segnale di ingresso ...............................................................................................24
Presentazione dall'unità flash USB ........................................................................................................ 25
Spegnimento del proiettore ...................................................................................................................27
Funzionamento dei menu .................................................................................................. 28
Sistema Menu ............................................................................................................................................ 28
Menu IMMAGINE .................................................................................................................................31
Menu DISPLAY...................................................................................................................................... 36
Menu INSTALLAZIONE ...................................................................................................................37
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base................................................................................ 38
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata ...........................................................................39
Menu INFORMAZIONI .....................................................................................................................40
Tabella dei tempi ...................................................................................................................................... 47
3 Sommario
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Il proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza
previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante
seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore. Conservarlo per
poterlo consultare in seguito.
2. Durante l'uso, non guardare
direttamente nell'obiettivo del
proiettore. L'intenso raggio luminoso
potrebbe provocare danni alla vista.
3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
5. Durante il funzionamento dell'apparecchio,
la sorgente di illuminazione raggiunge
temperature elevate.
6. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è
stabile. Questo proiettore è stato
progettato per funzionare conformemente
agli standard di sicurezza a una tensione
compresa tra 100 e 240 VCA; tuttavia,
potrebbero verificarsi guasti in caso di
interruzioni o variazioni di tensione di ±10
volt. Nelle zone soggette a variazioni o
cadute di tensione, si consiglia di
collegare il proiettore tramite uno
stabilizzatore di tensione, un
limitatore di sovratensione o un
gruppo di continuità (UPS).
4. Aprire sempre l’otturatore
dell’obiettivo (se presente) o
rimuovere il coperchio dell’obiettivo
(se presente) quando la sorgente di
illuminazione del proiettore è accesa.
4 Importanti istruzioni sulla sicurezza
7. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con
oggetti durante il funzionamento del
proiettore per evitare il rischio che gli
oggetti si surriscaldino, si deformino o che si
sviluppino incendi.
8. Non utilizzare le sorgenti di illuminazione
oltre il loro periodo di durata nominale.
9. Non collocare il prodotto su tavoli,
sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto
potrebbe cadere e riportare seri danni.
10. Non tentare di smontare il proiettore.
L'alta tensione presente all'interno del
dispositivo potrebbe essere letale in caso si
venisse a contatto con parti scoperte.
L'unica parte riparabile dall'utente è la
sorgente di illuminazione, dotata di un
coperchio estraibile.
Non smontare né estrarre in nessun caso
altri coperchi. Per la manutenzione
rivolgersi unicamente a personale tecnico
qualificato.
11. Non ostruire le aperture di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o
altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o altri
oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al
proiettore.
Se le aperture di ventilazione sono ostruite,
il surriscaldamento del proiettore può
provocare un incendio.
12. Durante il funzionamento, collocare il
proiettore su una superficie piana
orizzontale.
- Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato
di oltre 10 gradi rispetto a quello destro o il lato
anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a
quello posteriore. L'utilizzo del proiettore su un
piano non completamente orizzontale potrebbe
causare il malfunzionamento della sorgente
luminosa, nonché danneggiarla.
13. Non collocare l'unità in posizione verticale.
Così facendo si può causare la caduta
dell’apparecchio, che provocherebbe lesioni
all'operatore o danni all’apparecchio stesso.
5 Importanti istruzioni sulla sicurezza
14. Non calpestare il proiettore, né collocare
3.000 m
(10000
piedi)
0 m
(0 piedi)
oggetti sopra di esso. Oltre ai danni fisici al
proiettore, potrebbero infatti verificarsi
incidenti, con pericolo di lesioni.
15. Quando il proiettore è in funzione, dalla
griglia di ventilazione possono fuoriuscire
odore e aria calda. Questo è un fenomeno
normale e non un difetto del prodotto.
16. Non collocare liquidi accanto o sopra al
proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze
liquide possono danneggiare il proiettore. In
tal caso, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa di alimentazione e contattare
BenQ per richiedere la riparazione del
proiettore.
18. Non collocare il proiettore in ambienti con
le seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il
proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle
pareti e lasciare uno spazio sufficiente per
assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate,
ad esempio l'interno di un'automobile con i
finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi
che possono contaminare i componenti ottici,
riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone
lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m
(10000 piedi).
17. Questo apparato deve essere collegato a
terra.
Per evitare di danneggiare i chip DLP, non puntare il raggio laser a potenza elevata verso l'obiettivo di proiezione.
6 Importanti istruzioni sulla sicurezza
Gruppo rischio 2
Precauzioni sul laser
1. In relazione alla classificazione della sicurezza
fotobiologica delle sorgenti di illuminazione
e dei sistemi sorgente di illuminazione, il
prodotto appartiene al Gruppo rischio 2,
IEC 62471-5:2015.
2. Il prodotto potrebbe emettere radiazioni
ottiche pericolose.
3. Non fissare la sorgente di illuminazione
durante il funzionamento. Potrebbe arrecare
problemi agli occhi.
4. Come per qualsiasi altra sorgente luminosa,
non fissare in modo diretto il fascio di luce.
L'unità sorgente di illuminazione del proiettore utilizza il
laser.
Il prodotto appartiene alla famiglia di prodotti di
CLASSE 1 ed è conforme con IEC
60825-1:2014.
Le precauzioni laser di cui sopra sono indicate
nella parte inferiore dell'apparecchiatura.
• Sorvegliare i bambini e non consentire loro di
stare davanti al raggio del proiettore a qualsiasi
distanza dal proiettore.
• Prestare attenzione quando si utilizza il
telecomando per avviare il proiettore quando
si è davanti all'obiettivo di proiezione.
• Evitare che l'utente utilizzi ausili ottici come
binocoli o telescopi davanti al raggio.
Attenzione, l'uso di controlli o regolazioni o prestazioni
delle procedure diverse da quelle specificate nel presente
documento possono causare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
7 Importanti istruzioni sulla sicurezza
Introduzione
Installat
ion Guide
D
i
g
i
tal Projec
t
or
Contenuto della confezione
Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più
articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.
Accessori standard
ProiettoreTelecomandi con batterieCavo di alimentazione
Guida rapidaGaranzia*Cavo USB
Dongle Android TV QS01
• Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli
illustrati.
• *La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni
dettagliate.
Accessori opzionali
• Occhiali BenQ 3D
8 Introduzione
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio della batteria, come illustrato.
2. Rimuovere le vecchie batterie (se presenti) e inserire due
batterie AAA. Assicurarsi che le estremità positivo e
negativo siano posizionate correttamente, come illustrato.
3. Riposizionare il coperchio della batteria fino a bloccarlo in
posizione.
4.
• Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna,
solarium o auto.
• Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
• Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative locali in
materia ambientale.
• Non gettare mai le batterie nel fuoco. Poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
• Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le batterie onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita del liquido.
Uso delle unità di posizionamento
È possibile estrarre i due righelli dal retro del proiettore per misurare la distanza di proiezione tra il
proiettore e lo schermo come aiuto nel posizionamento del proiettore.
9 Introduzione
Vista dall'esterno del proiettore
3
7
8
9
3
5
4
4
6
2
1
3
11
121310
15
16
17
19
18
14
19
20
21
19
19
18
1. Coperchio dell'obiettivo
2. Apertura (ingresso aria)
3. Sensori protezione occhi
4. Altoparlanti
5. ACCENSIONE
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
6. Sensore telecomando IR
7. Obiettivo di proiezione
8. LumiExpert
9. Apertura (fuoriuscita dell'aria)
11. Porte USB tipo A (alimentazione 1,5 A)
12. Porta di controllo RS-232
13. Porta uscita audio SPDIF
14. Slot per blocco antifurto Kensington
15. Coperchio chiave wireless
16. Porta USB di tipo A
17. Porta USB tipo A (per controllo dongle)
18. Unità di posizionamento
19. Piedini di regolazione
20. Jack alimentazione CA
21. Barra di protezione
10. Porte ingresso HDMI (versione 2.0a)
10 Introduzione
Comandi e funzioni
Tutti i dati descritti nel presente manuale sono
disponibili sul telecomando.
1
3
5
6
8
10
2
4
11
9
7
12
13
14
15
Telecomando
1. ACCENSIONE
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
2. MESSA A FUOCO
Premere per aprire la pagina Messa a fuoco automatica.
3. TV BAMBINI
Con la sorgente ATV, apre l'applicazione
“Kids TV”.
4. SORGENTE
Visualizza il menu sorgente.
5. Tasti freccia (, , , )
Quando il menu OSD (On-Screen Display) o
il menu ATV è attivo, i tasti freccia vengono
utilizzati come tasti di direzione per
selezionare le voci di menu ed effettuare le
modifiche desiderate.
Quando il menu OSD e ATV non sono attivi,
possono essere usate solo sorgenti
compatibili CEC.
6. OK
• Consente di confermare la voce del menu
OSD (On-Screen Display) selezionata.
• Durante la riproduzione multimediale ATV,
riproduce o mette in pausa un file video o
audio.
7. INDIETRO
Con sorgente ATV:
• Torna al livello superiore del menu ATV.
• Chiude il menu pop-up ATV.
• Chiude l'applicazione ATV corrente.
Nell'OSD del proiettore:
• Torna al livello superiore o chiude il menu
OSD.
• Chiude il menu pop-up OSD.
8. ANDROID TV HOME
Consente di aprire la pagina home dell'ATV.
11 Introduzione
9. MUTO
12. TRAPEZIO
Consente di attivare o disattivare l'audio del
proiettore.
10. RICERCA/ASSISTENTE VOCALE
Tenere premuto per attivare l'assistente
vocale o la ricerca vocale. Tenere premuto il
tasto e parlare nel microfono nella parte
superiore del telecomando durante l'uso
dell'assistente vocale.
11. Tasti volume (, )
Consentono di ridurre o aumentare il
volume del proiettore.
Consente di visualizzare il menu trapezio.
13. AMAZON PRIME VIDEO
Con la sorgente ATV, apre l'applicazione
“Amazon Prime Video”.
14. IMPOSTAZIONI ANDROID
Visualizza le opzioni di impostazione di
Android.
15. PROJECTOR MENU
Apre/chiude il menu OSD del proiettore.
12 Introduzione
Telecomando
Tutti i dati descritti nel presente manuale sono
disponibili sul telecomando.
2
1
4
5
6
3
8
11
9
7
12
13
15
16
17
18
19
14
10
10
1. /ACCENSIONE
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
2. AUTO
Questi tasti funzione non sono disponibili
con questo modello.
3. ASPECT
Consente di selezionare il rapporto dello
schermo.
4. SORGENTE
Consente di visualizzare la barra per la
selezione della sorgente.
5. Tasti volume (, )
Consentono di ridurre o aumentare il
volume del proiettore.
Tasti freccia (, , , )
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
attivo, i tasti freccia vengono utilizzati come
tasti di direzione per selezionare le voci di
menu ed effettuare le modifiche desiderate.
6. OK
Consente di confermare la voce del menu
OSD (On-Screen Display) selezionata.
7. INDIETRO
Consente di tornare al precedente menu
OSD, di uscire e di salvare le impostazioni.
8. PIC MODE
Consente di selezionare un'opzione di
impostazione dell'immagine disponibile.
9. FILMMAKER MODE
Consente di selezionare la FILMMAKER
MODE.
10. 3D/INVERT
Consente di visualizzare il menu 3D.
13 Introduzione
11. Tasti di regolazione della qualità
C
ir
c
a
+
3
0
°
dell’immagine (BRIGHT, CONTRAST,
COLOR TEMP, COLOR MANAGE,
GAMMA, SHARP) (DYNAMIC IRIS
non è supportato da questo modello)
Consente di visualizzare le barre di
impostazione per regolare i valori di qualità
dell’immagine corretti.
12. TEST PATTERN
Consente di visualizzare il testo del formato.
13. DEFAULT
Consente di ripristinare la funzione corrente
alle impostazioni predefinite di fabbrica.
14. MENU
Consente di attivare il menu OSD
(On-screen display).
15. CINEMAMASTER
Consente di visualizzare il menu
CinemaMaster. Vedere CinemaMaster a
pagina 34.
16. HDR
Consente di visualizzare il menu HDR.
Ved ere HDR a pagina 36.
17. LIGHT MODE
Consente di selezionare una potenza
sorgente luminosa adeguata tra le modalità
disponibili.
18. ECO BLANK
Consente di nascondere l'immagine
visualizzata sullo schermo.
Non bloccare l'obiettivo di proiezione
con oggetti durante il funzionamento del
proiettore per evitare il rischio che gli
oggetti si surriscaldino e si deformino o
che si sviluppino incendi.
19. KEY LIGHT
Consente di attivare la retroilluminazione
del telecomando per alcuni secondi. Per
tenere la retroilluminazione attiva, premere
un qualsiasi altro tasto mentre è attiva.
Premere nuovamente il tasto per disattivare
la retroilluminazione.
Campo d'azione effettivo del telecomando
Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi
rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare
gli 8 metri (~ 26 piedi).
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che
possa ostacolare i raggi infrarossi.
• Funzionamento del proiettore dalla parte
anteriore
14 Introduzione
Collocazione del proiettore
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 16:9
Offset verticale
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine
proiettata
La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom e il formato video
influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.
Dimensioni di proiezione
• Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:9 e l’immagine proiettata è 16:9
Dimensione immagine
Diagonale
Pollicimm
701778155087273160
8020321771996120 191
90228619921121176 221
95241321031183200 236
100254022141245222 252
120304826571494331 313
L (mm)A (mm)
Distanza di proiezione
(mm)
Offset verticale
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è
331 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 230 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella
colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 222 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è
necessario utilizzare uno schermo di 100" (circa 2,5 m).
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive.
Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni
delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo
da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di
montaggio più adatta all'installazione. Inoltre, durante l'installazione deve essere considerata la distanza tra lo
schermo di riflessione della sorgente di illuminazione e il proiettore.
15 Collocazione del proiettore
Regolazione dell'immagine proiettata
Premere .
Premere .
Regolazione dell'angolo di proiezione
Se il proiettore non è collocato su una superficie
piana oppure lo schermo e il proiettore non sono
perpendicolari l'uno all'altro, l'immagine proiettata
assume una forma trapezoidale. È possibile ruotare i
piedini di regolazione per definire con precisione
l'angolo orizzontale.
Per ritrarre il piedino, avvitare il piedino di
regolazione nella direzione contraria.
Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la sorgente di illuminazione è accesa. La luce della sorgente di
illuminazione può provocare danni alla vista.
Regolazione della nitidezza dell’immagine
Andare su INSTALLAZIONE > Messa a fuoco automatica e usare / per regolare le
impostazioni di messa a fuoco.
Correzione della distorsione trapezoidale
La distorsione trapezio si verifica quando l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale a causa
della proiezione angolata.
Per correggere automaticamente, attivare Correz trapez auto nel menu INSTALLAZIONE.
Per correggere manualmente il problema:
1. Premere TRAPEZIO sul telecomando o andare
su INSTALLAZIONE > Trapezio.
2. Premere / sul telecomando.
3. Quando viene visualizzata la pagina di correzione
Trapezio, premere per correggere la distorsione
nella parte superiore dell'immagine. Premere per
correggere la distorsione trapezoidale nella parte
inferiore dell'immagine. Una volta completato, premere
INDIETRO per salvare e uscire.
16 Collocazione del proiettore
Collegamento
QS01
6
7
5
1 234
Dispositivo A/V
Cavo HDMI
Dongle HDMI
Cavo RS232
Cavo audio SPDIF
Dongle Android TV
Unità flash USB (per lettore USB e
aggiornamento firmware)
Cavo USB
1
2
34567
Altoparlanti
Computer notebook o desktop
Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:
1. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento.
2. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine.
3. Inserire saldamente i cavi.
• Alcuni dei cavi usati nelle connessioni illustrate in precedenza potrebbero non essere forniti con il proiettore
(vedere Contenuto della confezione a pagina 8). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
• Le illustrazioni per il collegamento sono solo di riferimento. I jack di collegamento posteriori disponibili sul
proiettore variano in relazione al modello di proiettore.
• Molti notebook non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una
combinazione di tasti, ad esempio FN + tasto funzione o Windows + F9 con il simbolo del monitor, attiva o
disattiva lo schermo esterno. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto FN. Per informazioni sulle
combinazioni dei tasti del notebook, consultare la relativa documentazione.
• Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo selezionato la
sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e funzioni correttamente. Verificare
inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati correttamente.
17 Collegamento
Operazione
Avvio del proiettore
1. Collegare il cavo di alimentazione. Accendere
l’interruttore per attivare la presa di alimentazione (dove
applicabile). L'indicatore di accensione sul proiettore si
illumina di colore blu una volta che viene applicata
l'alimentazione.
2. Premere sul proiettore o sul telecomando per
avviare il proiettore. Quando il proiettore viene acceso,
la spia di alimentazione lampeggia di blu e resta bianca.
La procedura di avvio dura circa 30 secondi. Nell’ultima
fase di avvio, viene proiettata una schermata di avvio.
3. Se è la prima volta che si accende il proiettore, viene visualizzata la procedura guidata di
impostazione per aiutare nel processo di impostazione del proiettore. Se è già stata eseguita
l’impostazione, ignorare questo passaggio e passare al passaggio successivo.
• Utilizzare i tasti freccia (///) sul telecomando per scorrere gli elementi del menu.
• Usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato.
Passaggio 1:
Specificare la Posizione proiettore.
Per ulteriori informazioni sulla posizione del
proiettore, consultare Scelta delle dimensioni
desiderate per l'immagine proiettata.
Passaggio 2:
Specificare la Lingua dell’OSD.
Passaggio 3:
Ricorda di inserire la dongle ATV.
Premere OK per ignorare il messaggio o tenere
premuto INDIETRO per 2 secondi per ignorarlo.
18 Operazione
Passaggio 4:
Specificare la Trapezio.
Per ulteriori informazioni sulla correzione
trapezoidale, vedere Correzione della distorsione
trapezoidale.
Passaggio 5:
Specificare la Sorgente automatica.
Selezionare On per consentire al proiettore di
cercare automaticamente i segnali disponibili
quando il proiettore è acceso.
A questo punto l’impostazione iniziale è completa.
4. Accendere tutte le apparecchiature collegate.
5. È anche possibile premere SORGENTE per selezionare il segnale di ingresso desiderato.
Ved er e Commutazione del segnale di ingresso a pagina 24.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali (p.e. cavo di alimentazione) per evitare situazioni pericolose ad
esempio folgorazioni e incendio.
• Se il proiettore è ancora caldo a causa di un'attività precedente, viene attivata la ventola di raffreddamento per
circa 90 secondi prima dell'accensione della sorgente luminosa.
• Le schermate della Procedura guidata di impostazione sono solo di riferimento, e possono differire dal design
attuale.
• Se la frequenza/risoluzione del segnale di ingresso supera il campo d'azione del proiettore, viene visualizzato il
messaggio "Fuori campo"sullo schermo. Passare a un segnale di ingresso compatibile con la risoluzione del
proiettore oppure impostare un valore più basso per il segnale di ingresso. Vedere Tabella dei tempi a pagina 47.
• Nel caso in cui non venga rilevato alcun segnale nell’arco di 3 minuti, il proiettore entrerà automaticamente in
modalità risparmio.
19 Operazione
Configurazione Android TV QS01
Prima di iniziare
Controllare di disporre di:
• Una connessione Internet Wi-Fi
• Un account Google
Passaggio 1: Tenere premuto OK per 3 secondi per associare il telecomando
Passaggio 2: Configurare il dispositivo
Il dispositivo può essere configurato in 3 modi:
• Configurazione rapida mediante un telefono Android
20 Operazione
• Usando un telefono o computer
• Usando il telecomando
Passaggio 3: Visualizzare la schermata home di Android TV
Per ulteriori informazioni, visitare https://support.google.com/androidtv/
21 Operazione
Uso dei menu
IMMAGINE
Picture mode
Gestione modalità utente
Contrasto
Tinta
Nitidezza
Avanzate
Ripristina modalità immagine corrente
Esci
Lettore multimediale
Colori
Luminosità
3
4
2
1
5
6
12345
6
Il proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare regolazioni e
selezionare varie impostazioni.
Le schermate dell'OSD di seguito sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale.
Di seguito una panoramica del menu OSD.
Icona menu principale
Menu principale
Sottomenu
Segnale ingresso attuale
Stato
Premere INDIETRO per
tornare alla pagina precedente o
uscire.
Per accedere alla schermata home, premere PROJECTOR MENU sul telecomando.
• Utilizzare i tasti freccia (///) sul telecomando per scorrere gli elementi del menu.
• Usare OK sul telecomando per confermare l’elemento del menu selezionato.
Protezione del proiettore
Uso di un cavo blocco di sicurezza
Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso contrario, acquistare
un cavo di sicurezza per proteggere il proiettore. La barra di sicurezza si trova sul lato destro del
proiettore. Consultare l'elemento 14 a pagina 10. Inserire un cavo di sicurezza nell'apertura sulla barra
di sicurezza e fissarlo a un mobile incassato o pesante.
Uso della funzione di protezione mediante password
Impostazione della password
1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password. Premere OK. Viene visualizzata
la pagina PASSWORD.
2. Evidenziare Modifica password e premere OK.
22 Operazione
3. I quattro tasti freccia (, ,,) rappresentano
INSERISCI NUOVA PASSWORD
Indietro
Password errata
Riprovare.
Annotare il codice di richiamo e
contattare il Servizio clienti d i
BenQ.
Codice di richiamo:
255 255 255 255
RICHIAMA PASSWORD
Esci
rispettivamente 4 cifre (1, 2, 3, 4). In relazione alla
password che si desidera impostare, premere i tasti
freccia per inserire la password a sei cifre.
4. Immettere nuovamente la nuova password per
confermare.
Dopo l'impostazione, il menu OSD torna alla pagina
PASSWORD.
5. Per attivare la funzione Blocco accensione, premere / per evidenziare Blocco accensione
e premere / per selezionare On. Inserire nuovamente la password.
• Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi. Annotare la password scelta e conservarla in
luogo sicuro in modo da averla disponibile qualora si dovesse dimenticare.
• Dopo aver impostato la password e attivato il blocco accensione, è necessario inserire la password ogni volta che
si desidera utilizzare il proiettore.
Se si dimentica la password
Se viene inserita la password errata, viene visualizzato un
messaggio di errore e, successivamente, il messaggio
INSERISCI PASSWORD ATTUALE corrente. Se
proprio non si ricorda la password, è possibile usare la
procedura di recupero della password. Vedere Procedura di
richiamo della password a pagina 23.
Se si inserisce una password errata 5 volte di seguito, il
proiettore si spegne automaticamente.
Procedura di richiamo della password
1. Tenere premuto OK per 3 secondi. Il proiettore visualizza
un numero codificato sullo schermo.
2. Annotare il numero e spegnere il proiettore.
3. Rivolgersi al centro di assistenza BenQ più vicino per
decodificare il numero. È possibile che venga richiesta la
documentazione relativa all'acquisto per verificare che
non si tratti di utenti non autorizzati.
2. Premere OK. Viene visualizzato il messaggio INSERISCI PASSWORD ATTUALE.
3. Inserire la vecchia password.
• Se la password è corretta, viene visualizzato il messaggio INSERISCI NUOVA PASSWORD.
• Se la password non è corretta, viene visualizzato un messaggio di errore, quindi viene visualizzato
il messaggio INSERISCI PASSWORD ATTUALE per un secondo tentativo. Premere il
pulsante INDIETRO per annullare la modifica o inserire un'altra password.
4. Inserire una nuova password.
5. Immettere nuovamente la nuova password per confermare.
23 Operazione
Disattivazione della funzione password
HDMI1
HDMI2
Lettore
multimediale
Sorgente
Per disattivare la protezione con password, andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata >
Password > Blocco accensione e premere / per selezionare Off. Viene visualizzato il messaggio
INSERISCI PASSWORD ATTUALE. Inserire la password attuale.
• Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina PASSWORD. Alla successiva
accensione del proiettore, non è necessario inserire la password.
• Se la password non è corretta, viene visualizzato un messaggio di errore, quindi viene visualizzato
il messaggio INSERISCI PASSWORD ATTUALE per un secondo tentativo. Premere il
pulsante INDIETRO per annullare la modifica o inserire un'altra password.
Anche se la funzione della password è disattivata, è necessario conservare la vecchia password se si desidera
riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password.
Commutazione del segnale di ingresso
Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più
apparecchiature. Tuttavia, è possibile visualizzare solo
un'apparecchiatura alla volta. Quando viene avviato, il proiettore
ricerca automaticamente i segnali disponibili.
Assicurarsi che il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base >
Sorgente automatica sia On se si desidera che il proiettore
effettui la ricerca automatica dei segnali.
Per selezionare la sorgente:
1. Premere SORGENTE. Viene visualizzata la barra per la
selezione della sorgente.
2. Premere / finché non viene selezionato il segnale desiderato
e premere OK.
Una volta rilevato, viene visualizzata l'immagine dalla sorgente selezionata. Se più di un
apparecchiatura è collegata con il proiettore, ripetere le operazioni 1-2 per cercare un nuovo
segnale.
• Il livello di luminosità dell'immagine proiettata cambia di conseguenza quando si passa da un segnale di input
all'altro.
• Per ottenere i migliori risultati di visualizzazione dell’immagine, si deve selezionare ed utilizzare un segnale di input
che trasmette alla risoluzione nativa del proiettore. Le altre risoluzioni saranno adattate dal proiettore a seconda
dell’impostazione "rapporto", che potrebbe provocare la distorsione dell’immagine o perdita di nitidezza.
24 Operazione
Presentazione dall'unità flash USB
Le porte USB Tipo A sul proiettore consentono di scorrere i file immagine e i documenti salvati su
un’unità flash USB collegata al proiettore. Questa funzione consente di fare a meno dell’origine
computer.
Formati file supportati
Formato videoFormato audioFormato foto
• MPEG1
• MPEG4
• H.263
• H.264
• H.265
• Motion JPEG
• MPEG1/2 Livello1
• MPEG1/2 Livello2
• FLAC
• MP3
• JPEG linea base
• JPEG Progressivo
• PNG non-interlacciato
• PNG interlacciato
• BMP
Visualizzazione dei file
1. Collegare l’unità flash USB alla porta USB superiore sul lato sinistro del proiettore.
2. Premere SORGENTE e selezionare Lettore multimediale. Il proiettore visualizza la pagina
principale del lettore multimediale integrato.
3. Premere///per selezionare e premere OK per accedere alla sottocartella o visualizzare
un file.
4. Una volta visualizzato il file, premere OK e ///per svolgere altre azioni, o premere INDIETRO per tornare alla pagina precedente.
25 Operazione
• Funzioni del pulsante per visualizzare i video clip
Presentazione
Imposta il modo in cui visualizzare tutte le immagini nella stessa
cartella utilizzando
///.
Ruota fotoRuota l'immagine in senso orario.
Ridimensiona
foto
Ingrandisce l'immagine. Per ripristinare alla dimensione originale,
premere INDIETRO.
PrecedentePassa all'immagine precedente.
SuccessivoPassa all'immagine successiva.
Mostra la playlist. Per selezionare un brano dall'elenco, usare /. Premere INDIETRO per ignorare la playlist.
Passa al brano precedente.
Passa al brano successivo.
Riproduce/sospende la musica.
Imposta il modo in cui viene riprodotto la musica, ad esempio
Riproduci, Riproduzione singola, Causale.
PulsanteDescrizione
OKRiproduce/sospende il video.
/
/
INDIETRO
Scorre i video clip.
Riavvolge/fa avanzare il video.
Torna alla pagina miniatura.
• Funzioni pulsante per visualizzare le foto
PulsanteDescrizione
1. Richiama il menu funzione.
2. Quando sono evidenziati i seguenti elementi, premere OK per attivare le
relative funzioni.
OK
INDIETRO
Torna alla pagina miniatura.
• Funzioni del pulsante per la riproduzione della musica
PulsanteDescrizione
Quando sono evidenziati i seguenti elementi, premere OK per attivare le
relative funzioni.
OK
INDIETRO
Torna alla pagina miniatura.
26 Operazione
• Funzioni pulsante per visualizzare i documenti
PulsanteDescrizione
Scorre la pagina in alto o in basso.
/
Durante la visualizzazione di file PowerPoint, seguire le istruzioni su schermo
per impostare come mostrare le pagine.
Spegnimento del proiettore
1. Premere e sullo schermo viene visualizzato un
messaggio di richiesta conferma. Se non si risponde entro
qualche secondo, il messaggio scompare.
2. Premere nuovamente . L'indicatore di alimentazione
lampeggia di bianco e la sorgente di illuminazione di
proiezione si spegne.
3. Una volta terminato il processo di raffreddamento, la spia
di alimentazione è a luce fissa blu e le ventole si fermano.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
• Per evitare che la sorgente luminosa possa danneggiarsi, durante il processo di raffreddamento il proiettore non
risponde a nessun comando.
• Evitare di accendere il proiettore subito dopo averlo spento poiché il calore eccessivo può ridurre la vita della
sorgente luminosa.
• La durata della sorgente di illuminazione varia in relazione alle condizioni ambientali e all’uso.
27 Operazione
Funzionamento dei menu
Sistema Menu
I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato e il modello di
proiettore che si sta usando.
Le voci dei menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale valido. Se non ci sono
apparecchiature collegate al proiettore o non viene rilevato alcun segnale è possibile accedere solo ad
alcune voci di menu.
Sistema di colore
Vita utile luce
Formato 3D
Versione firmware
Codice servizio
30 Funzionamento dei menu
Menu IMMAGINE
Il proiettore dispone di varie modalità immagine predefinite che è possibile
selezionare in base all'ambiente operativo in uso e al tipo di immagine del segnale di
ingresso.
• Bright: consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata. Questa
modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità elevato,
ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate.
• Living Room: grazie ai colori ben saturati, alla nitidezza definita e a un livello
elevato di luminosità, questa modalità è adatta per la visione di film in ambienti
dove l'illuminazione ambientale è scarsa, ad esempio il soggiorno.
• FILMMAKER MODE: questa modalità è ideale per guardare film con colori
precisi e contrasto profondo in ambienti con livelli bassi di luminosità e poca
illuminazione ambientale, come i cinema.
• DCI-P3: in base alla gamma dei colori 100% DCI-P3, questa modalità offre un
contrasto profondo con un livello di luminosità inferiore. Si adatta alla
riproduzione di film 4K SDR in ambienti completamente scuri, come nei normali
cinema.
• User: richiama le impostazioni personalizzate basate sulle modalità immagine
attualmente disponibili. Vedere Gestione modalità utente a pagina 32.
Picture mode
• Silence: riduce i disturbi acustici. È adatta per la visione di film che richiedono un
ambiente molto silenzioso in modo da non essere disturbati dai rumori del
proiettore. Questa modalità è disponibile solo quando il menu DISPLAY >
Silence è impostato su On.
• 3D: ottimizzata per gli effetti 3D durante la visione di contenuti 3D.
Questa modalità è disponibile solo se la funzione 3D è attiva.
• HDR10/FILMMAKER MODE/HLG: offre gli effetti High Dynamic Range con
contrasto massimo per luminosità e colori. Questa modalità è ideale per la visione
di 4K Blu-ray HDR10 o contenuti in streaming HLG con gamma di colori 100%
Rec. 709. Picture mode passerà automaticamente a FILMMAKER MODE/HLG mentre sono rilevati i metadati o le informazioni EOTF di 4K
Blu-ray HDR10 o contenuti in streaming HLG.
• Questa modalità è disponibile solo quando DISPLAY > HDR è impostato su
Auto ed è rilevato il contenuto HDR.
• La gamma dei colori può essere aumentata a 100% DCI-P3 in modalità
FILMMAKER MODE/HLG per una riproduzione più precisa dei colori.
Attivare Gamma colori ampia nel menu IMMAGINE > Avanzate.
31 Funzionamento dei menu
Se le modalità immagine correnti disponibili non soddisfano le proprie esigenze, è
disponibile una modalità definibile dall'utente. È possibile utilizzare una delle
modalità immagine (ad eccezione di User) come punto di partenza e personalizzare
le impostazioni.
• Carica impostazioni da
1. Andare su IMMAGINE > Picture mode.
2. Premere / per selezionare User.
3. Premere per evidenziare Gestione modalità utente e premere OK.
Viene visualizzata la pagina Gestione modalità utente.
4. Selezionare Carica impostazioni da premendo OK.
5. Premere / per selezionare la modalità immagine più adatta alle proprie
necessità.
6. Premere OK e INDIETRO per tornare al menu IMMAGINE.
Gestione
modalità
utente
Luminosità
7. Premere per selezionare gli elementi del menu secondario da cambiare e
regolare i valori con /. Le regolazioni definiscono la modalità utente
selezionata.
• Modalità Rinomina utente
Selezionare per rinominare le modalità immagine personalizzate (User). Il nuovo
nome può avere fino a 9 caratteri fra lettere (A-Z, a-z), cifre (0-9), e spazi (_).
1. Andare su IMMAGINE > Picture mode.
2. Premere / per selezionare User.
3. Premere per evidenziare Gestione modalità utente e premere OK.
Viene visualizzata la pagina Gestione modalità utente.
4. Premere per evidenziare Modalità Rinomina utente e premere OK.
Viene visualizzata la pagina Modalità Rinomina utente.
5. Usare /// e OK per impostare i caratteri desiderati.
6. Una volta completato, premere INDIETRO per uscire e salvare le
modifiche.
Aumentando il valore, l'immagine risulta più chiara. Regolare questa impostazione in
modo che le aree scure dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali aree siano
visibili.
Aumentando il valore, si ottiene un contrasto maggiore. Utilizzare questa
Contrasto
impostazione per impostare il livello massimo dei bianchi dopo aver regolato
l'impostazione della luminosità massima per adattarla all'ambiente di visualizzazione
e al segnale di input selezionati.
Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi. Impostando un
Colori
valore troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà
l'immagine poco realistica.
Tinta
Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al verde.
Diminuendo il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al rosso.
NitidezzaAumentando il valore, l'immagine risulta più nitida.
32 Funzionamento dei menu
Avanzate
Luminosità elevata
Contrasto basso
Luminosità bassa
Contrasto alto
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
• Selezione gamma
Il termine Gamma si riferisce alla relazione fra sorgente di ingresso e luminosità
dell’immagine.
• 1,8/2,0/2,1/BenQ: Selezionare questi valori in relazione alle proprie
preferenze.
• 2,2/2,3: consente di aumentare la luminosità media dell’immagine. Ideale per
un ambiente illuminato, sala conferenze o soggiorno.
• 2,4/2,5: più indicato per vedere film in ambienti bui.
• 2,6: ideale per film con molte scene nell’oscurità.
• Luminosità HDR
Il proiettore può regolare automaticamente i livelli di luminosità dell'immagine in
relazione alla sorgente di ingresso. È anche possibile selezionare manualmente il
livello di luminosità per una qualità migliore dell'immagine. Con un livello più alto,
l'immagine appare più luminosa; con un livello più basso, l'immagine appare più
scura.
• Temperatura colore
Sono disponibili diverse impostazioni di temperatura colore predefinite. Le
impostazioni disponibili variano in relazione al tipo di segnale selezionato.
• Normale: mantiene le colorazioni normali del bianco.
• Freddo: conferisce al bianco una tonalità bluastra.
• Lampada originale: con la temperatura colore originale della sorgente di
illuminazione e maggiore luminosità. Questa impostazione è adatta ad ambienti
dove è necessaria un’elevata luminosità, ad esempio quando si proiettano le
immagini in stanze ben illuminate.
• Caldo: conferisce al bianco una tonalità rossastra.
È anche possibile impostare la temperatura colore preferita regolando le seguenti
opzioni.
• Guadagno rosso/Guadagno verde/Guadagno blu: consente di regolare i
livelli di contrasto di rosso, verde e blu.
• Offset rosso/Offset verde/Offset blu: consente di regolare i livelli di
luminosità di rosso, verde e blu.
33 Funzionamento dei menu
Avanzate
Rosso
Magenta
Blu
Giallo
Ciano
Verde
(Continua)
• Gestione colori
Per la regolazione, Gestione colore è dotato di sei impostazioni (RGBCMY) dei
colori. Quando viene selezionato il colore, è possibile regolare indipendentemente
l’intervallo e la saturazione del colore in relazione alle proprie preferenze.
• Colori primari: per selezionare un colore tra Rosso, Giallo, Verde, Ciano,
Blu, o Magenta.
• Tonalità: aumenti nella gamma comprendono
colori composti da proporzioni variabili dei due
colori adiacenti. Fare riferimento all'illustrazione
per vedere come i colori si relazionano tra di
loro.
Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta
l’intervallo su 0, nell’immagine proiettata viene
selezionato solamente il rosso puro.
Aumentando l’intervallo verrà incluso il rosso
vicino al giallo e rosso vicino al magenta.
• Saturazione: regola il valori alla preferenze personali. Ogni regolazione
apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine. Ad esempio, se si
seleziona Rosso e si imposta l’intervallo su 0, solamente la saturazione del
rosso puro avrà effetto.
• Guadagno: regola il valori alla preferenze personali. Ciò avrà effetto sul
livello di contrasto selezionato per il colore primario. Ogni regolazione
apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine.
Saturazione è la quantità di colore presente nell'immagine video. Impostando un valore più basso si
ottengono colori meno saturi; impostando "0" l'immagine viene visualizzata in bianco e nero. Se la
saturazione è troppo alta, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco
realistica.
• CinemaMaster
• Miglioramento colori: consente di definire la saturazione dei colori con
grande flessibilità. Modula i complessi algoritmi dei colori per ottenere colori
saturati in modo impeccabile, definire i gradienti, tonalità intermedie e
pigmenti più definiti.
• Tono pelle: offre la regolazione dinamica della tonalità solo per la
calibrazione del colore della pelle delle persone, e non di altri colori
nell'immagine. Evita lo scolorimento dei toni della pelle dovuto alla luce del
raggio di proiezione e di ritrarre i toni della pelle nella loro naturale bellezza.
• Pixel Enhancer 4K: è una tecnologia di super-risoluzione che migliora
radicalmente il contenuti in Full HD in termini di colori, contrasto e trama.
Inoltre la tecnologia di Ottimizzazione dettagli definisce i dettagli superficiali
per ottenere immagini simili alla realtà che bucano lo schermo. Gli utenti
possono regolare i livelli della nitidezza e di ottimizzazione dei dettagli per una
visione ottimale.
• Motion Enhancer 4K: per migliorare la nitidezza dell'immagine mediante la
compensazione/stima del movimento.
• Riduzione rumore: riduce il rumore elettrico dell’immagine causato da lettori
diversi.
34 Funzionamento dei menu
Avanzate
(Continua)
• Brilliant Color: questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del
colore ed aumenti dei livelli di sistema per aumentare la luminosità dando
all’immagine colori più veri e brillanti. Permette un miglioramento della luminosità
del 50% nelle immagini a mezzi toni, che si trovano di solito in video e scene
naturali, consentendo al proiettore di riprodurre colori più realistici. Se si desidera
riprodurre immagini con questa qualità, selezionare da 1 a 10.
Quando viene selezionato 0, la funzione Temperatura colore non è disponibile.
• Gamma colori ampia: gamma colori si riferisce alla gamma di colori che
possono essere potenzialmente visualizzati da un dispositivo. Sono disponibili
alcuni standard per definire le differenze nei livelli della gamma di colori per i
dispositivi di visualizzazione, ad esempio CIE 1976, sRGB, Adobe RGB, NTSC ecc.
Questa funzione è selezionabile solo quando è selezionato il segnale
FILMMAKER MODE HDR o HLG. Con questo proiettore, selezionando On
sarà applicata automaticamente la gamma di colori più adatta alla sorgente
dell'immagine. È attivata automaticamente quando è selezionato IMMAGINE >
Picture mode > DCI-P3. Nelle altre impostazioni questo menu è disattivo.
• LumiExpert: questa funzione regolare automaticamente il livello di Gamma in
base all'illuminazione ambientale rilevata tramite ALS. È possibile regolare
manualmente il valore come si preferisce.
• On/Off: selezionare per attivare o disattivare la funzione.
Ripristina
modalità
immagine
corrente
• Livello: con LumiExpert attivato, regolare il livello da -2 (scuro) a 2 (chiaro).
• Modalità luce: consente di selezionare una potenza sorgente luminosa adeguata
tra le modalità disponibili. Vedere Prolungare la vita della sorgente luminosa a
pagina 42.
Tutte le regolazioni apportate per la Picture mode selezionata (inclusa la modalità
predefinita User) saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
1. Premere OK. Viene visualizzato un messaggio di conferma.
2. Usare / per selezionare Ripristina e premere OK. La modalità immagine
corrente viene ripristinata alle impostazioni di fabbrica predefinite.
35 Funzionamento dei menu
Menu DISPLAY
Consente di nascondere la scarsa qualità dell’immagine nei quattro bordi.
Regolazione
scansione
Maggiore è il valore, maggiore sarà la porzione di immagine nascosta mentre lo
schermo rimane pieno e geometricamente corretto. L’impostazione su 0 visualizza il
100% dell’immagine.
Il proiettore supporta la riproduzione di contenuti 3D trasferiti tramite dispositivi
video compatibili con il 3D, ad esempio le console PlayStation (con giochi 3D),
lettori Blu-ray 3D (con dischi Blu-ray 3D), e così via. Una volta collegati i dispositivi
video 3D al proiettore, indossare gli occhiali BenQ 3D e assicurarsi che siano
accessi per visualizzare i contenuti 3D.
Durante la visione di contenuti 3D:
• L’immagine potrebbe sembrare nella posizione errata, non si tratta di un
problema di funzionamento.
• Fare delle pause durante la visione di contenuti 3D.
• Interrompere la visione dei contenuti 3D nel caso di affaticamento o disagio.
• Tenere una distanza dallo schermo di circa tre volte l'altezza effettiva dello
schermo.
• I bambini e le persone con problemi di ipersensibilità alla luce, problemi
cardiaci o con altre patologie mediche non possono visualizzare contenuti 3D.
3D
HDR
• L'immagine può sembrare più rossa, verde o blu senza indossare gli occhiali
3D. Tuttavia, durante la visione dei contenuti 3D con gli occhiali 3D non sarà
percepita alcuna variazione di colore.
• La sorgente 4K non sarà visualizzata.
• Modalità 3D
Le impostazioni predefinite sono Auto e il proiettore sceglie automaticamente il
formato 3D appropriato quando vengono rilevati i contenuti 3D. Se il proiettore
non riesce a riconoscere il formato 3D, premere OK per scegliere una modalità 3D
tra In alto-In basso e Affiancato.
Quando la funzione è attiva:
• Il livello di luminosità dell’immagine diminuisce.
• Non è possibile regolare Picture mode.
• Inverti sincronizzazione 3D
Quando l'immagine 3D è distorta, è possibile attivare questa funzione per scegliere
tra l'immagine per l'occhio sinistro e quella per l'occhio destro per una visione 3D
più confortevole.
Il proiettore supporta le sorgenti immagine HDR. È in grado di rilevare
automaticamente la gamma dinamica della sorgente e ottimizzare le impostazioni
per riprodurre i contenuti con una vasta gamma dinamica. Picture mode non può
essere regolata una volta passati a HDR.
Quando la funzione è attiva:
• I rumori acustici saranno ridotti.
Silence
• La risoluzione dello schermo sarà impostata su 1920 x 1080.
• Il menu IMMAGINE > Picture mode sarà cambiato automaticamente in
Silence e non sarà selezionabile.
36 Funzionamento dei menu
Menu INSTALLAZIONE
Immagine 15:9
Immagine 4:3
Immagine 16:9
Posizione
proiettore
Messa a fuoco
automatica
Test formato
Rapporto
Il proiettore può essere installato dietro uno schermo o con uno o più specchi.
Ved ere Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata a pagina 15.
Una volta aperto il menu, usare / per regolare le impostazioni di messa a fuoco.
Consente di regolare le dimensioni dell’immagine e la
messa a fuoco e verifica che l’immagine sia proiettata
senza distorsione.
Per impostare le proporzioni dell'immagine è necessario selezionare alcune opzioni
che dipendono dalla sorgente del segnale di ingresso.
• Auto: consente di modificare le proporzioni
dell'immagine per adattarla alla larghezza orizzontale o
verticale della risoluzione originale.
• 4:3: consente di adattare l'immagine per poterla
visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto
di 4:3.
Modalità
altitudine
elevata
Correz trapez
auto
• 16:9: consente di adattare l'immagine per poterla
visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto
di 16:9.
Si consiglia di utilizzare Modalità altitudine elevata quando l’ambiente è a
1500 m – 3000 m sul livello del mare, e la temperatura è compresa tra 0°C–30°C.
Quando si utilizza il proiettore in "Modalità altitudine elevata", il livello di
rumore può aumentare poiché la ventola funziona a maggiore velocità per
migliorare il sistema di raffreddamento e le prestazioni generali.
Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme diverse da quelle descritte sopra, il
sistema potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si
surriscaldi. In questi casi, è necessario passare alla modalità Altitudine elevata per
ovviare a questi fenomeni. Tuttavia, il proiettore non è adatto al funzionamento in
qualsiasi condizione estrema.
Non utilizzare Modalità altitudine elevata se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 m e 1500
m e temperature ambientale fra 0°C e 35°C. Il proiettore verrà raffreddato eccessivamente se si
imposta questa modalità in tali condizioni.
Ved ere Correzione della distorsione trapezoidale a pagina 16.
Trapezio
37 Funzionamento dei menu
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base
LinguaConsente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display).
Colore sfondoConsente di impostare il colore dello sfondo per il proiettore.
Schermata
d'avvio
Spegnimento
automatico
Accensione
diretta
Impostazioni
Menu
Rinomina
origine
Sorgente
automatica
Consente di selezionare il logo da visualizzare sullo schermo all'accensione del
proiettore.
Consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva alcun segnale
di ingresso dopo un intervallo di tempo prestabilito per evitare il consumo della
potenza della sorgente luminosa.
Consente di accendere automaticamente il proiettore una volta collegato il cavo di
alimentazione.
• Posizione menu: consente di impostare la posizione del menu OSD (On-Screen
Display).
• Tempo visualizz. menu: consente di impostare il tempo in cui l'OSD rimane
attivo da quando viene premuto l’ultimo pulsante.
• Messaggio promemoria: consente di attivare o disattivare i promemoria.
Consente di rinominare l'origine di ingresso corrente assegnando un altro nome.
Nella pagina Rinomina origine, usare /// e OK per selezionare i caratteri
desiderati della sorgente collegata.
Una volta completato, premere INDIETRO per uscire e salvare le modifiche.
Consente al proiettore di cercare automaticamente il segnale.
Audio
• Modalità audio
• Modalità effetti: una serie di modalità audio tra cui scegliere.
• EQ utente: quando Modalità effetti è impostato su User, è possibile
personalizzare ulteriormente la modalità.
• Mute: consente di disattivare temporaneamente l’audio.
• Volume: consente di regolare il livello dell’audio.
• Tono on/off: consente di attivare o disattivare l'audio durante il processo di avvio
e spegnimento del proiettore.
Il solo modo per cambiare Tono on/off è impostarlo su On o Off da qui. La disattivazione
dell'audio o il cambiamento del livello dell'audio non hanno effetto su Tono on/off.
• Ripristina impostazioni audio: tutte le regolazioni apportate nel menu Audio
saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
• Altoparlante: consente di attivare o disattivare gli altoparlanti del proiettore.
• Ritorno audio (HDMI-2): consente di riprodurre l'audio del proiettore (tramite
HDMI 2) su altri dispositivi.
• SPDIF: consente di attivare o disattivare la porta uscita audio SPDIF.
Protezione
occhi
38 Funzionamento dei menu
Consente di vuotare automaticamente lo schermo quando un oggetto si trova
30 cm davanti all'obiettivo di proiezione.
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
Dal proiettore
Quando il proiettore viene attivato/disattivato, anche il
dispositivo collegato viene attivato/disattivato.
Dal dispositivo
Quando il dispositivo collegato viene attivato/disattivato,
anche il proiettore viene attivato/disattivato.
Imp. sorgente
luminosa
Impostazioni
HDMI
• Timer sorgente luminosa: consultare Visualizzazione delle ore di utilizzo della
sorgente di illuminazione a pagina 42.
• Formato HDMI: seleziona un intervallo di colore RGB adatto per correggere la
precisione del colore.
• Auto: seleziona automaticamente un intervallo di colore adeguato per il
segnale HDMI in ingresso.
• Equaliz. HDMI: regola le impostazioni del guadagno equalizzatore per un segnale
HDMI. Più alta è l'impostazione, più intenso sarà il valore del guadagno. Se sul
proiettore è presente più di una porta HDMI, selezionare la porta HDMI prima di
regolare il valore.
• HDMI EDID: consente di regolare le impostazioni EDID per ciascun ingresso
HDMI.
• Controllo elettronica: per attivare o disattivare la funzione Controllo
elettronico HDMI.
Quando viene collegato un dispositivo compatibile HDMI CEC al proiettore
mediante un cavo HDMI, è possibile impostare l'accensione/spegnimento tra il
dispositivo e il proiettore.
PasswordVe de re Uso della funzione di protezione mediante password a pagina 22.
Bloccando i tasti del telecomando e del proiettore, si può impedire che le
impostazione dell’apparecchio siano modificate accidentalmente (dai bambini, per
esempio). Quando Blocco tasti è su on, nessun tasto del proiettore funziona ad
eccezione di ACCENSIONE.
Blocco tasti
Per sbloccare i tasti, tenere premuto (tasto destro) sul pannello di controllo o sul
telecomando per 3 secondi.
Se si spegne il proiettore senza disabilitare la funzione di blocco dei tasti, il proiettore permane nello
stato bloccato alla successiva accensione.
Indicatore
LED
È possibile disattivare gli indicatori di avviso LED. Evita che la luce disturbi durante
la visione di immagini in ambienti bui.
39 Funzionamento dei menu
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
Riprist. tutte
imp.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Picture mode, Gestione modalità utente,
Luminosità, Contrasto, Colori, Tinta, Nitidezza, Avanzate, Posizione proiettore,
Rinomina origine e Password.
Menu INFORMAZIONI
• Sorgente: consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
• Picture mode: consente di visualizzare la modalità selezionata nel menu
IMMAGINE.
• Intervallo dinamico: consente di mostrare l'intervallo dinamico corrente.
• Risoluzione: consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di
ingresso.
Stato
corrente del
sistema
• Sistema di colore: consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema.
• Vita utile luce: consente di visualizzare il numero di ore in cui la sorgente di
illuminazione è stata utilizzata.
• Formato 3D: consente di visualizzare la modalità 3D corrente.
Formato 3D è disponibile solo quando il 3D è attivo.
• Versione firmware: consente di visualizzare la versione firmware del
proiettore.
• Codice servizio: consente di visualizzare il numero seriale del proiettore.
40 Funzionamento dei menu
Manutenzione
Manutenzione del proiettore
Pulizia dell'obiettivo
Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere. Assicurarsi che il proiettore
sia spento e raffreddato completamento prima di pulire l'obiettivo.
• Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
• Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie, utilizzare un panno specifico per la pulizia delle lenti o
inumidire un panno morbido con un detergente per lenti e pulire delicatamente la superficie
dell'obiettivo.
• Non usare mai panni abrasivi, solventi alcalini/acidi, polvere abrasiva o solventi spray, come ad esempio
alcool, benzina, diluente o insetticida. L’uso di questi materiali o il contatto prolungato con materiale
gommoso o vinilico può causare danni alla superficie del proiettore e alla scocca.
Pulizia della parte esterna del proiettore
Prima di pulire la parte esterna, spegnere il proiettore utilizzando la procedura di spegnimento
appropriata descritta in Spegnimento del proiettore a pagina 27, quindi scollegare il cavo di
alimentazione.
• Per rimuovere lo sporco o la polvere, utilizzare un panno morbido che non lascia residui.
• Per rimuovere lo sporco più resistente o eventuali macchie, inumidire un panno morbido con acqua e
del detergente a pH neutro. e passarlo sulle parti esterne.
Non utilizzare mai cera, alcol, benzene, diluenti o altri detergenti chimici, poiché potrebbero danneggiare il
proiettore.
Conservazione del proiettore
Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periodo di tempo prolungato, conservarlo secondo le
istruzioni riportate di seguito:
• Assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino nei limiti indicati per il
proiettore. Per informazioni su tali limiti, vedereSpecifiche tecniche a pagina 45 o contattare il
rivenditore.
• Ritrarre i piedini di regolazione.
• Rimuovere la batteria dal telecomando.
• Riporre il proiettore nella confezione originale o in una confezione analoga.
Trasporto del proiettore
Si raccomanda di spedire il proiettore riponendolo nella confezione originale o in una analoga.
41 Manutenzione
Informazioni sulla sorgente di illuminazione
Visualizzazione delle ore di utilizzo della sorgente di illuminazione
Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della sorgente di illuminazione espresso in ore
viene calcolato automaticamente dal timer incorporato. Per calcolare le ore equivalenti della sorgente
luminosa, seguire il metodo riportato di seguito:
Ore utilizzo sorgente luminosa = (ore utilizzo in modalità Normale ) + (ore utilizzo in modalità
Risparmio ) + (ore utilizzo in modalità SmartEco)
Ore sorgente luminosa totali (equivalenti) = 1,0 x (ore utilizzo in modalità Normale ) + 1,0 x (ore
utilizzo in modalità Risparmio ) + 1,0 x (ore utilizzo in modalità SmartEco)
Per il tempo di utilizzo di ciascuna modalità sorgente di illuminazione nel menu OSD:
• Il tempo di utilizzo è sommato e arrotondato per difetto a un numero interno in ore.
• Quando il tempo di utilizzo è inferiore a 1 ora, viene mostrato 0 ore.
Quando sono calcolate manualmente le Ore utilizzo sorgente luminosa equivalenti, si potrebbe verificare una
variazione dal valore mostrato nel menu OSD poiché il sistema proiettore calcola il tempo di utilizzo di ciascuna
modalità sorgente luminosa in "Minuti" e lo arrotonda per difetto a un numero intero in ore come mostrato
nell'OSD.
Per ottenere le informazioni sulle ore di utilizzo della sorgente di illuminazione:
Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Imp. sorgente luminosa > Timer
sorgente luminosa e premere OK. Vengono visualizzate le informazioni Vita utile luce.
È anche possibile visualizzare queste impostazioni nel menu INFORMAZIONI > Vita utile luce.
Prolungare la vita della sorgente luminosa
• Impostazione della Modalità luce
Andare su IMMAGINE > Avanzate > Modalità luce e premere OK. Selezionare una potenza
sorgente luminosa adeguata tra le modalità disponibili.
L'impostazione del proiettore in modalità Risparmio o SmartEco prolunga la durata della sorgente
luminosa.
Modalità luceDescrizione
NormaleFornice la luminosità della sorgente luminosa
Risparmio
SmartEco
• Impostazioni Spegnimento automatico
Questa funzione consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva alcun segnale di
input dopo un intervallo di tempo prestabilito per evitare il consumo della sorgente di illuminazione.
Consente di ridurre la luminosità per estendere la durata della sorgente luminosa e ridurre
il rumore della ventola
Consente di regolare automaticamente la potenza della sorgente luminosa in relazione al
livello di luminosità dei contenuti
Per impostare Spegnimento automatico, andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base >
Spegnimento automatico e premere /.
42 Manutenzione
Indicatore
0.5s0.5s0.5s0.5s
0.5s0.5s0.5s0.5s
0.5s0.5s0.5s0.5s
0.5s0.5s0.5s0.5s
0.5s0.5s1s
0.5s0.5s1s
0.5s0.5s1s
0.5s0.5s1s
0.5s0.5s1s
0.5s0.5s1s
Luce
Indicatore ALIMENTAZIONE (resta
acceso o lampeggia ripetutamente)
Eventi relativi all'alimentazione
Stato e descrizione
Modalità standby
Accensione
Funzionamento normale
Spegnimento con raffreddamento normale
Coperchio dell'obiettivo non inserito
Download TI
Burn-in ATTIVO
Burn-in DISATTIVO
CW non riuscito
PW non riuscita
Eventi sorgente luminosa
Errore funzionamento normale della sorgente luminosa
La sorgente luminosa non si accende
Eventi relativi alla temperatura
Errore temperatura 1 (temperatura oltre il limite)
Errore ventola 1 - 6 (la velocità effettiva della ventola è al di
sopra della velocità desiderata)
: Off: Blu: Bianco: Rosso: Verde
43 Manutenzione
Risoluzione dei problemi
Il proiettore non si accende.
CausaRimedio
Inserire il cavo di alimentazione nel jack alimentazione CA
Il proiettore non riceve alimentazione
dall'apposito cavo.
Si è tentato di accendere il proiettore durante il
processo di raffreddamento.
Nessuna immagine
CausaRimedio
sul proiettore e nella presa di alimentazione. Se la presa di
alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che
questo si trovi nella posizione di accensione.
Attendere il completamento del processo di
raffreddamento.
La sorgente video non è accesa o non è collegata
correttamente.
Il proiettore non è collegato correttamente al
dispositivo del segnale di ingresso.
Il segnale di ingresso non è stato selezionato
correttamente.
Il coperchio dell’obiettivo non è stato tolto.Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
L'immagine è sfocata
CausaRimedio
La messa a fuoco dell'obiettivo di proiezione non
è corretta.
Il proiettore e lo schermo non sono allineati
correttamente.
Il coperchio dell’obiettivo non è stato tolto.Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
Il telecomando non funziona.
CausaRimedio
Le batterie sono esaurite.Sostituirle con batterie nuove.
Un ostacolo è frapposto tra il telecomando e il
proiettore.
La distanza dal proiettore è eccessiva.Non posizionarsi a più di 8 metri (26 piedi) dal proiettore.
Accendere la sorgente video e verificare che il cavo di
segnale sia collegato correttamente.
Controllare il collegamento.
Selezionare il segnale di ingresso corretto usando il tasto
SORGENTE.
Regolare le impostazioni di messa a fuoco.
Regolare l'angolo di proiezione, la direzione e l'altezza del
proiettore se necessario.
Rimuovere l'ostacolo.
44 Risoluzione dei problemi
Specifiche tecniche
Specifiche del proiettore
Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Parte ottica
Risoluzione
4K UHD 3840 x 2160
Sistema di visualizzazione
1-CHIP DMD
Obiettivo
F = 2,0 mm
Intervallo messa a fuoco nitida
70"–120"
Sorgente luminosa
Laser
Parte elettrica
Alimentazione
CA 100–240 V, 5,1 A, 50–60 Hz (Automatico)
Consumo energetico
480 W (massimo); < 0,5 W (standby)
Parte meccanica
Peso
10 Kg +
100 g (22,05 + 0,22 lbs)
Terminali di uscita
Altoparlante
5 watt x 2
Uscita segnale audio
S/PDIF x 1
Terminali di ingresso
Ingresso segnale video
Digitale
HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 2
Requisiti ambientali
Temperatura operativa
0°C–40°C sul livello del mare
Temperatura di conservazione
-20°C–60°C sul livello del mare
Umidità relativa operativa/stoccaggio
10%–90% (senza condensa)
Altitudine operativa
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (con
Modalità altitudine elevata)
Altitudine stoccaggio
30°C a 0–12.200 m sul livello del mare
Riparazione
Visitare il sito web di seguito e scegliere il paese per
trovare le informazioni di contatto per l'assistenza.
http://www.benq.com/welcome
Tr as p or t o
Confezione originale o equivalente consigliata.
Controllo
USB
Tipo A x 3 (alimentazione 1A/1,5A/2,5A)
Controllo seriale RS-232
9 pin x 1
Ricevitore infrarossi x 1
45 Specifiche tecniche
Dimensioni
Unità: mm
500
388
157
500 (L) x 388 (P) x 157 (A) (incluso piedino e sportellino scorrevole)
46 Specifiche tecniche
Tabella dei tempi
Intervallo di tempo supportato per ingresso HDMI (HDCP)
• Intervalli di tempo PC
sequenziale
Campo 3D
capovolto
Frequenza
RisoluzioneModalità
aggiornamento
(Hz)
VGA_6059,94031,46925,175Supportato Supportato
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576BenQ Notebook Timing60,0035,82046,996
1024 x 600BenQ Notebook Timing64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250SupportatoSupportato
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5SupportatoSupportato
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500SupportatoSupportato
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500Supportato Supportato
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750Supportato Supportato
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250SupportatoSupportato
640 x 480 a 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 a 75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870 a 75 HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080 a 60 Hz1920 x 1080_606067,5148,5SupportatoSupportato
SXGA_7575,02579,976135,000
1280 x 960_6060,00060,000108Supportato Supportato
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1080_120
3840 x 2160_60
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
119,909101,563146,25
59,9574,038154SupportatoSupportato
120,000135,000297
60135594
Frequenza
O (KHz)
Clock
(MHz)
3D
affiancato
3D
47 Specifiche tecniche
Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e le
limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcuni intervalli di tempo non possano essere scelti.
• Intervalli di tempo video
packing 3D
Frequenza
IntervalloRisoluzione
orizzontale
(KHz)
480i720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25Supportato Supportato Supportato
720/60p1280 x 72045,006074,25Supportato Supportato Supportato
1080/24P1920 x 1080272474,25Supportato Supportato Supportato
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25Supportato
1080/60i1920 x 108033,756074,25Supportato
1080/50P1920 x 108056,2550148,5Supportato Supportato
1080/60P1920 x 108067,560148,5Supportato Supportato
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
3840 x 2160 (supporta
solo HDMI 2.0)
3840 x 2160 (supporta
solo HDMI 2.0)
3840 x 2160 (supporta
solo HDMI 2.0)
3840 x 2160 (supporta
solo HDMI 2.0)
3840 x 2160 (supporta
solo HDMI 2.0)
5424297
56,2525297
67,530297
112,550594
13560594
Frequenza
verticale
(Hz)
Frequenza
Dot Clock
(MHz)
Frame
capovolto
3D
affiancato
3D
48 Specifiche tecniche
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.