BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Materialund Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem
Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ
und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um
Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie
das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der
schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10%
und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 4920 Fuß
nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden.
Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere
Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2020 von BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne
vorherige, schriftliche Erlaubnis der BenQ Corporation in irgendeiner Art und Weise – elektronisch,
mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder anderweitig – vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Datenaufzeichnungsgerät gespeichert oder in eine beliebige Sprache oder
Computersprache übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses
Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der
Eignung zu einem bestimmten Zweck. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche
Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Bitte gehen Sie zu http://patmarking.benq.com/, um mehr über die BenQ Projektor Patentabdeckung zu
erfahren.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 37
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei
Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren
Sie es auf, um bei Bedarf darauf
zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das
helle Licht können Ihre Augen geschädigt
werden.
5. Die Lichtquelle wird während des Betriebs
extrem heiß.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung
NICHT stabil. Dieser Projektor kann
innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240
Volt Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10 Volt
ausfallen. An Orten mit Stromausfällen
oder instabiler Netzspannung sollten
Sie daher in Verbindung mit dem
Projektor einen Stromstabilisator,
einen Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
(USV) installieren.
3. Wartungsarbeiten nur von
Fachpersonal ausführen lassen.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse
(falls vorhanden), oder entfernen Sie
die Schutzkappe (falls vorhanden) von
der Linse, wenn die Lichtquelle des
Projektors eingeschaltet ist.
7. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse
bei Betrieb frei ist, da andernfalls
Beschädigungen durch Wärme entstehen
können oder Brandgefahr besteht.
8. Benutzen Sie die Lichtquellen nicht über die
angegebene Betriebsdauer hinaus.
4 Wichtige Sicherheitshinweise
Page 5
9. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen
Stand des Produkts. Andernfalls kann es
herunterfallen und beschädigt werden.
10. Versuchen Sie niemals den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des
Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der
Kontakt mit diesen Teilen kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Der einzige Teil, der vom Benutzer
gewartet werden kann, ist die Lichtquelle,
die ihre eigene abnehmbare Abdeckung hat.
11. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf
Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch
oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht
entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert
sind, kann Überhitzung im Projektor zu
einem Brand führen.
12. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb
immer auf einer ebenen, waagerechten
Fläche auf.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten professionellen
Kundendienst.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen
Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad
(nach links/rechts) bzw. 15 Grad (nach
vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf
nicht waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der
Lichtquellen führen.
13. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf
eine Seite. Andernfalls kann der Projektor
umfallen und beschädigt werden oder
Verletzungen verursachen.
5 Wichtige Sicherheitshinweise
Page 6
14. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
3.000 m
(10000
Fuß)
0 m
(0 Fuß)
stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls
können Schäden am Projektor sowie Unfälle
und Verletzungen die Folge sein.
15. Während das Gerät in Betrieb ist, treten
möglicherweise aus dem Belüftungsgitter
heiße Luft oder auffallende Gerüche aus.
Dies ist normal und weist nicht auf einen
Defekt des Gerätes hin.
16. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere
eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des
Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den
Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose, und setzen
Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den
Projektor reparieren zu lassen.
18. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden
Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss
mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des
Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in
Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und
Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher
Konzentration von Staub und Zigarettenrauch.
Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt,
die Nutzungsdauer des Projektors verringert und
das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F.
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
17. Dieses Gerät muss geerdet werden.
Um eine Beschädigung der DLP-Chips zu vermeiden, sollten Sie niemals einen Hochleistungslaserstrahl auf die
Projektionslinse richten.
6 Wichtige Sicherheitshinweise
Page 7
Risikogruppe 2
Laser Warnung
1. Nach der Klassifikation der
photobiologischen Sicherheit von
Lichtquellen und Lichtquellensystemen ist
dieses Produkt Risikogruppe 2, IEC
62471-5:2015.
2. Möglicherweise wird gefährliche optische
Strahlung von diesem Produkt emittiert.
3. Blicken Sie nicht in die eingeschaltete
Lichtquelle. Könnte schädlich für die Augen
sein.
4. Schauen Sie wie bei jeder hellen Quelle
nicht direkt in den Lichtstrahl.
Die Lichtquelleneinheit des Projektors verwendet den
Laser.
Dieses Produkt gehört zu KLASSE 1
Laserprodukten und entspricht IEC
60825-1:2014.
Die obigen Laser-Vorsichtsmaßnahmen befinden
sich auf der Unterseite dieses Geräts.
• Es wird darauf hingewiesen, dass Kinder
beaufsichtigt werden müssen und dass sie
niemals in den Projektorstrahl blicken dürfen,
unabhängig von dessen Entfernung.
• Es wird darauf hingewiesen, dass bei
Verwendung der Fernbedienung zum Starten
des Projektors vor der Projektionslinse
Vorsicht geboten ist.
• Es wird darauf hingewiesen, dass der Benutzer
keine optischen Hilfsmittel wie Ferngläser oder
Teleskope im Inneren des Strahls verwenden
sollte.
Achtung – die Nutzung von Steuerungen oder
Anpassungen oder das Vornehmen von Schritten, die nicht
in dieser Anleitung beschrieben werden, können zu einem
gefährlichen Kontakt mit Strahlung führen.
7 Wichtige Sicherheitshinweise
Page 8
Einleitung
Inst
allat
ion Guide
D
i
g
i
tal Projec
t
or
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind.
Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben.
Standardzubehör
ProjektorFernbedienung mit BatterienNetzkabel
KurzanleitungGarantiekarte*
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Optionales Zubehör
• BenQ 3D-Brille
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, wie
abgebildet.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern
vorhanden) und legen Sie zwei Batterien der
Größe AAA ein. Achten Sie auf die richtige
Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an, bis er einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in
einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene
Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen
Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
8 Einleitung
Page 9
Verwendung der Positioniereinheiten
3
7
8
9
3
5
4
4
6
2
1
3
11
121310
15
16
17
19
18
14
19
20
21
19
19
18
An der Rückseite des Projektors können zwei Lineale herausgezogen werden, um den
Projektionsabstand zwischen dem Projektor und der Leinwand zu messen, was Ihnen bei der
Positionierung des Projektors hilft.
Außenansicht des Projektors
1. Objektivlinsenkappe
2. Lüftungsöffnungen (Lufteinlass)
3. Augenschutzsensoren
4. Lautsprecher
5. EIN/AUS
Schaltet den Projektor in den
Standbymodus oder ein.
6. IR-Fernbedienungssensor
7. Projektionslinse
8. LumiExpert
9. Lüftungsöffnungen (Luftauslass)
10. HDMI Eingangsanschlüsse (Version 2.0a)
11. USB Typ-A Anschlüsse (1,5 A Stromversorgung)
12. RS-232-Kontrollanschluss
13. SPDIF Audioausgang
14. Aussparung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
15. Drahtlos-Dongle Abdeckung
16. USB Typ-A Anschluss
17. USB-Port Typ-A Port (für Dongle Steuerung)
18. Positioniereinheiten
19. Einstellfüße
20. Netzstrombuchse
21. Sicherheitsleiste
9 Einleitung
Page 10
Bedienelemente und Funktionen
Alle in diesem Dokument beschriebenen
Tastenkombinationen sind auf der Fernbedienung
verfügbar.
2
1
4
5
6
3
8
10
9
7
11
12
14
15
9
16
17
18
13
Fernbedienung
1. /EIN/AUS
2. AUTO
3. ASPECT
4. SOURCE
5. Lautstärketasten (, )
Schaltet den Projektor in den Standbymodus
oder ein.
Die Tastenfunktion ist bei diesem Modell
nicht verfügbar.
Dient der Auswahl des projizierten
Bildformates.
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke
verringern oder erhöhen.
Pfeiltasten (, , , )
Wenn das On-Screen Display (OSD)-Menü
aktiviert ist, dienen die Tasten als
Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
6. OK
Bestätigt das im On-Screen Display
(OSD)-Menü ausgewählte Menüelement.
7. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
8. PIC MODE
Wählt einen verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus aus.
9. 3D/INVERT
Zeigt das Menü 3D an.
10 Einleitung
Page 11
10. Die Tasten zur Einstellung der
E
t
w
a
+
3
0
º
Bildqualität (BRIGHT, CONTRAST,
COLOR TEMP, COLOR MANAGE,
GAMMA, SHARP) (DYNAMIC IRIS
werden von diesem Modell nicht
unterstützt)
Zeigt die Einstellungsleiste zur Einstellung
der geeigneten Werte für die Bildqualität an.
11. TEST PATTERN
Zeigt das Testmuster an.
12. DEFAULT
Setzt die aktuelle Funktion auf die
Standardeinstellung zurück.
13. MENU
Aktiviert das On-Screen Display
(OSD)-Menü.
14. CINEMAMASTER
Zeigt das Menü CinemaMaster an. Siehe
CinemaMaster auf Seite 29.
15. HDR
Zeigt das Menü HDR an. Siehe HDR auf
Seite 31.
16. LIGHT MODE
Wählt eine entsprechende
Lichtquellenleistung aus den angebotenen
Modi aus.
17. ECO BLANK
Dient dem Ausblenden des
Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse
frei ist, da sich andernfalls die sich auf
der Linse befindenden Objekte erhitzen
oder verformen können oder
Brandgefahr besteht.
18. KEY LIGHT
Schaltet die Beleuchtung der Fernbedienung
für einige Sekunden ein. Um die Beleuchtung
eingeschaltet zu lassen, drücken auf eine
andere Taste, während die Beleuchtung an
ist. Drücken Sie erneut auf die Taste, um die
Beleuchtung auszuschalten.
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die
IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung
und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse
befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite
11 Einleitung
Page 12
Aufstellen des Projektors
H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Bildschirm
16:9 Leinwanddurchmesser
Vertikaler Versatz
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die
Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgröße
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und das des projizierten Bildes beträgt 16:9
Bildgröße
Diagonale
Zollmm
701778155087273160
8020321771996120 191
90228619921121176 221
95241321031183200 236
100254022141245222 252
120304826571494331 313
B (mm)H (mm)
Projektionsabstand (mm)
Vertik a l e r Ve r sa t z
(mm)
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand
331 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 230 mm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der
Spalte "Projektionsabstand (mm)" 222 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine
100 Zoll (etwa 2,5 Meter) große Leinwand benötigt wird.
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und
-abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu
berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln. Bei der
Installation sollte auch der Abstand zwischen dem Umgebungslicht-Reflexionsschirm und dem Projektor
berücksichtigt werden.
12 Aufstellen des Projektors
Page 13
Einstellen des projizierten Bildes
Drücken Sie
auf
.
Drücken Sie
auf
.
Projektionswinkel einstellen
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche
steht oder die Leinwand und der Projektor nicht
senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine
Schrägprojektion des Bildes. Durch Drehen der
Einstellfüße können Sie die Feineinstellung für den
horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den
Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen
möglicherweise geschädigt werden.
Bildschärfe feineinstellen
Gehen Sie zu INSTALLATION > Motor Fokus und verwenden Sie /, um die
Fokuseinstellungen anzupassen.
Korrektur der Schrägprojektion
Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein
Tr a pe z a us .
Um dies automatisch zu korrigieren, aktivieren Sie Autom. Schrägposition im INSTALLATION
Menü.
Um dies manuell zu korrigieren:
1. Wechseln Sie zu INSTALLATION >
Schrägposition.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf /.
3. Wenn die Schrägposition Korrekturseite angezeigt
wird, drücken Sie auf , um die Schräglage am oberen
Bildrand zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die
Schrägposition unten im Bild zu korrigieren. Wenn Sie
damit fertig sind, drücken Sie auf BACK zum Speichern und Beenden des Vorgangs.
13 Aufstellen des Projektors
Page 14
Verbindungen
34
5
1 1 2
A/V-Gerät
HDMI-Kabel
HDMI Dongle
RS232-Kabel
SPDIF Audiokabel
USB-Flashlaufwerk
1
2
3
4
5
Lautsprecher
Notebook- oder Desktop-Computer
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die für die obigen Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses
Projektors enthalten (siehe Lieferumfang auf Seite 8). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur
Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
• Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor
angeschlossen werden. Normalerweise schaltet eine Tastenkombination wie FN + Funktionstaste oder Windows
+ F9 mit einem Monitorsymbol die externe Anzeige ein/aus. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und
die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der
Dokumentation zum Notebook.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige
Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
14 Verbindungen
Page 15
Bedienung
Einschalten des Projektors
1. Schließen Sie das Stromkabel an. Schalten Sie die
Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter
vorhanden ist). Die Stromanzeige am Projektor leuchtet
blau, nachdem der Strom eingeschaltet wurde.
2. Drücken Sie auf am Projektor oder auf auf der
Fernbedienung, um den Projektor zu starten. Die
Betriebsanzeige blinkt blau und bleibt weiß, wenn der
Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen
Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, erscheint der Setup-Assistent, um Ihnen bei
der Einrichtung des Projektors zu helfen. Sollten Sie die Einrichtung bereits durchgeführt haben,
überspringen Sie diesen Schritt und gehen Sie weiter zum nächsten Schritt.
• Verwenden Sie die Pfeiltasten (///) auf der Fernbedienung, um sich durch die Menüpunkte
zu bewegen.
• Mit OK bestätigen Sie den ausgewählten Menüpunkt.
Schritt 1:
Geben Sie die Projektorposition an.
Weitere Informationen über die Projektorposition
finden Sie unter Einstellen der bevorzugten
Bildgröße für die Projektion.
Schritt 2:
Festlegen der OSD-Sprache.
Schritt 3:
Festlegen der Schrägposition.
Weitere Informationen über die Schrägposition
finden Sie unter Korrektur der Schrägprojektion.
15 Bedienung
Page 16
Schritt 4:
Festlegen der Autom. Erkennung.
Wählen Sie Ein, wenn Sie möchten, dass der
Projektor immer automatisch nach verfügbaren
Signalen sucht, wenn er eingeschaltet wird.
Sie haben damit die anfängliche Einrichtung beendet.
4. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
5. Sie können auch auf SOURCE drücken, um Ihr gewünschtes Eingangssignal auszuwählen. Siehe
Wechseln des Eingangssignals auf Seite 19.
• Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z.B. Netzkabel), um Gefahren wie z.B. Stromschlag und Feuer nach
Möglichkeit auszuschließen.
• Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90
Sekunden aktiviert, bevor die Lichtquelle eingeschaltet wird.
• Die Bildschirmabbildungen des Setup-Assistenten dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom
tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
• Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die
Meldung "Außerhalb Bereich"auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit
der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest.
Siehe Timingtabelle auf Seite 43.
• Wenn 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, schaltet der Projektor automatisch in den Sparmodus.
16 Bedienung
Page 17
Verwendung der Menüs
BILD
Bildmodus
Benutzermodusverw.
Kontrast
Farbton
Bildschärfe
Erweitert
Aktuellen Bildmodus zurücks.
Beenden
Media Reader
Farbe
Helligkeit
3
4
2
1
5
6
12345
6
Der Projektor ist mit On-Screen Display (OSD)-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene
Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Die folgenden OSD-Bildschirmabbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom
tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Aktuelles Eingangssignal
Status
Drücken Sie auf BACK, um zur
vorherigen Seite zu gehen oder um
das Menü zu verlassen.
Um auf diesen Startbildschirm zuzugreifen, drücken Sie auf der Fernbedienung auf MENU.
• Verwenden Sie die Pfeiltasten (///) auf der Fernbedienung, um sich durch die Menüpunkte zu
bewegen.
• Verwenden Sie auf der Fernbedienung OK, um den ausgewählten Menüpunkt zu bestätigen.
Projektor sichern
Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden
Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden kann.
Sie können auch ein Sicherheitskabel kaufen, um den Projektor zu sichern. An der rechten Seite des
Projektors befindet sich eine Sicherheitsleiste. Siehe Punkte 14 auf Seite 9. Stecken Sie ein
Sicherheitskabel in die Öffnung der Sicherheitsleiste und befestigen Sie es an einer nahegelegenen
Vorrichtung oder einem schweren Möbelstück.
Verwendung der Passwortfunktion
Einstellen eines Passwortes
1. Wechseln Sie zu EINSTELLUNGEN: ERWEITERT > Passwort. Drücken Sie auf OK. Die
Seite PASSWORT wird angezeigt.
2. Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie auf OK.
17 Bedienung
Page 18
3. Die vier Pfeiltasten (, , , ) stellen jeweils 4
NEUES PASSWORT EINGEBEN
Zurück
Passwortfehler
Erneut versuchen.
Notieren Sie den Rückrufcode und
wenden Sie sich an den BenQ
Kundendienst.
Rückrufcode:
255 255 255 255
PASSWORT WIEDER AUFRUFEN
Beenden
Ziffern dar (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem
Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um
das sechsstellige Passwort einzugeben.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut
eingeben.
Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das
OSD-Menü zur Seite PASSWORT zurück.
5. Um die Funktion Einschaltsperre zu aktivieren, drücken Sie auf / und markieren Sie
Einschaltsperre. Drücken Sie dann auf /, um Ein auszuwählen. Geben Sie das Passwort
erneut ein.
• Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewünschte Passwort
vorab oder nach der Eingabe und bewahren Sie es an einem sicherem Ort auf, damit Sie es nachschlagen können,
falls Sie es einmal vergessen sollten.
• Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann eingesetzt
werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die
Passwort-Fehlermeldung angezeigt, gefolgt von der Meldung
AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN. Wenn Sie sich
absolut nicht mehr an das Passwort erinnern, können Sie den
Passwortrückruf verwenden. Siehe Einleitung eines
Passwortrückrufes auf Seite 18.
Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird
der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Einleitung eines Passwortrückrufes
1. Halten Sie OK 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem
Display des Projektors wird eine kodierte Nummer
angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor
aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst in Ihrer
Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u.U.
aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen,
dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1. Gehen Sie zu EINSTELLUNGEN: ERWEITERT > Passwort > Passwort ändern.
2. Drücken Sie auf OK. Die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung NEUES PASSWORT EINGEBEN
angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut
versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit
einem anderen Passwort zu versuchen.
18 Bedienung
Page 19
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
HDMI1
HDMI2
Media Reader
Quelle
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Deaktivierung der Passwort-Funktion
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zu EINSTELLUNGEN: ERWEITERT >
Passwort > Einschaltsperre und drücken Sie auf / zur Auswahl von Aus. Die Meldung
AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
• Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite PASSWORT zurück.
Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut
versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit
einem anderen Passwort zu versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten
sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.
Wechseln des Eingangssignals
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen
werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild
angezeigt werden. Beim Start des Projektors sucht dieser
automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass das EINSTELLUNGEN: STANDARD >
Autom. Erkennung Menü auf Ein gestellt ist, wenn der Projektor
automatisch nach den Signalen suchen soll.
So wählen Sie die Quelle aus:
1. Drücken Sie auf SOURCE. Eine Quellenauswahlleiste wird
angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal
ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf OK.
Nach der Erkennung wird das Bild von der ausgewählten Quelle angezeigt. Falls mehrere Geräte an
den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal
zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes
entsprechend.
• Um bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und
verwenden, das die native Auflösung des Projektors ausgeben kann. Andere Auflösungen werden, entsprechend
der Einstellung für das "Bildformat", auf den Projektor angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum
Verschwimmen des Bildes kommen kann.
19 Bedienung
Page 20
Präsentieren von einem USB-Flashlaufwerk
Die USB Typ-A Ports am Projektor ermöglichen Ihnen das Durchsuchen der Bild- und
Dokumentdateien, die auf einem an den Projektor angeschlossenen USB-Stick gespeichert sind. Sie
macht eine Computerquelle überflüssig.
Unterstützte Dateiformate
VideoformatAudioformatFotoformat
• MPEG1
• MPEG4
• H.263
• H.264
• H.265
• Motion JPEG
• MPEG1/2 Layer1
• MPEG1/2 Layer2
• FLAC
• MP3
• JPEG Base-line
• JPEG Progressive
• PNG non-interlace
• PNG interlace
• BMP
Dateien anzeigen
1. Schließen Sie ein USB Flashlaufwerk an die MEDIA READER Ports an der Rückseite des
Computers an.
2. Drücken Sie auf SOURCE und wählen Sie Media Reader. Der Projektor zeigt die interne
Medienleser Hauptseite an.
3. Drücken Sie auf// /zur Auswahl und auf OK zum Aufruf des Unterordners oder Anzeige
einer Datei.
4. Drücken Sie nach der Anzeige einer Datei auf OK und ///, um weitere Aktionen
auszuführen oder drücken Sie auf BACK, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.
20 Bedienung
Page 21
• Tastenfunktionen für das Ansehen von Videos
Diashow
Stellt die Optionen zur Anzeige aller Bilder im selben Ordner durch
Nutzung von
/// ein.
Foto drehenDas Bild im Uhrzeigersinn drehen.
Fotogröße
ändern
Vergrößert das Bild. Drücken Sie auf
BACK, um die Originalgröße
wiederherzustellen.
ZurückGeht zum vorherigen Bild.
WeiterGeht zum nächsten Bild.
Zeigt die Wiedergabeliste an. Verwenden Sie /, um ein Lied aus der Liste
auszuwählen. Drücken Sie auf
BACK, um die Wiedergabeliste zu verwerfen.
Geht zum vorherigen Lied.
Geht zum nächsten Lied.
Wiedergabe/Anhalten der Musik
Stellt die Optionen für die Musikwiedergabe ein, z.B. Wiedergabe,
Einzelwiedergabe, Zufall.
Ta s t eBeschreibung
OKWiedergabe/Anhalten des Videos.
/
/
Wechselt zwischen den Videoclips.
Video zurück-/vorspulen.
BACKGeht zur Miniaturbildseite zurück.
• Tastenfunktionen für die Anzeige von Bildern
Ta s t eBeschreibung
1. Ruft das Funktionsmenü auf.
2. Wenn die folgenden Elemente hervorgehoben sind, drücken Sie auf OK, um
ihre Funktionen zu aktivieren.
OK
BACKGeht zur Miniaturbildseite zurück.
• Tastenfunktionen für die Musikwiedergabe
Ta s t eBeschreibung
Wenn die folgenden Elemente hervorgehoben sind, drücken Sie auf OK, um ihre
Funktionen zu aktivieren.
OK
BACKGeht zur Miniaturbildseite zurück.
21 Bedienung
Page 22
• Tastenfunktionen für die Anzeige von Dokumenten
Ta s t eBeschreibung
Eine Seite nach oben oder unten scrollen.
/
Wenn Sie PowerPoint Dateien anzeigen, folgen Sie der Bildschirmanzeige, um die
Art und Weise der Seitenanzeige festzulegen.
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die . Es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung
nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie
wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf . Die Betriebsanzeige blinkt
weiß, die Projektionslichtquelle schaltet sich ab.
3. Sobald der Kühlvorgang abgeschlossen ist, leuchtet die
Betriebsanzeige blau und die Lüfter stoppen. Trennen Sie
das Netzkabel von der Netzsteckdose.
• Zum Schutz der Lichtquelle reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
• Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Wiedereinschalten des Projektors direkt nach dem Ausschalten, da eine
übermäßige Hitze die Lebensdauer der Lichtquelle verringern kann.
• Die Nutzungsdauer der Lichtquelle unterscheidet sich je nach Umgebung und Verwendungsweise.
22 Bedienung
Page 23
Menübedienung
Menüsystem
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem Projektormodell, das Sie
verwenden, variieren können.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt.
Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter
Zugriff auf Menüoptionen möglich.
EinschaltsperreEin/Aus
TastensperreEin/Aus
LED-AnzeigeEin/Aus
Einst. zurücksetzenZurücksetzen/Abbrechen
Quelle
Bildmodus
Dynamischer
Bereich
Auflösung
INFORMATIONEN
Farbsystem
Lichtnutzungsdauer
3D Format
Firmware-Version
Service Code
25 Menübedienung
Page 26
BILD-Menü
Bildmodus
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt,
so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals
geeigneten Modus auswählen können.
• Hell: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich
für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist,
beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
• Wohnzimmer: Mit gesättigter Farbe, feineingestellte Schärfe und einer höheren
Helligkeitsstufe, eignet sich dieser Modus für die Wiedergabe von Filmen in
Räumen mit wenig Umgebungslicht, z.B. in Ihrem Wohnungszimmer.
• Cinema (Rec. 709): Mit einer präzisen Farbe von 100% Rec. 709 und dem
stärksten Kontrast bei geringerer Helligkeit eignet sich dieser Modus für die
Wiedergabe von 1080P SDR-Filmen in einer Umgebung mit etwas
Umgebungslicht, wie in einem Wohnzimmer.
• DCI-P3: Gemäß 100% DCI-P3 Farbraum bietet dieser Modus den höchsten
Kontrast bei geringerer Helligkeit. Er eignet sich für die Wiedergabe von 4K
SDR-Filmen in einer sehr dunklen Umgebung wie z.B. einem normalen Kino.
• Benutzer: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell
verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe Benutzermodusverw. auf
Seite 27.
• Silence: Minimiert den Geräuschpegel. Ist optimal in Fällen, in denen Sie Filme in
einer absolut stillen Umgebung ansehen möchten, so dass Sie nicht vom Geräusch
des Projektors gestört werden. Dieses Modul ist nur verfügbar, wenn das
DISPLAY > Silence Menü auf Ein gestellt ist.
• 3D: Optimiert für 3D-Effekte beim Anschauen von 3D-Inhalten.
Dieser Modus steht nur zur Verfügung, wenn die 3D-Funktion aktiviert ist.
• HDR10/HLG: Bietet High Dynamic Range Effekte mit höheren Helligkeits- und
Farbkontrasten. Dieser Modus eignet sich am besten für die Wiedergabe von 4K
Blu-ray HDR10 oder HLG Streaming-Inhalten mit 100% Rec. 709 Farbraum.
Bildmodus wird automatisch auf HDR10/HLG umgeschaltet, während
Metadaten oder EOTF-Informationen von 4K Blu-ray HDR10 oder HLG
Streaming-Inhalten erkannt werden.
• Dieser Modus steht nur zur Verfügung, wenn DISPLAY > HDR auf Auto
eingestellt ist und HDR Inhalte erkannt werden.
• Der Farbraum kann im HDR10/HLG-Modus auf 100% DCI-P3 vergrößert
werden, um die Farbwiedergabe zu verbessern. Schalten Sie Großer Farbraum im BILD > Erweitert Menü ein.
26 Menübedienung
Page 27
Benutzermodusverw.
Es gibt einen benutzerdefinierbaren Modus, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi
nicht für Ihren Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme
von Benutzer) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
• Einst. laden von
1. Wechseln Sie zu BILD > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf /, um Benutzer auszuwählen.
3. Drücken Sie auf /, um Benutzermodusverw. zu markieren, und drücken
Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverw. wird angezeigt.
4. Wählen Sie Einst. laden von und drücken Sie auf OK.
5. Drücken Sie auf /, um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren
Bedürfnissen am ehesten entspricht.
6. Drücken Sie auf OK und BACK, um zum BILD-Menü zurückzukehren.
7. Drücken Sie auf , um die Untermenüelemente auszuwählen, die geändert
werden sollen, und stellen Sie die Werte mit / ein. Die Änderungen legen
den ausgewählten Benutzermodus fest.
• Ben. umb. Modus
Wählen Sie dies zur Umbenennung der benutzerdefinierten Bildmodi (Benutzer).
Der neue Name kann aus bis zu 9 Zeichen, einschließlich Buchstaben (A-Z, a-z),
Ziffern (0-9) und Leerstellen (_) bestehen.
Helligkeit
Kontrast
Farbe
1. Wechseln Sie zu BILD > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf /, um Benutzer auszuwählen.
3. Drücken Sie auf /, um Benutzermodusverw. zu markieren, und drücken
Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverw. wird angezeigt.
4. Drücken Sie auf , um Ben. umb. Modus zu markieren, und drücken Sie auf OK. Die Seite Ben. umb. Modus wird angezeigt.
5. Wählen Sie mit /// und OK die gewünschten Zeichen aus.
6. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf BACK, um die Änderungen zu
speichern und das Menü zu beenden.
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein,
dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den
maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen
Gegebenheiten angepasst haben.
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei
einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass
das Bild unrealistisch wirkt.
Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes. Je niedriger
der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes.
BildschärfeJe höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild.
27 Menübedienung
Page 28
Erweitert
Hohe Helligkeit
Niedriger Kontrast
Niedrige Helligkeit
Hoher Kontrast
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
• Gamma-Auswahl
Gamma beschreibt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
• 1,8/2,0/2,1/BenQ: Wählen Sie diese Werte ganz nach Bedarf aus.
• 2,2/2,3: Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Eignet sich am
besten für helle Umgebungen, z.B. Besprechungszimmer oder Wohnzimmer.
• 2,4/2,5: Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen in dunklen Räumen.
• 2,6: Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen mit vorwiegend dunklen
Szenen.
• HDR Helligkeit
Der Projektor kann automatisch die Helligkeitsstufen des Bildes auf Basis der
Eingangsquelle anpassen. Sie können auch manuell eine Helligkeitsstufe auswählen,
um eine bessere Bildqualität zu erreichen. Wenn der Wert höher ist, wird das Bild
heller. Wenn der Wert niedriger ist, wird das Bild dunkler.
• Farbtemperatur
Es stehen mehrere Voreinstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Die
verfügbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach ausgewähltem Signaltyp.
• Normal: Behält das normale Weiß bei.
• Kalt: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
• Native Lampe: Mit der Original-Farbtemperatur der Lichtquelle und
stärkerer Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in denen
ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell
beleuchteten Räumen.
• Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Sie können auch eine bevorzugte Farbtemperatur einstellen, indem Sie die
folgenden Optionen anpassen.
• Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus: Stellt die Kontraststufen von Rot, Grün und
Blau ein.
• Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Stellt die Helligkeitsstufen von Rot,
Grün und Blau ein.
28 Menübedienung
Page 29
Erweitert
ROT
GRÜN
BLAU
Magenta
Zyan
Gelb
(Fortsetzung)
• Farbmanagement
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn
Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz
nach Ihren Vorstellungen einstellen.
• Primärfarben: Wählt eine Farbe unter Rot, Gelb, Grün, Zyan, Blau oder
Magenta aus.
• FTn: Je größer der Bereich ist, desto mehr der
zwei benachbarten Farben sind in der Farbe
enthalten. Sehen Sie die Abbildung, um zu
erkennen, wie die Farben in Beziehung
zueinander stehen.
Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Bereich 0
einstellen, wird im projizierten Bild nur reines
Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich
erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb
und Magenta mit eingeschlossen.
• Sättigung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Jede Einstellung wird
direkt auf dem Bild sichtbar sein. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Wert 0
einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
• Verstärkung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Die Kontraststufe der
von Ihnen ausgewählten Primärfarbe wird beeinflusst. Jede Einstellung wird
direkt auf dem Bild sichtbar sein.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen
weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von "0" entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn
die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
• CinemaMaster
• Color Enhancer: Ermöglicht Ihnen die Feineinstellung der Farbsättigung mit
höherer Flexibilität. Moduliert komplexere Farbalgorithmen für die fehlerfreie
Darstellung von gesättigten Farben, genaueren Abstufungen, Mittentönen und
feinen Pigmenten.
• Hautton: Bietet eine intelligente Anpassung des Farbtons für die alleinige
Kalibrierung der Hautfarbe von Personen und keinen anderen Farben im Bild.
Verhindert Farbabweichungen von Hauttönen durch das Licht des
Projektionsstrahls und zeigt jeden Hautton in seiner schönsten Schattierung.
• Pixel Enhancer 4K: Ist eine superauflösende Technologie, welche Full HD
Inhalte in Bezug auf Farben, Kontrast und Texturen deutlich verbessert. Ist
auch eine Detailverbesserungstechnologie, welche Oberflächendetails für
lebensechtere Bilder verfeinert, die von der Leinwand herausstechen.
Benutzer können Schärfestufen und Detailverbesserungen für eine optimale
Anzeige anpassen.
• Bewegungsverstärker 4K: Verbesserung der Bildruhe durch
Bewegungsschätzung/Bewegungskompensation.
• Geräuschreduktion: Reduziert die elektrischen Bildstörungen, die durch
unterschiedliche Medien-Player hervorgerufen werden können.
29 Menübedienung
Page 30
Erweitert
(Fortsetzung)
• Brilliant Color: Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die
Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine
bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild
zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern,
die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder
in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder mit dieser
Qualität bevorzugen, wählen Sie zwischen 1 und 10.
Wenn 0 ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
• Großer Farbraum: Farbraum bezieht sich auf den Bereich der Farben, die
potentiell von einem Gerät angezeigt werden können. Es gibt einige Standards zur
Definition von Farbraumunterschieden für Anzeigegeräte, wie z.B. CIE 1976,
sRGB, Adobe RGB, NTSC, usw.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn HDR10 oder HLG ausgewählt ist.
Wenn Sie bei diesem Projektor Ein wählen, wird automatisch der am besten
geeignete Farbraum auf die Bildquelle angewendet. Er wird automatisch
eingeschaltet, wenn BILD > Bildmodus > DCI-P3 ausgewählt ist. In den übrigen
Einstellungen ist dieses Menü ausgegraut.
• LumiExpert: Diese Funktion passt den Gammawert automatisch auf Basis des
durch den ALS erkannten Umgebungslichts an. Sie können den Wert auch manuell
anpassen.
Aktuellen
Bildmodus
zurücks.
• Ein/Aus: Auswählen, um diese Funktion ein- oder auszuschalten.
• Stufe: Wenn LumiExpert eingeschaltet ist, stellen Sie den Pegel von -2
(dunkel) bis 2 (hell) ein.
• Lichtmodus: Wählt eine entsprechende Lichtquellenleistung aus den
angebotenen Modi aus. Siehe Betriebsdauer der Lichtquelle verlängern auf Seite
38.
Alle Einstellungen, die Sie für den ausgewählten Bildmodus (einschließlich dem
voreingestellten Modus, Benutzer) vorgenommen haben, werden hiermit auf die
Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
1. Drücken Sie auf OK. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Wählen Sie mit /Zurücksetzen aus und drücken Sie auf OK. Der
aktuelle Bildmodus wird auf die voreingestellten Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
30 Menübedienung
Page 31
DISPLAY-Menü
Verbirgt die schlechte Bildqualität in den vier Ecken.
ÜberscanAnpassung
Je höher der Wert ist, desto mehr des Bildes wird verborgen, wobei der Bildschirm
ausgefüllt und geometrisch korrekt angezeigt wird. Die Einstellung 0 bedeutet, dass das
Bild zu 100% angezeigt wird.
Dieser Projektor unterstützt die Wiedergabe von dreidimensionalen (3D) Inhalt, die
von Ihren 3D-kompatiblen Videogeräten und Inhalten wie z.B. PlayStation Konsolen (mit
3D Spiel-Discs), 3D Blu-ray Playern (mit 3D Blu-ray Discs) usw. übertragen werden.
Nachdem Sie ein 3D-Videogerät an den Projektor angeschlossen haben, setzen Sie die
BenQ 3D-Brille auf und stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist, um die 3D-Inhalte
sehen zu können.
Beim Ansehen von 3D-Inhalten:
• Das Bild könnte deplatziert wirken, dies ist allerdings keine Fehlfunktion des
Produktes.
• Machen Sie regelmäßige Pausen, wenn Sie 3D-Inhalte ansehen.
• Stoppen Sie das Ansehen von 3D-Inhalten, wenn Sie sich müde oder unwohl
fühlen.
• Halten Sie einen Abstand von dem Dreifachen der effektiven Höhe der Leinwand.
3D
• Kinder und Personen mit einer Neigung zur Lichtüberempfindlichkeit,
Herzproblemen oder anderen Beschwerden sollten sich keine 3D-Inhalte
anschauen.
• Das Bild könnte ohne 3D-Brille rötlich, grünlich oder bläulich aussehen. Wenn Sie
die 3D-Brille aufsetzen, werden Sie beim Ansehen von 3D-Inhalten keine
Farbveränderungen sehen.
• Die 4K Quelle wird nicht angezeigt.
• 3D-Modus
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt automatisch ein
entsprechendes 3D-Format, wenn 3D-Inhalte erkannt werden. Wenn der Projektor das
3D-Format nicht erkennen kann, drücken Sie auf OK, um einen 3D-Modus aus
Oben-Unten und Seite-an-Seite auszuwählen.
Wenn diese Funktion aktiviert ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Der Bildmodus kann nicht angepasst werden.
• 3D Sync Invert.
Wenn das 3D-Bild verzerrt ist, können Sie diese Funktion aktivieren, um das Bild für das
linke Auge und das rechte Auge für eine bessere 3D-Ansicht umzukehren.
HDR
Der Projektor unterstützt HDR Bildquellen. Er kann automatisch den Dynamikbereich
der Quelle erkennen und Einstellungen optimieren, um Inhalte in einem größeren
Dynamikbereich wiederzugeben. Bildmodus kann nach dem Wechsel zu HDR nicht
angepasst werden.
31 Menübedienung
Page 32
Wenn diese Funktion aktiviert ist:
15:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
Silence
• Das akustische Geräusch wird minimiert.
• Die Bildschirmauflösung wird auf 1920 x 1080 eingestellt.
• Das BILD > Bildmodus wird automatisch auf Silence geändert und ausgegraut.
INSTALLATION-Menü
Projektorposition
Motor Fokus
Testmuster
Siehe Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion auf Seite 12.
Siehe Einschalten des Projektors auf Seite 15.
Nachdem Sie dieses Menü aufgerufen haben, verwenden Sie /, um die
Fokuseinstellungen anzupassen.
Stellt die Bildgröße und die Bildschärfe ein, so dass Sie
sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht
verzerrt erscheint.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des
Bildformats.
Bildformat
Höhenmodus
• Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an die
native Auflösung des Projektors in horizontaler oder
vertikaler Breite anzupassen.
• 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird.
• 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird.
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an
einem Ort 1500 m - 3000 m über dem Meeresspiegel mit einer
Umgebungstemperatur von 0°C - 30°C benutzen.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Lüftergeschwindigkeit, die für die
Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen
Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion
aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie
zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert
wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter
extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und
die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen
Bedingungen zu stark gekühlt werden.
32 Menübedienung
Page 33
Autom.
Schrägposition
Schrägposition
Siehe Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 13.
EINSTELLUNGEN: STANDARD-Menü
SpracheHiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD)-Menüs festlegen.
Hintergrund-
farbe
Startbild
Auto-Aus
Direkt Strom
Ein
Menüeinstellungen
Quelle
umben.
Stellt die Hintergrundfarbe für den Projektor ein.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors
angezeigt wird.
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach
einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer
der Lichtquelle nicht unnötig zu verkürzen.
Ermöglicht die automatische Einschaltung des Projektors, sobald dieser über das
Netzkabel mit Strom versorgt wird.
• Menüposition: Dient der Einstellung der On-Screen Display
(OSD)-Menüposition.
• Menü-Anzeigezeit: Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das OSD-Menü
nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt.
• Erinnerungsmeldung: Aktiviert oder deaktiviert Erinnerungsnachrichten.
Hiermit können Sie den Namen der aktuellen Eingangsquelle ändern.
Wählen Sie auf der Quelle umben.-Seite mit /// und OK die
gewünschten Buchstaben für den Namen der verbundenen Quelle aus.
Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf BACK, um die Änderungen zu
speichern und das Menü zu beenden.
Autom.
Erkennung
Erlaubt dem Projektor die automatische Suche nach einem Signal.
33 Menübedienung
Page 34
Ton
• Tonmodus
• Effektmodus: Sie können aus einer Vielzahl von Soundmodi wählen.
• Ben. EQ: Wenn Effektmodus auf Benutzer eingestellt ist, können Sie den
Modus weiter anpassen.
• Ton aus: Ton vorübergehend ausschalten.
• Lautstärke: Stellt die Tonstufe ein.
• Ton Ein/Aus: Schaltet den Signalton ein oder aus, wenn der Projektor startet
oder herunterfährt.
Die einzige Möglichkeit zum Ändern von Ton Ein/Aus ist das Einstellen von Ein oder Aus hier.
Ausschalten des Tons oder Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Ton Ein/Aus.
• Audioeinst. zurücks.: Alle Anpassungen im ausgewählten Ton Menü werden
hiermit auf die Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
• Lautsprecher: Schaltet den/die Lautsprecher des Projektors ein oder aus.
• Audio Rückgabe (HDMI-2): Ermöglicht die Audiowiedergabe des Projektors
(über HDMI 2) auf anderen Geräten.
• SPDIF: Aktiviert oder deaktiviert den SPDIF Audioausgang.
Augenschutz
Blendet den Bildschirm automatisch aus, wenn sich ein Objekt innerhalb von 30 cm
vor dem Projektionsobjektiv befindet.
34 Menübedienung
Page 35
EINSTELLUNGEN: ERWEITERT-Menü
Von Projektor
Wenn der Projektor eingeschaltet/ausgeschaltet wird,
wird das verbundene Gerät ebenfalls
eingeschaltet/ausgeschaltet.
Von Gerät
Wenn das verbundene Gerät eingeschaltet/ausgeschaltet
wird, wird der Projektor ebenfalls
eingeschaltet/ausgeschaltet.
Lichtquelleneinstellungen
HDMI-Einstellungen
• LAMPEN-TIMER: Siehe Lichtquelle Stunden Beschreibung auf Seite 38.
• HDMI-Format: Wählt einen passenden RGB Farbbereich, um die
Farbgenauigkeit zu korrigieren.
• Auto: Wählt automatisch einen passenden Farbbereich für das eingehende
HDMI-Signal.
• RGB Limitiert: Nutzt den eingeschränkten Bereich von RGB 16-235.
• RGB Voll: Nutzt den vollen Bereich von RGB 0-255.
• YUV: Nutzt den YUV-Farbbereich.
• HDMI Equalizer: Passt die Equalizer Verstärkungseinstellungen für ein
HDMI-Signal an. Je höher die Einstellung, desto stärker der Verstärkungswert.
Wenn mehr als ein HDMI-Anschluss am Projektor vorhanden ist, wählen Sie
zuerst den HDMI-Anschluss aus, bevor Sie den Wert anpassen.
• HDMI EDID: Ermöglicht Ihnen die Anpassung der EDID Einstellungen für jeden
HDMI Eingang.
• Electronic Control: Zur Aktivierung oder Deaktivierung der HDMI Electronics
Control Funktion.
• Einschalt-Link/Ausschalt-Link
Wenn Sie ein HDMI CEC-kompatibles Gerät mit einem HDMI-Kabel an Ihren
Projektor anschließen, können Sie das Verhalten des Einschaltens/Ausschaltens
zwischen dem Gerät und dem Projektor ändern.
PasswortSiehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 17.
Wenn die Bedientasten auf der Fernbedienung und dem Projektor gesperrt sind,
können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern)
geändert werden. Wenn Tastensperre aktiviert ist, kann auf dem Projektor nur
die Taste EIN/AUS bedient werden.
Tastensperre
Um die Sperre des Tastenfeldes aufzuheben, drücken Sie auf der Fernbedienung
oder auf dem Projektor 3 Sekunden lang auf (die rechte Taste).
LED-Anzeige
Wenn Sie den Projektor auszuschalten, ohne vorher die Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren, ist
das Bedienfeld beim nächsten Einschalten weiterhin gesperrt.
Sie können die LED Warnleuchten ausschalten. Damit können Lichtstörungen beim
Ansehen von Bildern in einem dunklen Zimmer vermieden werden.
35 Menübedienung
Page 36
Hiermit setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitig eingestellten Werte zurück.
Einst.
zurücksetzen
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Bildmodus, Benutzermodusverw.,
Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton, Bildschärfe, Erweitert, Projektorposition, Quelle
umben. und Passwort.
INFORMATIONEN-Menü
• Quelle: Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
• Bildmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
• Dynamischer Bereich: Zeigt den aktuellen Dynamikbereich an.
• Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
• Farbsystem: Zeigt das Eingangssystemformat an.
Aktueller
Systemstatus
• Lichtnutzungsdauer: Zeigt die Betriebsstunden der Lichtquelle an.
• 3D Format: Zeigt den aktuellen 3D-Modus an.
3D Format steht nur zur Verfügung, wenn 3D aktiviert ist.
• Firmware-Version: Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
• Service Code: Zeigt die Projektor Seriennummer an.
36 Menübedienung
Page 37
Wartung
Pflege des Projektors
Reinigung der Objektivlinse
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Schalten Sie den Projektor
aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie das Objektiv reinigen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder
ätherische Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel
verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt
bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter Ausschalten des Projektors auf
Seite 22 beschrieben aus und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit
Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese
Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den
Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unterTechnische Daten auf
Seite 41oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu
transportieren.
37 Wartung
Page 38
Lichtquelle Informationen
Lichtquelle Stunden Beschreibung
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lichtquelle automatisch vom integrierten
Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lichtquellenstunden werden mit der folgenden
Formel berechnet:
Lichtquellen-Nutzungszeit (Stunden im Normal Modus) + (Stunden im Sparmodus Modus) +
(Stunden im SmartEco Modus)
Gesant (entsprechende) Lichtquellenstunden = 1,0 x (Stunden im Normal Modus) + 1,0 x (Stunden im Sparmodus Modus) + 1,0 x (Stunden im SmartEco Modus)
Für die Nutzungszeit in jedem Lichtquellenmodus, die im OSD-Menü angezeigt wird:
• Die benötigte Zeit wird kumuliert und auf eine ganze Zahl in Stunden abgerundet.
• Wenn die Nutzungszeit weniger als 1 Stunde beträgt, wird 0 Stunden angezeigt.
Wenn Sie die entsprechende Lichtquellenstunde manuell berechnen, weist sie wahrscheinlich eine Abweichung von
dem im OSD-Menü angezeigten Wert auf, da das Projektorsystem die Nutzungszeit für jeden Lichtquellenmodus in
"Minuten" berechnet und dann auf eine ganze Zahl in Stunden im OSD aufrundet.
So holen Sie Informationen über Lichtquellenbetriebsstunden ein:
Wechseln Sie zu EINSTELLUNGEN: ERWEITERT > Lichtquelleneinstellungen >
LAMPEN-TIMER und drücken Sie auf OK. Die Lichtnutzungsdauer Informationen werden
angezeigt.
Sie können Informationen über die Lichtquellenstunden auch im Menü INFORMATIONEN >
Lichtnutzungsdauer ansehen.
Betriebsdauer der Lichtquelle verlängern
• Einstellung des Lichtmodus
Wechseln Sie zu BILD > Erweitert > Lichtmodus und drücken Sie auf OK. Wählen Sie eine
entsprechende Lichtquellenleistung aus den angebotenen Modi aus.
Wenn Sie den Projektor in den Sparmodus oder SmartEco Modus versetzen, verlängert sich auch
die Betriebsdauer der Lichtquelle.
LichtmodusBeschreibung
NormalBietet volle Helligkeit der Lichtquelle
Sparmodus
SmartEcoStellt die Helligkeitsstufe je nach Lichtquellenstrom ein
• Einstellung Auto-Aus
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten
Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lichtquelle nicht unnötig zu
verkürzen.
Verringert die Helligkeit, um die Lichtquellenbetriebsdauer zu verlängern und das
Lüftergeräusch zu verringern
Um den Auto-Aus einzustellen, wechseln Sie zu EINSTELLUNGEN: STANDARD > Auto-Aus
und drücken Sie auf /.
38 Wartung
Page 39
Anzeige
0.5s0.5s0.5s0.5s
0.5s0.5s0.5s0.5s
0.5s0.5s0.5s0.5s
0.5s0.5s0.5s0.5s
0.5s0.5s1s
0.5s0.5s1s
0.5s0.5s1s
0.5s0.5s1s
0.5s0.5s1s
0.5s0.5s1s
Signalleuchte
EIN/AUS Anzeige (leuchtet konstant
oder blinkt wiederholt)
Betriebsanzeigen
Status und Beschreibung
Standbymodus
Einschalten
Normalbetrieb
Normale Abkühlung beim Ausschalten
Objektivkappe fehlerhaft
Download TI
Burn-in EIN
Burn-in AUS
CW fehlgeschlagen
PW fehlgeschlagen
Lichtquellenereignisse
Lichtquellenfehler im normalen Betrieb
Lichtquelle leuchtet nicht
Temperaturanzeigen
Temperatur 1 Fehler (Temperaturlimit überschritten)
Lüfter 1 ~ Lüfter 6 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt
unter der gewünschten Geschwindigkeit)
: Aus: Blau: Weiß: Rot: Grün
39 Wartung
Page 40
Fehlerbehebung
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
UrsacheLösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der
Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
UrsacheLösung
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzstrombuchse am
Projektor und in die Netzsteckdose. Wenn die Steckdose
über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie
eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem
Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Linsenabdeckung befindet sich weiterhin vor
der Objektivlinse.
Unscharfes Bild
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht
korrekt ausgerichtet.
Die Linsenabdeckung befindet sich weiterhin vor
der Objektivlinse.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
UrsacheLösung
Die Batterien sind leer.Tauschen Sie beide Batterien aus.
Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet
sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom Projektor entfernt.
Schalten Sie die Videoquelle an und vergewissern Sie sich,
dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie das richtige Eingangssignal mit der SOURCE
Ta st e .
Öffnen Sie die Linsenabdeckung.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad
ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung
sowie die Höhe des Projektors ein.
Öffnen Sie die Linsenabdeckung.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor
entfernt.
40 Fehlerbehebung
Page 41
Technische Daten
Technische Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung
4K UHD 3840 x 2160
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
Objektivlinse
F = 2,0 mm
Klarer Fokusbereich
70"–120"
Lichtquelle
Laser
Elektrische Daten
Stromversorgung
AC100–240V, 5,1 A, 50–60 Hz (Automatisch)
Stromverbrauch
480 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Mechanisches
Gewicht
10 Kg +
100 g (22,05 + 0,22 lbs)
Ausgänge
Lautsprecher
5 Watt x 2
Audiosignalausgang
S/PDIF x 1
Steuerung
Eingänge
Videosignaleingang
Digital
HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 2
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40°C auf Meereshöhe
Lagerungstemperatur
-20°C–60°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb/Lagerung
10%–90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0–1499 m bei 0°C–35°C
1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit
Höhenmodus eingeschaltet)
Lagerungshöhe
30°C @ 0–12.200 m über dem Meeresspiegel
Reparatur
Bitte besuchen Sie die unten stehende Webseite und
wählen Sie Ihr Land aus, um das Service
Kontaktfenster zu finden.
http://www.benq.com/welcome
Tr an s po r t
Originalverpackung oder entsprechende Verpackung
wird empfohlen.
USB
Typ-A x 3 (1A/1,5A/2,5A Stromversorgung)
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
IR-Empfänger x 1
41 Technische Daten
Page 42
Abmessungen
Einheit: mm
500
388
157
500 (W) x 388 (D) x 157 (H) (einschließlich Fuß & Schiebetür)
42 Technische Daten
Page 43
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für HDMI (HDCP)-Eingang
• PC-Timings
3D-Feldse-
Bildwieder-
AuflösungModus
holfrequenz
(Hz)
VGA_6059,94031,46925,175UnterstütztUnterstützt
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576BenQ Notebook Timing60,0035,82046,996
1024 x 600BenQ Notebook Timing64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250Unterstützt Unterstützt
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5Unterstützt Unterstützt
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500Unterstützt Unterstützt
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500Unterstützt Unterstützt
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750Unterstützt Unterstützt
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250UnterstütztUnterstützt
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080@60 Hz1920 x 1080_606067,5148,5Unterstützt Unterstützt
SXGA_7575,02579,976135,000
1280 x 960_6060,00060,000108Unterstützt Unterstützt
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1080_120
(Nur HDMI 2.0
Unterstützung)
3840 x 2160_60
(Nur HDMI 2.0
Unterstützung)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
119,909101,563146,25
59,9574,038154Unterstützt Unterstützt
120,000135,000297
60135594
H.-Frequenz
(kHz)
Ta k t ( MH z )
quenz
3D oben-
unten
Seite-an-
Seite
3D
43 Technische Daten
Page 44
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht
unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
• Video-Timings
3D Frame-
Horizontale
TimingAuflösung
Frequenz
(KHz)
480i720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25Unterstützt Unterstützt Unterstützt
720/60p1280 x 72045,006074,25Unterstützt Unterstützt Unterstützt
1080/24P1920 x 1080272474,25Unterstützt Unterstützt Unterstützt
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25Unterstützt
1080/60i1920 x 108033,756074,25Unterstützt
1080/50P1920 x 108056,2550148,5Unterstützt Unterstützt
1080/60P1920 x 108067,560148,5Unterstützt Unterstützt
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
3840 x 2160 (Nur HDMI
2.0 Unterstützung)
3840 x 2160 (Nur HDMI
2.0 Unterstützung)
3840 x 2160 (Nur HDMI
2.0 Unterstützung)
3840 x 2160 (Nur HDMI
2.0 Unterstützung)
3840 x 2160 (Nur HDMI
2.0 Unterstützung)
5424297
56,2525297
67,530297
112,550594
13560594
Ver ti kale
Frequenz
(Hz)
Pixeltakt
Frequenz
(MHz)
Packing
3D oben-
unten
Seite
Seite-an-
3D
44 Technische Daten
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.