Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei,
în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care
acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ şi
soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este
inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord
cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să
fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 4920 feet şi
evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă
drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la
conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop
particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a
efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice
persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instrument. Altele
sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea
brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza
intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este
stabilă. Acest proiector este realizat
pentru a funcţiona în condiţii de
siguranţă cu o tensiune a reţelei între
100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori
la căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi proiectorul
printr-un stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune tranzitorie
sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate provoca
încălzirea şi deformarea obiectelor sau
chiar producerea incendiilor.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului (dacă este cazul) sau
scoateţi capacul obiectivului (dacă
este cazul), când sursa de lumină a
proiectorului este pornită.
5. Sursa de lumină se încălzeşte foarte
mult în timpul utilizării.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
8. Nu utilizaţi surse de lumină peste durata
nominală de viaţă.
9. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, stand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce la
defectarea gravă.
11. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă
suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale
textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
10. Nu încercaţi să demontaţi acest
proiector. În interiorul său sunt tensiuni
înalte care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu componentele sub
tensiune. Singura componentă care
poate fi servisată de utilizator este
sursa e lumină, care are propriul capac
demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi
sau să îndepărtaţi orice alte capace.
Lăsaţi reparaţiile doar în seama
personalului profesionist calificat pentru
service.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau
într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă
în spate. Folosirea proiectorului când nu este
complet orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea sursei de
lumină.
13. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate. Aceasta
poate duce la căderea proiectorului,
provocând răniri sau rezultând în
defectarea sa.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
14. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
3.000 m
0 m
(0 feet)
obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele
defecţiuni fizice ale proiectorului,
aceasta poate duce la accidentări şi
posibile răniri.
15. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi
puţin aer cald degajat şi un miros uşor
provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta
este un fenomen normal, nu un defect al
produsului.
16. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză
şi apelaţi la BenQ pentru servisarea
acestuia.
18. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este
închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă
de pereţi şi un curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv
de mari, precum în interiorul unei maşini cu
toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf
sau fum de ţigară, care pot contamina
componentele optice, scurtând durata de viaţă
a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste
40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de
3000 m (10000 feet).
17. Acest aparat trebuie să fie împământat.
Pentru a evita deteriorarea cip-urilor DLP, nu orientaţi niciodată un fascicul laser de mare putere în lentilele
de proiecţie.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Clasa de risc 2
Măsuri de precauţie privind
1. Conform clasificării privind securitatea
fotobiologică a surselor de lumină şi a
aparatelor cu surse de lumină, acest
produs se încadrează în Clasa de risc 2,
IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice
potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în sursa de lumină a
proiectorului. Acest lucru poate fi
dăunător pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de
lumină, nu priviţi direct spre fascicul.
Unitatea sursei de lumină a proiectorului are un laser.
laserul
Acest produs aparţine produselor cu laser
CLASA 1 şi corespunde cu IEC
60825-1:2014.
Atenţionările privind laserul de mai sus sunt
poziţionate pe butonul acestui aparat.
• Notificarea este pentru a supraveghea
copiii şi a nu le permite niciodată să
privească în raza proiectorului la nici o
distanţă de proiector.
• Notificarea este pentru utilizarea precauţiei
atunci când se utilizează telecomanda
pentru pornirea proiectorului, în faţa
obiectivului de proiecţie.
• Notificarea este pentru a se evita utilizarea
unor echipamente optice, cum ar fi
binocluri sau telescoape în interiorul
fasciculului.
Atenţie - Utilizarea altor controale sau reglaje sau
efectuarea altor proceduri decât cele specificate în
acest manual pot conduce la expunerea periculoasă
la radiaţii.
7 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Introducere
Installat
ion Guide
D
i
g
i
tal Projec
t
or
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre
aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
ProiectorTelecomenzi cu bateriiCablu de alimentare
Ghid de pornire rapidăCertificat de garanţie*Cablu USB
Dispozitiv QS01 Android TV
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
• Ochelari BenQ 3D
8 Introducere
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Deschideţi capacul bateriei conform ilustraţiei.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi
două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că bornele
pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum
este ilustrat.
3. Puneţi la loc capacul bateriei până când este se
fixează în poziţie.
4.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Folosirea unităţilor de poziţionare
Două rigle pot fi trase din spatele proiectorului pentru a măsura distanţa de proiecţie dintre
proiector şi ecran, care ajută la poziţionarea proiectorului.
9 Introducere
Vedere de la exterior a proiectorului
3
7
8
9
3
5
4
4
6
2
1
3
11
121310
15
16
17
19
18
14
19
20
21
19
19
18
1. Capac pentru obiectiv
2. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
3. Senzori pentru protecţia ochilor
4. Boxe
11. Porturi USB tip A (alimentare electrică
1,5 A)
12. Port de control RS-232
13. Port de ieşire Audio SPDIF
14. Slot pentru închiderea Kensington
5. PORNIT/OPRIT
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
6. Senzor IR pentru telecomandă
7. Obiectiv de proiecţie
8. LumiExpert
9. Ventilator (evacuare aer)
10. Porturi intrare HDMI (Versiunea 2.0a)
anti-furt
15. Capac dongle wireless
16. Port USB Tip A
17. Port USB Tip A (pentru unitate de
comandă)
18. Unităţi poziţionare
19. Picior reglabil
20. Mufă de alimentare CA
21. Bară de securitate
10 Introducere
Comenzi şi funcţii
Toate comenzile prezentate în acest
document sunt disponibile pe telecomandă.
1
3
5
6
8
10
2
4
11
9
7
12
13
14
15
Telecomanda
1. PORNIT/OPRIT
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
2. FOCUS
Apăsaţi pentru a deschide pagina
Focalizare motor.
3. KIDS TV
Sub sursa ATV, deschide aplicaţia „Kids
TV”.
4. SOURCE (SURSĂ)
Afişează meniul sursă.
5. Taste săgeată (, , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) sau
meniul ATV este activat, aceste taste
sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru
a selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele.
Când meniul OSD şi ATV este inactiv,
poate fi lucrat numai în surse compatibile
cu CEC.
6. OK
• Confirmă elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
• Din redarea ATV, redă sau întrerupe
redarea unui fişier video sau audio.
7. BACK (ÎNAPOI)
În sursa ATV:
• Revine la nivelul superior al meniului
ATV.
• Închide meniul pop-up ATV.
• Părăseşte aplicaţia curentă ATV.
Din OSD-ul proiectorului:
• Revine la nivelul superior sau închide
meniul OSD.
• Închide meniul pop-up OSD.
8. ANDROID TV HOME
Deschide pagina iniţială ATV.
11 Introducere
9. MUTE (FĂRĂ SONOR)
13. AMAZON PRIME VIDEO
Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
10. VOICE SEARCH / ASSISTANT
(CĂUTARE VOCE/ASISTENT)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a
activa asistenţa vocală sau căutarea
vocală. Ţineţi această tastă şi vorbiţi la
microfonul din partea superioară a
telecomenzii în timp ce utilizaţi asistenţa
vocală.
11. Taste pentru volum (, )
Scade sau creşte volumul proiectorului.
12. KEYSTONE (v)
Afişează meniul Corecţie trapez.
Din sursa ATV, deschide aplicaţia
„Amazon Prime Video”.
14. ANDROID SETTING (SETARE
ANDROID)
Afişează opţiunile de setare Android.
15. PROJECTOR MENU (MENIU
PROIECTOR)
Deschide/închide meniul OSD al
proiectorului.
12 Introducere
Telecomanda
Toate comenzile prezentate în acest
document sunt disponibile pe telecomandă.
2
1
4
5
6
3
8
11
9
7
12
13
15
16
17
18
19
14
10
10
1. /PORNIT/OPRIT
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
2. AUTO
Funcţia aferentă tastei nu este
disponibilă la acest model.
3. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
4. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
5. Taste pentru volum (, )
Scade sau creşte volumul proiectorului.
Taste săgeată (, , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca
săgeţi direcţionale pentru a selecta
elementele dorite de meniu şi pentru a
efectua reglajele.
6. OK
Confirmă elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
7. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
8. PIC MODE (MOD IMAGINE)
Selectează un mod disponibil de setare
a imaginii.
9. FILMMAKER MODE
Selectează FILMMAKER MODE.
10. 3D/INVERT (INVERSARE)
Afişează meniul 3D.
11. Taste de ajustare a calităţii imaginii
(BRIGHT (LUMINOS), CONTRAST,
COLOR TEMP (TEMP CULOARE),
COLOR MANAGE (GEST. CULOARE),
GAMMA (GAMĂ), SHARP (CLAR))
(DYNAMIC IRIS (DIAFRAGMĂ
DINAMICĂ) nu este suportată la acest
model)
Afişează barele de setare pentru reglajul
adecvat al valorilor de calitate a imaginii.
13 Introducere
12. TEST PATTERN (MODEL DE TEST)
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
18. ECO BLANK (FĂRĂ IMAGINE ECO)
Afişează un model de testare.
13. DEFAULT (IMPLICIT)
Resetează funcţia curentă la setarea
implicită din fabrică.
14. MENU (MENIU)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
15. CINEMAMASTER
Afişează meniul CinemaMaster.
Consultaţi CinemaMaster la pagina 34.
16. HDR
Afişează meniul HDR. Consultaţi HDR la
pagina 36.
17. LIGHT MODE (MOD ILUMINARE)
Selectează energia electrică necesară
lămpii din modurile disponibile.
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de
pe proiector, întrucât aceasta poate
duce la încălzirea şi deformarea
obiectului care blochează sau chiar
poate provoca un incendiu.
19. KEY LIGHT (LUMINĂ TASTE)
Porneşte pentru câteva secunde lumina
de fundal a telecomenzii. Pentru a
menţine lumina de fundal aprinsă,
apăsaţi oricare altă tastă în timp ce
lumina de fundal este aprinsă. Apăsaţi
tasta din nou pentru a stinge lumina de
fundal.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al
proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar
putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă
14 Introducere
Poziţionarea proiectorului
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Decalaj
vertical
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Distanţa de la obiectivul proiectorului la ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează
dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 16:9
dimensiune imagine
Diagonală
Inchmm
701778155087273160
8020321771996120 191
90228619921121176 221
95241321031183200 236
100254022141245222 252
120304826571494331 313
l (mm)Î (mm)
Distanţa de proiecţie (mm)
Decalaj vertical
(mm)
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
331 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 230 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 222 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 100'' (aproximativ 2,5 m).
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie
şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le
adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de
montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare. Distanţa dintre ecranul de
reflexie pentru lumina ambientală şi proiector ar trebui să fie luată în considerare şi în timpul instalării.
15 Poziţionarea proiectorului
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.